• 龙腾网
登录注册
  • 热门网贴翻译娱乐译文趣闻译文科技译文
  • 特色翻译平台翻译加工厂
  • 其他龙腾微博公众号小程序APP
  • 帮助意见反馈 发布翻译 账号问题
  • 隐私隐私政策
  • 功能用户中心
龙腾网 -> 网帖翻译 -> 时事 -> 正文 Tips:使用 ← → 键即可快速浏览其他文章

中国是否帮助巴基斯坦对抗印度?

Did China Help Pakistan Fight Against India?
2026-04-04 2956648914 4012 25 2 收藏 纠错&举报
译文简介
网友:"中立"(待机模式)和两边下注是有区别的。是的,直到2014年,它的大部分外交事务都保持中立,比如在以色列-巴勒斯坦问题上。但这个所谓的Chanakya政府自以为是天才,他们玩遍所有方面,与所有方面为敌。你的词汇技巧几乎和冒充身份制造分歧的印度教徒一样。
正文翻译


图
 
评论翻译
@karthik6062
There's a difference between being 'Neutral ' (stand-by mode) vs playing both the side. Yes upto 2014, most of its foreign affairs were maintaining neutral. like in isrel-palestinr. But this so called Chanakya govt thinking itself as genius played all the side and made enemy from all the side. And your vocabulary skills are almost similar to hindians impersonating identity to create dissension.

"中立"(待机模式)和两边下注是有区别的。是的,直到2014年,它的大部分外交事务都保持中立,比如在以色列-巴勒斯坦问题上。但这个所谓的Chanakya政府自以为是天才,他们玩遍所有方面,与所有方面为敌。你的词汇技巧几乎和冒充身份制造分歧的印度教徒一样。

@EreditàdOnore
u didnt understand why I put neutral. Because still some paid Western people believe is neutral in anything. U also need to know about west. Using Identity is my personal

你不明白我为什么说中立,因为仍然有一些收钱的西方人相信印度在所有事情上都是中立的。你也需要了解西方。使用什么身份是我个人的事。

@karthik6062
I'm from TN and Thamizan as well. I myself criticise dravidiyan party for its carelessness. Despite all these, why do you think we ask for segregation along with surrounding state Kar, kerala , Ap, Telangana.., instead of just separate TN.?We don't see them as inferior, but like branched out siblings. Not greed to rule or their resources. Its not battle itself that is scary, its battling your own siblings that's scary. Its that bond that restricts you. It's exactly why Russians got provoked when Ukraine was about to join their opponent west side. Similar to China with taiwan. 1) That's why Despite Tamil patriotic we stay if neighbouring stays. We take them (as states with its linguistic identity forming as Dravidiyan country ) if they are ready to leave. 2) And all these states have amalgamated different ethnicity. Having them and leaving is useless. So, as Thamiz patriotic, i want to become intelligent, stronger and help to grow all my surroundings States to grow; Maintain serenity, built peaceful place in this asian part including with lanka. Seperation definition that comes from what i said makes peace. Separation that comes out yours only destabilise everyone. Please don't push that definition and ruin all of us.

我来自泰米尔纳德邦,我也是泰米尔人。我自己也批评德拉维达党的粗心大意。尽管如此,为什么你认为我们要求与周边的卡纳塔克邦、喀拉拉邦、安得拉邦、特伦甘纳邦等一起分离,而不仅仅是泰米尔纳德邦独立?我们不认为他们低人一等,而是像分家的兄弟姐妹。这不是为了统治或对资源的贪婪。战斗本身并不可怕,可怕的是与自己的兄弟姐妹战斗。正是这种纽带限制了你。这正是俄罗斯在乌克兰即将加入他们的对手西方时被激怒的原因。类似于中国与台湾(地区)的关系。1)这就是为什么尽管存在泰米尔爱国主义,但如果邻邦留下,我们也会留下。如果他们准备离开,我们会带上他们(作为具有语言身份的国家,形成德拉维达国家)。2)所有这些邦都有不同的种族融合,拥有他们又离开是没有用的。所以,作为一个泰米尔爱国者,我想变得更聪明、更强大,并帮助我周围的所有邦成长;保持宁静,在这个亚洲地区包括斯里兰卡建立和平的地方,从我所说的分离定义带来和平。从你口中说出的分离只会让所有人不稳定,请不要推动这个定义,毁了我们所有人。

@EreditàdOnore
Separation of south India is not gonna be easy as separation of TN. Dont u know Karnataka ruled by bjp and now andhra also ruled by bjp indirectly. Kerala never fight for south india and for themselves. Still a baby who can't cry. Only Tamil nadu protect the culture. My marthi friend said there is no marathi in Mumbai. Karanataka became selfish. Against all lang not just hindi. So we cant get independence if we team up with other south india states. But ofc we bring independence to other states. Just like what happened to ussr. After east Germany independent, each one got independence. In whole india, tamil nadu have the braveness against unx gov We need to prove by separate from North we can develop more. Also these will happen after TN separate. Bjp change name india and bring bharat. They will make hindi compulsory in all states. The tax collection from kerala and karanataka will be higher. They will remove English. Delimitation also.

南印度的分离不会像泰米尔纳德邦的分离那么容易。你不知道卡纳塔克邦由印度人民党统治,现在安得拉邦也间接由印度人民党统治吗?喀拉拉邦从不为南印度或自己而战,它还是个不会哭的婴儿。只有泰米尔纳德邦保护自己的文化。我的马拉地朋友说孟买没有马拉地语。卡纳塔克邦变得自私,它反对所有的语言,不仅仅是印地语。所以如果我们与其他南印度邦联手,我们就无法获得独立。但当然,我们会给其他邦带来独立,就像苏联发生的那样。东德独立后,每个国家都获得了独立。在整个印度,泰米尔纳德邦有勇气反对联邦政府,我们需要通过从北方分离来证明我们可以发展得更好。这些也将在泰米尔纳德邦独立后发生。印度人民党将把印度改名为巴拉特,他们将在所有邦强制推行印地语。从喀拉拉邦和卡纳塔克邦征收的税款会更高。他们会取消英语以及选区划分。

@karthik6062
Tamizhans cannot even make distinction from kannada, telugu, malayalam. Thats how we were kept like frog in well. At first i thought it was just us ignorant. Believe it not. Bjp & North compartmentalised all south indians and individually ran narrative that make them disregard/ resentment towards each other and have affinity only towards hindians. They Un-conspicuously performing divide and rule Policy and none of us we'rent even aware of it until now. Now we started to study all these, way to deal with delhi have changed. Just be a bit patient and control your tounge when speaking and encourage same for fellow S.indian. Things can fall in right place

泰米尔人甚至无法区分卡纳达语、泰卢固语和马拉雅拉姆语,这就是我们如何被像井底之蛙一样困住的原因。起初,我以为只是我们无知。信不信由你,印度人民党和北方将所有的南印度人分门别类并分别进行叙述,使他们彼此忽视/怨恨,只对印度教徒有亲近感。他们不引人注目地实施分而治之的政策,直到现在我们都没有意识到。现在我们开始研究所有这些,我们应对德里的方式已经改变。只要有点耐心,说话时控制你的舌头并鼓励其他南印度人也这样做,事情会步入正轨。

@ghayasuddinsayed3326
That's strange, My daughter's roommate she is an ENDian TAMIL , in the Glasgow University, she always disassociated herself from ENDia and preferred calling her from TAMIL LAND . I will explain her now , WHY??

这很奇怪,我女儿的室友是印度泰米尔人,在格拉斯哥大学,她总是与印度撇清关系,更喜欢称自己来自泰米尔兰。我现在要向她解释,这是为什么?

@EreditàdOnore
tamil nadu means Tamil Country. Search meaning of Nadu. Which means country

泰米尔纳德的意思是泰米尔国。你可以查查Nadu的意思,它就是国家的意思。

@lordshiva1958
India exists today only because of British India. It is not a natural nation. Natural nations can revert to names that attest to their own authentic origins. So Sri Lanka supplants Ceylon, Myanmar is the proud name in place of Burma. Even Bangladesh flag flies gloriously over what was East Pakistan. But India? Without father England who ran away exhausted by WW2, there's no India an illegitimate empire put together by England with lands stolen from various peoples. There is simply no legitimate name to fall back on. And we avariciously cling to borders and territories stolen by England as our own.

印度今天的存在仅仅是因为英属印度,它不是一个自然形成的国家。自然形成的国家可以恢复证明其真实起源的名称,所以斯里兰卡取代了锡兰,缅甸(Myanmar)这个骄傲的名字取代了缅甸(Burma)。甚至孟加拉国的国旗也在曾经的东巴基斯坦上空飘扬。但印度呢?没有因二战而疲惫逃走的父亲英格兰,就没有印度这个由英格兰用从各民族偷来的土地拼凑起来的非法帝国。它根本没有合法的名称可以依靠,而我们贪婪地紧握着英格兰偷来的边界和领土并将其当作是我们自己的。

@atifrehmanfarooqui1429
Don't believe in Modi. He got slapped by Trump so he is trying some political somersault.

不要相信莫迪。他被特朗普打了一巴掌,所以他在尝试一些政治翻跟斗。

@nickgoh8947
When the three-legged Elephant divorced her Golden Dragon for her lover American Bald Eagle, but was later betrayed by her Orange Man Handler, and regretted & decided to go back to her old faithful Partner Golden Dragon ... Guess will the Golden Dragon take the betrayal from the three-legged Elephant lightly? ... or still dance to the tune of the Mridangam Drum beat? ---> Your guess is as good as mine.

当三腿象为了她的情人美国秃鹰而与金龙离婚,但后来被她的橙人驯兽师背叛,后悔并决定回到她忠实的老伙伴金龙身边...猜猜金龙会轻易原谅三腿象的背叛吗?...还是会继续跟着木丹加鼓的节奏跳舞?---> 你的猜测和我的一样。

@सिंहआतिश
Modi is like a wild grass drifting in the wind on the roadside. Coincidentally, today is the east wind。

莫迪就像路边随风飘荡的野草。巧合的是,今天是东风。

@changboni
I can't imagine the dragon doing a Bollywood number, complete with the red dot and head bobbling.

我无法想象龙跳宝莱坞舞蹈,还带着红点和摇头晃脑的样子。

@douglasstanley5209
Modi knew he can no longer dance with US. So he does what he has always done best - play 2 faces and leans towards China.

莫迪知道他不能再与美国共舞了,所以他做了他最擅长的事——当两面派,并向中国靠拢。

@UndoEverything
Pak-China friendship is tested in all weathers and conditions and it is stronger than anything in the world.

巴中友谊经受了各种天气和条件的考验,比世界上任何东西都坚固。

@f1aziz
Pakistan-China ties are beyond temporary gains or commercial transactions. Both countries have stuck with each other through difficult times.

巴基斯坦与中国的关系超越了暂时的利益或商业交易,两国在困难时期都相互支持。

@ncchew3356
India should not have subjugated itself to Uncle Sam by being a participant in Quad whose sole purpose as India very well knows is to contain China. Indua should immediately disengage itself from Quad to show its sincerity.

印度不应该通过加入四方安全对话来屈服于山姆大叔,印度非常清楚其唯一目的是遏制中国。印度应该立即退出四方安全对话以显示其诚意。

@roshandalmeida555
As long as he is pm there is no chance india will grow

只要他是总理,印度就没有机会成长。

@RajeevPillay-jp8eq
I usually agree with you but Pakistani perception of China is at an all time low right now.I read about Chinese citizens getting harassed in Pakistan and even attacked recently.

我通常同意你的观点,但巴基斯坦对中国的看法目前处于历史最低点。我读到过中国公民在巴基斯坦受到骚扰甚至最近遭到袭击的消息。

@dparthasarathy991
Chinese only know how Japan treated them for centuries they will even remember it for next few centuries

中国人只知道日本几个世纪以来如何对待他们,他们甚至会在接下来的几个世纪里记住这一点。

@rastoferi6012
Healthy competition....in which industry is India an actual competitor of China?

健康的竞争...印度在哪个行业真正是中国的竞争对手?

@johnseah5678
Motor-cycles powered by petrol - they sell well in African nations.

汽油摩托车——它们在非洲国家卖得很好。

@EduardoValle-rm4xy
Dragon-Elephant dance is crucial to BRICS and multipolarity.....What a delay to harmonize the agendas!

龙象共舞对金砖国家和多极化至关重要.....但协调议程是拖延得太厉害了!

@CoemsMaster-iy4zn
Two ancient countries, one with plenty of time as their world is flat,another not enough time,one country already wasted 11 years their peoples still don't know why?, another ancient far ahead of time!,

两个古老的国家,一个因为世界是平的而有充足的时间,而另一个时间不够。一个国家已经浪费了11年,他们的人民仍然不知道为什么?而另一个古老的国家远远超前于时代!

@ABCABC-xf5cr
Modi appears to wake up that to be a friend of US is fatal. But colonial mentality engulfed him again when with the visit of the US intelligence head recently

莫迪似乎意识到了做美国的朋友是致命的,但当美国情报部门的负责人最近访问时,殖民心态再次吞噬了他。

@DevVaidya
Plz don't include topics of clashes and confrontation of army as it provoke violence between two countries people

请不要包括军队冲突和对峙的话题,因为它会激起两国人民之间的暴力。

@trevors6379
Oh yeah dude, I don't see what could go wrong here lol. Remember what happened to everyone else who decided to trust India.. Well anyway, have fun at work with your new Indian overlords

哦,是的,伙计,我看不出这里会出什么问题,哈哈。记得其他决定信任印度的人发生了什么..好吧,无论如何,和你的新印度霸主一起工作愉快。

@preetamshrestha2585
Mr hunzi,i like your contents on india.I just personal have question for you.Had you been personally encountered or hatred by indian people ,that led you create these contents? I like when add palki as goddess,do that in every video..

Hunzi先生,我喜欢你关于印度的内容。我只是有个私人问题要问你,你是否亲身遇到过印度人或受到过他们的仇恨,导致你创作这些内容?我喜欢你把帕尔基当作女神加入,因为你在每个视频中都这样做..

@budimanalbert6129
next four year after trump india will scream again China threat lol

特朗普之后的四年,印度将再次尖叫中国威胁,哈哈。

@INDIANSARESICKMENOFASIA
Indians often say on the internet that C army are "tofu" and do not have "real combat/war experience" and were beaten by the Indian army in Galwan 2020 clash but here's my reply to them:

印度人经常在网上说C军队是"豆腐",没有"真正的战斗/战争经验",在2020年加勒万冲突中被印度军队打败,但以下是我对他们的回应:

@INDIANSARESICKMENOFASIA
Relive the beautiful memories: I) "The crushing moment: China India 1962 war - Part 1" (boomereye) II) "The crushing moment: China India 1962 war - Part 2" (boomereye) III) Jaishankar, India's Foreign Minister in video proof (shorts): We lost the 1962 war against China (Secret summaries) IV) Title of Video: Indian surrender on their knees, begging for their lives at Galwan (Jolie Gunz) V) Oct 10th 2021, The Express Tribune, with title "Indians furious."

重温美好的回忆:I)"碾压时刻:中印1962年战争-第一部分"(boomereye)II)"碾压时刻:中印1962年战争-第二部分"(boomereye)III)印度外交部长苏杰生在视频证据(短视频)中:我们输掉了1962年对中国的战争(秘密摘要)IV)视频标题:印度人在加勒万跪地投降,乞求活命(Jolie Gunz)V)2021年10月10日,《论坛快报》,标题为"印度人愤怒"。

@INDIANSARESICKMENOFASIA
How did India's highest ranking officer stationed in Galwan 2020, Colonel Bikkumalla Santosh Babu, die? Was he unalived by the Chinese army? How is it possible that the Chinese army got hold of their Indian commander among thousands of Indian soldiers protecting him in Galwan 2020? Indian army, numbering thousands/hundreds, were overpowered in a MMA fight in Galwan 2020? Is it true that India and China had an agreement that no firearms were to be used in Galwan? How is it possible that the Chinese's highest ranking officer who was stationed in Galwan 2020, still alive and became Beijing Winter Olympic's torch bearer in year 2022? Common sense tells you who really won the fight? Indians could beat the Chinese in a physical fight? Oh how many gold medals did India won in the Paris 2024 Olympics? India:20, including Colonel Bikkumalla Santosh Babu of Galwan 2020 and China:4, excluding pla regiment commander of Galwan 2020, Qi Fabao.

印度2020年驻加勒万最高级别军官比库马拉·桑托什·巴布上校是怎么死的?他是被中国军队"自杀"的吗?在数千名保护他的印度士兵中,中国军队是如何抓住他们的印度指挥官的?在2020年加勒万的一场MMA战斗中,成千上百的印度军队被制服了?印度和中国确实有协议不在加勒万使用火器吗?为什么中国2020年驻加勒万最高级别军官至今健在,还成为了2022年北京冬奥会的火炬手?常识会告诉你谁真的赢得了这场战斗。印度人能在肉搏战中打败中国人?哦,印度在2024年巴黎奥运会上获得了多少金牌?印度:20人死亡,包括2020年加勒万的比库马拉·桑托什·巴布上校;中国:4人死亡,不包括2020年加勒万的解放军团长齐发宝。

@khirapatlalbadshaha5711
After galwan and vietnam skirmishes Dragon started throwing fire from behind instead of fire from mouth , empty malls , unemployed let it rott youths , now all companies are shifting to vietnem and India

在加勒万和越南的小规模冲突后,龙开始从后面喷火而不是从嘴里喷火,空荡荡的商场,失业的腐烂青年,现在所有公司都转移到了越南和印度。

@INDIANSARESICKMENOFASIA
India and Modi needs a new father after Daddy Trump forced him to kiss his ring on live TV during the 14 Feb 2025 Press conference between Trump and Modi. You need to watch the entire press conference between Trump and Modi dated 14 Feb 2025, about 40 minutes for the best entertainment. I will give you a tip. You can skip pass the opening/welcome speech of both Trump and Modi but you have to pay extreme attention, word for word, when reporters were given the chance to interview Trump, and from there onwards watch closely right till the end. Now, you read my first sentence again.

印度和莫迪需要一个新的父亲,因为在2025年2月14日特朗普和莫迪的新闻发布会上,特朗普爸爸强迫他在直播电视上亲吻他的戒指。你需要观看2025年2月14日特朗普和莫迪的整个新闻发布会,大约40分钟,这是最好的娱乐。我给你一个提示,你可以跳过特朗普和莫迪的开场/欢迎演讲,但当记者有机会采访特朗普时,你必须一字不差地极度关注,并从那时起密切观看,直到结束。现在,你再读一遍我的第一句话。

@darrenloi76
it is dangerous to be US friends or allies. The Chinese sees friendly nations on an equal standing and as a win-win. Both India and China must remember the 2000+ years of peaceful co-existence and find ways to re-establish the trust again.

做美国的朋友或盟友是危险的。中国将友好的国家视为平等地位和双赢的伙伴。印度和中国都必须记住2000多年的和平共处,并找到重新建立信任的方法。

@chtan17
It is good that india and China set aside their differences and petty jealousies to work together for the enhancement of the Asian century. Dont be used to destroy each other by USA to prolong its hegemony. The most immediate obstacle to both is USA. Remove the biggest obstacle first.

印度和中国搁置分歧和小嫉妒,共同促进亚洲世纪的发展是好事。不要被美国利用来互相摧毁以延长其霸权,双方最直接的障碍是美国,他们应该先移除最大的障碍。

@TheRuins9
As an endian Hindu living in slum with my wife and 20 kids I can say that we are the most educated people on the earth. Our people became CEO of big companies like Microsoft and our average IQ is 90 because most of our people are very educated and even a baby can solve harvard most hardest quiz with ease. Proud to be Endian

作为一个和妻子及20个孩子生活在贫民窟的印度印度教徒,我可以说我们是地球上受教育程度最高的人,我们的人成为了微软等大公司的CEO,我们的平均智商是90,因为我们大多数人都受过良好教育,甚至婴儿也能轻松解决哈佛最难的测验。我为自己是印度人而自豪。

@dagonhuyuhoy1602
Yeah...Those Bharat CEO you said are slowly Slumping the companies they handled...Bharat developed there talents in Talking and talking all day..thats why they make it Big in many Corporate intitutions due to there excellent ability in talking and office politics.

是的...你所说的那些巴拉特CEO正在慢慢拖垮他们管理的公司...巴拉特培养了整天空谈的才能..这就是为什么他们在许多公司机构中大获成功的原因,因为他们出色的说话能力和办公室政治。

@devikakarmakar99
In Galwan brave indian soldiers gave a bloody nose to this so called Chinese super power imagine what the Americans will do to them

在加勒万,勇敢的印度士兵给了这个所谓的中国超级大国一记重击,想象一下美国人会对他们做什么?

@7rhythm
Where 20 indian casualties and 40 C soldiers died According to Pentagon

根据五角大楼的说法,有20名印度人伤亡,40名C士兵死亡。
(译注:造谣)
 
中国 巴基斯坦 印度
很赞 ( 2 )
收藏
2956648914
赞数 1342
译文 153
分享 0
CopyRight © 2021 ltaaa.cn Inc. All Right Reserved. 备案号:闽ICP备2021005802号   联系QQ:396808672