印度和巴基斯坦为何争夺克什米尔?(1)
Why India and Pakistan fight over Kashmir and what’s at stake for US and China - BBC World Service
译文简介
正文翻译
评论翻译
很赞 ( 3 )
收藏
@gmchander142
In a span of eleven years India has lost its sheen and luster in the World stage. When Dr. Manmohan Singh was the Prime Minister of India even the US looked at India with awe as it steered cleared of the economic crisis that loomed large during 2008. But now there is only empty noises and posing before the World. Also double dealing and pretensions have taken severe toll of the Country's prestige. What to do ? People make wrong choices and end up losing everything they have.
短短十一年,印度在世界舞台上失去了昔日的光彩。曼莫汉·辛格博士当总理时,印度成功避开了2008年的经济危机,连美国都对印度刮目相看。可现在,印度只有空洞的喧嚣和在世界面前的装腔作势。两面三刀和虚伪做派严重损害了国家的声誉。怎么办?人们选错了路,最后失去了一切。
@misterbig9025
That's why we seek refuge abroad.
所以我们才跑去国外避难。
@Tad80-bq9ch
JEALOUSING Palki just cannot STOP WEEPING now!!!!!!!!! Haha!!!
嫉妒的帕尔基现在哭得停不下来!哈哈!
@Europe262
What tremendous channel- good work!
这频道太棒了,干得漂亮!
@YLYLMR
Modi are enjoying his position good food everyday. Easy job and good life.
莫迪可享受着他的位子了,每天吃香喝辣,工作轻松,生活美滋滋。
@MrSham1990
A typical case of Cry Wolf lol
典型的“狼来了”故事,哈哈。
@whyyousnoopingdaug
Maybe because the world has bigger probelm to worry about
可能是因为世界有更大的麻烦要操心。
@afzaalkhan.m
Bitter facts that may make india sick ,but a dose of truth medicine
这些真相苦涩得让印度难受,但这是一剂真相的药。
@allis4786
The pahalgam attack is a Hindu insider job. Modi is a clown.
帕哈勒加姆袭击是印度教内部搞的鬼,莫迪就是个小丑。
@ckranthi
This guy's only talks negative about India
这家伙净说印度的坏话。
@kowtengwong4551
Maybe he couldn’t find anything positive..
可能他实在找不到啥正面的东西。
@rekhakrishnamurthy3980
Many countries have become insecure of Indian individuals being really successful abroad. So this is what they do. Tariffs, arm twisting, snubbing and isolating. Irrespective of governments, a billion will find their way and prosper.
很多国家对印度人在海外的成功感到不安,所以他们就搞关税、施压、冷落和孤立。不管政府咋样,十亿印度人总会找到出路并蓬勃发展。
@LubnaJahan-j1y
Thank you for your great analysis
感谢你的精彩分析!
@zamraaj0652
India's joining of QUAD made it think that it had become indispensable for the West. In Ukraine war scenario, playing on both sides of the Isle seriously dented its credibility. Modi thinks he can play with the world as he is playing with his home crowd of Hindutva. He dare not start a war as it will set back India's economy twenty years back.
印度加入四方安全对话后,自以为成了西方不可或缺的角色。他们在乌克兰战争中两边下注,严重损害了它的信誉。莫迪以为他能像耍国内的印度教民族主义群众一样玩转世界。他可不敢开战,因为那会让印度经济倒退二十年。
@lakshminarayank2904
What said is right it is obvious that India is now forced to choose barking instead of fighting. Yet, wasting time and money on drills and that too in border towns of pakistan who are more knowledgeable and expert in warfare tactics and in an era of guided missiles blackout are cheap exercises
说得没错,印度现在明显只能嘴上叫嚣,它不敢真打。可它还是在巴基斯坦边境城镇浪费时间和金钱搞演习,巴基斯坦在战争策略上更老练,经验更丰富,在制导导弹的时代,停电这种演习就是廉价的把戏。
@alfong8279
Good, Speedy reporting and analysis, thanks.
报道和分析又快又好,谢谢!
@KamSweeTham
India try hard and behave as a big brother in south Asia
印度拼了命想在南亚当大哥。
@wasimmoosa9631
“Or big bully.”
“或者说是个大恶霸。”
@Deltawhite-ec9pz
Excellent analysis This is Modi and RSS criminal gang ruling poor and miserable Inda not Nehru's India
分析绝了!这可是莫迪和RSS(印度国民志愿团)犯罪团伙统治的贫穷悲惨的印度,而不是尼赫鲁的印度。
@fardousalam1594
When Russia Ukraine war escalated jay shankor said Europe should come out of mind set that europes problem is India’s problem. So why Europe and America should think about India’s problem?
俄乌战争升级时,苏杰生说欧洲得改掉认为欧洲的问题就是印度的问题的心态。那欧洲和美国凭啥要管印度的问题?
@mmsadeq8171
India is over smart
印度自作聪明过头了。
@merrick6484
Street smart, but not wise. Just like most of Indian businesses, Government officials and street beggers. Its impossible to build long term trust with Indians at any level.
印度人是街头小聪明有余,智慧不足。就像大多数印度商人、政府官员和街头乞丐一样,你几乎不可能跟印度人建立长期的信任。
@ValliSankar-u8k
Modi is ruling india not for indians citizens. He is ruling the india to benifits the adhani for india
莫迪统治印度不是为了印度人民,他是为了阿达尼的利益在统治印度。
@ImSadiaNadeem
It just happens just because China is getting stronger on global level, people of Pakistan really admire and support China
这事儿就是因为中国在全球越来越强,巴基斯坦人民真心佩服和支持中国。
@ChrisBanal-t6g
I like the way you dissect the situation. Its very helpful and surprisingly accurate
我喜欢你剖析局势的方式,很有帮助,准确得让人惊讶。
@akshayganesh4144
It’s funny to hear that Indian government announced civilian defence drills just for a terror attack
听说印度政府仅因一次恐怖袭击就宣布民防演习,真是滑稽可笑。
@wyliamulayye7534
India is a member of BRICS AND SCO but not even one of the member state is for India. Where is your QUAD buddies, India?
印度是金砖国家和上合组织的成员国,却没有一个国家支持印度。你们的四方安全对话伙伴跑哪儿去了,印度?
@misterbig9025
QUAD is breaking apart after Trump tariff
特朗普的关税政策一出,四方安全对话就分崩离析了。
@metokur85
@misterbig9025 QUAD broke apart when Abe got assassinated
@misterbig9025 安倍晋三遇刺时,四方安全对话就已经瓦解了。
@ShahidNoor-u7r
What can you expect from a govt. of hooligans??
从一群流氓组成的政府那儿,你还能指望什么?
@hiddentruth2566
India two faced well said mate
印度两面三刀,兄弟,你说得太好了!
@user-zy3jg1dc3y
Free Kashmir from India's brutal occupation.
让克什米尔从印度的残暴占领中解放出来!
@sshafiq543
Asap, free Kashmir, free Palestine
尽快解放克什米尔,解放巴勒斯坦!
@xeeebon
Indian government and media are sinking India internationally
印度政府和媒体正在让印度在国际舞台上颜面尽失。
@misterbig9025
Led by Palki
帕尔基带头的。
@morshed2446
@misterbig9025 You mean General Palki Sharma??;she is a top contender for Five Star General in Indian Army!!
@misterbig9025 你是说帕尔基·夏尔马将军?她可是印度军队五星上将的热门人选!
@ezekielhall7907
India is digging its own grave
印度这是在自掘坟墓。
@darthlord369
Ambani and Adani (India's real economy) profited alot from cheap Russian Oil. Mixing it with oil from other nations during refining so that the European Buyers can't classify it as Russian Oil.
安巴尼和阿达尼(印度经济的真正支柱)靠廉价的俄罗斯石油赚得盆满钵满。他们在炼油时混入其他国家的石油,让欧洲买家无法辨别这是不是俄罗斯石油。
@cruzmarionunes9304
The world is aware the ghost of Ghodra has reached kashmir
全世界都知道古吉拉特的幽灵已经飘到了克什米尔。
@avtarbali745
India is left alone because of proud and wrong foreign policies.
印度因傲慢和错误的外交政策而被孤立。
@Dunkelheit666
Palki and andbhakt whining lol
帕尔基和那些盲目的信徒正在哭天喊地,哈哈。
@superfly93
Palki coping harder than BJP in south india
帕尔基比南印度的人民党还拼了命地应对。
@MrGobarson
@superfly93 Barki Sharma is funny material..
@superfly93 巴尔基·夏尔马简直是笑料担当。
@misterbig9025
As Indian I love Mr Blackwell's video! Finally the world leaders know our pretences and gaslights
作为印度人,我超爱布莱克威尔先生的视频!世界领导人终于看穿了我们的虚伪和忽悠。
@sunidhisharma5737
Pakistani kabse Indian ho gaye? Lol
巴基斯坦人啥时候摇身一变成了印度人?笑死我了!
@taiwanstillisntacountry
Who told you he is Pakistani? Bollywood movies?
谁告诉你他是巴基斯坦人?看多了宝莱坞电影吧?
@stevenpreston5619
Stop pretending you're an Indian
别再装印度人了!
@mrblurblur2003
@misterbig9025 - Well said. I truly support your statement as an Indian.
@misterbig9025 说得太对了!作为印度人,我完全支持你的观点。
@pe1473pe
Indians and India are infatuated with the USA and Europe.
印度人和印度对美国和欧洲简直痴迷得不行。
@esde3667
India should be left alone so modi will stop being arrogant and evil
让印度自己呆着吧,这样莫迪就不会再那么傲慢和邪恶了。
@mahadhussain107
Firstly india should decide who's their real father Trumpet or putin
印度先得搞清楚他们的真爹是特朗普还是普京?
@Princess332-p3
U r brutally realistic and practical when it comes to stating facts without any fear ... watching u from kashmir..
你陈述事实时毫不畏惧,真实又务实……我在克什米尔看你的视频。
@DumpTheDollar
Because india ignored gaza?
因为印度对加沙视而不见?
@Saeed-ke8sh
Sorry did you say.... India is in a panic Mode or India is in a panic MODI .
抱歉,你是说……印度陷入了恐慌模式,还是莫迪让印度恐慌了?
@SlimJim3082
India wants the US and EU to help them against Pakistan and China. But their belligerent cries for help flew like a whisper between giants no one cares. Not even Russia. How poetic
印度巴不得美国和欧盟帮他们对付巴基斯坦和中国,可他们好战的求救声在巨头间如低语般飘散,没人搭理,连俄罗斯都不care,真是诗意得很。
@tariqrahman4203
The reason being if any third party mediator involves they will follow a civilised conflict resolution process 1) agree there is a conflict 2) start discussing the conflict 3 ) if can’t be resolve by bilateral talks then invite third parties/UN etc The issue being the Kashmir with UN resolutions already in place and accepted by both means Kashmir’s fate will be decided by its 15 million people and India definitely not like this
原因是如果第三方调解人介入,他们会遵循文明的冲突解决的流程:1)承认冲突存在;2)开始讨论冲突;3)若双边谈判无法解决,就请第三方或联合国介入。问题是克什米尔已有联合国决议,双方都接受,这意味着1500万克什米尔人将决定自己的命运,印度绝对不想这样。
@drarundawle3049
Modi is responsible for this situation.
这场乱局全怪莫迪。
@GeorgeClerenTienHwang
Harrison Blackwell is so accurately described the true indian and exposes her super incompetent power that is the biggest clown in the world
哈里森·布莱克威尔精准地描绘了真实的印度,揭露了它超级无能,简直是全球最大的笑柄的实力。
@Lula1991-n5z
India is punching over its weight.
印度这是在打肿脸充胖子。
@fauziahussain9018
India was always diging grave for pak now falling itself its called karma
印度一直给巴基斯坦挖坑,现在自己掉进去了,这就是报应。
@sri-6374
Now Amit shah said that sanskrit is the mother of almost all Indian languages lMao.
现在阿米特·沙阿居然说梵语是几乎所有印度语言的母语,笑死人了!
@rasidahmohamad3653
India behaving like Israel in that region
印度在那片区域的表现跟以色列一个德行。
@MrGobarson
Pm modi tried hard to isolate Pakistan instead isolated by his neighbors.
莫迪总理费尽心思想孤立巴基斯坦,结果被邻国们孤立了。
@zisun7483
Palki Sharma will be screaming her lung out why the world is ignoring India and PAF J10C has an upper hand towards India Rafael
帕尔基·夏尔马估计要扯破嗓子喊了,为啥世界不理印度,巴基斯坦空军的J10C还对印度的阵风战机占了上风。
@merrick6484
Rafael < J10ce < J15 < J16 < J20 < J35 < J36 < J50. - J10 / J 15, 4th Gen fighters. - J16 is 4.5 Gen fighters. - J20/ J35, 5th Gen stealth fighters. - J36/ J50, 6th Gen stealth fighters. Indian airforce has alot to catch up.
阵风 < J10CE < J15 < J16 < J20 < J35 < J36 < J50。
- J10 / J15,第四代战机。
- J16,4.5代战机。
- J20 / J35,第五代隐形战机。
- J36 / J50,第六代隐形战机。
印度空军得加把劲追赶了。
@georgefernandes848
@merrick6484 yes none of them purchase from own pocket... favoured from last seventy years
@merrick6484 没错,这些装备没一个是他们自己掏钱买的……他们过去七十年一直都在占便宜。
@blackolive7561
Because of their behaviour in neighbourhood even in canada America Qatar
就因为他们在邻国,甚至在加拿大、美国、卡塔尔的行为。
@sullyx5142
India needs to improve it's relations with all it's neighbours instead of pushing their hegemony. Look up Amnesty international and the UN humans rights watch on Indias atrocities in Kashmir and Sri Lanka
印度得改善与所有邻国的关系,别老想着称霸。去看看国际特赦组织和联合国人权观察关于印度在克什米尔和斯里兰卡暴行的报告就知道了。
@Jarrod-t2s
India has Sherlock holmes on speed dial classic
印度随时能call福尔摩斯,这是印度的经典操作!
@AtlanticWirelessZA
Modi didn't think this False Flag through He's already lost a Rafaele jet on his faux retaliation
莫迪压根没想清楚这场假旗行动,他那装模作样的报复已经折了一架阵风战机。
@ArielYahuda
Saar please stop roasting us like a samosa Saar please Saar
先生,求您别像烤三角饺一样烤我们了,先生,求您了!
@desmond7914
India dare not attack Pakistan primarily due to the warnings from China. The recent electronic jamming of four units of Rafale jets by the J-10C and Pakistan ground-based jammers further add insult to the impotence of Modi. China is known to possess top notch jamming capabilities as US carriers have, uninvitedly, fled to a Malaysian port in December 2024 after they were jammed by Chinese naval forces in the SCS. Modi mellowed down already.
印度不敢动巴基斯坦,主要是因为中国的警告。最近J-10C和巴基斯坦地面干扰器把四架阵风战机搞得哑火,这简直是对莫迪无能的又一记羞辱。中国可是出了名的干扰技术一流,2024年12月美国航母在南海被中国海军干扰后,灰溜溜地跑到了马来西亚的港口。莫迪已经怂了。
@martinLim-oj2tn
China should escalate the clash and test the weapons credibility and improve. Just my opinion
中国应该升级冲突,测试武器的可靠性,顺便再改进一下。仅个人意见。
@misterbig9025
India has new stealth coating. 100% from cow.
印度搞了个新隐形涂层,100%牛制品。
@andy6201
@misterbig9025 you are in all comments spreading this type of bs, you should be ashamed of yourself
@misterbig9025 你满评论区散播这种胡扯,你不觉得羞耻吗?
@eastworld5974
" The destruction of India, is by China. The destruction of China is by sand ". This was said 1400 years ago by prophet Muhammad p.b.u.h
“印度的毁灭来自中国,中国的毁灭来自沙子”。这可是1400年前先知穆罕默德说的。
@mdzakiansari
He never said any such things. Don't spread lies.
他根本没说过这话,别在这儿散播谣言。
@drsreekantjoshi
J-10C never jammed rafale. Who told you this false information? Chinese J-10C is nowhere comparable to rafale
J-10C啥时候干扰过阵风了?谁给你这假消息?中国的J-10C跟阵风完全不是一个量级的。
@desmond7914
@drsreekantjoshi Your Modi called me but I was busy then.
@drsreekantjoshi 你们的莫迪给我打电话了,可我当时忙着呢。
@sshafiq543
Turkey and Arab nations really need to stop trading with India
土耳其和阿拉伯国家真该停止跟印度做生意。
@superfly93
This is the best channel I've come across....pure research and nuanced views...
这是我见过的最好的频道……研究扎实,观点细腻。
@ssrae-2229
If needs better . AI voice needs change . Female voice
如果要改进,AI语音得换,换成女声。
@john-k7e9s
For the first time I am seeing India so helpless.Never been so weak!The reason behind this is the rule of Bania in India.
我头一回见印度这么无助,印度从来没有这么弱过!原因就是印度被商人阶层统治了。
@milindkesharuwala4561
Super video..... As an Indian I can say video hit the nail on the head.
超级棒的视频……作为印度人,我得说这视频一针见血。
@metokur85
As an Indian, i second your motion.
作为印度人,我完全赞同你的观点。
@HTeo-og1lg
India is not only in economic recession now, but regressing in economic, political, and societal regressions. It is truly remarkable that India is not just slowing down in development, but edging closer and closer to a failure in all aspects of national progress. If I were an Indian, I would have long left India for a life in almost any foreign country for living. It is always hopeless. Seem like it is incapable of more than 3 to 4 years of consecutive progress. Obviously, it is due to more than bad luck (or Karma's payback) only, it is incompetent leaders, rampant politicians' and civil service corruption, cronyism, and the society's culture mindset weaknesses.
印度现在不仅陷入了经济衰退,还在经济、政治和社会层面全面倒退。令人震惊的是印度不仅发展放缓,甚至在国家进步的方方面面都越来越接近失败。如果我是印度人,我早就离开印度,去几乎任何一个国家谋生了。情况总是让人绝望,感觉印度最多也就能连续进步三四年。显然,这不只是运气不好(或者说是因果报应),而是由于领导无能、政客和公务员腐败猖獗、裙带关系盛行以及社会文化心态的种种弱点。
@pushpaselvam9789
Jaisankar is not a worthy external minister who doesn't know about the international relation of today's world, while his knowledge is remains 2000 years back in the nomadic hunters World,from where his ancestors enter into the india on their way while running their life on hunting.
苏杰生完全不配当外交部长,他对当今世界的国际关系一无所知,他的知识还停留在2000年前的游牧猎人时代,那时候他的祖先靠打猎为生,一路流浪来到印度。
@HudSan-i5e
Sherlock Holmes may be the next "Title" reserved for Ajit Doval nicknamed James Bond now - Mr Harrison you just provided another idea in Bishwa Guru's Magic tongue
福尔摩斯可能是下一个留给阿吉特·多瓦尔的“头衔”,他现在外号詹姆斯·邦德——哈里森先生,你刚给“世界导师”的神奇舌头又添了个新点子。
@FreeThinker-ib8wr
With friends like Israel ... India doesn't needs Enemies ... Time will tell - extremism never delivers peace ...
有以色列这样的朋友,印度还用得着敌人吗?时间会证明一切——极端主义永远带不来和平。
@ailinchong7506
Satires on India is getting more interestingly hilarious Modi is constantly spitting dummies thanks Harrison for another brilliant insight on India & Modi
你对印度的讽刺越来越有趣,莫迪老是气急败坏,感谢哈里森又一次对印度和莫迪的精彩洞察!
@MrGobarson
The world is working on AI, Indians are working on CI, Cowdung Intelligence.
全世界都在搞AI,印度人在搞CI,即牛粪智能。
@RyuRaza
@MrGobarson This makes India different from the rest
@MrGobarson 这让印度跟其他国家与众不同。
@changboni
Free Kashmir from Indian occupation!
让克什米尔从印度的占领中解放!
@SlimJim3082
Free Assam Free Manipur Free Nagaland Free Mizoram Free Southern Tibet aka Arunachal Free Meghalaya Free Tripura Free Sikkim
解放阿萨姆!解放曼尼普尔!解放那加兰!解放米佐拉姆!解放南藏也就是阿鲁纳恰尔!解放梅加拉亚!解放特里普拉!解放锡金!
@xeeebon
Why not free greater Kashmir ( POK,IOK,COK,AK and LADAKH all together) ???
为啥不把大克什米尔(巴控克什米尔、印控克什米尔、中控克什米尔、阿克赛钦和拉达克)一起解放?
@xeeebon
@SlimJim3082 you missed free punjab, free bechuchistan, free sndhudesh, free dravid desh etc
@SlimJim3082 你漏了旁遮普、俾路支斯坦、信德、德拉维达等等的解放。
@user-zy3jg1dc3y
@xeeebon, Indian Kashmir is under occupation. But sure. It can happen after Indian occupied Kashmir is free.
@xeeebon,印控克什米尔还在被占领。不过没问题,等印控克什米尔解放后再说。
@thelonecritic1
In the last decade modi has travelled 100 countries but yet today India is all on its own even russia is annoyed by his love west policies.
过去十年,莫迪跑了100个国家,可如今印度孤立无援,连俄罗斯都对他亲西方的政策不爽。
@mukundpalshikar1803
'Modi - a chaiwala prime minister' is the heaviest price Indians have paid for supporting congress for longer period. Now, they are paying still heavier price for supporting Modi........India is on a road to perdition.
“莫迪——卖茶的总理”是印度人长期支持国大党付出的最沉重的代价。现在,支持莫迪让他们付出了更惨痛的代价……印度正在走向毁灭。