岩手县住田町讯:家养犬只离奇失踪,疑似遭黑熊袭击 - 现场仅残留牵犬绳与项圈,周边山林发现熊类足迹
飼い犬が姿を消す クマに襲われたか リードや首輪残され山中にクマの足跡 岩手県住田町
译文简介
岩手县住田町讯:10月26日,位于岩手县住田町上有住的一处住宅院内,一只家养柴犬离奇失踪。现场发现拖拽痕迹及疑似熊类足迹,警方判断该犬极可能遭熊袭击,已加强警戒。
正文翻译

10月26日、岩手県住田町上有住の住宅の敷地内で、飼われていた柴犬が姿を消し、周囲には引きずられた跡やクマのものとみられる足跡が見つかりました。警察は、犬はクマに襲われた可能性が高いとみて警戒を強めています。警察によりますと、26日の午前6時ごろ、住田町上有住の住宅の敷地内でリードを付けて囲いのない屋外で飼われていた犬の姿が見えなくなっているのを飼い主が見つけ、警察と町に通報しました。近くの草地はなぎ倒されていて、引きずられた跡も確認されました。通報を受けた猟友会が跡をたどったところ、約100m離れた山の中でクマの足跡が見つかったということです。犬は体長70~80cmほどの柴犬で、現場にはつながれていたリードや首輪が残されていました。引きずられた跡はさらに山中まで続いていて、クマや連れ去られた犬は見つかっていません。飼い主の話では、午前3時ごろにはいつもとは違う犬の鳴き声を聞いたということです。現場は民家が点在している山間部でクマがよく目撃される場所ですが、ここ数日、目撃情報はなかったということです。人的被害は確認されていませんが、犬の被害を受け警察は周囲のパトロールを行っていて、町はわなの設置を検討しています。
岩手县住田町讯:10月26日,位于岩手县住田町上有住的一处住宅院内,一只家养柴犬离奇失踪。现场发现拖拽痕迹及疑似熊类足迹,警方判断该犬极可能遭熊袭击,已加强警戒。据警方通报,26日早上6时许,饲主发现拴在无围栏户外、系着牵绳的柴犬失踪,随即向警方与町政府通报。附近草地出现大面积倒伏与拖拽痕迹,猎友会循迹追踪后,在约100米外山林中发现熊类足迹。失踪柴犬体长约70至80厘米,现场仅残留系狗绳与项圈。拖拽痕迹向深山延伸,目前尚未发现黑熊与被叼走犬只。饲主称凌晨3时左右曾听到异常犬吠。事发地处山林环绕的散居地带,为熊类频繁出没区,但近日未有目击报告。虽未出现人身伤害,警方已就动物遇袭事件加强周边巡逻。
评论翻译
很赞 ( 1 )
收藏
こんなに熊の被害がある中、こうなることは分からないのでしょうか。飼い主さん、もっと自覚をもってペットは責任を持って飼ってほしいです。外で、しかも鎖に繋がれ逃げ場のないワンちゃんが可哀想です。大切な家族と思っているのなら家の中に入れてあげてください。
玄関でもいいのでどうかお願いします。
在熊患如此频发的地区,难道预想不到这种结局吗?请饲主们提高警觉,以负责任的态度饲养宠物。被拴在户外、无处可逃的狗狗实在太可怜了。若真视它们为家人,请让爱犬进屋生活——哪怕只是在玄关安置也好,恳请各位付诸行动。
sug********
今まで大丈夫だったというのは通用しない状況。リードで繋がれたワンちゃんは熊に襲われても逃げようもない。夜はワンちゃんを玄関に入れてあげても、不審者がきたら吠えて番犬の役割は果たしてくれるはず。どうか熊の生息地域に近いおうちは、せめて夜は屋内にワンちゃんを入れてあげてほしい。
迄今为止一直相安无事——这样的想法已经行不通了。被绳索拴住的狗狗若遭遇熊袭击根本无处可逃。夜晚将狗狗迎进玄关的话,若有可疑人物靠近它们还能通过吠叫履行看家犬的职责。恳请靠近熊类栖息地的家庭,至少夜间请让狗狗待在室内。
@*********
放し飼いなら、逃げたり抵抗出来て助かった可能性はあり。とは言っても放し飼いはダメ。可哀想だ。また、犬小屋があったら、中から歯を剥き出してクマを近づけず、クマが諦めたかもしれない。クマが出る地域の飼い主は、愛犬の危険性も考えて下さいよ
若是散养或许还能逃跑或反抗求得一线生机。虽说如此,散养终究不可取。实在令人痛心。若设有狗屋,狗狗或许还能从窝里龇牙威慑使熊不敢靠近,最终让熊放弃攻击。请生活在熊类出没地区的饲主们,务必考虑到爱犬面临的潜在危险。
tnkt
飼い主はショックでしょうが何より1番可哀想なのが連れ去られた犬。いつ何時に人喰い熊が現れるか分からない時に外で犬を繋いでおきますかね。正直このような飼い方をしていたらどうなるか…と先の想像ができないなら飼う資格なし!だと思います。熊が出ると言われながらもきのこ狩りに行って襲われたり、犬を外に置いておいたりと…人間も危機感がなさ過ぎてニュースを見てはおいおい…と思う事も大いにあります。
虽然饲主肯定大受打击,但最可怜的终究是被叼走的狗狗。在随时可能出现食人熊的时期,怎么能把狗拴在室外呢?说实话,若无法预见这种饲养方式会导致的后果……我认为根本不配养宠物!明明知道有熊出没却还去采蘑菇遇袭,把狗养在户外遭殃……人类也实在太缺乏危机意识了,每次看新闻都忍不住扶额叹息的情况比比皆是。
cha********
犬の命を守ることは、出来たはず。あまりにも可哀想です。エゾシカが咥えられた画像がずっと頭にあります。多くの鳥やら人間以外にも被害が出ています。守ってあげてください。どうか動物を飼われている方守ってあげてください
本可以保护好狗狗的生命,实在令人痛心不已。那只被熊叼走的北海道赤鹿影像始终萦绕在我脑海。除了人类之外,还有许多鸟类和其他动物正在遭受伤害。请一定要保护好它们——恳请所有饲养动物的人,请务必守护好这些小生命。
plu*****
宮城県でも柴犬が連れ去られたが、今回は70~80センチと比較的大きい柴犬繋がれていたら逃げることも戦うこともできないだろうし 大きな熊なら太刀打ちできない 屋外で飼うなら屋根まで丈夫な鉄製のゲージでもないと熊の襲撃は防げないだろう 犬のみならず人間も連れ去られる危険は大きい 子供たちを野外で遊ばせるのはやめなければならない事態になっている早く対策せねばならないが 国も自治体も動きが見えない
宫城县虽曾有柴犬被叼走的案例,但这次是体长70-80厘米的大型柴犬。若被拴养既无法逃脱也难以反抗,面对巨熊根本毫无招架之力。户外饲养除非使用带坚固铁质顶棚的笼舍,否则难以抵御熊类袭击。不仅犬类,人类被袭击的风险也在加剧——必须禁止儿童在野外游玩。虽亟待采取对策,但国家与地方政府仍未见行动。
tos********
あれだけニュースで外で飼育されていた飼い犬が熊に襲われたと出ているのに、それでもうちは大丈夫と思っていたのか。想像するだけで、突然襲われ命を奪われた飼い犬はあまりにも可哀相です。今は昔と違い、外飼いする時代ではないのですよ。完全室内飼育でお願いします。
新闻已多次报道户外饲养的宠物犬遭熊袭击的事件,为何仍有人心存侥幸?只要想象一下被突然夺走生命的狗狗,就令人痛彻心扉。如今时代不同了,户外饲养模式必须终结。请务必实行完全室内饲养!
ぽらりす***
この事件の一番の心配は、民家には餌になるものがあると認識されただろうこと。連れ去られたワンちゃんは哀れだが、獲物となってしまい喰い尽くせばまた食料を調達しにやってくる可能性は高い。すっかり肉食に傾いてしまい、適当な犬が見つからなければ、たまたま外で遊んでいる子供をターゲットにする可能性がある。熊は住宅にも侵入できてしまうので家の中も完璧に安全な場所ではない。地元ハンターさんが、山林を捜索してくれているようで、問題個体として追っている。早く駆除ができるといいですね。
最令人担忧的是,黑熊可能已将民宅认定为食物来源点。被叼走的狗狗固然可怜,但一旦得手,黑熊很可能在吃完后会再次前来觅食。若彻底转向肉食倾向,当找不到合适犬只时,在户外玩耍的儿童很可能成为替代目标。熊类甚至能侵入住宅,屋内也非绝对安全。听闻当地猎人正在山林搜素,将这只熊作为问题个体追捕。但愿能早日完成驱除。
zaz********
本気で熊狩の実施を実行させなければ、今後の熊被害者の数は未知数だ。人間だけでは無く、今回の飼犬の被害数は発表されてはいないはずだ。野生の鹿も同様にかなりの熊による殺傷数は確実に多いはず。ただ指をくわえて見てるだけでは無く、将来の為に、熊の数は減らすべき。早急の行動が求められている。
必须认真实施猎熊计划,否则未来的熊害受害者数量将难以估量。不仅是对人类,本次家犬受害的具体数量想必尚未公布。野生鹿群同样如此,遭熊捕杀的数量必然相当可观。我们绝不能坐视不管,为了未来着想,必须减少熊的数量。亟需采取紧急行动。
nnk********
報道で最近の熊被害の現場を観てみると人里離れた場所ではなく周りにも民家がたくさんあり、誰が襲われていても不思議ではなく襲われた方がたまたま外にいたので被害にあった感じがします。この近辺にお住まいの方々も熊という心配事が増えて精神的負担 屋外行動の警戒自粛っ日常生活に支障をきたしそうですね。命に別状はなくてもナイフでえぐり切られた様なものなので痛みは凄まじいでしょうし完治しても時々痛むかもしれません。顔を狙ってくる熊の習性から 女性や子供であれば顔や体に一生消えない痕が残り人生が一変する事も考えられます。総務省意見で検索すると意見できるフォームが送られてきます。どこまで届くのかはわかりませんが国民の権利ですのでそれらを利用して熊出没地域の方々が安心して生活できるように新政府には熊の頭数制限駆除を民意として声をあげ実行してもらわねばなりません。
从新闻报道中近期熊类袭击事件的现场来看事发地并非人迹罕至之处,周边民居林立,任何人都可能遭遇袭击。受害者只是恰巧身处户外才不幸遭难。居住在这片区域的民众因熊患日益焦虑,精神负担加重,外出警戒与自我约束已影响到正常生活。即使没有生命危险,但如同被利刃撕裂的创伤必然剧痛难忍,即便痊愈也可能伴随间歇性疼痛。鉴于熊类习惯攻击面部的特点,若妇女儿童遭遇袭击,面部与身体可能留下终身无法消除的伤痕,人生轨迹或将就此改变。通过总务省意见征集平台可获取意见提交表单。虽无法预知这些意见能产生多大影响,但行使公民权利本是民众应有的权利。我们必须通过这类渠道发声,促使新政府将限制熊类数量的猎捕计划作为民意诉求加以推进实施,让熊类出没区域的居民能重获安宁生活。
zbt********
動物愛護団体や、素性の分からない輩の苦情を受け止める必要はない。畑の青果物、飼い犬、鶏、揚げ句は人間まで襲われて犠牲者も出ている昨今、クマの個体数を減らすためにも積極的に駆除しなければならない。それでなくとも盛岡の市街地に出没しているとの報道もあったばかり。もはや人間を恐れていない個体が闊歩している証拠だろう。クマの命と人間の命、どちらに重きを置くのか??今一度考えるべきだ。
我们无需理会动物保护组织及来历不明者的抱怨。如今农田作物、家犬、鸡禽屡遭破坏,甚至出现人类遇袭伤亡的事件,必须积极实施猎捕以控制熊类数量。更何况刚有报道称熊类甚至出现在盛冈市区——这足以证明它们已不再畏惧人类。熊的性命与人类的性命,究竟孰轻孰重?现在正是重新审视这个问题的时候。
rai********
今や犬や猫は家族同然と言った考えが多く家の中で飼う傾向が多いけど田舎の農家の人達は、違うようでやはりまだ外で飼う人達も多い様子。宮城のこともあったしせめて玄関中に入れて寝かせてあげれば良かったのにと思ってしまう。熊は雑食性から肉食性に変わりつつあるのでは。本当になんとかしないとやばそうな気がする
如今虽然很多人把狗猫视为家人,倾向于室内饲养,但农村地区的农户似乎仍保持不同习惯,不少人家还是选择室外饲养。想到之前宫城县的事件,不禁觉得哪怕让狗狗在玄关内过夜也好啊。熊的食性似乎正从杂食向肉食转变,若再不采取有效措施,情况恐怕会非常严峻。
かんたろう
通常、熊は犬を餌にはしないものだ。そもそも本州にいるツキノワグマは雑食性と言っても、植物食が多いしな小動物とか鹿などを食べる事はあるそうだが犬を食べるような話はこれまでは聞いた事はないこの前、駆除された個体は瘠せていたそうだし
山のエサ不足がかなり酷いのではないかな。東北の熊は冬眠するだろうし。いま冬眠のために栄養を蓄えている次期でしょうからエサ不足はキツイだろうね
通常情况下熊并不会以狗为食。实际上本州地区的亚洲黑熊虽属杂食动物,但主要以植物为主食。虽然确实会捕食小型动物或鹿类,但此前从未听闻有猎食家犬的情况。据说前阵子被猎杀的个体相当消瘦,看来山里的食物短缺问题相当严重。东北地区的熊类即将冬眠,现在本该是储存营养的关键时期,食物匮乏对它们而言确实是个严峻考验。
s***********
いまどきの日本人にとって、犬の飼育といえばペットショップで買ってきたようなワンちゃんを室内で洋服着せて寝食ともにするイメージ。30~40年前はお金持ちの家でしか有り得ない光景でしたが。柴犬も豆柴とか日本の住宅事情や嗜好に合わせて愛玩動物に品種改良されました。鎖でつないで屋外の犬小屋での飼育なんて懐かしき昭和の世界になりました。
如今对日本人而言,说到养狗总会联想到从宠物店买来的、穿着衣服与主人同吃同住的室内犬。这般景象在三十四十年前还只是富裕家庭的专属。连柴犬都培育出豆柴等变种,正是为了适应日本居住环境与民众偏好而被改良成的玩赏犬。至于用锁链拴在室外狗屋的饲养方式,早已成为令人怀念的昭和旧景了。
Onigiri
岩手の山奥ではまだ犬を外で飼っているんでしょう...本当に可哀想です。いまだに犬を番犬くらいにか思わない人間は多数います。なんとかならない物か...このご時世、防犯カメラと言うものがあるのでね。犬を見張り番に使わないで欲しいです!犬は家族です。犬を外飼いしている家が多いと熊の出没を誘います。飼い主はちゃんとして欲しい!!無抵抗な犬を殺したとなれば、熊の駆除しょうがないです。犬の方が大事です。
在岩手的深山里,现在依然把狗养在室外吧……实在令人心痛。至今仍有许多人只把狗当作看门工具。难道就无能为力了吗…这个时代明明已有监控摄像头之类的设备,希望别再让狗充当看守了!狗是家人啊。户外养狗的家庭多了,容易招来熊出没。希望饲主能负起责任!既然熊会杀害毫无抵抗力的狗,那实施驱除也是不得已之举。狗比熊重要得多。