前一级建筑师为何沦落至领取低保、无家可归?因"行政失误"痛失住宅陷入困境...市政府怠慢职责"放任"不予救济
元一級建築士が、なぜ生活保護&ホームレス状態に? “行政のミス”で家を失い困窮も…救済を「放置」した市役所の怠慢
译文简介
“靠领生活补助的人竟然无家可归”——这么说的话,很多人或许会觉得“不可能,是编出来的吧”。
正文翻译

「生活保護を受けている人が、ホームレス状態だった」と言うと、多くの人は「あり得ない、作り話だ」と思うかもしれません。
“靠领生活补助的人竟然无家可归”——这么说的话,很多人或许会觉得“不可能,是编出来的吧”。
しかし、これは厳然たる事実です。しかも、法の不備や制度設計のミスではありません。行政、あるいは地元の市議等がSOSを受け取り、事実を把握したにもかかわらず、法制度にのっとった適正な対処を行わず放置した結果です。静岡県富士宮市に住民登録があるユキオさん(仮名・60代男性)は、行政の落ち度が原因で家を失い、1年近くもホームレス生活を余儀なくされ、役場、政治家、法テラス、NPO支援団体など、あらゆる所に何度も救済を求めてきました。ところが、長らく救済を受けることができなかったのです。富士宮市といえば、夏の暑さも冬の寒さも過酷な場所です。
然而这却是铁一般的事实。更关键的是,问题并非出于法律缺陷或制度设计失误,而是行政机关及当地市议员等在收到求救信号、掌握事实后,仍未依法采取正当措施,放任不管所导致的恶果。在静冈县富士宫市登记户籍的幸男先生(化名/60余岁男性),因行政过失痛失住所,被迫度过近一年的流浪生活。他多次向市政府、政界人士、法律扶助协会、NPO支援团体等各方寻求救助,却长期未能获得实质性救济。值得一提的是,富士宫市正是个冬寒夏暑都极其严酷的地方。
ユキオさんは、一級建築士・宅建士・一級建築土木施工管理技士など複数の国家資格を持つ元技術者。土地を購入し、そこに自身が設計した家を建て、母親と暮らしていました。ところが、その土地は、欠陥があるにもかかわらず市がそれを見過ごして開発許可を与えた物件でした。排水路の設計に不備があり、水の流れがせき止められたまま。かつ、雨水を排水するための設備である「マス」やそのフタも法令の基準を満たしていなかったのです。
幸男先生原是持有国家一级建筑师、房地产鉴定师、一级建筑土木施工管理技师等多个专业资格的技术人员。他购置土地后,亲自设计房屋并与母亲共同居住。然而该地块实为存在缺陷、却被市政府疏于审查而违规签发开发许可的问题项目。排水渠设计存在疏漏导致水流阻滞,且用于排放雨水的"集水井"及其井盖均未达到法定标准。
评论翻译
很赞 ( 1 )
收藏
福祉部門に配置される職員は、市長から見れば、自分に従順な職員でないと思われている職員が大多数です。一人当たりの、業務量も多く、更に一人一人に細かくケアしなければならず、心身共にまいりますが、本事例は、あってはなら無い事と思います。 先生方が、サポートして良かったです。今後も、真に困窮している方々に専門性を活かして、援助を期待しています。
被调配到福利部门的职员,在市长看来大多属于"不够顺从"的人员。他们不仅人均业务负荷沉重,还需对每个案例进行精细跟进,身心俱疲。但本次事件本应是绝对不该发生的悲剧。诸位专家能够出手相助实属幸事,期待今后能继续运用专业能力,真正帮助到那些陷入困境的人们。
baz********
なぜこの方が無職になったのかにまったく触れられていないのですが家が壊れて住めないけどローンが残ったから?老人ホームに入った母親が原因?退職されていたのなら年金は?もらう年齢に達していないのなら資格があるのだから働きどころはあるのでは?なぜ生活保護を受けているのかがさっぱりわかりません
报道完全未提及当事人失业的具体原因:是因为房屋损毁无法居住却仍需偿还贷款?还是因母亲入住养老院引发经济困境?若已退休为何不领取养老金?若未达领取年龄,凭其专业资格理应有机会工作——根本无法理解其申请生活保护金的合理性!
ryu********
高齢者の運転免許にしてもそうだが国にしろ自治体にしろ、「許可をする」行為に対して責任を負わなすぎる。国家賠償法の改正又は別法を立法し、許可を出す行為に対する責任を明確にし、その明確化された責任を基に国家や自治体の賠償と許可責任者の責任追及をするべきだろう。
正如老年驾照问题所暴露的,无论是国家还是地方政府,都对"审批许可"行为缺乏应有的责任担当。应当通过修订《国家赔偿法》或另行立法,明确审批行为的法律责任,并依据明确化的追责制度,追究国家、地方政府及审批责任人的赔偿责任。
匿名
うちも工務店がひどいいい加減で市役所とひと悶着ありましたが,市役所側は「許可を出すのが仕事です。書類に間違ったところがあるかを審査する場所ではない。間違った書類をだすのは偽造です。」と言っていましたよ。書類に不備があるかないかは提出者がそれなりの機関を使って正しい書類を出すのが当然です。と言ってました。間違っていたのがあとから判明した場合は許可を取り消す。それだけだそうです。
我们家也因为施工队太敷衍,和市政府发生了一点纠纷。当时市政府方面是这么说的:“我们的工作是发放许可,这里并不是审查文件是否存在错误的地方。提交错误的文件就属于伪造。”他们还表示:“文件有没有问题,提交者当然应该通过相应的机构来出具正确的文件。如果事后发现文件存在错误,就撤销许可。仅此而已。”
moy********
「資格があるのに欠陥に気づかなかったのは本人の責任」という声もありますが、排水設備の不備は地下を掘らないと分からないことも多く、資格だけで判断するのは無理があります。行政も設計の不備を認識していたのに認可を出した以上、責任は行政にあるはず。それを回避し、困窮者に5万円の生活保護だけという対応は、あまりに冷たいと感じました。
固然存在"持证专业人士未能发现缺陷应自负其责"的论调,但排水设备隐患往往需开挖地面才能确认,单凭资质认定责任有失公允。既然行政部门在明知设计存在缺陷的情况下仍核发许可,责任理应在于行政方。此刻试图回避责任,仅对陷入困境者提供5万日元生活保护金的施舍式救助,这种处置方式令人心寒。
gkm*****
地獄をみたよね。ほんとにお疲れ様、そして色々大変でした。こういう話は内容を変えて他のことでまだまだ沢山あります。真面目に生きてきた人がこんな不条理で人生を狂わされる。国家予算できちんと救済できる組織をつくって、精査してくれるようになってほしい。
这简直是经历了人间炼狱啊。真的辛苦了,这一路实在太艰难。类似遭遇换个形式还在各地不断重演——认真生活的人竟因这种荒唐事被毁掉人生。真希望国家能设立专项救助基金,建立专业审查机制来精准帮扶这些受害者。
zeu********
一級建築士の風上にも置けない。受かっただけのペーパー資格じゃないかな。われわれの仕事は権利関係の確認から境界が明確になっている事と給排水の工事手配に見積もり、地盤調査。それを踏まえて、計画して金額を算定して請け負う訳で。行政の手続きや事前の打ち合わせは必須業務。だいたい、60代はまだまだ現役だろう。しかも、時間にも融通性が高いので、約束を守れる人なら食うに困らないよ。まあ、かなりブラックな働き方とクレーム処理能力が高い方が良い。あと、窓口違いは良くあるけど、気にしてない。次行く時に必要書式や手続きの流れなど調べる事が大事。現役建築士なら行政書士も弁護士も連絡先くらいは知っているはずだし。建築士なら住まいに関する知識や情報には敏感に反応するのと、積極的な行動も必要だよ。この人は建築士で食べていけない人だったんだろうな。
这种一级建筑师简直玷污行业名声。怕不是只会考试的纸上谈兵型资格?我们的工作从确认产权边界、给排水工程报价到地基调查,都是基于这些数据规划报价承接项目。行政手续和事前磋商根本是基本功。六十多岁本该正当壮年,况且时间自由度高的专业人士只要守信根本不可能饿死——当然得适应行业黑心工作模式和强悍的投诉处理能力。部门跑错是常事,但重要的是下次带齐材料摸清流程。现役建筑师怎么可能不认识行政书士和律师的联系方式?真正的建筑师对住房信息本该嗅觉敏锐且主动出击。看来这人根本不够格靠这行吃饭。
tet********
不動産トラブルと生活保護の話しが混同されていて分かりづらい。家が全壊するような土地を販売した不動産屋や許可を出した役所には裁判で損害賠償を求めるしかない。それとは別で家が全壊してからは何故に無職→生活保護になったのだろうか?
一級建築士の資格があり、ホームレス生活にも耐えうる体力があるのであれば就労して生活を建て直すことは出来ないのだろうか?と思ってしまう。
当前论述将房产纠纷与生活保障议题混糅令人困惑。对于出售全损地块的房产商和审批部门,本应通过司法途径追究赔偿责任。但问题在于——为何房屋全损后会导致失业进而申请生活保护?既然持有一级建筑师资格且具备流浪生活所需的体力资本,难道不能通过就业重建生活吗?这才是关键疑点。
sto********
これ、メチャクチャ悪質なケースだな。。後々になってから気付く契約不適合の反証に、建築確認を持ち出すのは最悪。建築確認が下りてから一定の期間が経ってしまうと、行政機関への不服申し立てや、一部の形態の訴訟が出来なくなってしまう。つまり、欠陥住宅にGOを出すような建築確認の瑕疵に気づいた時には既に、それを争う手段は限られる。。こういうケースは、不動産屋と行政の共同不法行為を形成すると言うのが、公平な見方としか思えないのだが…
这属于性质极其恶劣的典型案例...用建筑批准许可作为后续发现的合同瑕疵举证抗辩,手段堪称卑劣。由于建筑许可是在特定时效前颁发的,超过期限后既无法向行政机关提出异议,某些类型的诉讼也会失效。这意味着当发现缺陷住宅竟能通过审批时,维权途径早已被制度性陷阱所限制。依公平视角看来,此类案件完全构成房产商与行政部门的共同侵权——难道不该这样认定吗?
kam********
一級建築士なら仕事は沢山あるでしょう。どんなに行政許可があっても工事の前に強度計算、地盤調査はからなずやるはずですし、それを一級建築士が知らないはずが無い、それに財産を失ったというがそもそも家のローンは働いていなければ組めない。財産を失って生活保護に直ぐにはならない。収入が無くなった理由が書いていない。やっぱり作り話でしょうね。
一级建筑师根本不缺工作机会!且不论行政许可如何,施工前必须进行强度计算和地基调查——这是行业常识,持证者不可能不知情。再说所谓"失去财产",房贷审批本就要求持续收入证明,资产损失与申领低保根本不存在直接因果关系。报道刻意回避收入中断的核心原因,这种逻辑硬伤恐怕只能证明是虚构叙事。
hig********
難しくてよく分からないけど、この方があちこちで冷淡な扱いを受けたというのは、あの人には気を付けろと言う情報が広まっていたのではないかな。仕事を無くした理由が不明だけど、何かといえば法律を持ち出して文句言う人だと、職場でも自分の商売でも敬遠されていたのではないでしょうか。自業自得とは言えないまでも、対面する人に対する敬意があればこうはならなかったのではと感じます。
虽然情况复杂难以完全理解,但这位先生处处遭遇冷待,或许是因为业内早已流传"需警惕此人"的风评。尽管失业原因不明,但若真是个动辄搬出法律条文投诉的性格,无论在职场还是商界都容易遭人疏远。纵然不能说完全是自食苦果,但若曾对接触者保持基本敬意,本可避免这般境地吧。
kur********
ちょっと気になったのが、「一級建築士・宅建士・一級建築土木施工管理技士」の資格は持っていても、その土地ではそれ関連の仕事は全くしていなかったのだろうか?業界内の情報とかで「あの土地はやめとけ」とか。そもそもそういう人は仕事でつながりがある業者から掘り出し物の土地を買うイメージ。「元」とつくことに何か理由があって、下手に資格があるからこそ、変な風に救済につながれなかった可能性もあると感じた。
令我在意的是,即便持有"一级建筑师·房地产鉴定师·一级建筑土木施工管理技师"等资格,是否在当地完全未从事相关行业?按理业内应当流传着"那片地不能碰"的预警信息。本质上这类专业人士本该通过行业渠道购买性价比高的地块。"前"资格者的称谓背后恐怕另有隐情——或许正因具备专业资质,反而在救济过程中遭遇了某种灰色阻碍。这种可能性令人深思。
nab*****
元、富士宮市民です。ここの福祉課、相当問題だらけだったとおもいます。これこれ20年前の話ですが、私の目の前に住んでいた知的障害のあり身寄りなし中高年男性が生活保護を受けていましたが、障害があってお金の使い方の制御ができず一日の食費予算は確か千円程度だったと本人は言ってました。結果栄養失調が原因だとおもわれる多臓器不全で亡くなりました。家賃は25000円だったはずなので明らかにおかしいとおもいました。生活保護費って最低保証額決まっていたはずだが?
作为富士宫市前市民,我敢断言当地福利科早已沉疴积弊。约二十年前,我亲眼见证住处前方独居的智障中年男性——无亲无故靠低保维生,因障碍无法合理支配资金,每日餐费预算仅1000日元(约50元人民币)。最终他因疑似营养不良引发多器官衰竭去世。当时房租明明才2.5万日元,这明显存在制度漏洞!生活保障金本该设有最低标准线才对啊?
k_o********
家をなくすこと自体は大ごとではあるけど、家をなくしても連動して職をなくすことはないと思うんだが、なんで職も失ったんだろう。というか、どうやってローンを払うつもりだったのか。
失去住房固然是重大打击,但住房损失与失业并不存在必然因果关系——为何会连带失业?更关键的是,原本的贷款偿付机制如何维系?这两个问题直接暴露出事件叙述的逻辑断裂。
sin********
家が崩壊したからホームレスとか生活保護?財産は家しかなかったの?それまでの貯金は?お母さんの年金は?家が無くなったら無職なの?行政をたたこうとしてるだけの意味不明な記事。しかも土木の1級施工管理士持ってるのに道路の桝が悪いから排水が全部土地の方に来るとか意味不明だし当然わかるでしょ?
房子塌了就成了流浪汉,还是要靠生活救济?财产就只有房子吗?那之前的存款呢?妈妈的养老金呢?没了房子就成了无业游民吗?这篇文章莫名其妙,净是想找行政部门麻烦。而且,明明持有土木一级施工管理师资格证,还说什么因为道路的井有问题,导致排水全都往土地这边流,这也太莫名其妙了,这不是理所当然该明白的事情吗?