英国F-35B停飞喀拉拉邦的真相
Truth behind UK's F-35B grounded in Kerala | IAF's IACCS instantly caught it spying
译文简介
网友:事实是什么??即使是印度雷达系统真的对它进行了电子干扰,制造方也绝对不会承认,因为那将是一种耻辱!
正文翻译
英国F-35B停飞喀拉拉邦的真相
评论翻译
很赞 ( 3 )
收藏
@crazymoviescenes1303
What is the Fact??�� Even if the Indian radar system blocked it electronically, admitting it would be shame for the makers!!!
事实是什么??即使是印度雷达系统真的对它进行了电子干扰,制造方也绝对不会承认,因为那将是一种耻辱!
@harisankar629
UK and US trying hard to convince the world that Hydraulic issue is a rocket science that is super hard to be rectified by expert engineers
英美正拼命试图让世界相信液压故障是某种极为复杂的火箭科学,难到连顶尖工程师都搞不定。
@1a17890
we did not jam it but your friend did jammed it by low quality spare imported from china
不是我们干扰了它,而是你们的“朋友”用从中国进口的劣质零件自己把它“干”瘫了。
@Dailydropsv
30 engineers couldn't unlock it, the so called low fueled aircraft, the fact is it is critically jammed by indian radar, now only frx is useful
三十个工程师都打不开这架所谓“燃料不足”的飞机。真相是它已被印度的雷达严重干扰,现在除了机壳外一无是处。
@KumarN-d1i
In recent operation Sindoor all Chinese , US and Turkish weapon systems given to Pakistan was completely jammed by India and then India attacked Pakistan and destroyed huge .
在最近的“辛杜尔行动”中,巴基斯坦接收的所有中、美、土制武器系统全被印度彻底干扰,然后印度对巴基斯坦发动了攻击,取得了重大的战果。
@navin6486
Ok, jamming may be a rumour as you said. But a normal taxi driver knows how much fuel is left in the car and if he can safely reach the next fuel station or not. But the so-called most advanced jet driver doesn't know anything? What is the real issue? Nowadays a normal car has technical fault indicators. And this crap doesn't have that also? It means something right in the rumour.
好吧,就像你说的,干扰也许只是传闻。但一个普通的出租车司机都知道自己车里还剩多少油,还能不能安全开到下一个加油站。可是这个所谓最先进战机的飞行员却什么都不知道?问题到底出在哪?如今普通汽车都有故障报警系统,而这玩意居然连那个都没有?所以传言里确实有点东西。
@shyamalbagchi9911
So advanced U.K and USA are that their engineers took 10 days to identify the problem. Hope,in future no F35 will fly within Indian airspace with fuel shortages.
英美如此“先进”,他们的工程师竟然花了十天都查不出问题。希望以后别再有F-35在燃料不足的情况下飞进印度领空。
@VivekKSvivekkrishnamoorthi
Okay. If it's such an advanced airplane why is it still stuck in Trivandrum. First crew came and left. Now a larger 30 member crew has come. No fighter plane has been stuck like this anywhere in recent memory.
好吧,如果它真的那么先进,为什么它还卡在特里凡得琅?第一批维修人员来了又走,现在又来了三十人的大队伍。近些年从来没有战斗机陷入这种窘境的记忆。
@NitinKumar-it6yq
If less fuel was the issue then why it’s stranded since 10 days?? Difficult to accept you are inferior !!
如果真的是燃料不足,那为什么它困在那里已经十天了??是你们自己难以接受“技术不如人”而已!!
@estanislausiqueira2359
India showed that this f35 can be no use in india. India can jam this f35 in the second if they come to attack India. India is not China after getting f35, they can dubilicate it, india has power to defend indian soil. This was just a demonstration of f35 towards india.
印度已经证明这架F-35在印度毫无用处。如果它胆敢来攻击印度,印度可以在一秒内对其实施干扰。印度不是中国,印度不会拿到F-35之后照着复制。印度有实力保卫自己的领土。这只是一场F-35面对印度的“示范”。
@sureshgopalakrishnan9732
It was first declared as fuel shortage badweather, then it was said that it is hydraulic failure. 10 engineers still could not solve it. But those cherishing old master legacy could not digest a new india risen from ashes left by british who looted once was a country of 25% of Global GDP
最初说是因为燃料不足和恶劣的天气,后来又说是液压系统故障,可十个工程师还是搞不定。但那些仍在怀念“旧主”的人,始终无法接受一个从英国殖民废墟中崛起的新印度——一个曾经占全球GDP 25%的国家。
@antonythomas9063
UK and USA F 35 specialiss and engineer's worked hard to identify the problem with the F35 in Thiruvananthapuram, Kerala, India. But these experts could not identify the mistakes with the landed F35 in India. It is believed that it was a secret mission arranged by, NATO NASA and CIA to verify the extreme capabilities of Indian integrated radar systems against the F35 stealth capabilities. Now, this fighter jet can take off from India only if , all the Indian integrated radar systems kept for defense are being switched off. Otherwise, the F35 loss control and would results in unnecessary accidents. The people are of the view that the costly F35 can be taken away from India by cargo shipment after dismantle in into pieces.
英国和美国的F-35专家与工程师正在印度喀拉拉邦特里凡得琅努力排查F-35的问题,但他们仍未能识别出该战机在印度降落后出现的故障。据传这是北约、NASA和CIA策划的一次秘密任务,目的是测试印度综合雷达系统对F-35隐身能力的压制力。现在,除非关闭全部用于防御的印度综合雷达系统,否则这架F-35无法安全起飞,否则就会失控并可能酿成事故。人们认为这架昂贵的F-35最终可能只能被拆成零件,用货船运出印度。
@ujjwalkrgohain6865
It is highly likely that India’s advanced systems under PROJECT KUSHA leveraged this rare opportunity to TEST and demonstrate their capability to detect a stealth aircraft like the F‑35.
极有可能,印度在“KUSHA计划”下的先进系统利用这次难得的机会,测试并展示了其探测F-35这类隐形战机的能力。
@sudhacp8125
Thanks to UK for giving us an opportunity to test our radar system free of cost and also giving unexpected wonderful results. It may take another 50 years to UK and USA to develop this technology
感谢英国免费提供机会,让我们测试了雷达系统,还得到了意想不到的惊艳成果。英国和美国可能还需要再花五十年才能开发出这项技术。
@kudrat1600
You are lucky you landed in India, where you were treated with respect. Had you landed in Pakistan, the F-35 and it's pilot would have been hacked to pieces and taken away as trophies.
Caution ! if you are doing exercises, do so close to friendly nations. The plane is a useless piece of shit anyway but Indians value human lives and therefore extended all help to the pilot to land safely.
你很幸运降落在印度,因为这里尊重你。要是你降落在巴基斯坦,F-35和飞行员早就被肢解当战利品带走了。
警告!如果你要进行演练,请靠近友好国家。这架飞机反正也就是个废铁罢了,但印度人重视生命,因此才会全力协助飞行员安全降落。
@dileepbmenon
F35 in a civilian airport for more than ten days is a real shame for the technical team. This must be removed from there at the earliest. Some one can also approach a small automobile garrage to fix it. Thay can do it faster.
一架F-35在民用机场滞留超过十天是对技术团队的莫大羞辱。必须尽快把它移走,甚至可以找个小汽修厂去修,搞不好他们的速度还更快。
@muraleedharancholiyampadat8285
You don't want to believe any other theories and hence forcing your viewers too.. You be happy with your thoughts and let us be happy with our thoughts. Hope the British authorities will publish their investigation report soon
你们不愿相信任何其他说法,还试图强迫观众也只相信你们的观点。你们就继续活在自己的想法里,让我们也活在我们的世界中吧。希望英国官方早点公布调查报告。
@allyoursrob
Just 100 Kms Away From It's Carrier & One Month To Repair & Still Unsuccessful....
Means F-35B & It's Pilot Both Are Useless...
Now USA & UK Can Claim Post Traumatic Amnesia For Both F-355B & It's Pilot....
距离母舰只有100公里,修了一个月还没修好……
说明F-35B和它的飞行员一样毫无用处……
现在美英可以给F-35B和飞行员都申请“创伤后失忆症”了。
@sampathi9515
Why should India provide security and parking free of charges? It's not our responsibility. And the plane should be confiscated and thoroughly searched. And we should release it only after paying dugna lagaan
印度凭什么免费为它提供安保和停放场地?这不是我们的责任。飞机应该被扣押并彻底检查,只有缴纳双倍赋税之后才能放行。
@Xhero9519
But why enter in Indian air space without permission and the pilot didn't leave air craft after landing and seated near for hours and doesn't allow Indian Engineers to touch aircraft. Nor allowed to park it in hanger.
Can you have answers?
可它为什么在没有获得许可的情况下进入印度领空?而且降落后飞行员不离开飞机,在旁边坐了几个小时,也不允许印度工程师靠近飞机,更不让把飞机停进机库。
你能解释这些问题吗?
@Pachalam-en82
Indian jamming system is destroying electronic systems of boats, aircrafts and ships. Similar reports raised by shipping companies in international waters near India. Fishermen in Indian ocean and Arabian sea too suffered loses in past two years
印度的干扰系统正在摧毁船只、飞机和舰艇的电子系统,近印度国际水域的多家航运公司都报告了类似问题,印度洋和阿拉伯海的渔民在过去两年中也因此蒙受损失。
@mrhellaboy
You be happy bragging about the stealth capabilities. The truth is you can pickup the parts one by one to get it back to UK. Can you explain under what circumstances a stealth fighter could not be repaired and also not allowed to take it back intact. The stealth was trying to map Indian strategic bases and was locked by a technology that the west is unaware of. It is for the good of our "so called" strategic partners against a common enemy China that India did not reveal what actually happened. India has the habbit of lying low and not bragging about it's powers.West beware of any such misadventures , it's not the India under Congress regime. I think west has got the message hard way.please don't cry.
你就继续吹嘘你的隐形能力吧,事实是你们只能一块一块地把部件拆了带回英国。你能解释在什么情况下,一架隐形战机既无法修复,又无法原样运回吗?它企图绘制印度战略基地的分布图,却被西方尚未掌握的技术锁定。印度之所以不公开真相,是出于对抗共同的敌人——中国的“所谓战略伙伴关系”的考虑。印度一向低调,从不炫耀自身的力量。西方国家若还敢轻举妄动,可别忘了这已经不是国大党时代的印度。我相信你们这次已经领教过了,别哭。
@vishnumohankinnath3270
Then why the U.S. technician were unable to rectify the malfunctioning of the aircraft more than a week after the incident? Undoubtedly the Indian scientists scanned the entire aircraft and its technology.
那为什么美国的技术人员在事故发生一周后还无法修复这架飞机?毫无疑问,印度科学家已经对整架飞机及其技术做了全面的扫描。
@debdasmukhopadhyay4692
A cool way to save face indeed.
Should bad weather be a problem for the world's most sofisticsted 5th gen airplane?
Later it was established that there was no fuel shortage.
All your talks do not explain why the plane is not re-booting even after more than 40 non Indian engineers tried to fix it in the last 15 days?
100 million $ machine has been converted to a junk - in spite of 'no satellite and other proof' (as per you). Now you are in a sea.
这真是个巧妙的“挽尊”方式。
全球最先进的五代机还怕天气不好?
后来证实根本不存在燃料不足。
你们说的那些话都解释不了为什么过去十五天里四十多位非印度工程师都没能让飞机重新启动?
一台价值一亿美元的机器,居然变成了废铁——虽然“你们说”没有卫星和其他证据。现在你们已经陷入了困境。
@SagarSinghUkhlinia
How is it possible that they didn't know about the bad weather while letting the jet fly from the ship and for how long was jet flying that even with the news of incoming bad weather the jet couldn't be called? And second reason of low fuel....how come a fighter plane route wasn't planed to know how Uchiha fuel is needed? This is an advanced plane.
让战斗机从舰上起飞时怎么可能不知道天气不好?而且飞了那么久,就算有天气预警,飞机也无法召回?至于第二个理由“燃料不足”……怎么可能事先不规划路线、不计算需要多少燃料?这可是高级战斗机啊。
@Barberton2830
This F-35 plane is purposefully fitted with 2 Luneburg lenses above the wing of this F-35 plane. It is a spherical device that redirects radar waves, effectively increasing it's radar cross-section (RCS) for specific purposes, such as during transit through civilian airspace or during training missions.. That is why ground radar stations were able to detect this F-35 plane.. During war missions, the 2 Luneburg lenses are removed from the plane and it becomes invisible to ground radar stations... While seemingly contradictory, increasing the RCS can be useful in certain situations. For example, when the F-35 plane is flying in civilian airspace, it might be advantageous to appear as a larger, more conventional aircraft to avoid potential confusion or misidentification by air traffic control or other aircraft..
Not a standard feature:
These Luneburg lens reflectors are not permanently attached to the F-35 plane. Luneburg lenses are external devices that can be mounted when F-35 plane wants to fly training missions near civilian airspace to become visible to ground radar stations .. Luneburg lenses are removed during war missions and the F-35 plane becomes invisible to ground radar stations..
这架F-35的机翼上特意安装了两个龙勃透镜。这是一种球形装置,用于偏转雷达波,有效增加飞机的雷达反射截面积(RCS),主要用于飞越民用空域或训练任务期间,这就是地面雷达能够探测到这架F-35的原因。在战斗任务中,这两个龙勃透镜会被移除,从而使F-35对地面雷达不可见。
虽然听起来矛盾,但在某些情况下增加雷达反射面积反而有利。例如,在飞越民用空域时,F-35可能希望显得更大、更像常规飞机以避免空中交通管制或其他飞机的误判。
这不是标准配置:
龙勃透镜不是永久安装在F-35上的,而是作为外部设备,在F-35需要进行靠近民用空域的训练飞行时装上以便被地面雷达探测到。在执行战斗任务时,这些透镜就会被移除,使飞机对地面雷达不可见。
@renorgan
I am not an aviation expert; I don't know.
How can a much talked stealth aircraft go on low fuel to make an emergency landing?... It wasn't flying in a war zone either. Doesn't its indicators warn of such data....
我不是航空专家,我不懂。
可是,一架广受关注的隐形战斗机怎么可能因燃料不足而紧急降落?它又不是在战区飞行。难道它没有燃料警报系统这种最基本的指示装置吗……
@Peaceandhapppiness
Fact is F35 pilot expected the jet to be stealthy and thought of evading Indian radars but that didn't work. It was forced to land. These fighters may work in countries where weak military but would be challenged over countries like India, China or Russia.. Accept the facts and move ahead
事实是F-35的飞行员指望这款战机隐形,试图躲避印度的雷达,结果失败了,于是被迫降落。这类战机可能在一些军事力量薄弱的国家有效,但在像印度、中国或俄罗斯这样的国家则必定会受到挑战。面对现实,继续前进吧。
@7raja2
Couple of questions:
When this jet has the ability to land vertically, why couldn't do it on the air craft carrier? Surely it was fit to land on the run way in a commercial airport
It was claimed that the fuel was rapidly depleting, if so how could it fly all the way into a commercial airport? What happened to the mid air refuelling as part of the battle group?
I too didn't buy the speculation that it was jammed. Surely this flight won't be this popular if that can be done.
几个问题:
1)这架战机具备垂直降落能力,为什么不在航空母舰上降落?它既然能在商业机场跑道上降落,说明状况并不严重;
2)既然说燃料快速消耗,那它又是怎么飞完整段航程抵达商业机场的?战斗群的空中加油能力又到哪里去了?
我也不相信“被干扰”这种猜测。要是印度真能做到,恐怕F-35的这趟飞行不会这么高调。