76岁男子涉嫌无证驾驶自卸卡车被捕,驾照吊销后持续驾驶超30年
ダンプカーの無免許運転容疑で76歳の男逮捕、免許取り消し後30年以上運転続けていた可能性
译文简介
7月2日,兵库县警龙野署逮捕了一名涉嫌无照驾驶翻斗车的76岁无业男子(姬路市广畑区)。该男子因涉嫌违反《道路交通法》(无照驾驶)被当场逮捕。据警方透露,嫌疑人已承认相关指控。警方调查发现,该男子虽在33年前就被吊销驾照,但此后可能一直持续驾驶至今。
正文翻译

無免許でダンプカーを運転したとして、兵庫県警たつの署は2日、姫路市広畑区、無職の男(76)を道路交通法違反(無免許運転)の疑いで現行犯逮捕した。容疑を認めているという。男は33年前に免許を取り消されているが、同署はその後も運転を続けていた可能性があるとみて調べている。
7月2日,兵库县警龙野署逮捕了一名涉嫌无照驾驶翻斗车的76岁无业男子(姬路市广畑区)。该男子因涉嫌违反《道路交通法》(无照驾驶)被当场逮捕。据警方透露,嫌疑人已承认相关指控。警方调查发现,该男子虽在33年前就被吊销驾照,但此后可能一直持续驾驶至今。
発表によると、男は2日午前10時50分頃、太子町内の町道でダンプカーを無免許で運転した疑い。たつの市内でヤマモモの木を切ろうとしていたといい、署員が職務質問した。車は知人の女性名義で借りていた。男は1992年、道交法違反の累積で免許を取り消され、その後再取得はしていなかった。
根据警方通报,该男子涉嫌于2日上午10点50分左右,在太子町内的乡镇道路上无证驾驶自卸卡车。据调查,他当时正前往龙野市准备砍伐杨梅树,被执勤警员盘查时发现。该车辆系从其女性朋友处借用。警方确认该男子曾于1992年因多次违反《道路交通法》被吊销驾照,此后未再考取。
评论翻译
很赞 ( 0 )
收藏
免許取消から逮捕されるまでの間、事故や死傷者が発生しなかったことだけは幸いですが、取消から現在まで、免許再取得などの取るべき措置を取らなかったことを思えば、反省の意思などもないと思われます。該当する容疑で起訴されることなどは当然ですが、命か身体の自由も失わぬ限り、無免許運転をいつまでも繰り返し、事故や死傷者も発生する一方だと思っております。
唯一值得庆幸的是,在驾照被吊销至被捕的漫长时间里,他未酿成重大事故或造成人员伤亡。然而从其在被吊销驾照后从未尝试重新考取等补救措施来看,恐怕此人毫无悔改之意。以无证驾驶嫌疑被起诉固然理所应当,但这类惯犯只要不面临生死攸关的刑罚制裁,往往都会屡次铤而走险——无证驾驶行为永无休止,甚至可能造成死伤事故的恶性循环。
憂人
跡を絶たない無免許、飲酒運転。ルールや教育、罰則では根絶できないのは明らか。免許証にはICチップも付いてるのだから、車に読み取り装置(ETCみたいな)や車内呼気検知装置を義務化し、免許証未挿入やアルコール検知の場合はエンジンかからないとか、ウインカーランブの別色ランプの点灯とかで警官が気づく仕組みを真剣に検討すべき。
屡禁不止的无证驾驶与酒后驾驶,显然仅靠法规教育或行政处罚已无法根除弊害。既然驾照已配备智能芯片,是时候认真探讨强制推广车辆认证系统——在车内安装ETC式读卡器,配套酒精检测传感器。若未插入有效驾照或检出酒精成分,发动机将彻底锁死;同时通过转向指示灯变色闪烁等醒目方式,为警方提供即时识别违法车辆的执法线索。
zai********
これだけ、無免許運転の発覚が頻繁にあるし,少し迷惑になってもいいから,突発的に検問してもいいと思う,無免許運転が多いと、任意保険入ってない車もその分多くなってると思う=相手の被害を弁償できない、つまりは泣き寝入りしなきゃならないのも、理不尽すぎる
無免許運転検挙してノルマあげてくれたらいいから頑張って欲しい
目睹无证驾驶事件层出不穷的现实,哪怕稍扰民生也值得实施突击式道路临检。毕竟当无证驾车者形成规模,意味着更多未投保车辆横行道路——事故受害者将被迫承担得不到赔偿的荒诞后果,这等社会不公必须终结。恳请警方将严查无证驾驶纳入重点查处目标,望执法部门全力以赴推进。
魚之小路
例えば飲酒検問は飲酒しているかどうかに絞っていて数をこなさないといけないから、いちいち免許証の確認はしていません。以前、検問ではないけどバイク事故の啓蒙活動でバイクを止められたけど、ティッシュを渡されただけで免許証は提示を求められませんでした。
確認したら時間が掛かるし、万一無免許が発覚したら取り締まりするのに時間が掛かるし応援も呼ばなくてはいけないので大事になってしまいます。本来の啓蒙活動が出来なくなる恐れがあるので確認しないのだと思います。
以酒驾临检为例,警方通常仅针对酒精检测展开排查,而无暇逐车查验驾照资质。此前某次交通安全宣传活动(非临检)中,笔者摩托车被拦停后仅收到纸巾宣传品,全程未要求出示驾照。究其原因,若细致核查证件,既耗时耗力又可能查出无证驾驶者——届时整套执法程序将严重超时:需现场扣押车辆、联络增援警力,原本计划中的宣传活动必然因此瘫痪。这恐怕正是执法者回避证件检查的根本矛盾:表面勤务已沦为规避风险的制度性妥协。
mit********
無免の事件が多いと思います。ただ、車に免許有無をチェックするような仕様はコストが上がるばかりだし、無免を繰り返す人がそんな車にも乗らないでしょう。今回は借りた車のようなので貸主も罰せられるのかな。無免で本人の所有なら、廃車させるような法改正も必要じゃないかな。
关于屡见不鲜的无证驾驶现象,我始终认为强制车辆搭载驾照识别系统将导致制造成本激增,而那些惯犯根本不会选择这种有认证装置的车辆。本例中肇事者驾驶的是借用车,车辆所有者是否应承担连带责任?法律改革确有必要——对长期无证驾驶者名下的车辆,应出台强制报废法案予以震慑。
xbx********
車に運転手のアルコール検知するとエンジンかからなくする機能や免許証を差し込まないとエンジンかからなくするとか道交法を厳しくして何らかの対策していかないと無免許も飲酒運転も減らない,違反者は単独で事故すれば良いが かなりの割合で他人を巻き込む
悲惨な事故など起こされたら、たまったもんじゃない
若不通过道路交通法严格推行强制措施——例如安装酒精检测锁车装置、驾照插卡启动引擎等——无证驾驶和酒驾乱象将永无休止。违法者自生自灭也就罢了,可悲的是他们肇事时往往牵连无辜。若因这类人制造惨烈事故,那真是天理难容!
par*****
無免許運転は道交法で裁くのではなく、まったく別の罪で罰して欲しい。資格も許可もないのに大きな物体を街中で高速で移動させている。無関係の人を多数傷つける恐れが大きい。事故を起こしたらおそらく逃げるだろう。
人混みでガソリンを撒いたり、駅で鉄棒や刃物を振り回すのと同じくらい危険な行為だと思われます。
无证驾驶不应仅以《道路交通安全法》论处,必须另立危害公共安全罪严惩!试想:一个毫无资质之人操控数吨重的钢铁机器在闹市飞驰,无异于将无数无辜生命置于失控利刃之下。肇事逃逸几乎成为必然选择——这种行为与在人群泼洒汽油、于车站挥舞凶器的反社会暴行具有同等危险性!
wda********
無免許運転なんて実はたくさんやってる人いるだろうよ。車の車検と期限が切れてない運転免許証を紐付けして車検を受けさせたら無免許運転なんて簡単に出来なくなるでしょ。車検の時納税書が必要じゃなかった?それより運転免許証紐付けした方がいいんじゃないの?
そうしたら無免許なら車検受けれないし、車検切れてる車は警察のパトロールでも外から見て車検切れだったら職質しなくても分かる。職質しなくても分かる方が手間が省けるでしょ。車検切れの車が走っていたら明らかにアウトの車なんだから。無免許運転で無車検なら合わせ技で3年以上の実刑でいいじゃん。さらに飲酒運転やひき逃げなどしたら10年以上の実刑でいい。ここまでやったら悪質だ。法律守ればこんなの関係ないからね。
无证驾驶者大有人在!若将车检与有效驾照强制绑定,无证者根本无法通过车检——毕竟车检本就需纳税证明,换成驾照验证岂不更合理?如此无证者过不了车检,而逾期未检车辆巡逻时肉眼可辨,连盘查都省了!开着逾期车本就罪证确凿,若叠加无证驾驶,数罪并罚判三年实刑不为过;若再涉酒驾逃逸,十年起步才够力度!重典之下,真正守法者何惧之有?
aki********
30年以上も検挙できないことが問題ですよ?最近は検問もやらないしこういう事例があるから口コミで「無免許でも捕まらないし、捕まっても罰金で済む」って広がるんだよ無免許なんだから罰金刑じゃなく実刑にしてほしいよね
そして警察はもうちょっと取り締まりを強化したほうがいい
问题根源在于30年都抓不到人?如今连路检都荒废了,正因如此坊间盛传"无证驾驶抓不着,抓了也只需罚钱了事"。既是无证就该判实刑而非罚款!警方早该强化执法力度了!
com********
中には『30年以上も無事故無違反なんて逆に凄い』なんて馬鹿げたコメントも目にしますが笑い事ではありません。今現在も無免許の人間が日本中で車を運転しています。警察官から免許の確認を求められれば任意ではなく義務して貰いたい。
そして拒めば即座に警察の職務を妨害した事での公務執行妨害で逮捕。これを定着させれば無免許運転者の数はかなり減ると思います。そもそも刑罰が軽過ぎますよ。30年以上も無免許で運転していても略式で罰金刑のみって絶対に間違ってます。
竟有荒谬言论称"30年无事故无违章实属难得"——这绝非儿戏!当下全日本仍有无数无证者在驾车横行。必须将驾照查验从"自愿配合"升级为"法定义务",若拒检当即以妨害公务罪逮捕!此策若成,无证驾驶必大幅锐减。归根结底刑罚太轻——30年无证驾驶竟仅判罚金,司法系统病入膏肓!
Jjjg
何か、飲酒や事故をして無免許が発覚する例が最近、多い。そもそも免許取り消しになるような遵法精神の無い人が免許がないから、わさわざルールを守って運転をしないなんて事は考えられない。私の見聞きした限りでは、免許停止中や取り消しになった後も普通に運転しているドライバーの方が圧倒的に多いと感じる。確かに違反や事故以外で免許を見せる機会は無いから、いくらでも運転できる。法の穴ですな。
近期频现酒驾事故暴露无证驾驶的案例。那些因违法被吊销驾照者本就毫无规则意识,无证状态下岂会老实开车?据我观察,驾照被暂停或吊销后照常驾驶者占绝大多数——毕竟除非违章或事故,几乎没有查验场景。法律漏洞纵容了肆意妄为!
spg*****
これは検察や警察が簡単なオ-ビスなどを使い検挙することが、以前良く行っていた、飲酒運転検問や今激増している違法外国人による犯罪等を放置しいている警察機関の怠慢が凶悪犯罪や無免許運転や飲酒運転が激増している。自民党政権によるザル法の激増も人災でしょう。
检察警方放任自动车牌识别系统闲置、荒废酒驾临检、纵容外籍犯罪激增——正是这种执法怠惰催生了恶性犯罪与无证酒驾的肆虐!自民党政权炮制的漏洞百出法律,堪称人祸!
iav********
無免許運転は故意犯なんだからもっと罰則重くしていい,有効な免許が30年前のものなら、30年間無免許運転していたとして30年間刑務所入れとくべきだ,捕まった時だけ運転してしまったと言い訳するだろうが聞く必要はない
30年間無免許運転していたとして裁くべきだ
无证驾驶属故意犯罪,理当重判!若持30年前过期驾照,就该按30年刑期量刑!纵使其辩称"仅被抓时开了一次",这种借口毫无意义——必须按持续30年的违法状态定罪量刑!
jin********
飲酒検問並みに、毎日どこかで免許証検問を実施すべきですね。直線長い幹線道路で、信号停止と同時に警官がわらわらと全車取り囲み「免許証チェックです」飲酒と違って一瞬で終わるし、不携帯や怪しい車のみ側道へご案内。やろうぜ、反対する人は誰もおらんだろうし。
就该像查酒驾那样每日开展驾照临检!选笔直干道趁红灯围堵车流,警察瞬间涌出包围所有车辆:"查驾照!"——不像酒精检测耗时,对未携带或涉嫌车辆直接引导至辅路处置。行动起来吧!反正没人敢反对!
gsx********
免取り、免停者に対して追跡調査してもらいたいね、また、車の所有しているかも。無免許で得た収入に対しても罰金等の処分も重くしてもらいたいね。また、車を貸した側の罪も。
必须对驾照吊销/暂扣者实施动态追踪!彻查其车辆持有情况,对无证驾驶所得收入顶格处罚!同时严惩车辆出借方!
Wシェブロン
これが無免許運転の初めての発覚であればその30年間ずっと運転していたとすればその間無事故無違反というわけなんだからある意味平均的なドライバーよりも優秀というわけか?と言っても無免許運転は道交法違反です。
倘若此人30年无证驾驶首度被查,期间竟零事故零违章——莫非比持证司机更技高一筹?然无证驾驶本身便是践踏《道路交通安全法》的重罪!
qzy*****
33年間も無免許運転の罰則はどうなんかな?ごめんなさい、数十万の罰金だけで済んだら、抑止効果なし、まねする輩が増えるだけやな。実刑10年ぐらいにすると抑止になる。
33年无证驾驶竟只罚几十万日元?荒谬至极!这种隔靴搔痒的处罚毫无威慑力,只会助长效仿者!若改判十年实刑,方能震慑犯罪!
sho*****
30年も無免許がバレなかったって事は、無免許以外の違反や事故がなかったって事だよね。無免許なんで慎重に運転していたんだろうか。逆に免許持っていた時は、取り消されるぐらいの違反か事故やったって事でしょ。
なんだかなぁ。
30年无证驾驶竟未被识破,恰恰证明其零事故零违章——莫非无证状态反而更谨慎?反观当年持证时,若非重大违章或事故怎会被吊销?何其讽刺!
izx********
無免許運転なんか言語道断だが何十年も事故や無違反などしてなかったんなら所得すれば良かったのにそれかバレないように隠してたんかな?
无证驾驶固然天理难容,但若真数十年无事故无违章——何不直接考取驾照?抑或本就处心积虑逃避法律监管?