• 龙腾网
登录注册
  • 热门网贴翻译娱乐译文趣闻译文科技译文
  • 特色翻译平台翻译加工厂
  • 其他龙腾微博公众号小程序APP
  • 帮助意见反馈 发布翻译 账号问题
  • 隐私隐私政策
  • 功能用户中心
龙腾网 -> 网帖翻译 -> 科技 -> 正文 Tips:使用 ← → 键即可快速浏览其他文章

中国机器人马拉松超越人类!网友:未来是中国的,中国就是未来

China: Humanoid robots leave humans behind on the racetrack | DW News
2026-04-22 熊猫永不为奴 1949 8 5 收藏 纠错&举报
译文简介
中国新闻
正文翻译
评论翻译
Beijing has just held a half-marathon with a difference - with human runners left standing by a record-breaking robot. Humans and humanoids ran in separate lanes to avoid accidents or collisions. The winner, the aptly named Lightning, put in an astonishing performance. DW spoke with Ravinder Dahiya, a professor of electrical and computer engineering at Northeastern University in Boston, and also a specialist in robotic touch sensing.

北京刚刚举办了一场别开生面的半程马拉松——在这场赛事中,人类选手被一位打破纪录的机器人远远甩在身后。
为了避免事故或碰撞,人类和仿生人在不同的跑道上奔跑。冠军是名为“闪电”的机器人,它完成了一场令人惊叹的表现。
德国之声(DW)采访了波士顿东北大学电气与计算机工程教授拉文德·达希亚,他同时也是机器人触觉感知领域的专家。

@amysthamiyuki2316
In February 2026, Galgotias University faced significant backlash after a professor claimed a Chinese-made robot dog was developed in-house at a major AI summit in New Delhi.
During a televised interview at the India AI Impact Summit, Professor Neha Singh presented a robot dog named "Orion.
stating it was developed by the university's Center of Excellence under a ₹350 crore AI initiative.
Social media users quickly identified the machine as the Unitree Go2. A commercially available quadruped robot manufactured by the Chinese firm Unitree Robotics.

2026年2月,在新德里举行的一场大型人工智能峰会上,加尔戈蒂亚大学的一位教授引发了巨大争议,他声称该校自主研发了一款中国制造的机器狗。
在印度人工智能影响峰会的一次电视采访中,内哈·辛格教授展示了一款名为“猎户座”的机器狗,并称是由该校在一项价值35亿卢比的人工智能计划下研发的。
但社交媒体用户很快识别出这台机器是宇树科技生产的Go2机器狗,这是一家中国公司制造的商用四足机器人。

@pineapplesareyummy6352
I am surprised DW didn't say there are no robot rights in China under the ***. ��

我很惊讶德国之声(DW)没有说在***统治下的中国没有机器人权利。

@SqrPeg-m8n
TBH if I was faster than my car I wouldn't be driving.

说实话,如果我跑得比我的车还快,我就不会开车了。

@terrancevestal4927
That's not a race, that's hunting practice.

这不是一场比赛,是狩猎练习。

@sneakymove
Thought the host and guest would say “India still No. 1 and we still won”

我以为主持人和嘉宾会说“印度仍然是第一,我们仍然赢了”。

@komisiantikorupsikoruptord6257
Germany���� does not have the production capacity to make 1 million robots at an affordable price..

德国人没有能力以可承受的价格生产100万台机器人。

@женягуньков
Now let's do the target practice competition. Humans on one team against robots on the other.

现在让我们进行目标射击比赛吧。人类一队,机器人一队。

@MMMichael11111
Well they don't get tired or sweat or have hurt feet.

好吧,它们不会累,不会出汗,脚也不会疼。

@hermesliteratus882
But at what cost?

但代价是什么呢?

@watsonwoo6723
Both interviewer and interviewee are from the same country as Galgotias University. Interesting

主持人和受访嘉宾都来自与加尔戈蒂亚大学同一个国家(印度)。有趣。

@RobJMeronek
The fastest robot fell back in the crowd and took a taxi.

跑得最快的机器人在人群中掉队,然后打了一辆出租车。

@saeedkhan-q9p2o
And pirates are busy in strait of harmuz

海盗们还忙着在霍尔木兹海峡抢劫。

@elitefreakky
If only there was a cheaper and more efficient way to move humans and goods faster ��

要是有一种更便宜、更高效的方式来更快地运送人和货物就好了

@amysthamiyuki2316
Where Roughly 77% to 82% of German companies still use fax machines as of recent industry surveys.

根据最近的行业调查,大约77%到82%的德国公司仍在使用传真机。

@7zigo267

对呀,代价是什么的?好难猜哦

@wang-rw6cd
You should be glad that technology is in the hands of a civilized nation like China.

你应该庆幸技术掌握在中国这样文明的国家手中。

@amysthamiyuki2316
BBC:
Cool robots, but at what cost?
Robot rights were violated as evil *** forced them to run faster than humans.
It is a security concern for the UK.

BBC:很酷的机器人,但代价是什么?
机器人权利受到侵犯,因为邪恶的***强迫它们跑得比人还快。
这对英国来说是一个安全隐患。

@dmti3sto
Imagine the military version of it...

想象一下它的军用版本……

@nickchkheidze9189
The host's indian accent is difficult to understand for non-native English speakers.

主持人的印度口音对于非英语母语者来说很难听懂。

@flickthenick
BTW, watch The China Show for full context of what is actually occurring in chyna...

顺便说一下,去看看《中国秀》(一个专门黑中国的频道),了解中国实际发生事情的完整背景……

@hylee8951
Robot overcapacity and robot pollution!

机器人产能过剩和机器人污染!
@乐子人-h8i

How did DW manage to make the English translation completely unrelated to the original Chinese content?

DW是怎么做到让英文翻译和中文原内容完全无关的?

@LeShapelie
Не показывайте это европейцам, там до сих пор наличные и почтовые голуби ��

别给欧洲人看这个,他们那里还在用现金和信鸽呢
@非洲警告

Garbage sorting work in the garbage dump
Emergency repair work at nuclear power plants
Power transmission work in the substation and distribution room
This is the goal of the robot design.
Why are you worried about robots appearing on the battlefield?

垃圾场的垃圾分类工作
核电站的紧急抢修工作
变电站和配电室的输电工作
这才是机器人设计的目标
你们为什么要担心机器人出现在战场上?

@4700_Dk
Can a autonomous robot in the battlefield be found guilty of a war crime ?

战场上的一台自主机器人能被判定犯下战争罪吗?

@b1lly-the-k1d
Its all fun and games until we delegate our conflicts for robots to fight for us

在我们把冲突交给机器人替我们战斗之前,这一切都只是娱乐和游戏。

@amysthamiyuki2316
U$A spends trillions of dollars on waging wars.
China has invested trillions of dollars on education and in infrastructure construction.
Fortunately, this technology is in the hands of a civilized country whose leaders are not abusing young girls on some island.

美国花费数万亿美元发动战争。
中国在教育和基础设施建设上投入了数万亿美元。
幸运的是,现在这项技术掌握在一个文明国家手中,而这个国家的领导人不会在某个岛上虐待年轻女孩。

'50 minutes 26 seconds' Chinese robot overtakes humans in marathon one year.
A Chinese robot has surpassed the human world record by completing a 21km half marathon course in just 50 minutes.
In the mere year since the inaugural competition last year, technological progress has been as fast as the speed at which the robot runs.

'50分26秒' 中国机器人一年内超越人类马拉松纪录。
中国机器人以仅50分钟的成绩完成了21公里的半程马拉松赛道,打破了人类世界纪录。
自去年首届比赛以来,仅仅一年时间,技术进步的速度就与机器人的奔跑速度一样快。

This year, 105 robots participated, expanding the scale fivefold in just one year.
Among them, 42 were autonomous robots that navigated the course on their own without human remote control.
This stands in stark contrast to last year, when robots fell over and broke immediately after the start, or required a human to hold a rope and run alongside them.

今年,有105个机器人参赛,规模在一年内扩大了五倍。
其中,42个是自主机器人,无需人工遥控即可自行导航赛道。
这与去年形成了鲜明对比,去年机器人在起跑后立即摔倒损坏,或者需要人工拉着一根绳子在旁边陪着跑。

The visual sensors on the heads of autonomous robots cannot be ignored. They are also equipped with radar, allowing them to avoid obstacles that appear suddenly...
The speed at which the robots ran was as fast as technological advancements.
Unlike last year, when they lagged far behind humans, this year robots ran alongside or comfortably overtook humans.

自主机器人头上的视觉传感器不容忽视。它们还配备了雷达,可以避开突然出现的障碍物……
机器人的奔跑速度与技术进步一样快。
与去年远远落后于人类不同,今年机器人与人类并肩奔跑,或轻松超越人类。

@dwnews
What do you think about robots becoming a part of our everyday lives or being used in warfare?

你们如何看待机器人成为我们日常生活的一部分或被用于战争?

@liemto9485
The US obxtives in the Middle East are:
- Preventing Iran from developing a nuclear bomb
- Trump wants a new (pro-American) government in Iran
- The US wants to control Iran's oil production.

美国在中东的目标是:
1阻止伊朗研发核弹
2特朗普想要在伊朗建立一个亲美政府
3美国想要控制伊朗的石油生产

@changadoobs7993
Sweet, now elites will not need human slaves soon

太好了,精英们很快就不需要人类奴隶了。

@SLL-x3n2b
Cooling system which is critical for these robots to run such long distance is not even mentioned by this expert.

这位专家甚至没有提到对这些机器人跑这么长距离至关重要的冷却系统。

@にゃんこ-o9z
.A person without freedom of speech is no different from a robot.

一个没有言论自由的人和机器人没什么两样。

@TSpace24
Dw is confused with robot and AI. Robot is just a form, but AI is already used for military purpose e.g drone, fighter planes

DW把机器人和人工智能搞混了。
机器人只是一种形态,但人工智能已经被用于军事目的,例如无人机、战斗机。

@philseeto8070
Next, world tennis and boxing champions ��������������

接下来,机器人将成为世界网球冠军和拳击冠军

@asongslove

我靠,这个是工程师呀,DW张嘴就胡乱翻译,压根没翻译这工程师哥们的话

@dimwit-y4j
Thank goodness we humans no longer have to run in races.

谢天谢地,我们人类再也不用参加赛跑了。

@DailyProgramming-r2q
skynet

天网

@pearseed
Can DW news use a host/hostess who speaks clear English? I have no problem with accents. But she is hard to understand without subtitles ��

DW 新闻能不能用一位说清楚英语的主持人?我对口音没有意见。但是没有字幕我根本听不懂她说的话

@Arkticsnowman
Military applications concern me greatly. Governments will no longer be held in check from launching wars because of friendly casualties. When war is only a data point on a financial spreadsheet we are in trouble. This is only magnified with inexpensive drones. The technology already exists to launch a thousand drones at the cost of 10 missiles. It's a nightmare scenario for the defender. To put that into perspective, the USA is spending 2 billion dollars a day in Iran. That 2 billion could field more than 57,000 drones every day. Drones that hunt people using facial recognition.

机器人军事应用让我非常担忧。政府将不再因为友军伤亡而受到发动战争的制约。当战争只是财务报表上的一个数据点时,我们就有麻烦了。
廉价无人机的出现只会加剧这种情况。目前的技术已经可以以10枚导弹的成本发射一千架无人机。这对防御方来说是一个噩梦。
为了方便大家理解这一点,美国现在每天在伊朗花费20亿美元。这20亿美元每天可以部署超过57000架无人机。这些无人机可以使用人脸识别来追捕人类。

@mattlawson4727
I feel bad for ruining the party, but you have to know, we had steam engine trains, out running humans, about 220 years ago

很抱歉扫了大家的兴,但你们必须知道,大约220年前,我们就有了蒸汽机车,跑得比人快多了。

@CamObserver
So big deal a human got beat by machinery. It has been that way for many centuries.

人类被机器打败有什么大不了的。几个世纪以来一直如此。

@bubble_gumCrisis
AT WHAT COST CHYNAA ?!

代价是什么,中国?!

@shawnsmith524
They should do AI Robots race AI self driveing cars see who wins :}

他们应该举办一场 AI 机器人与 AI 自动驾驶汽车的竞赛,看看谁会赢

@WalkOverHotCoal
I believe that many other nations also took part in the race. The report didn't mention any of them other than the Chinese ones. Why?

我相信很多其他国家也参加了比赛。但报道除了中国的机器人外,没有提到任何其他国家的。为什么?

@angrytigger83
I could've beat all those runners by more than 7min if I was in my car

如果我开我的车,我可以比所有这些跑步者快7分钟以上。

@xiaodongzhao5716
why DW news sounds indian?

为什么 DW 新闻听起来像印度人的新闻?

@chandlerminh6230
People might ask what is the big deal about this, and wheeled vehicles go faster than humans already.
Thiis is evolution.
Most brains of the animal world evolved fundamentally for movement. By simulating bipedal motion, we are basically trying to mimic the human brain.

人们可能会问这有什么大不了的,轮式车辆已经比人类跑得快了。
但这是进化。
动物世界的大部分大脑从根本上说是为了运动而进化的。通过模拟机器人的双足运动,我们基本上是在模仿人类大脑。

@cirquemedia
HMMmm, will a steam engine beat a horse...?!? HMMmm, will a jet engine beat a prop plane?!? HMMmm... Will a submarine beat a dolphin...

嗯,蒸汽机会赢过马吗?!嗯,喷气式飞机会赢过螺旋桨飞机吗?!嗯……潜水艇会赢过海豚吗……

@eddieokpara3549
* is advancing in Robotics, Trump is advancing in wars and human destruction

***在推进机器人技术,特朗普在推进战争和人类毁灭。(***名字或政党 上下同)

@wandaenman5630
What is the point of this? Cars can also go faster than humans, planes, trains......this is ridiculous. We have all seen the robots Boston Dynamic has, ya they are cool, but running races against humans seems totally ridiculous.

这有什么意义?汽车、飞机、火车……也能比人类跑得快,机器人跑步很荒谬。我们都见过波士顿动力的机器人,是的,它们很酷,但和人类赛跑就十分荒谬了。

@Offroadexplorer4505
Meanwhile in the US, there still trying to figure out what to do with the homeless.

与此同时在美国,他们还在想办法处理无家可归者的问题。

@Ultitruth
This isnt a good thing at all.

这根本不是什么好事。

@HappyOx99
Chinese know how to have fun with technology...

中国人懂得如何用技术找乐子……

@pointblank0020
Robots have been beating humans for a long time. But this area isn't really something that was in demand. I mean what is this for...? This feels like the new space race. This country is bragging "Look! Our robot can run really fast!" Okay? For what purpose though?

机器人打败人类已经很久了。但这个领域并不是真正有需求的领域。
我的意思是,这是为了什么?这感觉像是新的太空竞赛。这个国家在吹嘘“看!我们的机器人能跑得很快!”
好吧,你们快,但目的是什么呢?

@rake483
Meanwhile, our conservative boomer politicians in Europe think that China is still in desperate need for our technology and Europe just needs to reduce personnel costs to be competitive again. We are ruled by people who are mentally stuck in the 80s and 90s.

与此同时,我们欧洲保守的婴儿潮政客认为中国仍然迫切需要我们的技术,欧洲只需要降低人员成本就能再次具有竞争力。统治我们的人还是那些思想还停留在80年代和90年代的人。

@SparkDonkey2
Next we'll have a half marathon where humans compete with people on mopeds and that will be about as unremarkable as this is.

接下来我们将举办一场半程马拉松,人类与骑摩托车的人比赛,那将和这件事一样不起眼。

@Grayson_Maugham-Talbot
Rise of the machines...

机器的崛起……

@laslie-u6u
Ridiculous clown �� show.
Try to race with Paralympic runners they will make the robots eat dust ��
Also it was a half marathon... Try to run the full marathon and none of them reach the finish line ����

荒谬的小丑表演。
试着和残奥会运动员比赛,他们会把机器人甩得吃灰
而且这只是半程马拉松……试着跑完全程马拉松,它们都到不了终点线

@ameyas7726
Meanwhile in America....Drill Baby Drill !!!
in India...Galgotias University
in Europe....We are running out of gas, please save us America!

与此同时在美国……钻探宝贝钻探!!!
在印度……加尔戈蒂亚斯大学
在欧洲……我们的天然气快用完了,请救救我们,美国!

@FocusEastFirst

说实话,作为一个中国人,我对你们这些德国或者是其他国家的人,某些评论感到十分震惊,显得是十分的无知和幼稚。

@tallest4eva
Imagine several thousand of these armed with rifles or kamikaze explosives running across no man's land on a battlefield in Ukraine. War is changing. Te country with the biggest manufacturing wins.

想象一下,数千个这样的机器人装备着步枪或自杀式炸药,在乌克兰的战场上跑过无人区。战争正在改变。拥有最大制造能力的国家会获胜。

@fnckbook
Seriously DW? Your guest or host were ��.

认真的吗,DW?你们的嘉宾或主持人真是小丑。

@deriourba4933
Make Chinese robots illegal to sell in western market can make west great again

让中国机器人在西方市场非法销售,就能让西方再次伟大。

@888YangJi
The race is over, China won 1st 2nd 3rd 4th 5th.........50th

比赛结束了,中国包揽了第1、2、3、4、5……直到第50名。

@JamesBond-p8t
Well, since China's population decline is fastest in the world they need help talking care of all their Elderly ��������

嗯,既然中国的人口下降速度是世界上最快的,他们确实需要机器人帮助来照顾所有的老人

@秋刀探美食
德国之声是如何让两位印度裔在频道里讲英文播报中国新闻的,很错乱

@kebaodejiahuo

滤镜没有sky news严重。也没有让华裔主持人出来诋毁中国。������

@peaceleader7315
Finally...means of production are no longer placed on human physical labour... my socialism_Communism economic system is in the making..��

终于……生产资料不再依赖人类的体力劳动……我心中的社会主义/共产主义经济体系正在形成……

@Pisces.Travel.1221
Don't take it too serious. They are toys only.

别太当真。它们只是玩具而已。

@Ton-h6d1h
China is the future, the future is China!

中国就是未来,未来就是中国!

@Hathur
Not impressed a machine outran humans, that should be an easy feat for a machine vs any biological creature... I am however, impressed they ran that far without falling over. All the walking / running robots I've seen so far inevitably fall over after a little while.

一台机器跑赢了人类,这并不令人震惊,这对任何生物来说都应该是轻而易举的事……
然而,令我震惊的是它们跑了那么远却没有摔倒。到目前为止,我见过的所有行走/跑步的机器人都不可避免地在一段时间后摔倒。

@notknown1
Is this host supposed to ask dumb questions that will answer themselves with a glance of the current state of robotics cause of all of the dumb people that might be watching or is this network legit dumb��

这个主持人是不是应该问一些愚蠢的问题,然后又自问自答,说什么因为当前机器人技术的现状巴拉巴拉……因为可能有很多愚蠢的人在观看,还是说这个电视台真的很蠢

@cca9502
The future is China.
China is the future.

未来是中国的
中国就是未来

@stanlis5408
comment section seems flooded with Chinese bot accounts :D

评论区似乎充斥着中国机器人账号

@LuckyGooseYA
China is doing than talking ��

中国在实干,而不是空谈

@blackflyingfox3365
Just the fact that these robots are running on 2 legs upright is impressive.

光是这些机器人能用两条腿直立行走这一事实就令人震撼。

@hernanuliana9111
Love how American media think first "oh, it's a Chinese gimmick" until the freak out start one year later when the jump in technology it's clear. But when Boston Dynamics make a video without any context in a closed warehouse or it's a scam like the Tesla bartender robots it's all "breakthrough innovation" at first glance and then silence. The coping is out of control.

很喜欢看美国媒体先是想“哦,这只是中国的噱头”,直到一年后才开始惊慌失措,因为技术的飞跃开始变得明显。
但当波士顿动力在一个封闭的仓库里发布一个没有任何背景信息的视频,或者像特斯拉的酒保机器人那样是个骗局时,他们第一眼就认为是“突破性创新”。
这种自我安慰已经失控了。

@lagrangewei
its funny how robocop 2014 predicted that humaniod robot would be made in China...

有趣的是,2014年的《机械战警》就预言了人形机器人会在中国制造……

@jimkuan8493
Improvement over last year's race:
1) Better cooling technology
2) AI technology
3) More advanced satellite guidance, to handle more terrain variations, including some 90-degree sharp turns
4) Better running mechanics
5) Better exoskeletons, lighter yet stronger

与去年的比赛相比的改进:
1更好的冷却技术
2人工智能技术
3更先进的卫星导航,以应对更多地形变化,包括一些90度的急转弯
4更好的跑步机制
5更好的外骨骼,更轻但更强

@andyballard1883
Seeing Robots in the Crowd holding up banners and 'cheerleading' was hilarious

看到人群中的机器人举着横幅当“啦啦队”的样子真是太搞笑了

@rageofraven
OMG IT'S THE BEGINNING OF THE ANIMATRIX

天啊,这是《黑客帝国动画版》的开始

@龙腾洞观
Who is she? This is one of the very few Chinese/East Asian female reporters I've seen in U.S. media who retains an East Asian-style makeup instead of conforming to Western beauty standards

她是谁?这是我在美国媒体中看到的极少数保留东亚妆容风格而不是迎合西方审美标准的东亚女性记者之一
 
中国 机器人 马拉松 人类
很赞 ( 5 )
收藏
熊猫永不为奴
赞数 3191
译文 325
分享 0
CopyRight © 2021 ltaaa.cn Inc. All Right Reserved. 备案号:闽ICP备2021005802号   联系QQ:396808672