中国21世纪规模惊人、耗资巨大的超级工程!
China’s INSANELY Large & Expensive Megaprojects Of The 21st Century!
译文简介
中国正在建设与其他任何国家都不同的超大型项目!在这段视频中,我们将介绍中国四个最大的超级工程,包括世界最高的大桥和世界最大的望远镜。如需了解更多摩天大楼和巨型项目内容,请务必订阅Top Luxury!
正文翻译

图
评论翻译
很赞 ( 7 )
收藏
中国正在建设与其他任何国家都不同的超大型项目!在这段视频中,我们将介绍中国四个最大的超级工程,包括世界最高的大桥和世界最大的望远镜。如需了解更多摩天大楼和巨型项目内容,请务必订阅Top Luxury!
@admortor
When I see such projects I wonder what I'm doing with my life.
当我看到这样的项目时,我在想我在生活中在做什么。
@Sunilzyx81
You can watch them on YouTube and enjoy for this life !!
你可以在YouTube上观看它们并享受这种生活!
@sarahkhan2310
Excellent projects. China is technologically progressive and advance. Incredibly impressive. A global leader. Well done China
优秀的项目。中国在技术上相当进步、先进,令人难以置信。中国是一个全球领导者。中国,干得好。
@Shanghaimartin
I can't speak to "megaprojects" but I can tell you in Shanghai, the rate of development and improvement and expansion of just normal day to day quality of life and infrastructure stuff is nothing short of mind-boggling.
There is a downside though, replacing everything with shiny glass and steel does feel it's loosing a lot of 'character' tho :(
对这些“巨型项目”我没有什么可以说的,但我可以告诉你,在上海,日常生活品质和基础设施的发展、改善和扩建的速度简直令人难以置信。
但也有一个缺点,用闪亮的玻璃和钢筋取代一切确实让人感觉失去了很多"特色"。
@carterstoinis3397
sun temperature is increasing day by day...if China covers most of itself in glass and steel...guess what excessive heat does
太阳照射的温度与日俱增......如果中国大部分地区都被玻璃和钢铁覆盖......猜猜过高的热量会造成什么后果?
@sunshinesun121
Involved in BOTH Singapore and Malaysia ... MEGA projects . My so call MEGA projects are a PALE comparison to those in China. Some of China mega project left me AMAZE and CONFUSE of how they manage to DESIGN, CONSTRUCT and MAINTAIN such MEGA Projects !!!
我参与过新加坡和马来西亚的...“大型”项目。与中国的大型项目相比,我所谓的大型项目简直是小巫见大巫。中国的一些大型项目让我大吃一惊,我不知道他们是如何设计、建造和维护这些大型项目的!
@saqibnazmus966
There's a little mistakes in Tai hu tunnels.
Actually its not perpendicular rather it would be horizontal. It connects two districts of Wuxi , (Binhu and Yixing)
Anyway it's not a big deal. keep focus next time and continue your good work
关于太湖隧道有个小错误。
实际上,它不是垂直的,而是水平的。它连接了无锡的两个区(滨湖区和宜兴区)。
不管怎么说,这不是什么大问题。下次要集中精力,继续好好干。
@davidhunter1538
I wish I could visit China, all I know is what I see in the western media and as I've gotten older think that information could be biased. I'll probably never know.
我希望能去中国看看,我所知道的都是我在西方媒体上看到的,随着年龄的增长,我觉得这些信息可能有偏差,但我可能永远都不会知道了。
@non-doctors
It's terribly biased. Living here for 13 years as a Westerner and this is such a friendly, sociable, relaxed and calm society. The infrastructure rocks as well!
(西方媒体的)偏见太严重了。作为一个西方人,我在这里生活了13年,这里是一个如此友好、善于交际、轻松而平静的社会。这里的基础设施也很棒!
@locutus1126
I go to China a few times a year for work. I went a few months ago for the first time since 2019. Things were always changing there but not going for 4 years, I can't believe how much changed. Entire new highways. A high speed rail line that was just starting back then is already done. North America likes to shit on China but while we sit and argue with each other, they move forward and for more advanced. It's something to see.
我每年都会因公去中国几次。几个月前,我自2019年以来第一次去中国。虽然那里的情况一直在变化,但四年没去,我简直不敢相信变化有多大。全新的高速公路已经完工,当年刚开工的高铁已经完工。北美喜欢嘲笑中国,但当我们坐在一起争论时,他们却在前进,而且变得更先进了。中国值得一看。
@K.H289
I just gets mesmerized how China is booming with such pace. China has been taking all the records now, that's a clear sign of becoming a superpower nation while USA i don't know what they are doing
我简直不敢相信中国是如何以这样的速度蓬勃发展的。中国现在已经创下了所有记录,这是中国成为超级大国的明显标志,而美国我不知道他们在做什么。
@user-lt3ds1uj2d
Because the United States completed infrastructure construction decades ago. Am I right!
这是因为美国几十年前就完成了基础设施建设,我说得对吗?
@classicore22
The USA already has completed major infrastructure projects
美国已经完成了大型基础设施项目。
@kristianpahe4639
That's great that Nan Rendong got to see the completed telescope.
南仁东能看到建成的望远镜,真是太好了。
@leon_z1201
Currently, the fastest maglev in China can reach a top speed of 600 km/h, which is only 2 km/h slower than the Japanese one. I think they did this intentionally, overtaking each other year by year
目前,中国最快的磁悬浮列车最高时速可达600公里,只比日本的慢2公里。我觉得他们是故意的,这样的话好一年比一年赶超对方。
@Obonye3rd
Dude the fastest maglev is in China the Shanghai maglev
哥们,中国最快的磁悬浮是上海磁悬浮。
@cheungchingtong
The difference should be, China would try to replace its nationalwide railway trains with its newest types in coming years, Japan might also want to do that, but they can't.
不同的应该是中国会在未来几年尝试用最新型的列车替换全国范围内的铁路列车,虽然日本可能也想这么做,但他们做不到。
@jungetschai5671
There is a mistake in your video for the Taihu Tunnel. The line you draw is the length of the entire Taihu Lake, about 70 kilometers. The Taihu Tunnel is just an 11-kilometer-long tunnel located in the northern bay of Taihu Lake.
您的太湖隧道视频中有一处错误。您画的线是整个太湖的长度,约70公里。太湖隧道只是位于太湖北部湖湾的一条11公里长的隧道。
@funtime8463
Jesus, why look for a mistake. Can't we just appreciate the expression he was trying to make. Remember videos are not made to scale like drawings. It's just visual illusion
天啊,为什么要揪毛病呢?我们就不能欣赏一下他想要表达的意思吗?记住,视频不像图画那样是按比例制作的。这只是视觉错觉。
@supremewisdom1164
I had no idea China has such incredible Engineers.
我竟然不知道中国有这么厉害的工程师。
@tfpseudoyu
You can learn about Yuan Longping, Deng Jiaxian, Qian Xuesen, Hou Debang and also Nan Rendong. It's a pity that the West hardly talked about these well-known figures in China just due to political issues. Hope the stories of these people also help you better understand China.
你可以了解袁隆平、邓稼先、钱学森、侯德榜,还有南仁东。遗憾的是由于政治原因,西方几乎不谈论中国的这些著名人物。希望这些人的故事也能帮助你更好地了解中国。
@sjelucten7150
It doesn't happen overnight, I saw Chinese students in The Netherlands in the 1970s, those students were engineering and science students, and hundreds of thousands of them were schooled in the USA, and European countries. Now after 50 years, half a century later the result is what we are seeing now. Deng xiau ping called the president at the time, Jimmy Carter, that he wanted to send Chinese students to study sciences in the USA, and Jimmy Carter said, let them come.
这不是一朝一夕的事,上世纪70年代,我在荷兰看到过中国学生,那些学生都是理工科学生,其中数十万人在美国和欧洲国家上学。现在50年过去了,半个世纪过去了,结果就是我们现在看到的这样。邓打电话给当时的总统吉米-卡特,说他想派中国学生去美国学习理科,吉米-卡特说,让他们来吧。
@zimcoder
China is defining and building the future while the USA is concerned with defining what a woman is and finding more expressions to deem offensive.
中国在定义和建设未来,而美国却在关注定义什么是女人,并寻找更多的表达方式认定这是冒犯。
@kingdav5794
C'est une bonne chose de vouloir rétablir certaines vérités.
Toutefois il faut bien s'informer et avoir des données vérifiées et vérifiables avant de le faire.
Ainsi,les dimensions des continents sur une carte ne sont pas volontairement modifiées. La terre n'est pas plate mais une boule et pour la représenter à plat, il faut forcément adapter les distances. Sur une carte, l'équateur a la même longueur que les cercles polaires, alors que dans la réalité l'équateur est beaucoup plus longue.
Chacun peut faire l'expérience de la difficulté à mettre à plat une boule: prenez une orange et essayez de l'étaler à plat.
D'autre part faites des recherches sur les cartes. Vous verrez qu'il y a différents types de cartes. La carte qui respecte le plus les dimensions des continents est une carte compliquée et difficile à lire pour n'importe.
Bref, ce n'est pas pour tromper les Africains qu'on représentent ainsi les continents. Sachons aussi, que cette "déformation" affecté aussi les Amériques et l'Asie.
Autre chose, dire que les cartes sont ainsi faites pour créer une image fausse du continent chez les Africains, revient à dire que les Africains sont des idiots qu'on peut facilement berner
想要重建某些真理是一件好事。
但是,在进行这项工作之前,我们应该了解相关信息并获得可核查和可验证的数据。
因此,地图上各大洲的尺寸不得随意修改。地球不是平的,而是一个球,要表示它是平的,您必须调整距离。在地图上,赤道与极圈的长度相同,但实际上赤道要长得多。
每个人都可以亲身体验把一个球放在平台上的难度:你可以准备一个橙子,然后尝试将其压平。
@RESatellite
1. Chinese Space Station
2. The great green wall project
3. Chinese Thorium Reactor
4. Chinese electric car industry
5. xiong’An new district project
1. 中国空间站
2. 绿色长城工程
3. 中国钍反应堆
4. 中国电动汽车产业
5. 雄安新区项目
@BenjaminMatthew390
Making money is an action, Keeping money is behavior, but "Growing money is wisdom"….
赚钱是行动,守财是行为,但“种财是智慧”....。
@Clarissa210
You are right, to be a successful person in life require him or her of hard work and time
你说得没错,要成为一个成功的人,需要付出艰辛的努力和时间。
@shancharan7834
Biggest radio telescope is actually impressive than bridges...Definitely China would announce first before USA about actual life of aliens to this world
最大的射电望远镜其实比桥梁更令人印象深刻......中国肯定会比美国更早宣布外星人来到这个世界的消息。
@MONSTERUZ100K
China is place where nothing is impossible.
中国是一个没有不可能的地方。
@jascam1
The West need to put their prejudices aside and tip their hats to the innovation and creativity that China has contributed (and is willing to share) with the rest of the world.
西方需要放下偏见,向中国贡献(并愿意与世界分享)的创新和创造力致敬。
@shahram4553
Unfortunately, after the corona virus, I couldn't go to China anymore, I like the people and nature there, and the structures and bridges and dangerous games with adrenaline.
不幸的是,在新冠病毒之后,我再也不能去中国了,我喜欢那里的人和大自然,喜欢那里的建筑和桥梁,也喜欢充满肾上腺素的危险游戏。
@zj1710
These are good projects of China. I just hope that the quality is as good as japan's
这些都是中国的好项目,我只希望质量能和日本的一样好。
@avrinrose5457
All projects in this video already finished and successful in my fictional world
视频中的所有项目都已完成,并在我的虚构世界中取得了成功。
@inderaputra2846
Wow, this is our future! Hopefully and not attracting aliens to the Earth! Cheers and congratulations China!
哇,这就是我们的未来!希望不会吸引外星人来到地球!干杯,祝贺中国!
@UzmaInam-sm5ii
China is most powerful and honest county in the world Chinese people are very honest
中国是世界上最强大、最诚实的国家,中国人民非常正直。
@MelanieCruz33
Thank you Most impressive. Who could have known?! They are brilliant and persistent people who are very gifted and resourceful. I pray they would learn more of a Christian way of Charitable living for one and all. There'd be no stopping them then! God bless them.
谢谢,这些是最令人印象深刻的工程。谁能想到呢?他们是才华横溢、坚持不懈的人,他们非常有天赋、足智多谋。我祈祷他们能够更多地学习基督徒的慈善生活方式。到那时,他们就无法阻挡了!愿上帝保佑他们。
@davidk.a
Where is the Yangtze dam project in this Video? That's the biggest dam in the world. It's more impressive than any of the mentioned projects.
视频中的长江大坝工程在哪里?那是世界上最大的水坝,它比上面提到的任何一个项目都要令人印象深刻。
@subhranshuganguly2246
Dear big brother China. India and China are ancient civilisations. Huen Sung and Fa Hien came to to India from China as seekers of knowledge. Buddhism travelled to Korea and Japan via China from India. We now know there are ancient followers of Shiva in China.They are Chinese Hindus. Also found in Cambodia and Champa Vietnam. And this happened when US & Australia did not exist Europeans including proud Germans were barbarian forest dwellers .OM MANI PADME HUNG. Our ancestors were great people. We will make Asia great again.
亲爱的中国老大哥,印度和中国都是文明古国,玄奘和法显都曾作为求知者从中国来到印度,佛教从印度经中国传到韩国和日本。我们现在知道在中国有湿婆教的古老信徒,他们是中国的印度教徒,柬埔寨和占婆越南也有印度教徒,这些都发生在美国和澳大利亚还不存在的时候,当时的欧洲人包括骄傲的德国人都是野蛮的森林居民。我们的祖先是伟大的民族,我们将让亚洲再次伟大。
@starfucks5327
The cultural relics unearthed in China for 2,000 years can be read by elementary school students. However, the ancient writings of India, Egypt, and Babylon are now unknown. China is the only cultural inheritor.
中国出土的两千年历史的文物,上面的文字小学生都能读懂。然而,印度、埃及和巴比伦的古文字现在却无人知晓。中国是唯一的文化传承者。
@dumitrupreda6161
Online Media is most confusing & controversial thing in the world
All USA analysts are saying China population is on big collapse and they are suffering with very old age population
网络媒体是世界上最混乱、最具争议性的东西。
所有美国分析家都说中国的人口正在大benkui,他们正在遭受人口老龄化的痛苦。
@FragenundGlauben
Immer wieder schön zu sehen, dass die deutsche Entwicklungshilfe an China (300 Millionen Euro) so gut verwendet wird, während sich Deutschland gerade deindustrialisiert.
令人高兴的是,在德国目前正在去工业化的同时,德国对中国的发展援助(3亿欧元)得到了如此好的利用。
@paulfrancois
I don’t like the Chinese government but I have to admit that these structures are impressive.
虽然我不喜欢中国政府,但不得不承认这些建筑令人印象深刻。
@starfucks5327
The C government may suppress hundreds of thousands of dissidents, but it has the support of more than 1 billion people, so, we like our government
虽然C政府可能镇压了数十万持不同政见者,但它得到了十多亿人的支持,所以,我们喜欢我们的政府。
@sjelucten7150
So you like Joe Biden, Sunak, and Justine Trudeau's governments better ???
难道你更喜欢乔-拜登、苏纳克和贾丝廷-特鲁多的政府?
@vyasakaveendra7510
China has no great friendly countries. All small countries want their help, financial support, infra but not at cost, loan. Also fair business is necessary. China can improve further only if it builds great sincere friendship, trustworthy with Bharat.
中国没有大的友好国家。所有的小国都希望得到他们的帮助、财政支持、基础设施,但不是以成本和贷款为代价。公平交易也是必要的。只有与印度建立真诚、互信的伟大友谊,中国才能取得更大的进步。
@Itza-Me
China is such a cool yet awful country at the same time. They have so many innovative and great projects, but the amount of people who suffered to make that happen...
中国是一个既酷又可怕的国家。他们有那么多创新和伟大的项目,但为了实现这些项目而受苦受难的人却......
@chuckgoodwish3897
People suffered to make it happen? On the contrary, these projects improved people’s lives and relieved their suffering
为了实现这些目标,人们受尽了苦难?相反,这些项目改善了人们的生活,减轻了他们的痛苦。
@user-ie4pv2gx3x
没有人因为这些项目受苦,人民只会受益,不知道你是从哪里得出这样的结论,停止阅读不实信息
@rongwu-sj9ws
Nan Rendong, the general director of the project, came from a poor background, his ideal was originally a painter, but because of the needs of the motherland, he entered the study of radio astronomy.
FAST, which he presided over, was inaugurated on September 25, 2016. passed away on September 15, 2017 from lung cancer.
On November 17, 2017, the Propaganda Department of the Central Committee of the communist Party of China (CPC) posthumously awarded Nan Rendong the honorary title of "Model of the Times".
On September 25, 2018, with the approval of the International Astronomical unx's Committee on the Naming of Small Celestial Bodies, the asteroid discovered by the National Astronomical Observatory (NAO) on September 25, 1998, with the international permanent number "79694", was formally named the star Nan rendong in recognition of his contributions to astronomy.
工程总指挥南仁东出身贫寒,他的理想原本是当一名画家,但因为祖国的需要,他进入了射电天文学的研究领域。
2016年9月25日,他主持的FAST落成。2017年9月15日,他因肺癌去世。
2017年11月17日,中G中央宣传部追授南仁东 "时代楷模 "荣誉称号。
2018年9月25日,经国际天文学联合会小天体命名委员会批准,国家天文台于1998年9月25日发现的国际永久编号为"79694 "的小行星正式命名为南仁东星,以表彰他对天文学的贡献。
@user-gf2yz6kf2y
When introducing China's huge engineering miracle to people, you made a serious mistake. The map used in the video to identify China did not illuminate Taiwan. Yes, Taiwan belongs to China. You should first learn about history, which is an international consensus recognized by the United States, including the United States. I hope to avoid making such low-level mistakes in the future.
在向人们介绍中国巨大的工程奇迹时,你犯了一个严重的错误。视频中用来识别中国的地图没有标明台湾(地区)。是的,台湾(地区)属于中国。你们应该首先了解历史,这是包括美国在内的国际社会公认的共识。希望以后不要再犯这种低级错误。
@nerinavshrestha3338
World's biggest hydro power project in eastern Himalayas with 60 GW .
Mention it.
世界上最大的水力发电项目位于喜马拉雅山东部,总装机容量为60G瓦。
请提及。
@MoiNagaManuAse
We welcome Chinese investment in North East India in the field of Oil Exploration, Mining, Road, Bridges and Solar project.
我们欢迎中国在印度东北部投资石油勘探、采矿、道路、桥梁和太阳能项目。
@luism7248
Crazy how much they built in the last decades
在过去几十年里,他们建造了如此之多的工程,真是太疯狂了。
@sakil8272
No matter what the west thinks or says about China they are growing fast in technology and many other fields.
无论西方怎么看、怎么说中国,他们在科技和许多其他领域都在快速发展。