How does flirting/showing interest differ in China?

原标题:在中国,调情/表达对你有意思的方式有何不同?



Hi to the Chinese Community of Reddit!

嗨,Reddit 上的中文社区朋友们!

I am currently living in Shanghai as a foreigner (white female in my early 20's for context, here to study)

我目前在上海生活,是一名外国人(二十出头的白人女性,来此学习)。

I have feelings for someone at my university, but I am unsure of how he feels. I don't find it appropriate to ask him or tell him how I feel, since he is slightly shy and I would not want to make things uncomfortable if he does not feel the same way. Plus we have mutual friends.

我对大学里的某个人有好感,但不确定他的感受。我觉得直接询问或告诉他我的感受不太合适,因为他有点害羞,而且如果他没有同样的感觉,我不想让事情变得尴尬。再加上我们还有共同的朋友。

I know men from all backgrounds are often afraid to make a move. But in my experience, even making friends here seems very different to my country, yet alone flirting (outside of bars/clubs where it is obvious)

我知道来自各种文化背景的男性通常都害怕主动示好。但根据我的经验,即使是在这里交朋友,也和我家乡的方式大不相同,更不用说调情了(酒吧或俱乐部里那种明显的搭讪除外)。

I would appreciate some advice on ways Chinese guys typically flirt, and what the line between friendship and romantic interest looks like.

我很想了解中国男生通常如何表达好感,以及友谊和浪漫兴趣之间的界限是怎样的。

Also interested to know how this can vary by province, since he is from somewhere more north of Shanghai.

另外,由于他来自上海以北的地方,我也很想知道不同省份在这方面会有怎样的差异。

Thank you for any advice

感谢大家的建议

Edit: Why so many shares

编辑:为什么这么多转发