中国人对世界了解多少?
How Much Do Chinese Know About the World?
译文简介
网友:这有点像美版,只不过中国人如果答错了本该知道的题目,往往会显得很羞愧
正文翻译
[video]//player.bilibili.com/player.html?aid=116290014479962&cid=36976132958[/video]
评论翻译
很赞 ( 6 )
收藏
This is a little like the American version, except that the Chinese participants often look ashamed when they miss one they should probably know.
这有点像美版,只不过中国人如果答错了本该知道的题目,往往会显得很羞愧
@echelon2k8
Probably because in American versions of this you never really see them get corrected, unlike here.
大概是因为在美国版的节目里,基本上你看不到他们被纠正的场面,而这里不一样。
@Ryan1104Eric
However, it's worth noting that this video was filmed in Guilin, a small city in China. Guilin ranks 79th in GDP among all Chinese cities and 130th in GDP per capita, making it a relatively underdeveloped city. If this interview had been conducted in Beijing, Shanghai, Guangzhou, or Shenzhen, the situation would likely have been much better.
不过值得注意的是,这段视频拍摄于中国的一座小城市 —— 桂林。
桂林的 GDP 在全国城市中排名第 79 位,人均 GDP 位列第 130 位,属于相对欠发达城市。
如果这次采访是在北京、上海、广州或深圳进行,情况很可能会好得多。
@Maezumo
I get that geography is not many peoples strong point of knowledge but thinking Brazilians speak Arabic sent me oh dear
我知道地理不是很多人的强项,但居然有人以为巴西人说阿拉伯语,真的给我整无语了,我的天啊
@KalebOfenboeck
India being beside China but guessed as being on the African continent is what got me. Do they think China borders Africa?
最让我无语的是,印度明明就在中国旁边,居然有人猜它在非洲大陆。他们是觉得中国跟非洲接壤吗?
@yuuichirou1982
@KalebOfenboeck It's easy to explain. The situation in India, where most of the population lives in extreme conditions, is referred to as a third world country. And the concept of third world countries mainly refers to Africa.
这很好解释。印度大部分人口生活在极端恶劣的条件下,因此被视为第三世界国家。
而 “第三世界国家” 这一概念,在很多人印象里主要是指非洲国家。
@newbris
@yuuichirou1982 I mean so what. It’s very hard to miss on a map.
我的意思是,就算是那样好了,可地图上这么清楚,想忽略都难。
@leisurecide9478
I wonder if it's because brazil and Persia sound a little similar in Chinese, but even then Persians don't speak arabic. :)
我在想是不是因为巴西和波斯在中文里发音有点像,但就算这样,波斯人也不说阿拉伯语啊
@user-ff3sx2nl4g
the part about where india is located is the saddest. india is a border country to China
最让人无语的就是关于印度地理位置的那部分。印度是与中国接壤的国家啊
@jifgif
But it is a country with sub saharan living standards, so you can't really blame them for guessing it wrong
但这个国家的生活水平堪比撒哈拉以南的非洲地区,所以你也不能真的怪他们猜错。
@xxxyyy-n7r
India people seems dark skin so Chinese people think they live in Africa.
印度人肤色看起来偏黑,所以有些中国人以为他们生活在非洲。
@cbwilson2398
The question about Vietnam: Which Vietnam war? The list of countries involved in wars in Vietnam is actually quite long.I think that the question itself is problematic.
关于越南的这个问题:哪一场越南战争?
实际上,卷入越南战争的国家名单相当长。我认为这个问题本身就有问题。
@jimmoran973
France
法国
@GeehadeeKomunisste
@jimmoran973 And China.
还有中国
@justinmccarthy-z5c
@GeehadeeKomunisste ... and Japan, among others
还有日本等其他国家
@PatrolBoat-Riverine-Streetgang
Nice to see interviews on the street are the same the world over.
很高兴看到世界各地的街头采访都差不多一个样
@VAIBHAV_444-qb3bu
As an Indian I agree we are not China's neibhours and we are present in every continent except Asia.
作为一名印度人,我承认我们不是中国的邻国,而且我们除了亚洲以外,在各大洲都有分布。
@mathbau
Those answering Vietnam and China were not entirely wrong - there was a war between those two countries in 1979
那些回答“越南和中国”的人其实并非完全错误——毕竟这两国在 1979 年确实打过一仗。
@Z_Victory_Z
As embarrassing as these responses are, I'm confident that they'd be even worse if you asked random people in America the same sorts of questions in reverse.
虽然这些回答确实挺让人尴尬的,但我敢打包票,要是你拿同样的问题去问美国的路人,那场面绝对会更惨不忍睹。
@justsandy4381
I was mostly surprised about the India question.
最让我惊讶的,是关于印度的那个问题
@KinLee919
Himalaya is between India and China, so to most Chinese, India seems far away.
喜马拉雅山脉位于中印两国之间,所以在大多数中国人看来,印度显得很遥远。
@yrac5009
Grown up in China, i am shocked how the education level in general public has gone down... Most of these questions are covered by middle school level geography and history lessons, I can't believe these young people don't know those basic stuff.
作为一个在中国长大的人,我真的很震惊,感觉现在大众的教育水平越来越差了
其实这些问题在中学的地理和历史课上都是讲过的,我真不敢相信现在的年轻人连这些最基本的常识都不知道
@LuZhao-z4q
most people are not interest in those and forgot about it as soon as they leave school.
大多数人对这些东西不感兴趣,一离开学校就全忘了。
@ncgn13
They actually did really well. Half of them even know who was the first president of US, and about Panama, etc. The keyboard warriors in the comment section trying so hard to sound smart and belittle them are just pathetic lol.
其实他们表现得挺好的。甚至有一半人都知道美国第一任总统是谁,还知道巴拿马之类的。
反倒是评论区里那些拼命想显摆自己聪明、贬低他们的键盘侠,看着真挺可悲的,哈哈
@MandarinCorner2
Questions asked:
1. The Vietnam War was fought between which countries?
2. What language do Brazilians speak?
3. What is the last name of the president of Russia?
4. Who was the first president of the USA?
5. Which continent is India in?
6. Which country is the Panama Canal in?
7. What is the official language used in most South American countries?
8. In which US city did 9/11 occurred?
9. In what year did World War II end?
10. Why were Mandela and Gandhi famous?
所提问题:
1.越南战争是在哪些国家之间进行的?
2.巴西人使用什么语言?
3.俄罗斯总统的姓氏是什么?
4.美国第一任总统是谁?
5.印度位于哪个大洲?
6.巴拿马运河位于哪个国家?
7.大多数南美洲国家使用的官方语言是什么?
8.“9・11” 事件发生在美国哪座城市?
9.第二次世界大战是哪一年结束的?
10.曼德拉和甘地因何闻名?
@JapprendsleLingala
I wouldn't know number 4.
第四题我答不上来。
@gaellelm6678
I love the two girls together, so fun and cute
我超喜欢这两个女孩在一起的样子,又有趣又可爱。
@seandonahue8464
It is actually reassuring because I thought we the U.S. were kind of dumb as a country. This reassures me people in most of the world are just interested in their local issues. The people seem very nice, I must say!
说真的,这反倒让我松了口气,因为我之前一直觉得我们美国人在这方面挺无知的
这下我就放心了,原来全世界大部分人也就关心自己身边那点事
不得不说,这些人看起来都特别友善
@WoyablePitt
Very fun episode, makes it even more enjoyable to learn!
这一期特别有意思,让学习的过程变得更愉快了
@NecroSteven
Depressing watch as a South African, but I know most South Africans don't know anything about China except for the Great Wall.
作为一个南非人,看这个视频挺让人沮丧的。但我也知道,大多数南非人除了长城之外,对中国也几乎是一无所知。
@pedrozurawski-n9e
I like how the girl in red answers with confidence regardless of being wrong time after time. I admire that
我挺欣赏那个穿红衣服的女孩的,就算一次次答错,也依然自信满满地回答。我很佩服这一点。
@Tarune__
Honestly the last name mistake makes sense considering everyone in China says peoples last names first compared to most of us in the west! But this was hilarious.
说实话,搞错姓氏这事儿其实完全讲得通,毕竟咱们西方人大多把姓放后面,而中国人都是把姓放在名字前面的嘛!不过这真的太搞笑了
@elftower907
what knowledge do Chinese parents drill their kids on growing up at mealtimes?
中国父母在孩子成长过程中,在吃饭时会反复教给他们哪些知识?
@witt1lol
Math and science
数学和科学
@MKR-q1b
Maths.
数学
@mikewinburn
This was pretty fun. I got them all right, but most of the questions seemed related to something the US was involved in…. If i didn’t get them right, it’d be pretty sad. however, that said, ask the same questions on the streets in USA and you’ll likely get most of the same answers these folks gave… if I’m being honest.
这期视频挺有意思的。我全答对了,不过仔细一看,大部分问题好像都跟美国参与过的事情有关,我要是答不对那才真该尴尬了
不过话说回来,要是拿着同样的问题去美国做街头采访,估计大家给出的答案也跟这些人差不多,真的
@ndahiya3730
I knew almost all the answers but I am 50.
I'd be happy if today's kids know this much in India.
这些题的答案我几乎都知道,但我已经 50 岁了。
要是现在印度的年轻人能懂这么多,我会很欣慰
@Neasoith
As a Chinese I never knew some of our people could answer these questions like AMERICAN!
作为一个中国人,我从没想过我们有些同胞回答这些问题的样子,居然跟美国人一模一样!
@NI0TheGreat
as Indian I can confirm india is located in africa and we have famous cannal called panama cannal and next to it there is vietnam plateau where we fought vietnam war against China .. hope it helps
also we usually speak Chinese.. xiexie
作为一个印度人,我可以证实:印度确实位于非洲,我们有一条著名的运河叫巴拿马运河
旁边就是越南高原,我们在那儿和中国打了一场越南战争,希望能帮到你。另外,我们平时一般都说中文,谢谢
@peanutjam
Makes me wonder what Chinese kids learn in school since they spend so much time studying.
Also it would be interesting to ask the same or similar questions in first tier cities to see if there is a difference in common knowledge.
这让我不禁好奇,中国孩子花这么多时间学习,在学校里到底都在学些什么。
另外,如果在一线城市问同样或类似的问题,看看大家的常识是否会存在差异,应该会很有意思。
@2226robin
What a shame those are college graduated.
很遗憾,这些人可是正经八百的大学生啊。
@gabirreelle8581
Not knowing that India is in the same continent as them is the only shocking thing no ? Like the rest is funny and all BUT INDIA IN OCEANIA OR AFRICA ??! that's crazy if education is failing even in China we're f*cked
不知道印度跟自己在同一个大洲,这才是唯一让人震惊的点吧?其他的虽然也挺搞笑,但是……印度在大洋洲或者非洲?
如果连中国的教育都出了这种问题,那我们TM不就完蛋了吗。
@LeonardYuen-l5m
If the questions are not in the exam, Chinese wouldn't know the answers.
如果考试不考这些问题,中国人就不会知道答案。
@FiscallyResponsibleCA
As an american, I see these same type of street interviews happen and it is very disappointing to see the lack of basic knowledge. Know we see the same failures in China.
作为一个美国人,我也见过同类的街头采访,看到人们缺乏基本的常识,真的非常令人失望。如今我们在中国也看到了同样的情况。
@dklerk9860
Remember how Chinese people make fun of the average American’s lack of knowledge, while many Chinese youths can’t even name China’s neighboring countries
还记得中国人是怎么嘲笑普通美国人没常识的吗?
结果现在才发现,不少中国年轻人连中国周边有哪些国家都说不出来
@brontewcat
It is really worrying that citizens of the two major powers on the world are so ignorant
作为世界上的两大强国,两国国民竟然都如此无知,实在令人担忧
@azazelssprachen
It's always been this way tbf. People living in large, powerful countries don't know or care about the rest of the world.
说实话,一直都是这样。生活在幅员辽阔、国力强盛的国家里的人,往往既不了解也不在乎外面的世界。
@sportsonwheelss
Yes, the two largest economies have the dumbest people. They also have the most brilliant people. Just who you happen to interview and wanted to broadcast.
没错,这两个最大的经济体里既有最无知的人,也有最杰出的人。
关键是看你碰巧采访到了谁,以及想要播出谁的画面罢了。
@obsessedudon4016
Most people in India thinks China is in Russia
大多数印度人认为中国位于俄罗斯境内
@dusht_faluda
Boy, you been spouting that BS everywhere, its general knowledge, even uneducated folks know where China is, how Chinese look, what they eat. You and your fellow uncles must be living under a rock and next time think before throwing 'most' so casually for a country with more than 1.4 billion population unless backed by reliable sources
哥们,别到处散播这种鬼话。这明明是常识,就算是没受过教育的人也知道中国在哪儿、中国人长啥样、吃啥东西。
你和你的那些长辈们怕是与世隔绝了吧。
下次对一个14亿人口的国家,随随便便就甩出“大多数”这种词之前要先过过脑子,除非你有可靠的依据
@VAIBHAV_444-qb3bu
Brother, even our rikshaw driver knows China is our bordering country, as we have faught a war with them. Yeah they will fail to say where japan is, but most indians know China. We literally have so many famous movies of india China war.
兄弟,就连我们的突突车司机都知道中国是咱们的邻国,毕竟我们跟他们打过仗。
没错,他们可能说不上日本在哪儿,但大多数印度人都了解中国。我们有太多讲述印中战争的知名电影了。
@tweetypieuk
I was impressed. If you asked random Americans the same questions I suspect they would not do as well. Also if you ask random people from other countries about Chinese history and Asian history, how much would they know? Probably not much
我觉得挺让人印象深刻的。如果随机问美国人同样的问题,我觉得他们未必能答得更好。
再说了,要是问其他国家的路人关于中国历史和亚洲历史的问题,他们又能知道多少?
大概率也是一问三不知。
@newbris
What language they speak in majority of South America. What continent is India in. Hardly trick questions…pretty ignorant answers to be honest.
南美大部分国家说什么语言?印度位于哪个大洲?这些根本不是什么刁钻的问题,说实话,这些回答太无知了。
@bloedekuh
For crying out loud, I'm so bad at history and Geography, but even I know 80% of the answers.
拜托,我历史和地理本来就超烂,但即便是这样,这里面 80% 问题的答案我还是知道的。
@navinbhatia9936
In all nations the same situation persists
所有国家都存在同样的情况。
@NotSoNaturalLife
I'm impressed they knew so many US Presidents! That's amazing
我很惊讶他们居然认识这么多美国总统!太厉害了。
@ASENaGENtOV
Welp people from big countries are so ignorant about the rest of the world... It's a very embarrassing showing, to be fair.
好吧,看来大国的人对外面的世界确实是非常无知
说实话,这表现真的很令人难堪
@philpking9867
Shows that rigorous facts learning for exams doesn’t necessarily bring general knowledge. Comforting to see that they have knowledge gaps like everyone else
这说明为了考试而死记硬背,并不一定能带来真正的常识
看到他们也和其他人一样存在知识盲区,反而让人觉得释然。
@truthisnotalwaysfact
Glad to see it's not only Americans that don't know this stuff
很高兴看到不只是美国人不懂这些东西。
@stevemartin4249
LOL. Great channel. Upvoted and followed.
Surprised, and not, to see that the Chinese and Americans have about the same level of education.
哈哈,这个频道太棒了。已点赞并关注。
有点意外,但又在意料之中 —— 中国人和美国人的受教育水平居然差不多。
@robinwells8879
Quite tricksy questions and I am quite impressed actually. Like America, China is a huge country and just learning that geography is a task in and of itself. Most Brits would struggle with European history and geography. Sad but true.
问题其实挺刁钻的,说实话我反而挺佩服的。就像美国一样,中国也是个幅员辽阔的大国,光是把自己国家的地理搞清楚就已经很费劲了。
大多数英国人连欧洲的历史地理都搞不明白。虽然很悲哀,但这就是事实
@politicalresearchsteve
Young generations in all countries can not possibly know everything about history and other nations. It is impossible! ; but It is essential that all young people in all countries be given some fundamental education in world history and politics. If destructive conflicts and wars are to be prevented, young people in all countries must learn about other peoples and nations. Different cultures, different economic systems, different belief systems, different lifestyles, different histories......etc.......
世界各国的年轻一代,不可能通晓所有历史和关于其他国家的一切知识,这根本不现实!
但是,至关重要的是,各国都必须让年轻人接受关于世界历史和政治的基础教育。
如果我们想要避免毁灭性的冲突和战争,各国的年轻人就必须去了解其他的民族和国家。
了解不同的文化、不同的经济体制、不同的信仰体系、不同的生活方式、不同的历史……等等
@CK-pg4tr
I think they still did a tiny little bit better than college grads from the US. LOL
我觉得他们还是比美国的大学毕业生稍微好那么一点点。哈哈
@cow_tools_
Turns out Chinese and Americans are more alike than I thought.
原来中国人和美国人比我想象中的还要相似。
@chriswong4549
I really wonder how they got to university,these are basics for high school students
我真搞不懂他们是怎么考上大学的,这些对高中生来说都是基础知识。
@ceemartin5624
If we asked a handful of people in the US questions about Asia I'm pretty sure most people would get them wrong.
如果我们在美国随便找几个人问一些关于亚洲的问题,我敢肯定大多数人都会答错。
@DebbyDonnelly
I think many foreigners would have trouble answering questions about China.
我想很多外国人在回答关于中国的问题时都会感到棘手。
@hiddenpandacapital6990
Australian here, I had to have a bit of a chuckle at some of the answers. I have no doubt that Chinese are quite intelligent though. What was heartwarming was the good spirit in which they participated and also how they responded to the answers with good grace and smiles.
我是澳大利亚人,看到这些回答忍不住笑了。不过我毫不怀疑中国人非常聪明。
让人感到暖心的是,他们参与时的积极心态,以及面对问题时从容大方、面带微笑的样子。
@billshaffer9773
please take heart :) there are dozens of videos on youtue showing americans know EVEN LESS hahaha
放心好啦,油管上有一堆视频证明,美国人知道的甚至比这还少,哈哈哈
@k4tn1p20
how did they not know India is in Asia? Its a huge country that is literally bordering China.
他们怎么会不知道印度在亚洲?印度那么大一个国家,而且还跟中国接壤。
@kubapuchar7069
Oh, I would not hold that against these people. I am from Europe and probably could not answer most of questions related to Asia. Though I was a little disappointed, when they struggled to answer question, which continent India is on....
哦,我不会因此责怪这些人。我来自欧洲,对于大多数和亚洲相关的问题,我可能也答不上来。不过当他们答不出印度是属于哪个大洲这个问题时,我还是有点小失望的
@SRK5227
It makes me feel a lot better about America.
这让我对美国的观感好多了。
@tuding1127
I believe the blogger deliberately sexted interviewees with limited knowledge. If you were to ask the same question at any high school in a major Chinese city, I'm confident that 99% of the students would be able to answer it.
我觉得这位博主肯定是专门挑了那些知识匮乏的人来采访。你要是拿同样的问题去中国大城市的任何一所高中里问一问,我敢打包票,99%的学生都能答上来