Chinese running shoes are outperforming Nike and Adidas and most people have no idea why.
I bought the Li-Ning Red Hare 9, Dynafish xiaonian and 361 Degrees Earth 2 Plus and tested them against Western equivalents. The results genuinely surprised me. But the bigger story is what's happening to the entire sneaker industry.
Nike's China revenue is down 16.8%. Adidas dropped from 2nd to 4th biggest sports brand in China. And Anta, a Chinese company most people have never heard of — now owns Arc'teryx, Salomon, Wilson, Fila, Jack Wolfskin, and just became the largest shareholder in Puma after a $1.8 billion deal in January 2026.
中国跑鞋正在超越耐克和阿迪达斯,但大多数人并不知道背后的原因。
我购买了李宁赤兔9、多威征途小鲶版以及361°赤焰2 Plus,并将它们与西方品牌的同类产品进行了对比测试。结果着实让我感到意外。但这背后更大的故事,是整个运动鞋行业正在发生的深刻变革。
耐克在华营收下降了16.8%。阿迪达斯在中国运动品牌中的排名从第二跌至第四。而安踏——一家大多数人从未听说过的中国公司——如今已拥有始祖鸟、萨洛蒙、威尔胜、斐乐、狼爪等品牌,并在2026年1月以18亿美元的交易成为彪马的最大股东。