“宣布在伊朗取得了胜利,然后打道回府可能是目前最好的选择”(这场战争)不仅邪恶而且愚蠢
Not Just Evil But Stupid
译文简介
当然,这种厚颜无耻的行为或许反倒能成为我们的救赎。特朗普完全可以瞬间改弦更张,宣布在伊朗取得了胜利,然后打道回府。虽然这很悲哀,但这确实是美国目前最好的希望。
正文翻译

As an American, I would like to think well of my country. But thanks to Donald Trump, we are now wondering if 175 Iranian schoolgirls were slaughtered by Jews as a Purim blood sacrifice to Yahweh — or slaughtered by an Affirmative Action-American as a sacrifice to Moloch or maybe Caliban. As an American taxpayer, I would like my government not to make me culpable in war crimes. But America is not ruled by and for Americans.
作为一个美国人,我本希望能对自己的国家抱有尊严的看法。但“多亏”了唐纳德·特朗普,我们现在不禁怀疑:那175名伊朗女学生究竟是被犹太人屠杀,作为普珥节献给耶和华的血祭——还是被某个受益于“平权行动”的美国人屠杀,作为献给摩洛(Moloch)或卡利班(Caliban)的牺牲。作为一名美国纳税人,我希望政府不要让我成为战争罪行的同谋。但美国现在的统治者并非美国人,服务的对象也并非美国人。
(译注:摩洛,源自古代近东地区(如迦南、迦太基)的神灵,以接受儿童祭祀而闻名。卡利班,莎士比亚剧作《暴风雨》中的角色,是一个半人半兽的奴隶形象。)
When Donald Trump returned to the White House, he faced strong political opposition and had a limited window of opportunity to fix America’s problems, the biggest of which are non-white immigration and anti-white discrimination. If Trump had been serious, sincere, and smart, he would have set up the State Department with the equivalent of an “Out of Office” Auto Reply and basically ignored foreign affairs. He could have maintained peace simply by being polite and predictable. He could have increased deterrence simply by purging the military of anti-whiteness. He could have focused on the border and deportations, which would have raised wages and lowered rents, traffic, and crime for his electorate. He could have battled the courts and Congress to give his reforms the force of law. Then maybe, just maybe, his party would have done well in the midterms and given him two more years with even greater freedom to fix things.
当唐纳德·特朗普重返白宫时,他面临着强大的政治阻力,且解决美国问题的机会窗口非常有限。在他看来,美国最大的问题是非白人移民和反白人歧视。如果特朗普当时是严肃、真诚且聪明的,他本应给国务院设置一个类似“办公室自动回复”的装置,基本上忽略外交事务。他本可以仅通过保持礼貌和可预测性来维持和平;本可以仅通过肃清军队中的“反白人主义”来增强威慑力;他本可以专注于边境和驱逐行动,从而为其选民提高工资,并降低房租、交通压力和犯罪率。他本可以与法院和国会抗争,赋予其改革法律效力。那么,也许——仅仅是也许——他的政党就能在期中选举中取得好成绩,从而再给他两年时间,以更大的自由度去解决问题。
Sadly, Trump had other priorities.
We are now seven days into Trump’s three-day Special Military Operation in Iran, and the dust of the bomb sites and smoke of burning refineries is nothing compared to the fog of lies and confusion coming out of the White House.
The New York Times offers a very plausible story of how this war got started: Israel wanted it, and nobody in Washington felt comfortable saying “no,” which for the Ancient Greeks was the mark of a slave. Since the Times is systematically biased toward Israel and Jewish interests more broadly, I find this plausible because it is, in effect, an admission against interest. Marco Rubio stated that the US was dragged into the war by Israel. Trump, however, has contradicted this, saying he was the one who dragged Israel in.
令人遗憾的是,特朗普有其他的优先级。
特朗普针对伊朗发起的为期三天的“特别军事行动”如今已进入第七天。炸弹袭击现场的尘土和炼油厂燃烧的浓烟,与白宫传出的谎言及混乱迷雾相比,根本不值一提。
《纽约时报》提供了一个关于战争起因的极具说服力的说法:以色列想要这场战争,而华盛顿没有人觉得可以自在地说出“不”字——对于古希腊人来说,这正是奴隶的标志。鉴于《纽约时报》一贯系统性地偏袒以色列及更广泛的犹太利益,我认为这一说法是可信的,因为这实际上是一项不利于其自身利益的承认。马可·卢比奥宣称美国是被以色列拖入战争的;然而特朗普却对此予以反驳,称是他本人将以色列拉进来的。
But what is the goal of this war? Trump told us that Iran’s nuclear weapons program was destroyed, both shortly after the 2025 Twelve Day War and then again at the 2026 State of the unx speech. This year, we were told that Iran posed an imminent threat. In fact, we were told several times since 1995 that Iran is weeks or days away from a nuclear bomb. But the US congress was told that there was no imminent threat. In fact, there is no credible evidence that Iran has had a nuclear weapons program for more than 20 years. And no, nothing Israel says should be trusted.
但这场战争的目标究竟是什么?在 2025 年“十二天战争”结束不久,以及随后的 2026 年国情咨文中,特朗普都告诉我们伊朗的核武器计划已被摧毁。而到了今年,我们又被告知伊朗构成了迫在眉睫的威胁。事实上,自 1995 年以来,我们被多次告知伊朗距离研制出核弹只有几周或几天之遥。然而,美国国会得到的消息却是并不存在迫在眉睫的威胁。事实上,没有可靠证据表明伊朗在过去 20 多年里拥有过核武器计划。而且,绝不要相信以色列说的任何话。
Is the goal to destroy a non-existent weapons program, or to change the Iranian regime? We were told that this is not a regime change war, but Trump killed Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei and other senior officials at the start of the war. Shockingly, this “Plucky Tomboy Kills King of the White Walkers and Instantly Destroys his Zombie Army” strategy did not work with Iran.
Time and again, Trump has urged the Iranian populace to overthrow the regime. Shockingly, very few Iranians wish to side with invaders who massacre schoolchildren to protest the Ayatollahs’ . . . dress codes.
Pete Hegseth boyishly stated in a Pentagon press conference: “This is not a so-called regime change war, but the regime sure did change and the world is better off for it.”
Trump has also stated that he personally wants a say in who the next leader of Iran is, which definitely would require regime change.
这场战争的目标究竟是摧毁一个并不存在的武器计划,还是更替伊朗政权?我们曾被告知这不是一场旨在更替政权的战争,但特朗普在战争伊始就杀害了最高领袖阿亚图拉·阿里·哈梅内伊及其他高级官员。令人震惊的是,这种“勇敢的小女孩杀掉异鬼之王并瞬间摧毁其僵尸大军”式的策略在伊朗身上并未奏效。
特朗普一再敦促伊朗民众推翻现政权。令人震惊的是,极少有伊朗人愿意站在侵略者一边,因为这些侵略者通过屠杀学童来抗议阿亚图拉们的……着装规范。
皮特·海格塞斯在五角大楼的新闻发布会上带着少年般的语气宣称:“这不是所谓的政权更替战争,但政权确实发生了更替,世界也因此变得更好了。”
特朗普还表示,他个人希望在决定伊朗下一任领导人选时拥有发言权,而这无疑需要通过政权更替来实现。
In a new MAGA firmware upxe, we’ve also been told that now there’s nothing wrong with regime change wars as such, only badly conducted ones. (As we will see, this is probably the most stupidly conducted war in American history.) As Endeavour observed, “The new MAGA cope is that when Trump said ‘peace’, he didn’t mean no new wars, but ‘peace through strength’, meaning new wars.”
I don’t believe for a minute that the United States fears a nuclear Iran. I don’t for a minute think that the United States wishes to replace the current Iranian regime with a liberal democracy. These are just dishonest pretexts to sell this war to gullible goyim. My only doubt is whether Trump & Co. are among the gullible goyim, or if they are fully culpable traitors lying America into another war.
在全新的 MAGA “固件更新”中,我们还被告知,政权更替战争本身并无不妥,只有执行不力的才算。 (正如我们将看到的,这大概是美国历史上执行得最愚蠢的一场战争。) 正如 Endeavour 所观察到的:“新的 MAGA 话术(cope)是,当特朗普说‘和平’时,他指的不是不发动新战争,而是‘通过实力实现和平’,即发动新战争。”
我一刻也不相信美国真的害怕核武装的伊朗。我一刻也不认为美国希望用自由民主制度来取代现有的伊朗政权。这些都只是为了向易受骗的非犹太人(goyim)推销这场战争而编造的不诚实借口。我唯一的疑问在于,特朗普及其同僚究竟是属于那群易受骗的非犹太人,还是完全有罪的叛徒,正用谎言将美国骗入另一场战争。
The real purpose of this war is Israel’s purpose, which is simply to smash up a powerful regional enemy state, just as they did Iraq and Syria. In short, the goal is millions dead, millions displaced (Europe being their principal destination), millions of lives blighted, historical treasures plundered or destroyed, and America further stained with villainy.
And if Iran is destroyed, Turkey is next.
The real goal of this war is just pure evil, which is business as usual for ZOG. What surprises me is how naked the evil is. Netanyahu and his henchmen — Trump, Rubio, Hegseth, etc. — are so stupid and cynical that they aren’t even trying to present a coherent and persuasive case for this war. Unlike the Gulf War and the Iraq War, there has been no serious attempt to sell this war to the public or the Congress.
这场战争的真正意图是以色列的意图,即单纯地粉碎一个强大的地区敌对国家,就像他们曾经对伊拉克和叙利亚所做的那样。简而言之,目标是导致数百万人死亡,数百万人流离失所(欧洲是其主要目的地),数百万人的生活被摧毁,历史瑰宝被掠夺或破坏,并让美国进一步蒙受邪恶的污名。
如果伊朗被摧毁,土耳其就是下一个。
这场战争的真正目标纯属邪恶,而这对于“锡安主义占领政府”来说早已是家常便饭。令我惊讶的是,这种邪恶竟然如此赤裸。内塔尼亚胡及其亲信——特朗普、卢比奥、海格塞斯等——是如此愚蠢且愤世嫉俗,以至于他们甚至根本不去尝试为这场战争提供一个连贯且有说服力的理由。与海湾战争和伊拉克战争不同,这次完全没有认真尝试向公众或国会推销这场战争。
Of course the Congress is an Israeli-occupied territory just like the White House. Congress want what Israel wants, and they want Trump to act unilaterally, so they don’t have to vote on anything, which would make them accountable to the electorate.
How can you have checks and balances when the whole damned system is corrupt?
Every public opinion poll indicates that only 20% of the US populace wants this war: basically Jews and Evangelical Christian Boomer Fox News watchers. (In fact, it is the war with the lowest popular support at its outset in all of US history.) When Tucker Carlson pointed this out to Mike Huckabee, Huckabee noted that US policy is not dictated by polls. No, in fact it is dictated by Israel.
当然,国会和白宫一样,都是“以色列占领区”。国会想要以色列所想要的一切,而且他们希望特朗普单方面行动,这样他们就不必进行任何投票,从而避免向选民承担责任。
当整个该死的系统都腐败掉时,又怎么可能存在制衡呢?
每一项民意调查都显示,只有 20% 的美国民众支持这场战争:基本上就是犹太人和那些看福克斯新闻的婴儿潮一代基督教福音派信徒。(事实上,这是美国历史上开始时民意支持率最低的一场战争。)当塔克·卡尔森向迈克·哈卡比指出这一点时,哈卡比表示,美国政策并非由民调决定。不,事实上,它是由于以色列决定的。
But the stupidity doesn’t end there.
Given the lack of clarity about the war’s purpose, of course there is no clarity about the war’s duration. If you don’t know where you are going, how will you know once you’ve arrived? On the first day of the war, Trump hinted that it could last “two or three days.” Since then, the frx has been expanded to “four weeks, or less,” then “four to five weeks,” then “far longer,” then “forever.” So much for “no more forever wars.”
但愚蠢并不仅限于此。
由于战争目的不明,战争的持续时间自然也无从确定。如果你不知道自己要去哪儿,你又怎么知道自己何时到达?在战争的第一天,特朗普暗示战争可能会持续“两三天”。自那以后,这一期限被扩大到“四周或更短”,接着是“四到五周”,然后是“更久”,最后变成了“永远”。所谓的“不再有无止境的战争”也就此化为泡影。
Nor is there any clarity on how the war will end. Trump has hinted at talks. But the United States has now attacked Iran twice under the flag of truce. Why then would anyone sit down to negotiate with Trump? Perhaps Trump is realizing this, because today he Boomer Capped “UNCONDITIONAL SURRENDER” on Truth Social. But is America prepared to pay the price of forcing Iran to surrender unconditionally? That would require a much larger mobilization than the Iraq War, with “boots on the ground,” and yes, Trump has both affirmed and denied the possibility of a ground invasion.
Now, some of you might be thinking that the US President is not obligated to offer a coherent justification, strategy, and timeline in a war. After all, the enemy would be able to act upon that information.
关于战争如何结束,同样没有任何明确的说法。特朗普曾暗示过进行谈判。但美国现在已经在休战旗帜下两次袭击了伊朗。既然如此,还有谁会坐下来与特朗普谈判呢?或许特朗普也意识到了这一点,因为今天他在 Truth Social 上用他那招牌式的“婴儿潮大写体”写道:“无条件投降”。但美国准备好为强迫伊朗无条件投降而付出代价了吗?那将需要比伊拉克战争规模大得多的动员,需要“地面部队介入”。是的,特朗普对于地面入侵的可能性既肯定过,也否定过。
现在,你们中的一些人可能会认为,美国总统没有义务在战争中提供连贯的正当理由、战略和时间表。毕竟,敌人可能会利用这些信息采取行动。
But here’s the thing. Nobody believes Trump and his team are being cagey. This isn’t a performance. If they think it is clever to look confused, vacillating, and incompetent, that in itself is confused and incompetent.
US global power depends largely on projecting strength and competence. It is never a good idea to test them, however, lest they be found wanting. Putin’s SMO proved to the world that Russia’s military might was mostly bluff. Now Trump may be doing the same thing to America’s military reputation. And if you hate the American empire, just wait until it is no longer containing conflicts in places you’ve never even heard of all around the globe.
但问题就在这里:没人相信特朗普和他的团队是在故作深沉。这不是演戏。如果他们认为表现得混乱、动摇且无能是种聪明的策略,那这种想法本身就是混乱且无能的。
美国的全球权力在很大程度上取决于其展现出的实力与专业性。然而,去试探这些东西绝非明智之举,以免发现其外强中干。普京的“特别军事行动”向世界证明了俄罗斯的军事实力多半是虚张声势。现在,特朗普可能正对美国的军事声望做同样的事情。如果你痛恨美帝国,那就等着看吧——看它不再能遏制全球那些你甚至从未听说过的地方的冲突时,会发生什么。
The best argument that Trump was counting on this Special Military Operation lasting a few days is that, apparently, that’s all he had planned for.
The US did not have enough interceptors in place for more than a week or two of Iranian barrages. Those interceptors are now running out, while Iranian drones and missiles are not. Now Trump is removing interceptors from the Far East, which is actually of far greater geopolitical importance to the United States.
The US did not have personnel and materiel in place sufficient for a long conflict.
Even though Iran expressly stated they would strike any neighboring state with US bases, this threat was not taken seriously. Soldiers were evacuated from bases to hotels, which then became targets. Embassies are now targets. Their staffs may soon fall to Benghazi-type incidents in Iraq and other places as disorder spreads.
The US apparently did not line up European cooperation before this attack. Trump’s Offense Offensive in Europe is sure paying dividends now.
证明特朗普指望这次“特别军事行动”仅持续几天的最好论据是:显然,他只做了这么多准备。
美国并没有储备足够的拦截弹来应对伊朗超过一两周的密集攻击。这些拦截弹现在即将耗尽,而伊朗的无人机和导弹却源源不断。现在特朗普正在从远东地区调走拦截弹,而那里的地缘政治意义对美国来说其实要重大得多。
美国并没有部署足以支撑长期冲突的人员和物资。
尽管伊朗明确表示他们会打击任何拥有美国基地的邻国,但这一威胁并未被当回事。士兵们从基地撤离到酒店,结果酒店也成了目标。各国大使馆现在都成了目标。随着秩序失控,这些使馆的工作人员可能很快就会在伊拉克和其他地方遭遇“班加西式”的惨剧。
显然,美国在发起这次袭击前并未争取到欧洲的协作。特朗普在欧洲推行的那种“冒犯性攻势”,现在果然收获了“回报”。
Trump insulted Volodymyr Zelensky on Wednesday then Thursday called on Ukraine to help deal with Iranian Shaheed drones. Brilliant statesmanship, that.
Trump has claimed that he will bring Iranian collaborators to America, like Afghan collaborators. Of course, that presupposes that they will lose. In that case, frankly, I hope the Iranians kill all these people. I don’t want a single Iranian collaborator on American soil.
I don’t think these fools even have the faintest inkling of the economic costs of a protracted war.
I don’t think they even bothered to ponder the consequences if the US is humiliated by Iran. Surely, at that point, China will be revising its plans to seize Taiwan, which could trigger the collapse of the AI bubble that has accounted for nearly half of the economic “growth” in Trump’s first year in office.
The news that France is expanding its nuclear deterrent and that Poland will pursue its own nuclear deterrent indicates that our allies are no longer counting on American hegemony.
特朗普周三刚刚羞辱了弗拉基米尔·泽连斯基,周四就呼吁乌克兰协助应对伊朗的“见证者”无人机。真是“高明”的政治手腕。
特朗普声称他会将伊朗的叛徒们带回美国,就像当年的阿富汗合作者一样。当然,这预设了他们会失败。既然如此,坦白说,我希望伊朗人把这些人全都杀掉。我不希望哪怕一个伊朗叛徒踏上美国的土地。
我不认为这些蠢材对一场持久战所带来的经济代价有哪怕一丝一毫的认知。
我也不认为他们费心思考过如果美国被伊朗羞辱会有什么后果。可以肯定的是,到那时,中国将会修改其夺取台湾(地区)的计划,而这可能会触发“AI 泡沫”的破裂——要知道,这个泡沫几乎贡献了特朗普就职第一年经济“增长”的一半。
法国正在扩大其核威慑力,波兰也将寻求建立自己的核威慑,这些消息都表明,我们的盟友已经不再指望美国的霸权了。
Trump seems to be panicking. Now he is offering red meat to his betrayed MAGA base, in the form of the “SAVE AMERICA ACT”:
But Trump’s game is off: he telegraphed how he plans to betray us by adding to the bullet point, “No transgender mutilation surgery for children” the clause “without the express written approval of the parents.” Four hours later, he snipped off the offending clause with no explanation.
Of course the very same shamelessness might be our salvation. Trump could just pivot on a dime, declare victory in Iran, and go home. It is pathetic, but this is America’s best hope right now.
特朗普似乎正在陷入恐慌。现在,他正通过推出《拯救美国法案》来安抚那些被他背叛的 MAGA 基本盘。
但特朗普的手段已经失灵了:他在“禁止对儿童进行跨性别变性手术”这一条目后,加上了“除非获得父母明确的书面批准”这一条款,从而提前泄露了他打算如何背叛我们的意图。四小时后,他在没有任何解释的情况下删掉了这一令人反感的条款。
当然,这种厚颜无耻的行为或许反倒能成为我们的救赎。特朗普完全可以瞬间改弦更张,宣布在伊朗取得了胜利,然后打道回府。虽然这很悲哀,但这确实是美国目前最好的希望。
评论翻译
很赞 ( 10 )
收藏
On the plus side, maybe imperial ruin will inspire some of our current uninvited guests to self-deport elsewhere.
Trump insulted Volodymyr Zelensky on Wednesday then Thursday called on Ukraine to help deal with Iranian Shaheed drones. Brilliant statesmanship, that.
Z-man couldn’t care less. He and his cabinet engage in similar loudmouth statesmanship. Z and Trump are made for each other.
从积极的一面来看,或许帝国霸权的陨落能激励某些目前“不请自来”的宾客主动迁往他处。
“特朗普周三刚刚羞辱了弗拉基米尔·泽连斯基……”
“小泽”对此根本不在乎。他和他的内阁也经常进行类似的“大嘴式”外交。泽连斯基和特朗普简直是天造地设的一对。
Christoph_88 says:
The Russia Cheerleaders never miss an opportunity to either drag irrelevant Russia into every discussion or complain about Zelensky. They have a woman-like desire for attention.
那些“俄罗斯啦啦队”从不放过任何机会,要么把无关的俄罗斯扯进每一次讨论,要么就对泽连斯基抱怨个不停。他们那种渴望关注的样子,简直像女人一样。
JWalters says:
Judaism is unique among the major religions. The other major religions, based on the teachings of Zoroaster, Krishna, Buddha, Christ, and Mohamed, teach universal kindness. Judaism, based on the Torah and Talmud, teaches tribal hate – hate the other tribes.
It is a religion of GENOCIDE, terrorism, mass murder, and theft. A religion of deceit, lying, cheating, and swindling.
The main religions of the world must stop viewing Judaism as just another religion, deserving of equal respect. It is not. It is a deadly menace to the people of all other religions.
Their “sacred” project of Israel has demonstrated these truths conclusively. Their soothing talk is only a prelude to stabbing you in the back.
For sane genetic Jews, you should abandon Judaism now. Do not let comfy childhood indoctrination bind you to a poisonous ideology. There is virtually nothing of spiritual value in Judaism that cannot be easily found elsewhere. And its overall spiritual value is deeply negative, far into the realm of evil.
犹太教在大宗教中独树一帜。其他主要宗教——基于琐罗亚斯德、克里希纳、佛陀、基督和穆罕默德的教义——都教导普世的仁慈。而基于《托拉》和《塔木德》的犹太教则教导部落仇恨——仇恨其他部落。
这是一种关于种族灭绝、恐怖主义、大规模屠杀和掠夺的宗教;一种关于欺骗、谎言、作弊和诈骗的宗教。
世界上的主要宗教必须停止将犹太教仅仅视为另一种值得同等尊重的宗教。它并非如此。它是对所有其他宗教信徒的致命威胁。
他们所谓的“神圣”以色列计划已确凿地证明了这些事实。他们宽慰人心的言辞不过是背后捅刀的前奏。
对于理智的犹太血统人士,你们现在应该抛弃犹太教。不要让舒适的童年教化将你束缚在一种有毒的意识形态上。犹太教中几乎没有任何精神价值是不能在其他地方轻易找到的。其整体精神价值深陷负面,已远入邪恶之境。
Z-man says:
The thing is, for ‘genetic Jews’ they are a disgusting looking race, for the most part, and shouldn’t be allowed to intermingle with Christian Europeans. Just sayin. (Wry Grin)
事实是,对于“遗传学上的犹太人”来说,他们在很大程度上是一个外貌令人厌恶的种族,不应该被允许与欧洲基督徒混居。这里跟大家提一嘴。(苦笑)
Kingsmeg says:
Judaism is unique among the major religions.
Judaism is not a ‘major’ religion. With just a few million active adherents, it is a minor middle eastern cult, stuck in bronze age tribalism, wholly unsuited to the modern world, which is why they try so hard to hide their real beliefs and practices from the rest of us.
犹太教并不是什么“大”宗教。它只有几百万活跃信徒,不过是一个困于青铜时代部落主义的中东小众教派,完全不适应现代世界。这也就是为什么他们竭力向我们其他人隐瞒其真实的信仰和行径。