中国瑞幸咖啡收购蓝瓶咖啡
China’s Luckin Coffee acquires Blue Bottle
译文简介
估计是从雀巢手里买的吧。
正文翻译
China’s Luckin Coffee acquires Blue Bottle
中国瑞幸咖啡收购蓝瓶咖啡

中国瑞幸咖啡收购蓝瓶咖啡

评论翻译
很赞 ( 3 )
收藏
likes: 204
Bought from Nestle I guess.
估计是从雀巢手里买的吧。
drdildamesh
likes: 18
Ill just continue to not buy it.
我还是会继续不买账。
the_web_dev
likes: 2
You don't want $10 hyper caffeinated medium latte?
难道你不想来一杯10美元的超高咖啡因中杯拿铁吗?
QiwiLisolet
likes: 28
The same Nestlé that a 2024 report by Public Eye and IBFAN found that Nestlé's baby cereals and formulas sold in lower- and middle-income countries contained significantly higher amounts of added sugar compared to those sold in Europe and developed nations?
We're cooked
就是那个被 Public Eye 和 IBFAN 在2024年报告中曝光的雀巢吗?报告指出,雀巢在中低收入国家销售的婴儿麦片和配方奶粉中,添加糖的含量明显高于其在欧洲和发达国家销售的同类产品。
我们完蛋了。
beambot
likes: 7
They've been screwing over developing countries with infant formula for decades. It was literally the topic of a boycott in 1977!
https://en.wikipedia.org/wiki/1977_Nestl%C3%A9_boycott
几十年来,他们一直用婴儿配方奶粉坑害发展中国家。这甚至就是1977年那场抵制运动的主题!
curiousengineer601
likes: 1
I thought there was a limit to how much sugar can dissolve in coffee. All nestle drinks seem to be at that limit
我原以为咖啡里能溶解的糖量是有上限的。所有雀巢的饮料似乎都达到了那个极限。
SciGuy013
likes: -7
Doesn’t more sugar mean more calorically dense? So they were getting more energy for less money?
糖更多难道不意味着热量密度更高吗?所以他们其实是用更少的钱获得了更多的能量?
TrottingandHotting
likes: 2
Not even Nestle tried to make that argument lol. They say the purpose was to make the food more palatable.
If you're interested there are some details here: https://www.theguardian.com/global-development/2025/nov/17/nestle-accused-of-risking-health-of-babies-for-profit-over-added-sugar-in-cereals-sold-in-african-countries
哈哈哈,连雀巢自己都没敢这么狡辩。他们声称这样做的目的是为了让食物更美味。
如果你感兴趣的话,这里有一些细节:
Dragon_Fisting
likes: 176
It's not exactly Luckin. It's Centurion Capital, Luckin's majority shareholder. They are more of a private equity firm than a coffee shop operator, and there is no indication that they are going to be doing anything to mix the two brands. Blue Bottle has been expanding into Mainland China in recent years, so it seems more like an attempt to supercharge that effort than anything to do with Luckin in the States.
其实也不完全是瑞幸收购的,而是瑞幸的大股东大钲资本。他们更像是一家私募股权公司,而不是咖啡店运营商,目前也没有任何迹象表明他们打算将这两个品牌混合在一起。近年来,蓝瓶咖啡一直在向中国大陆扩张,所以此举看起来更像是为了强力推动这一扩张计划,而不是让瑞幸进军美国市场。
PriorApproval
likes: 129
american century of humiliation
美国的百年国耻啊。
billybobjoe_hohoho
likes: 11
Lol this made me laugh out loud
哈哈哈,这真的让我笑出声了。
CounterSeal
likes: 5
It's funny because we are just getting started
有趣的是,这才刚刚开始呢。
geoduckSF
likes: 32
Private equity going to enshittify blue bottle far faster than nestle could.
私募股权公司把蓝瓶搞烂的速度,绝对会比雀巢快得多。
Thl70
likes: -7
Maybe not a Chinese one??
也许不是中国公司干的??
Green-Conclusion-936
likes: 152
Whoa. If legit it’s big news
哇哦。如果这事是真的,那就是个大新闻了。
Iyellkhan
likes: 50
semafor is newish, but they're staffed with solid reporters and actually do global coverage. especially business news
Semafor 虽然算是家新媒体,但他们的记者团队非常靠谱,而且确实在做全球范围的报道。尤其是商业新闻领域。
bayareasoyboy
likes: 29
FWIW, it was reported first by Bloomberg News:[https://www.bloomberg.com/news/articles/2026-03-04/luckin-coffee-backer-centurium-is-said-to-be-in-advanced-talks-for-blue-bottle](https://www.bloomberg.com/news/articles/2026-03-04/luckin-coffee-backer-centurium-is-said-to-be-in-advanced-talks-for-blue-bottle)
顺便提一句,这事最先是彭博社报道的:
dudeitsadell
likes: 8
why? blue bottle was already owned by nestle can't get worse
为什么这么说?蓝瓶本来就已经归雀巢所有了,情况还能糟到哪儿去呢。
greenroom628
likes: 2
Oh...it can always get worse
哎……情况永远都可以变得更糟的。
Throwaway021614
likes: 4
“Billion dollar company ruins things, news at 11.”
“百亿大公司毁掉一切,详情请看11点档新闻。”
myrobotoverlord
likes: 43
Blue bottle closed its broadway location because they unxized. Same with Highwire in Montclair. These "progressive' coffee shops are just as scummy as Starbucks
蓝瓶关闭了百老汇的分店,就因为那里的员工组建了工会。蒙特克莱尔的 Highwire 咖啡店也是如此。这些所谓的“进步派”咖啡店其实和星巴克一样卑劣。
Mimogger
likes: 114
bluebottle was owned by nestle so not progressive at all
蓝瓶之前可是雀巢名下的,所以根本谈不上什么进步。
downbound
likes: 3
Exactly. This is a foreign own chain being sold to another foreign firm. So not news
没错。这只是一家外资连锁品牌被卖给了另一家外资公司而已。所以根本算不上什么新闻。
QV79Y
likes: 20
What would make you classify a coffee shop as progressive?
是什么让你把一家咖啡店归类为“进步派”的?
Latter_Conflict_7200
likes: 31
Left handed baristas?
因为有左撇子(左派)咖啡师?
alien_believer_42
likes: 6
Barista has blue hair /s
因为咖啡师染了一头蓝发呀 /s
Necessary_Soil_4587
likes: 4
They don't lie, cheat, and throw a tantrum at the mere thought of their employees negotiating with them?
难道是因为他们不会仅仅一想到员工要跟他们谈判,就去撒谎、欺骗甚至大发雷霆?
Mimikota
likes: 3
What happened with Highwire? I thought they were one of the good ones!
Highwire 怎么了?我一直以为他们是良心企业之一呢!
caffeineassisted
likes: 1
I would like to know too. I don’t shop there often as they’re expensive but this is news to me.
我也很想知道。我平时不怎么去那里消费,因为太贵了,但这对我来说确实是条新闻。
Necessary_Soil_4587
likes: 1
I remember when Starbucks still branded itself as progressive.
我还记得星巴克曾经也标榜自己是进步派呢。
_Name_Changed_
likes: 106
Bittersweet. In one hand, Nestlé is out, but not sure if Luckin is good.
真是苦乐参半。一方面,雀巢出局了是好事,但另一方面,也不确定瑞幸是不是个好归宿。
theineffablebob
likes: 108
Luckin the company famous for defrauding investors and getting kicked out of the US markets
瑞幸可是那家出了名的欺诈投资者、并且被赶出美国市场的公司啊。
zerocool359
likes: 20
Well, at least it’s a step up from killing babies.
好吧,至少这也比残害婴儿(指雀巢)要强一点。
MandaloreUnsullied
likes: 13
I remember buying their shitty stock a decade ago lol
我还记得十年前买过他们那支烂股票,哈哈哈。
lolfamy
likes: 7
Been living in China for years. Luckin is shit. Low quality beans, though not the worst chain in China. For the average person that likes sweetened milk drinks, which they have a lot of since their main selling point is gimmicky drinks, it's fine I guess. Luckin uses more milk than non Chinese chains so their drinks are a little milky than you'd be used to, but if you order plain espresso you can taste the shit quality. The only reason it's so popular in China is coffee is a relatively new trend so tastes are less discerning, and more important, it is *extremely* cheap.
在中国生活好几年了。瑞幸真的很难喝。用的咖啡豆品质很差,尽管它不是中国最糟的连锁店。对于喜欢甜味牛奶饮品的普通人来说,它倒是还行,因为他们有很多这类的产品,他们主要就是靠花式饮品作卖点。瑞幸比那些非中国本土的连锁店加的牛奶要多,所以他们的饮品奶味会比你平时习惯的更重。
但如果你点一杯纯浓缩咖啡,你绝对能尝出那糟糕的品质。它之所以在中国这么受欢迎,唯一的原因就是喝咖啡在那边算是相对较新的潮流,大家的口味还没那么挑剔;而更重要的一点是,它“极其”便宜。
Suspicious_Video8348
likes: 7
Their little sandwiches are so unbelievably terrible.
它们家的小三明治也是难吃得让人难以置信。
peatoast
likes: 4
I’ve tried it in NYC, it’s not bad. Better than Starbucks.
我在纽约喝过,还不错啊。比星巴克好喝。
uncleoptimus
likes: 3
How so? Waiting to try one but I think they are still NY-only right now
怎么说?我正等着去尝尝呢,不过我猜他们目前可能还只在纽约有店。
peatoast
likes: 5
Starbucks burn their coffee all the time.
星巴克总是把他们的咖啡豆烘焙过头。
DoolyDinosaur
likes: 1
Luckin is horrible. Worse than DD imo
瑞幸糟透了。依我看,比唐恩都乐还要差。
KeeperOfTheChips
likes: 60
How did Luckin went from bankruptcy with huge fraudulent accounting to acquiring Blue Bottle
瑞幸到底是怎么做到从涉嫌巨额财务造假破产,一路走到如今收购蓝瓶咖啡的?
theineffablebob
likes: 43
They had a complete strategic overhaul that's been extremely successful. At the current rate of growth they could be the largest coffee chain in the world, beating Starbucks, by next year
他们进行了一次极为彻底且非常成功的战略重组。按照目前的增长速度,到明年他们完全有可能超越星巴克,成为全球最大的咖啡连锁品牌。
doopy423
likes: 13
They already beat Starbucks in many countries. Taking over the US would be the final nail in the coffin for Starbucks imo.
他们已经在很多国家打败星巴克了。在我看来,拿下美国市场将会是给星巴克棺材上钉的最后一根钉子。
spazzvogel
likes: -3
Reads like someone works there… if the global recession gets much worse they’ll be gone again.
这话说得就像在那儿上班的员工似的……如果全球经济衰退进一步恶化,他们照样还得完蛋。
TrottingandHotting
likes: 4
They are backed by Chinese Private Equity to compete with Starbucks
他们有中国私募股权公司的资金支持,专门用来跟星巴克竞争。
lambdawaves
likes: 6
That’s….. interesting….
这……有点意思……
Sakey-labat
likes: 6
Is it just me or is blue bottle too expensive? In fact, everything is too expensive now that I try to avoid spending on outside foods and drinks
是只有我这么觉得,还是蓝瓶真的太贵了?其实,现在外面所有的东西都太贵了,搞得我都在尽量避免在外面买吃喝了。
PrimalSeptimus
likes: 10
Better them than Nestle, probably.
可能换成他们也比被雀巢掌控要好吧。
Draxx01
likes: 2
I mean that's a bar that's below ground level. Not exactly hard to clear.
我的意思是,这(雀巢的)底线都已经低到地底下了。想跨过去并不难。
thematchalatte
likes: 3
Living in Hong Kong now. Luckin Coffee has definitely taken over as one of the major coffee chains pretty aggressively. Politics aside, their coffee is pretty good for its value. Love their coconut coffee and they frequently do promotions. Got an extra large latte for $24HKD ($3USD) literally yesterday. Their stuff is decent. Can’t justify paying 2x more for Blue Bottle or Starbucks etc.
我现在住在香港(特区)。瑞幸咖啡绝对是以相当迅猛的势头,成功跻身为了主要咖啡连锁品牌之一。抛开政治不谈,就性价比而言,他们的咖啡算是相当不错的。我很喜欢他们的生椰拿铁,而且他们还经常搞促销活动。就在昨天,我花24港币(约合3美元)买了一杯超大杯拿铁。他们家的东西挺实惠的。实在是找不到理由去花两倍的价钱买蓝瓶或者星巴克等品牌。
scottiedagolfmachine
likes: 11
Lol not going to blue bottle ever.
哈哈哈,以后绝对不会再去蓝瓶了。
_wlau_
likes: 8
We actually need Luckin in the US. Better and cheaper coffee than Starbucks but I am sure Starbucks will convince the government Luckin is a "national security risk"...
我们在美国其实真的很需要瑞幸。咖啡比星巴克更好喝也更便宜,但我敢肯定,星巴克一定会去游说政府,声称瑞幸存在“国家安全风险”……
bezerkeley
likes: 18
Blue bottle is dead to me
蓝瓶对我来说已经死了。
NoSmallCaterpillar
likes: 47
The labor disputes and Nestle ownership were not dealbreakers, but this is?
之前的劳资纠纷和雀巢的收购都没让你们弃坑,结果这次的事就成了你们的底线了?
Commercial-Bet-5263
likes: 5
Yeah after that I never went back or bought their coffee beans I'm exclusively making my own at home Kirkland brand now is that better?
是啊,打那以后我就再也没去过,也没买过他们的咖啡豆了。现在我只在家里自己冲泡 Kirkland(开市客)品牌的咖啡,这样总好点了吧?
LemonBao
likes: 8
Ah yes I remember Luckin. Stock was cooking the books and ended up delisting. Probably still is cooking the books.
啊,对,我记得瑞幸。它的股票做假账,最后被摘牌退市了。现在估计还在做假账吧。
Calm_Beyond3023
likes: 2
Too expensive for my wallet anyway
反正对我的钱包来说都太贵了。
GanjaKing_420
likes: 2
BB at Valley Fair Mall has espresso in syrup box that is dispensed by a machine. Highly processed coffee liquid. Gross!!
Valley Fair 购物中心的蓝瓶居然提供装在糖浆盒里、由机器压出来的浓缩咖啡。那简直就是高度加工的咖啡液。恶心死了!!
eyetin
likes: 2
Meh. Blue Bottle is a waste of money anyways. Zero brand value in my book.
哎。反正去蓝瓶就是浪费钱。在我看来,它毫无品牌价值可言。
peatoast
likes: 3
Woah what the fuck
哇靠,搞什么鬼。
Competitive-Gold
likes: 4
Got Luckin Coffee when I was in Shanghai over winter break. My god it’s amazing and very cheap too. The have really good collabs as well
我寒假在上海的时候喝了瑞幸咖啡。我的天,好喝极了,而且还特别便宜。他们也有很多很棒的联名活动。
thematchalatte
likes: 1
Pretty decent coffee. They have a wide variety of flavors as well. For half the price compared to Starbucks, it’s absolutely great value.
相当不错的咖啡。口味选择也非常多。价格只有星巴克的一半,性价比绝对超高。
dirtyshits
likes: 2
This is a big nothing.
Bluebottle is no linger trusted and even less trusted by this move.
Anyone who goes there needs to uate their choices
这根本不叫事。
蓝瓶早就失去人们的信任了,这一出搞得它更不可信了。
现在还去那里消费的人,真的需要好好审视一下自己的选择了。
kukugege
likes: 6
I won’t be buying Blue Bottle anymore. It’s not about nationality,I’m Chinese myself. It’s about corporate control and transparency. Under China’s regulatory system, companies ultimately answer to the state, and that lack of independence makes me uncomfortable. When it comes to food and long-term health, I’d rather not take chances.
我不会再买蓝瓶了。这无关国籍,我自己就是中国人。问题在于企业的控制权和透明度。在中国的监管体制下,企业最终都要对国家负责,这种缺乏独立性的状况让我感到不安。在涉及食品和长期健康的问题上,我宁愿不冒这个险。
Elegant-Magician7322
likes: 4
If you buy a coffee in US, it’s the FDA that regulates it. Doesn’t matter if blue bottle becomes a subsidiary of a Chinese company.
如果你是在美国买咖啡,那是由美国食品药品监督管理局来监管的。蓝瓶是不是变成了中国公司的子公司,这根本没什么影响。
happyluckyme
likes: 1
Lolol China has succeeded its socmed campaign I see
哈哈哈,看来中国在社交媒体上的宣传战已经奏效了。
rividz
likes: 0
It's so infuriating as an American that foreign businesses are allowed to buy businesses and land in this country. Especially given how every business in China is nationalized, they're owned by the government. I lived near a business park that is owned by a Chinese company. What do you think would happen if a company or organization that the Chinese government opposed tried to lease a space there? If your company had trade secrets would you feel comfortable with the CCP literally having the keys to your office?
Imagine how popular a bipartisan bill would be that restricted this from happening.
作为一名美国人,看到外国企业竟然被允许在这个国家收购企业和土地,真是让人气愤。尤其是考虑到中国几乎每家企业都是国有化的,归政府所有。我就住在一家中国公司拥有的商业园区附近。你觉得如果一家中国政府反对的公司或组织试图在那里租用场地,会发生什么?如果你的公司有商业机密,你能放心让中G直接拿着你办公室的钥匙吗?
想象一下,如果有一项旨在限制这种情况发生的两党法案,那该有多得人心啊。
opinionsareus
likes: 4
Bots downvoting any post criticizing China
机器人们正在狂踩任何批评中国的帖子。
rividz
likes: 3
I know; it helps let people know Reddit is a platform they need to get off of.
我知道;这正好能让大家看清,Reddit 是一个他们该尽早注销跑路的平台。
TrottingandHotting
likes: 1
No way our politicians would make a bill like that and open the door for other democratic nations to do the same. American-owned land and businesses around the world is a fundamental component of our soft power.
我们的政客绝对不可能制定那样的法案,从而给其他民主国家开个好头,让他们也效仿。毕竟美国人在世界各地拥有的土地和企业,是我们软实力的一个重要组成部分。
CoffeeNoob2
likes: 1
Don't care about Blue Bottle anymore. It was still ok until about 4 years ago. Now it's completely gone downhill.
早就毫不关心蓝瓶了。大约4年前它还算凑合。现在已经彻底堕落走下坡路了。
nwobhm1777
likes: 1
I thought Nestle had Blue Bottle.
我还以为蓝瓶是雀巢的呢。
sportsfan510
likes: 1
Another one bites the dust
又一个倒下的(品牌)。
naugest
likes: -1
When can we get a Luckin in the Bay?
湾区什么时候能开一家瑞幸啊?
Masiyo
likes: 6
Chagee first.
霸王茶姬先来吧。
udonbeatsramen
likes: 4
I want a Mixue
我想来个蜜雪冰城。
RedditUSA76
likes: 1
Name change incoming: Red Bottle Coffee
马上就要改名了:红瓶咖啡。
thunderstormsxx
likes: 0
i’m waiting for a luckin in the bay .. where they at
我正盼着湾区能开家瑞幸呢……他们到底开在哪儿了啊
BarackaFlockaFlame
likes: -10
never even heard of blue bottle.
however I only drink coffee on occasion when I want the taste.
连听都没听说过蓝瓶。
不过我只有在嘴馋想尝味道的时候,才会偶尔喝杯咖啡。
pencil75
likes: 3
Thank you for such an insightful post. My night is better for reading this.
谢谢你发了这么有深度的帖子。读完这个,我这一晚都感觉好多了。
BarackaFlockaFlame
likes: 1
you're welcome, thanks for the positivity
不客气,也谢谢你这满满的正能量。