印度人应当停止空谈成为超级大国的幻想
Indians Need to Stop Boasting About Becoming Superpower
译文简介
网友:确实,在印度实现街道整洁、适宜步行、全民拥有基本生活收入且污染得到有效控制之前,先别急着提“超级大国”这个词...
正文翻译
印度人应当停止空谈成为超级大国的幻想
评论翻译
很赞 ( 9 )
收藏
Yes, please don't even mention the word "superpower" until India is clean, streets are walkable, everyone has a living wage, and pollution is under control...
确实,在印度实现街道整洁、适宜步行、全民拥有基本生活收入且污染得到有效控制之前,先别急着提“超级大国”这个词...
groyperium-d7c
The most hilarious part was bragging about being a superpower with a deadline, first it was 2010, then it became 2020, now it's 2047. Come on man, you want to brag, fine, everyone wants to brag about their country, but why on earth would you want to put a deadline on it? This is so pathetic and stupid.
最滑稽的部分莫过于一边自诩要成为超级大国,一边还给这个目标设定期限:先是 2010 年,再是 2020 年,现在又变成了 2047 年。 行了哥们,想夸耀本国不是不行,谁不乐意为祖国说几句好话?可你非要给它定个死期限,这到底是图啥啊?真是又可怜又可笑。
abhishekverma4029
finally something i can agree with you.
总算有件事我能和你看法一致了。
Santallo-t9s
Putting the words India and superpower together is insulting to India, as India is ultrapower.
将“印度”与“超级大国”相提并论,实则是对印度的侮辱,因为印度本就是超凡强国。
kamakshijolly4156
Boasting not good
一味吹嘘并非好事
praveendesai885
% Agree. Becoming superpower is absolutely irrelevant. Focus on development, research, superpower will be the spinoff automatically. Jai Hind.️️️
说得对。追求超级大国地位毫无意义。应专注于国家发展和科技研究,实力强大了,自然就是强国。印度必胜。️ ️
Feels-StrongMan
Haay!!
哎呀!! 我的问题
KienPhung-h3k
Boasting to be a superpower is a sign of complex of inferiority. No country will take India seriously.
自诩要成为超级大国,其实是自卑情结的表现。没有哪个国家会真正把印度当回事。
DuChen-py7gl
Didn't this content creator used to always claim that India was a world power and a superpower? Has he changed his tune now?
这位内容创作者以前不是总说印度是世界强国乃至超级大国吗?他现在怎么改口了?
yashvyas91
We need to find a balance between when to stay quiet and when to speak up
我们需要在保持沉默与适时发声之间找到平衡点
WizardOfAILand
INDIA SHOULD STOP BRAGGING BUT IT WONT!!!! I dont want it to. This 'bragging'/delusions by Indians is the most hilarious thing ever. To the outside world the term 'VIshwa Guru' has become a meme. So has "Masterstroke", 'Member of elite ??? club' and 'Supepowah' and the always great 'by 2047'. PLEASE DONT STOP, contrasting thee statements with the Indian tourism videos makes them even more hilarious.
印度应该停止自夸,但它才不会停呢!我反倒不希望它停下。印度人的这种“自吹自擂”或者说妄想,简直是天下第一好笑的事。在外国人看来,“世界导师”这个说法早就成了网络热梗。同样沦为笑柄的还有“神之一手”、“精英俱乐部成员”、“超级大国”,以及那句永不过时的“到 2047 年”。千万别停!把这些豪言壮语和印度的旅游宣传片放在一起看,喜剧效果直接拉满。
yeahnothing-t1c
Such an idiots in the whole comments section, see gdp or per capita income!=superpower
整个评论区都是这种蠢话,看 GDP 或人均收入就能当超级大国了? 为什么这么说呢?因为美国人均收入高达 8.5 万美元,但仍有大量民众负担不起城市生活——这归根结底是贫富差距问题,这才是核心所在。因此,任何超级大国都需要实现财富分配的均衡。我并非宣称印度已实现良好的财富平衡。实际上,据我所知,目前印度中产阶级人数已超过贫困人口,正因如此,西方企业正争相涌入印度市场。
novemberalpha6023
let me guess, you mean we are not vishwaguru, right??
让我猜猜,你的意思是说我们还称不上“世界导师”,对吧?
abstractmode8703
Absolutely
绝对是这样
MrSuperthinker
It is bitter truth. US,China and EU even Russia known this fact. because we have no or less technology without technology no use of boasting super power. India might become 10 $ Trillion Economy by 2035. but no use.
这是个残酷的事实。美国、中国、欧盟乃至俄罗斯都清楚这一点。因为我们缺乏技术或技术薄弱,没有技术支撑,空谈成为超级大国毫无意义。即便印度到 2035 年可能实现 10 万亿美元的经济规模,也于事无补。
robertramlal8400
Very well said. A 4 trillion dollar economy is still 3rd world standard , the earning per capita is just slightly higher than that of Pakistan which is about $1,800 , the US is approximately $ 65,000. Please my fellow Indians put a zip on it.
说得非常中肯。尽管经济体量已达 4 万亿美元,但依然属于第三世界水平;人均收入仅略高于巴基斯坦(约 1,800 美元),而美国则高达约 65,000 美元。恳请我的印度同胞们,别再夸夸其谈了。
Mars6455-f7n
Nope! Never stop my friend. The world would be boring then
别停!千万别停,我的朋友。不然世界该多无趣啊。
ZaRumpelstiltskin
HMMmm.....
嗯…… "好的!! "
venugopalchapalli
Jai Bharat
印度万岁
Patman-u5z
Indians need to practice haanti ke dikhane ke daant alag aur khane ke daant alag philosophy
印度人应当践行“露齿为威慑,食齿为咀嚼”的处世哲学
nigammallick-cy2zm
We should call India what it is. India is a major power.
我们应该实事求是地称呼印度。印度是一个主要大国。
AnoNymous-i1o
yes, thats what Lowy institute says. anyway I'm not a big fan of these think tank rankings. they would discredit Russia and India but hype China. why ? because they know they can crush China any time but not India and Russia.
没错,洛伊研究所就是这么说的。不过,我其实不太信这些智库排名。它们总喜欢贬低俄罗斯和印度,同时夸大中国。为什么呢?因为他们觉得中国随时能拿捏,但对印度和俄罗斯却不敢轻举妄动。
runadas7495
Didnt quite understand the context suddenly.we are boosting because of population and consumption which is quite true and thus India now is a power which matters.we have millitary,nuclear weapons and other things which are superior to pakistan..so whats wrong in saying so.quite didnt understant the context of the three countries you mentioned.India is the fastest growing economy simply because of population and consumption.other factors will follow soon.
突然不太明白上下文的意思。我们确实因人口和消费而发展,这是事实,所以印度现在已成为一个不容忽视的重要力量。我们的军事、核武器等方面都优于巴基斯坦...这样说有何不妥?不太理解你提及的三个国家具体指什么。印度之所以成为增长最快的经济体,主要得益于人口和消费。其他方面的优势也会很快显现。
thomashom7514
India’s accomplishments are few and far between. They rely on boasting and being delusional to boost their egos. They should be more humble and concentrate on health, infrastructure, education, corruption. Empty boasting is not going to build toilets, rails, poverty relief . Focus on action and not talk.
印度的成就屈指可数,且进步缓慢。他们依靠吹嘘和幻想来自我满足。印度应更加谦逊,将重心放在改善民生健康、基础设施、教育以及打击腐败上。空谈无益,无助于修建厕所、铁路,也无助于扶贫减困。应专注于实际行动,而非空口白话。
AnoNymous-i1o
@thomashom7514 india has the worlds largest railway passenger traffic - 8 billion. can China beat that ? you cant because you dont have the population. you got only 300mil people. ADMIT IT
"@thomashom7514 印度拥有全球最大的铁路客运量,高达 80 亿人次。中国能超越这个数字吗?你们做不到,因为中国人口没那么多,只有 3 亿左右。面对现实吧"
kris_nomad
India is not a major power. Someone said below it is an 'aspiring' major power. Currently there are only two major powers. USA and China. India is miles away from becoming one and will never become number one. We will have bronze medal sometime in next 5 to 10 years in total GDP but will remain a poor country for next 100 years on per capita or PPP. It is embarrassing when I see people bragging, claiming we are better than others. There are too many yotubers feed this stupid narrative and we fall for that flattery. Also, if you have an opportunity to leave India, you will do it in a heartbeat if you are part of the middle class or lower.
印度并非主要大国。有人评论称其为“有抱负的”大国。当前,世界上仅有两个主要大国:美国和中国。印度距离成为主要大国还相差甚远,且永远无法成为世界第一。未来 5 到 10 年内,我国总 GDP 或许能跻身第三,但在人均 GDP 或购买力平价方面,未来 100 年仍将是一个贫穷国家。看到有人自吹自擂声称我们比别人更优秀,这实在令人尴尬。太多 YouTube 博主在宣扬这种荒谬论调,而我们却沉迷于这种奉承之中。此外,如果你属于中产或更低阶层,一旦有机会离开印度,你定会毫不犹豫地选择离开。
AnoNymous-i1o
@kris_nomad middle class or lower will leave India, that is because the exchange rates are good & they can save in India. the Chinese diaspora is about 50-60mil compared to 35mil Indian. so stop pretending only Indians are doing that.
"@kris_nomad 中产及以下阶层的人离开印度,主要是因为汇率划算,能在印度存下钱。海外华人约有 5000 万到 6000 万,而印度侨民是 3500 万。所以别说得好像只有印度人这样。"
nigammallick-cy2zm
USA and China are super power not major power you can't understand anything just shut up @kris_nomad
美国和中國是超级大国,不是主要强国。你什么都不懂,还是闭嘴吧 @kris_nomad
AnoNymous-i1o
@kris_nomad stop fin hyping China. they are nothing more than a regional power. like japan with few more guns and lot more poor people. India has 150-180 mil upper middle class people whose consumption is on par with the middle class of Western countries. It will put India in #2 only next to USA. wonder why these countries are lining up to sell their sh1t ? because India has the middle class to afford to buy that sh1t, unlike China. China fo0ld everyone that they got billion middle class who can afford to buy that. their $1 trillion surplus speaks for itself - they dont have the consuming middle class. which India does.
"@kris_nomad 别再过度吹捧中国了。中国充其量只是个地区性强国,类似日本,武器稍多一点但穷人更多。印度拥有 1.5 至 1.8 亿中上阶层人口,其消费能力已与西方中产阶级持平。这将推动印度成为仅次于美国的全球第二。想知道为何这些国家争相向印度推销产品吗?因为印度拥有足以消费这些商品的中产阶层,而中国却没有。中国曾宣称拥有十亿消费得起的中产阶级,这纯属误导。其 1 万亿美元的贸易盈余恰恰证明中国缺乏真正的消费型中产阶层——这方面印度确实具备。"
kris_nomad
All these countries lining up to sell their sh1t. If you are not buying their stuff, they will discard you in a sec including Russia.
这些国家都争先恐后地推销他们的劣质货。如果你不买他们的东西,他们转眼就会把你抛弃,俄罗斯也不例外。
nigammallick-cy2zm
@kris_nomad huh? Does China buy anything. Brother if bose was our 1st president. India would most probably be like China.
@kris_nomad 啊?中国会购买什么吗?老兄,如果博斯是我们的首任总统,印度很可能就会变得像中国一样了。
skywire5595
The first step to progress is to clean up the streets, rivers and air.. People outside India know your capability no need to self proclaimed
迈向进步的第一步是整治好街道、河流和空气。外界已经知晓印度的实力,无需自我标榜。
polarbear3147
If you don’t keep boasting then where is the fun?
要是不炫耀一下,那还有什么意思呢?
demontrader-musclecar
Why? I don't get the reasoning. The US did not attract power by playing the stable hand. I took on the gunslingers image.
为什么?我不理解其中的逻辑。美国并非凭借稳重的角色来赢得实力,而是塑造了枪手般的强悍形象。
devmP-u9n
We are only good at talking doing this and that bla bla ..while failing to make and meet many basic things n standards..
我们只会纸上谈兵,夸夸其谈,却连许多基本的事情和标准都无法完成或达到。
shaaradpandey5546
india is bihar of earth
印度堪称地球上的“比哈尔邦”
Mafia-21.21
Hey do u forsee a national socialist like revolution can happen in india because I can feel india is getting compromised and subversion happening in realtime and rampant demography change is happening in border areas I think India have only 20 yr window even j sai deepak pointing out this for long time otherwise civil war is inevitable for india
你是否认为印度有可能发生一场民族社会主义革命?因为我感觉印度正面临现实的妥协与颠覆,边境地区的人口结构变化日益猖獗。我认为印度只剩下 20 年的窗口期,连迪帕克也长期指出这一点,否则内战将不可避免 比平·拉瓦特将军曾称印度面临“2.5 线战争”,他后来离奇身亡,这其中的关联引人深思,你怎么看?
StOrmGaming20Op
True. China worked in silence but we make the noise everywhere.
确实如此。中国在默默耕耘,而我们却四处喧哗。
n0tutallfunny
We.need to seal the borders tight. Work on becoming development and environmental cleanup. We are.not a superpower. India never had that vision. Some are.l putting the cart before the horses and are.looking like fools.
我们需要彻底收紧边境。应专注于自身发展与环境治理。我们并非超级大国,印度也从未有过此类愿景。有些人本末倒置,行事如同小丑。
BDASS-o6l
For a country who has had 75 years of independence it cannot lay a brick properly yet build a house properly or a road how can it call it self a superpower hundreds of million people in poverty held back by oppressive religion the sad thing India has many great people many but is run by pathetic politicians time is running out change or die
一个独立了 75 年的国家,连砖都砌不整齐,房子和道路也建不好,怎能自诩为超级大国?数亿民众深陷贫困,被压抑的宗教观念所束缚;可悲的是,印度虽有许多杰出人才,却由无能的政客所领导。时间紧迫,不变则亡
jianyang6281
viksit Bharat. what does this mean? Make India Great Again? MIGA?
“发达印度”是什么意思?是“让印度再次伟大”的意思吗?MIGA 呢?
jianyang6281
believe me, when India reach to sime-superpower level, the USA woule start to conduct 301 investigation and sanctions to India. Then it is the time to see if India was a superpower; like how India to face the USA. Indian failed to become a mid-power once MODI ji danced for Trump, this time.
相信我,一旦印度达到准超级大国的水平,美国就会启动 301 调查并对印度实施制裁。届时,印度是否真能成为超级大国,就要看它如何应对美国了。当初莫迪总理为特朗普献舞时,印度就错失了成为中等强国的机会,这次恐怕也难逃此劫。
steventhompson3319
But by 2047 India will become vishwaguru
但到 2047 年,印度将成为世界的引领者
Shovan-x1z
True India have to work silently and make progress everwhere until we can't become like current China/Japan. Reason I said current China because there is high possibility China won't sustain that's why. We are progressing but not superpower as of current
印度确实需要默默耕耘,在各个领域持续进步,直到我们能够达到像当前中国或日本那样的水平。我之所以强调“当前的中国”,是因为中国很可能难以维持这种发展态势。我们正在不断进步,但目前还称不上是超级大国。
krishnapatel3170
You can keep your very special opinion to yourself
你可以把你那套高见自己留着
aaroncruz9181
Then what's the alternative,Yugoslavia?.
"那么其他选择是什么,南斯拉夫那样的道路吗?"
haoli5779
but boasting is one of Indians' best skill.
但夸口是印度人最擅长的本领之一。
HarryYouKnowWho
But that is how Modi gets all his votes.
但莫迪正是通过这种方式获得了所有选票。
harkritsingh1896
india will never be developed with current government structures and corruption
以当前的政府架构和腐败状况,印度将永远无法实现发展
HappyChannelVideos
Indian people need to stop working for MNC work for Indian companies.
印度人应当停止为跨国公司工作,转而为本国企业效力。
aravs_4223
Yes, very true.
是的,确实如此。
Han-vd4zz
Modi and his goons lied and robbed his people!
莫迪及其党羽欺骗民众,肆意掠夺国家财富!
herkystar
Arey wot you are talking about Abhijit? Whole waald is depandant on Bharat. All waald respact vishwaguru Bharat. Bharat is waald numbar one soopar pawar saar!
哎哟,阿比吉特,你在胡说什么呢?全世界都离不开印度(巴拉特)。全球都尊重作为世界导师的印度。印度可是世界头号超级大国啊,先生!
dimelo3027
India has to brag and boast about surpassing China thats the only way for India to get the West's attention thus funds, jobs and green cards. If India doesn't brag and boast it will lose its value for the West.
印度必须夸耀自己超越了中国,这才是印度获得西方关注的唯一途径——从而获得资金、就业机会和绿卡。如果印度不夸耀自己,它在西方眼中的价值就会丧失。
gouthamsajja6700
Hi Think Abhijit is loosing touch with reality, on one side world is becoming a multi polar, he still talks about super power, has seen the American Empire or corporation gone or almost going bankrupt in the processes of getting back hegemony it lost and to keep wats left.
哎,我觉得阿比吉特有点脱离现实了。一方面世界正走向多极化,他却还在大谈超级大国。没看到美帝国和那些大企业为了重拾丧失的霸权、保住现有地位,都已经快把自己折腾破产了吗? 致力于建设一个人人生活富足、身心健康、教育良好、以道德为准则的国家。 如果印度想参与超级大国的竞争,就必须采取狡诈和不正当的手段才能达到并维持其地位,但最终这一切都将走向终结。 当前,所有金砖国家都希望以平等伙伴的身份携手合作,实现互利共赢。这才是正确的发展方向。
mathsenthusiastsss
Amen. I want India to do well, but for the love of all that's holy, stop bragging about becoming a super power. For now, we need to focus on building infrastructure, having better law & order, citizenship verification, dealing with illegal immigration, etc. If we do that, we might become a mid-tier country in a few decades. That'd be a win in my book.
阿门。我当然希望印度能发展得好,但恳请大家看在老天爷的份上,别再吹嘘要成为超级大国了。眼下我们真正需要关注的,是完善基础设施建设、改善社会治安、核实公民身份、处理非法移民等实际问题。如果把这些基础打牢,或许几十年后我们能成为一个中等发达国家。在我看来,这已经是了不起的成就了。
satyampaswan3995
But we supar powar saar, Plis saar we are viswaguru saar
可我们可是超级大国啊,先生!拜托了先生,我们是世界导师啊,先生!
Analyst-g7b
Without Chinese FDI how can India become 10 trillion economy?
若没有中国的对外直接投资,印度怎能实现十万亿美元的经济规模?
Sherdil-o3d
I disagree with you. We should be more vocal.
我不同意你的观点。我们应该更加明确地表达出来。
peteip2604
India is the next bigger vision of Pakistan, they are the same people, cut from the same cloth.
印度就像是巴基斯坦的下一个宏大愿景,两国人民同根同源,本是一脉相承。
GlobalNewsupxe-i6n
Its rss manuwaad propoganda for Indians so they can vote modi
这是 RSS(印度教民族主义组织)针对印度人的种姓制度宣传,目的是让他们投票给莫迪 然而互联网和外国人揭露了他们,而这类印度教民族主义者并不关心印度,因为他们仅占印度人口的 10% ,他们只在乎金钱与权力
Jasonfrh
People confuse superpower with developed. We are already a major power and third most powerful country especially as india have 4th most strongest milltary and economy and still growing,in ppp 3rd bighest economy half of usa . Superpower is easy for india in 15 years. We can be super power even when various problems exist.
人们常常将超级大国与发达国家混为一谈。事实上,印度已经是主要大国之一,尤其是全球第三强国,因为我们拥有世界第四的军事实力和经济体量,并且仍在持续增长;按购买力平价计算已是全球第三大经济体,规模达到美国的一半。对印度而言,在 15 年内成为超级大国并非难事。即使面临诸多问题,我们依然可以成为超级大国。
People confusing super power with developed. Even if we have poverty,mid infra,mid education and health care system etc we can be a superpower. It's about "power" instead of development. India leading With a strong economy, millitary, global manufacturing,tech ,soft power, regional dominace,especially having a important place in global decision making etc can be called superpower,
需要厘清的是,超级大国强调的是"实力"而非发展水平。即使国内存在贫困、基础设施一般、教育和医疗水平中等的情况,印度仍可通过强大的经济、军事、全球制造业、科技实力、软实力、区域主导地位以及在全球决策中的关键作用等,被视作超级大国。
even top 10% indians can make india superpower even if 90% are suffering. With how we are going we can achieve super power status by 2040 ,yeah we will not be like usa until decades but we don't have to be as usa for achieving superpower status. People are confusing developed india with it. We will be developed around 2060 by our current steps as tech will advance it will also help, this will be the one taking decades.
哪怕只有 10%的印度人贡献力量,也能推动国家成为超级大国,即使另外 90%的人仍在艰难中生存。以当前发展态势,我们有望在 2040 年实现超级大国地位——当然,几十年内我们不会达到美国的水平,但成为超级大国并不需要完全复制美国的模式。许多人误将"发达印度"与此划等号。依照现有发展步调,随着技术进步持续助力,印度预计在 2060 年左右步入发达国家行列,但这将是一个需要数十年的过程。
Rishi123456789
India is a pooper power, not a super power. And I'm saying this as a proud Indian. India has a LONG way to go before it becomes a super power and that's assuming India EVER becomes a super power in the first place.
"印度离超级大国还很远,充其量只能算个‘掉队大国’——这话是我作为一个印度人亲口说的。要想成为真正的超级大国,印度还有漫漫长路要走,而且前提还得是印度最终真能达成这个目标。"
harris7963
No sarrr India #1 superpower in the wold sarrrr
才不是呢,老兄,印度可是全球头号超级大国啊,老兄
cw2351
This is a fake Indian, India is already a superpower 2020
这是个冒牌印度人,印度早在 2020 年就已经是超级大国了
rohitnayak9952
There are people like you who spread negativity.
有些像你一样的人总在传播负能量。 你们应该向莫迪总理学习 他每日工作长达 18 小时。 但他对印度的发展总是持乐观态度。 到 2047 年,世界上将仅存两个国家:印度与中国
Jojo-the-Gr8
Buying stolen Venezuelan oil, meeting with a war criminal, 90% of INDIAN POPULATION is poorer than those in Sub Saharan Africa. India is a global laughing stock and spoke of as a 2 headed snake. India a super power in the making. What a joke.
购买被盗的委内瑞拉石油,与战争罪犯会面,90%的印度人口比撒哈拉以南非洲地区的人更贫穷。印度已成为全球笑柄,常被戏称为“双头蛇”。这样的印度还自称是“正在崛起的超级大国”,真是天大的笑话。
user-zb9rz1bz4m
Global anti India sentiment is due to India aligning with the most hated country Israel & fully assisting in GENOCIDE of Palestinian women & children.
全球反印情绪源于印度与最受敌视的国家以色列结盟,并全面协助针对巴勒斯坦妇女儿童的种族灭绝行为。