面对美国石油封锁,古巴民众转向太阳能,争相安装太阳能电池板
Cubans turn to solar power amid power outages and fuel shortages
译文简介
网友:在阳光充足的土地上,这应该早在10年前就开始了。
正文翻译
评论翻译
很赞 ( 2 )
收藏
Necessity is the mother of invention, you will be better for it
迫不得已才发明,你会因此变得更好。
@offgridwanabe
In the land of year round sun this should have happened 10 years ago.
在阳光充足的土地上,这应该早在10年前就开始了。
@jen0235
Maybe all those shortages will push them to keep looking for alternatives and overcome some other countries dominance.
也许所有这些短缺会推动他们继续寻找替代方案,克服一些国家的主导地位。
@Arayaia
Imagine all these countries being self reliant and US still struggling to buy oil from the middle east
想象一下所有这些国家都实现自给自足,而美国仍然在努力从中东购买石油。
@gig2734
If a country in such a severe economic crisis as Cuba can still afford to invest in solar cells, then we know that Trump's attempt to renew fossil energy is a waste of time.
如果像古巴这样的严重经济危机国家还能负担得起投资太阳能电池板,那么我们就知道特朗普试图恢复化石能源是徒劳的。
@matthew_baynham
Solar panels are extremely cheap, it's installing them that is expensive, but people in Cuba just install them themselves, so it's very cheap for them to get solar.
太阳能电池板非常便宜,贵的是安装它们,但古巴的人们自己安装,所以他们获得太阳能的成本非常低。
@romanval69
Much of sub-sahara Africa is transitioning to solar for the same reasons. China is helping them skip everything that would beholden them to the fossil fuel cartels.
撒哈拉以南非洲的很多地方也因为同样的原因正在转向太阳能。中国正在帮助他们跳过所有会让他们依赖化石燃料卡特尔的步骤。
@roman-994
Ohhh child, this is not sustainable; if it was, then everyone would have done it a long time ago. It isn't as effective as refined oil at the end of the day. The good thing is that Trump's forcing policy has people actually be affected, and time will be their enemy.
哦,孩子,这种做法不可持续;如果可行的话,早就有很多人这么做了。最终,它不如精炼石油有效。好的一点是,特朗普的强硬政策让人们真正受到了影响,时间将是他们的敌人。
@oldtabrough1026
I'm always very impressed with people who are resilient and carry on with life when things are bleak. Carry on Cuba....
我总是对那些在困境中依然坚韧不拔、继续生活的人感到非常钦佩。继续加油,古巴……
@wayetthenkevargas6105
Tough situation but smart move , very happy too see clean energy being used more frequently
情况艰难,但这是个聪明的举措,看到清洁能源被更频繁地使用,真的很高兴。
@Poadiup
The Cuban people's adaptability during the decades of siege by the US will never cease to inspire me
古巴人民在美国封锁几十年中的适应能力将永远激励我。
@davidbreuer5961
Nobody expected Cuba to be the first to achieve such a monumental success!
没有人会想到古巴会是第一个实现如此重大成功的国家!
@hassanj1861
Every home can be self suficent cheaply with renweables.
It will be evident when crises and bad economy happens in countries.
每个家庭都可以通过可再生能源廉价实现自给自足。 当危机和经济不好时,国家会显现出这一点。
@slash196
Transforming the dynamics of power, in every sense of the word.
从各个角度来看,正在改变电力的动态。
@Lottoboi100
I'm happy that Cuba as found a way keep it moving thank God for Solar power the Cuban people don't deserve what is happening to them at the hands of the Trump administration I'm American but the way
我很高兴古巴找到了继续前进的方式,感谢太阳能。古巴人民不应该在特朗普政府的手中遭遇这些,他们不值得这样。我是美国人,但我不认同这种做法。
@jaypetz
They will start importing EVs from China
他们将开始从中国进口电动汽车。
@eugenejoseph6910
The one thing the Americans cant stop from shinning.
有一件事是美国无法阻止的,那就是阳光。
@inigoromon1937
China should dump all their cheap panels and batteries in Cuba. It would serve as a massive experiment and a prestige project. And snubbing the USA.
中国应该将所有便宜的太阳能板和电池都倾销到古巴。这将成为一个巨大的实验和一项有声望的项目,同时也能冷落美国。
@dickiewongtk
I am sure China is already doing exactly that.
我相信中国已经在做这件事了。
@davefroman4700
Ok first of all? Chinese solar is not "Cheap" its inexpensive because they have achieved massive economies of scale. They are the leaders in panel efficiency etc as well. Secondly? China produces enough solar, batteries and EV's of every form imaginable in a week? To solve all of Cuba's energy needs. And all of the renewable infrastructure seen in this video? Came from China.
首先?中国的太阳能不“便宜”,而是因为他们通过大规模生产实现了巨大的经济效益。他们在面板效率等方面也处于领先地位。其次?中国每周生产足够的太阳能、电池和各种电动汽车,足以解决古巴的所有能源需求。视频中看到的所有可再生能源基础设施?都是来自中国的。
@DogClanGame
that make sense as cuba much smaller.
they couldve supplied cuban with more electric stuff and building renewable power.
it also depend. China could just increasing other country respect if they really help cuba.
but either way it could improving people life quality with renewable free nature power.
这很有道理,因为古巴要小得多。
他们可以为古巴提供更多电力设备并建设可再生能源。
这也取决于情况。如果中国真的帮助古巴,它可以增加其他国家的尊重。
但无论如何,通过可再生的自然能源改善人们的生活质量是有益的。
@jokeychin
These solar devices are gratis aid from the Chinese government to Cuba, not any kind of “dumping”.
这些太阳能设备是中国政府赠送给古巴的无偿援助,并非任何形式的“倾销”。
@bvbocan1
The resilience and courage of the Cuban people when faced with decades of American bullying
古巴人民在面对美国数十年的欺凌时展现出的韧性和勇气。
@julieannnairn2382
Other countries in the Caribbean need to learn from this event and maximize renewable energy use.
加勒比地区的其他国家需要从这一事件中吸取教训,最大化可再生能源的使用。
@douglascutler1037
They can use solar to get their bare minimum survival needs and then build from there. It will be tough but they will be better off in the long run.
他们可以利用太阳能满足最基本的生存需求,然后从那里开始发展。虽然会很艰难,但从长远来看,他们会更好。
@tarikborogovac9614
Sanctions against cuba are a crime on a staggering scale. Entire generations stunted economically, held back, by our arbitrary and capricious acts. I apologize to cuba.
对古巴的制裁是一个令人震惊的罪行。整个世代因我们的任意和反复无常的行为而在经济上受到了压制和阻碍。我向古巴道歉。
@jamram9924
The Catholic Diocese in Miami is taking solar panel, LED lights and other necessities into Cuba. It is being supported by the US government
迈阿密的天主教教区正在向古巴运送太阳能电池板、LED灯和其他必需品,并且得到了美国政府的支持。
@Thinkofwhat
I think it’s important for China to helped Cuba electrify the country by deploying China’s expertise in mass solar, battery and wind production.
我认为中国帮助古巴实现国家电气化,部署中国在大规模太阳能、电池和风能生产方面的专业技术,非常重要。
@damirsirotic052
In the end, it would be the craziest thing if the only effect of the US blockade was for Cuba to become a pioneer in renewable energy technologies. Much love and respect to the Cuban people from Croatia.
最终,如果美国的封锁唯一的效果是让古巴成为可再生能源技术的先驱,那将是最疯狂的事情。来自克罗地亚的古巴人民,送上深深的爱和尊敬。
@leedza
Cubans are the ultimate survivors
古巴人是终极生存者。
@3184Patrick
I love how Trumps petro state mentality is pushing more and more countries away from petroleum and to renewables and electric vehicles.
我喜欢特朗普的石油国家心态如何把越来越多的国家推向远离石油,转向可再生能源和电动汽车。
@DJ_Andreas
How are they affording solar panels? Or are we just overcharged here in USA?
他们是如何负担得起太阳能板的?还是说我们在美国被过度收费了?
@TheWildMan-i4n
The Earth's surface is covered mostly by water, and it makes no sense to me why passive solar desalination plants aren't everywhere. The steam created can also be used to turn generators for electricity at the same time.
Fresh water can be available to everyone, and it makes no sense to me that people go without.
地球表面大部分被水覆盖,我不明白为什么不把被动太阳能海水淡化厂建到每个地方。产生的蒸汽也可以用来驱动发电机发电。
淡水可以供每个人使用,我无法理解为什么有人没有水。
@1FishinAddict
America kept these folks in the dark for decades, how inhumane. Glad to see people are leaping toward the future.
美国让这些人几十年生活在黑暗中,真是非人道。很高兴看到人们正在迈向未来。
@BruceP
The reduced heat load on the roof, because it's covered by solar panels, should also result in lower temperatures in the home
屋顶上因为太阳能板的覆盖而减少的热量负荷,应该也会导致房屋内温度降低。
@Loki-rascal
This is great timing because solar panels and battery prices have come down so much.
这个时机真好,因为太阳能板和电池的价格已经大幅下降。
@adrianthoroughgood1191
Cutting reliance on fossil fuels is good for every country, even if you don't worry about climate change.
减少对化石燃料的依赖对每个国家来说都是好事,即使你不担心气候变化。
@matthew_baynham
China is a major manufacturer of solar panels as well as the EU.
Trump wouldn't block either on them.
中国是太阳能板的主要制造商,欧盟也是。
特朗普不会阻止他们。
@NinjaCoderInTraining
If the us keeps antagonizing Cuba, guess which other country makes a ton of solar and renewable tech that would GLADLY build relations with Cuba.
如果美国继续挑衅古巴,猜猜哪个国家生产大量太阳能和可再生技术,愿意与古巴建立关系。
@pizzahot133
They should place something to shield them from storms and hurricanes.
他们应该放置一些东西来保护自己免受风暴和飓风的影响。
@Akusuo
That is the right thing to do. We have the big battery call the Sun in the Caribbean use it.
这是正确的做法。我们在加勒比海有一个巨大的电池——太阳,利用它。
@peepinR
I wish them well. I hope they also invest in wind turbines, desalination plants, really anything the gives their country energy independence. What the US is doing is barbaric.
我祝他们一切顺利。希望他们也能投资风力涡轮机、海水淡化厂,实际上任何能为他们国家提供能源独立的东西。美国的做法是野蛮的。
@veeeks2938
Smart, but solar won't cover everything. I'd recommend they look into 'wood gas' stoves that burn more efficiently using resources they have (ie twigs, wood, etc). There are designs online and they are fairly easy to make. Better to use one of those than a traditional fire.
Also, look into wood gas-powered vehicles. It's a bit of pain compared to gasoline-powered ones, but it's what many in Europe had to power cars and trucks during WW2.
很聪明,但太阳能不能覆盖所有需求。我建议他们看看“木气”炉子,这种炉子能更高效地利用他们现有的资源(比如小树枝、木材等)。网上有很多设计,而且它们相对容易制作。用这种炉子比传统的火炉好。
另外,看看木气驱动的车辆。与汽油车相比,这有点麻烦,但二战期间,许多欧洲人就用木气为汽车和卡车提供动力。
@DPtdryste
My parents are cuban and i've been to cuba. Bro. You've never seen resourcefulness on the Cuban level. When you have close to nothing you do your best to fix everything as best you can.
我的父母是古巴人,我去过古巴。兄弟,你从来没见过像古巴人那样的足智多谋。你几乎一无所有时,你会尽全力把一切尽可能修好。
@Raygun0563
Before the oil cut off Cuba was doing solar installations including solar farms.
They are trying to cut down on their reliance on oil.
However there is no excuse for the crisis that Trump has caused.
Countries need to boycott US products, travel and tourism.
在石油被切断之前,古巴就开始进行太阳能安装,包括太阳能农场。
他们正在努力减少对石油的依赖。
然而,特朗普所造成的危机没有任何借口。
各国应该抵制美国的产品、旅游和旅行。
@petrektek1385
I've always said that, the country out of oil interests will overcome the rest of the world soon or later!
我一直说,脱离石油利益的国家迟早会超越世界其他地方!
@nvkhoi1
In Cuba latitude, even old used panels still generate decent amount of electricity.
The point is majority of people are too poor due to broken system, and the blockage just make it harder to buy even the old ones.
在古巴的纬度,即使是旧的太阳能板也能产生相当不错的电力。
问题是,由于破碎的制度,大多数人太贫困,而封锁只会让他们更加难以购买即使是旧的太阳能板。
@nschrombeck
I hope Cubans look at attaching those solar modules in some way. If they go the cheap way with ballasted racking, they'll last until the next Hurricane comes by and sweeps away everything
我希望古巴人能够以某种方式安装这些太阳能模块。如果他们选择便宜的方式使用压载式支架,它们能维持到下一次飓风来袭,把一切都扫走为止。
@pringu46
The entire world should go to local power systems and get rid of centralized, expensive and fragile power.
全世界应该转向本地化电力系统,摆脱集中式、昂贵且脆弱的电力系统。
@madcow3417
Grids have to be modified to handle on-grid solar. Off-grid solar requires some form of batteries, a significant increased cost. This will not be as simple a transition as just buying panels. I very much applaud their efforts.
电网必须进行改造,以适应并网太阳能。离网太阳能则需要某种形式的电池,成本大幅增加。这不是仅仅购买面板就能简单过渡的事情。我非常赞赏他们的努力。
@tinycmo
It's pretty dire. Our church's feeding ladies have to start at dawn with neighborhood made charcoal and with limited transportation, some folks don't get fed. If you know anyone who makes trips there or does mission work, they can really use those small solar hand chargers for their phones. And obviously any medical items and kids still like a hot wheel now and then. God bless them.
情况相当严峻。我们教会的喂食志愿者们必须从黎明开始,用邻里的木炭和有限的交通工具,有些人甚至得不到食物。如果你认识任何去那里或者做传教工作的人,他们真的可以使用那些小型太阳能手机充电器。当然,任何医疗物品和偶尔一辆热轮玩具车也是需要的。愿上帝保佑他们。
@mrroberttrujillo
More mention about the cause-a bitter and dangerouc embargo implemented by the US and its allies for refusing to bow.
更多关于这个原因的讨论——美国及其盟友实施的严厉且危险的禁运,因为他们拒绝屈服。
@strikezonefishingadventures
Donald Trump's attacks on Cuba are only going to make the country stronger in the longer term. As the country adopts solar power (which they have a massive supply of), their reliance on fossil fuels and electricity are going to significantly decline, making them more resilient and self-sufficient.
唐纳德·特朗普对古巴的攻击只会在长期内让这个国家变得更强大。当这个国家采用太阳能(他们有大量的太阳能资源)时,他们对化石燃料和电力的依赖将大幅下降,使他们更加有韧性和自给自足。
@TinyOffGridHouseResearch
The global south goals of financial independence can be accomplished through the use of renewable energy in the forms of: solar panels, hydro electric, geothermal and wind turbines which will subsequently destabilize the U.S. dollar as the world reserve currency.
How ?
The global south is currently purchasing refined oil in U.S. dollars; forcing the global south to due their own exports just to obtain U.S. dollars.
Solar & wind energy generated domestically frees the global south from colonial economic slavery.
No one owns the sun !
No one owns the wind !
Renewable energy provides clean abundant energy to build industry, education, healthcare and provide services for the people.
全球南方实现经济独立的目标可以通过使用可再生能源来实现,包括:太阳能板、水电、地热和风力涡轮机,这将使美元作为世界储备货币的地位不稳定。
怎么做呢?
目前,全球南方正在以美元购买精炼石油;这迫使全球南方通过贬值自己的出口商品来获取美元。
国内生产的太阳能和风能使全球南方摆脱殖民经济奴役。
没有人拥有太阳!
没有人拥有风!
可再生能源提供清洁、丰富的能源来建设工业、教育、医疗保健并为人民提供服务。
@stephan24297
The irony that trump is making Cuba potentially more independent and China a stronger economy
讽刺的是,特朗普可能使古巴变得更加独立,而中国则成为更强大的经济体。
@TalonAshlar
Will end up produceing more innovation than an other nation in the world
最终将比世界上任何其他国家生产更多的创新。
@srobg1956
This has to piss off Washington. They can cut off the oil and gas, but they can’t control the sun.
这一定让华盛顿很生气。他们可以切断石油和天然气,但他们无法控制太阳。
@johnnycrepaul547
Solar should have been for Millions of years. People all over the world uses Solar including the United States and Europe.
太阳能应该已经存在了数百万年。世界各地的人们都在使用太阳能,包括美国和欧洲。
@carolinegarza8285
Trump wasn’t counting on how innovative Latin American people can be…. They don’t need their own government, much less the American government and it shows here….
特朗普没想到拉丁美洲人能这么有创新精神……他们不需要自己的政府,更不需要美国政府,这在这里得到了体现……
@rotraven
in the face of american embargo and the evil zionist regime that runs the american government, cubans must be stronger than ever if they want to survive.
面对美国的封锁和操控美国政府的邪恶犹太复国主义政权,如果古巴人想要生存,他们必须比以往任何时候都更强大。
@GhostOnTheHalfShell
My hope is the rest of the America’s perhaps just the rest of the world provides the resources for Cuba to whether this most recent attack of economic warfare. We should all remember, though that any nation is exposed to supply chain, disruptions of any kind whether they are political or environmental. The most important thing for every community to address is how they are going to ride out a world where disruption is normal. Each community is going to have to figure out how to make its way on regional resources and play out the scenario. What happens if the rest of the world disappeared what would you do?
我希望美洲其他地区,也许是全世界,能够为古巴提供资源,让他们渡过这次经济战的冲击。我们所有人都应该记住,任何国家都可能面临供应链中断,无论是政治上的还是环境上的。每个社区最重要的是要解决如何在一个打乱常规的世界中生存下去的问题。每个社区都必须弄清楚如何依靠本地资源前进并应对这种情况。如果整个世界消失了,你会怎么办?
@jaykrown
The thing that will finally skyrocket solar power is the necessity, not the "want". When they run out of options and solar becomes the only solution, it will boom. Then with that comes electric battery powered vehicles.
真正推动太阳能崛起的是需求,而非“愿望”。当他们没有其他选择时,太阳能成为唯一的解决方案,它将会爆炸性增长。随之而来的是电池驱动的电动车。
@JBear-in1ql
Surprised that it took so long and the US’s criminal behaviour to push Cuba into getting out of the clutches of the global petro dollar.
我很惊讶花了这么长时间,美国的犯罪行为才迫使古巴脱离全球石油美元体系。
@TheAllMightyGodofCod
I don't support communist regimes but I also don't support what Trump is doing to the Cuban people.
The Cuban people deserves to live with dignity and I hope they can find support.
我不支持..主义政权,但我也不支持特朗普对古巴人民所做的事情。
古巴人民应该尊严地生活,我希望他们能够得到支持。
@SahlGood-m3p
If Cuba had a government that actually cared for its people, they would’ve done this long ago cuban people are strong people they’re gonna be fine. They build everything with their hands.
如果古巴有一个真正关心人民的政府,他们早就该做这个了。古巴人民是坚强的,他们会没事的。他们靠自己的双手建造一切。
@PauPanett
The Cuban people, please get solar panels. Put on your vehicles by electric bike or bicycle or a car that takes electric. Puts all panels in your house, your business. The solar panels will help reduce the cost and put energy. The people, the public of Cuba put solar panels, have money transferred to your people to help the costs. You will make a difference. You'll have power when you need it. And store batteries, so energy can collect the energy. And you use at nighttime, the people of public of Cuba time to change the generation. The freedom speech, the freedom to get power power to the Cuban people.
古巴人民,请安装太阳能板。将其安装在电动自行车、普通自行车或电动车上。将所有太阳能板安装在你的房子和生意上。太阳能板将有助于降低成本并提供能源。古巴的人民、公众,安装太阳能板,向你们的人转账以帮助支付费用。你们将改变现状。你们将在需要时拥有电力,并储存电池,收集能源,并在夜间使用。古巴的人民是时候改变能源生产方式了。言论自由,获得能源的自由,属于古巴人民的自由。
@hehe-mq2bk
should buy renewable batteries and solar panels from China..This will save the cubans for electricity and piss off Trump. Its a win win
应该从中国购买可再生电池和太阳能板……这将为古巴人提供电力,同时让特朗普生气。这是双赢的局面。
@aliasfakename3159
The US wanted Cuba to fail so they could install a US-friendly puppet. Instead, the Cuban people persevered and now have a vaccine for lung cancer
美国希望古巴失败,这样他们就能扶植一个亲美的傀儡政权。结果古巴人民坚持了下来,现在他们甚至研发出了肺癌疫苗。
@timsanti6162
It would be better for Cubans to revolt against the government that has turned this island into a shit hole. It will not last much longer
古巴人最好起来反抗把这个岛屿变成烂摊子的政府。这种状况不会再持续太久了。
@Austn200
It's time to send the US military into Mexico. Since Mexican president wants to help them.
是时候把美军派到墨西哥了,毕竟墨西哥总统想要帮助他们。
@solarwind907
Someone please tell that brother that he needs to be using a torque wrench when tightening down solar panels. Overtorque can be a real problem. Panel and fastener manufacturers publish torque specifications.
You guys are smart, installing Solar, no doubt. You get some brutal storms so please be mindful of proper racking. Install the right panels on the right racks and attach properly to the roof.
All the best to you,
谁能告诉那位兄弟,安装太阳能板时需要用扭矩扳手吗?过度拧紧会是个大问题。面板和紧固件的制造商都会公布扭矩规格。
你们安装太阳能,显然很聪明。你们那里的暴风雨很猛烈,所以一定要注意正确的支架系统。把合适的面板装在合适的支架上,并且牢固地固定在屋顶上。
祝一切顺利。
@angle3clip
Always blame US for everything however if given a chance, everyone in Cuba will run away to oversea without blxing. What a joke
总是把一切都怪到美国头上,但如果真给机会,古巴的每个人都会毫不犹豫地逃往海外。真是个笑话。
@xeero24
lol what Cubans are doing this? The privileged ones who are getting all the money why the rest of the country starves? Thank you president Trump, freedom is coming.
哈哈,真的是古巴人在做这些吗?那些有特权、拿走所有钱的人,而国家其他地方却在挨饿?谢谢特朗普总统,自由正在到来。
@MGZetta
Why Cuba hasn't been importing cheap solar panels and cheap EVs from China? Is there a reason?
为什么古巴没有从中国进口便宜的太阳能板和便宜的电动车?有什么原因吗?
@RedSunriseOnTheHorizon
They are doing it already, they doubled the installation process in December
他们已经在这么做了,12月份他们把安装进度翻了一倍。
@810cheesecake
I’m pretty sure these solar panels are from China. Where else do you think it’s from? China is the dominant producer of solar panels worldwide wide and I doubt Americans sent Cuban a care package
我很确定这些太阳能板来自中国。你们觉得还能来自哪里?中国是全球最大的太阳能板生产国,我可不相信美国会给古巴送什么“爱心礼包”。