Can Chinese J-20 beat the US F-35 in a close dogfight?
Of course not. The J-20 isn't even equipped with a minigun, so what would it use for a dogfight? Let's imagine this scenario: You're a J-20 pilot, you maneuver behind an enemy F-35, locked on at its 6 o'clock, only to realize you can do nothing but watch. It would be an extremely awkward situation.

中国的歼-20能在近距离缠斗中击败美国的F-35吗?
当然不能。歼-20甚至没有装备机炮,那它拿什么去格斗?想象一下这个场景:你是一名歼-20飞行员,你通过机动绕到了敌方F-35的后方,锁
定了它的6点钟方向,结果却发现除了眼睁睁看着,你什么也做不了。那场面会极其尴尬。

Actually, the real question is, why would dogfight still be necessary in future air combat? This question can be answered by an image that has been widely circulated on the Chinese internet.


事实上,真正的问题是:为什么未来的空战还需要缠斗?这个问题可以用一张在中国互联网上广为流传的图片来回答。

Instructor: Why dogfight?

教官:为什么要狗斗?

Trainee: Because I have super maneuverability.

学员:因为我有超机动。

Instructor: Wrong. Because you're dumb.

教官:错。因为你傻。

Modern fighter jets are equipped with advanced air-to-air missiles. If you can eliminate the enemy from over a hundred kilometers away, why insist on settling the duel within visual range? This might look cool in Ace Combat or Top Gun, but it's not practical in real scenarios.
Perhaps the question should be rephrased as: Can Chinese PL-15 beat the US F-35 in a close dogfight? And the answer is yes. Within its effective range, enemy aircraft have nowhere to escape.

现代战斗机都装备了先进的空对空导弹。如果你能在一百公里外就消灭敌人,为什么非要坚持在视距内决斗?这在《皇牌空战》或《壮志凌云》里看起来很酷,但在真实场景中并不实用。
或许这个问题应该改写为:中国的霹雳-15导弹能在近距离格斗中击败美国的F-35吗?答案是肯定的。在它的有效射程之内,敌机无处遁形。