"短缺339万专业人才"的冲击与"蓝领亿万富翁"崛起的必然 AI时代的赢家在哪里?
専門人材「339万人不足」の衝撃と“ブルーカラー・ビリオネア”台頭の必然 AI時代の勝ち筋はどこに? #エキスパートトピ
译文简介
全球范围内 AI 专业人才短缺问题加剧,日本预计 2040 年缺口达 339 万人;同时蓝领人才需求旺盛(日本缺口 260 万人),而文职类岗位供给严重过剩,传统就业结构被打破。
正文翻译

全球范围内 AI 专业人才短缺问题加剧,日本预计 2040 年缺口达 339 万人;同时蓝领人才需求旺盛(日本缺口 260 万人),而文职类岗位供给严重过剩,传统就业结构被打破。
AI 替代应届生水平的定型化工作,美国已出现高收入 “蓝领亿万富翁”;未来职场更青睐 AI 无法替代的判断、创造及变革能力,白领的传统特权地位动摇。
印度凭借 AI 人才集聚度的快速提升和高招聘率,成为全球 AI 人才供给核心,硅谷印度裔 CEO 崛起是重要象征。
终身雇佣制逐渐消亡,个人需具备灵活再学习、敏捷调整方向的能力,政策与职业发展均需适配 AI 时代的劳动力市场变革。
评论翻译
很赞 ( 3 )
收藏
我也做制造设备的维修,但客户常常没有设备资料,还催着快点修好,嫌报价高,甚至说要找别家,提出各种无理要求。但实际上,日本能修这类设备的人才极少,连大企业都来拜托我们。这种该倒闭的企业多得是。之前提到的那家公司当初拒绝了我的报价,后来又哭着求上门,我就以三倍的价格帮他们修好了。
kai******** 弟は大学を出たが雇われるのが苦手で職人になって30年、今では大企業の管理職以上の可処分所得がある。でも身近で見ているとサラリーマンとはまた違う大変さがある。週6仕事で朝は7時には現場入り、病気で休めば何の収入も無い。ただ健康でさえあれば本人が働く意欲さえあれば仕事は途切れる事は無い。50代半ばでも現場では若手でこのまま行くと建設現場は老人ばかりになってしまう。政府はブルーカラーの育成に本気で取り組まなければならない。
我弟弟大学毕业后不擅长受雇于人,于是做了工匠,至今已三十年。如今他的可支配收入甚至超过大企业的管理层。但近距离观察,我发现这和普通上班族的辛苦完全不同:每周工作六天,早上七点就得抵达工地;一旦生病请假,就完全没有收入。不过只要身体健康、本人愿意干,工作从来不会缺。五十多岁在工地上还算年轻,照这样下去,建筑工地迟早全是老年人。政府必须认真着手培养蓝领人才。
mma******** フィジカルAIの登場も予想されており、危険仕事や肉体労働もAIロボットに変わる未来もあります。その意味ではブルーカラーもいつまでもいい時代が続くとも限りません。ただ、この方たちをブルーカラーというべきかはわかりませんが、伝統工芸のような歴史に基づいた緻密な手仕事をされている職人さん(例えば陶芸家など)の価値がぐっと高まると思われる。
预计“物理AI“也将登场,危险作业和体力劳动未来或许都会被AI机器人取代。从这个角度看,蓝领的好日子未必能一直持续下去。不过,是否该将这些匠人归为“蓝领”尚不清楚——像从事传统工艺那样、基于历史积淀进行精细手工制作的匠人(比如陶艺家),其价值很可能会大幅提升。
asa******** 正直言えば、資産を回している人ばかりではなく、どんな仕事でも頑張って働いている人が報われるべきだと思う。例えば資産回す仕事が年収1億円で看護師が年収400万とか社会として正しいのかなあとは思う。なのでよい流れなのかもしれない。正直AIは社会すべてに影響を与えていろんな産業構造を変ええていくだろうが、意外とゆっくりなんじゃないかとも思う。とはいえ正直世界のどこでも資産を少しでももって資本家(株式投資)になれない人には未来が見えなくなりつつあるのは厳しい。
老实说,不该只有靠资产运作赚钱的人获利,任何岗位上努力工作的人都应得到回报。比如靠资本运作年入一亿,而护士却只有四百万年薪,这样的社会真的合理吗?所以当前这种趋势或许是好事。诚然,AI将影响整个社会并改变诸多产业结构,但变化速度可能比想象中慢。然而残酷的现实是,在全球范围内,那些无法拥有哪怕一点资产、无法成为资本家(如通过股票投资)的人,正逐渐看不到未来。
lbv******** 誰でも出来る仕事しかやれない人は人材とは呼ばない。単なる事務屋も以前はホワイトカラーに分類されていたけど、一番だぶついてますね。建設現場を見てください、80歳近い職人が足場登って仕事してますよ。還暦過ぎの現場監督でも、職人達からまだまだ若いと言われる有様。
只能做谁都能干的工作的人,不能称为人才。过去普通文员也被归为白领,但现在这类岗位最过剩。看看建筑工地吧,将近80岁的老师傅还在爬脚手架干活;就连过了60岁的现场监工,都被工匠们说“你还年轻得很”。
ガムテープ40 すべてとはいいませんが8士業などAIへの置き換えが可能になり知識がコモディティ化しますし職人さんも求められていますが、それがブルーカラーの伸びに繋がるわけではないでしょう。例えば運送や電工は机上の論理を当てはめるのであれば今の情況、賃金伸びるしかないですが現実にはどうでしょうか?時として社会はあえて非効率、非合理的案を選択するのです。
虽然不能一概而论,但像某些专业领域已经可以被AI取代,知识也逐渐商品化,同时对工匠依然有需求,但这并不意味着会带动蓝领群体的发展吧?比如运输和电工行业,要是只看理论层面,以现在的情况来看工资必然会上涨,但现实真的是这样吗?有时候社会反而会特意选择低效、不合理的方案。
i13******** 知り合いにAIがいるので聞いてみたところ、彼は「人が足りないのは技術ではなく覚悟だ」と妙に哲学的な答えを返してきました。AI人材不足やホワイトカラーの飽和は、能力の問題というより役割の再定義が追いついていない結果にも見えます。一方で、現場力を持つブルーカラーが評価される流れは健全で、机上の知識だけでは価値を生めない時代の到来を感じました。結局、AIを恐れるか使い倒すか、その姿勢自体が人間の格差を生むのだと思います。
我有个从事AI相关工作的朋友,我问了他这个问题,他居然给出了一个很有哲学意味的答案:“人才短缺的问题,根源不在于技术,而在于觉悟。” AI人才不足以及白领岗位饱和,与其说是能力问题,不如说是角色再定义没能跟上时代发展的结果。另一方面,具备现场实操能力的蓝领得到认可,这个趋势是健全的,我也感受到了仅凭书本知识无法创造价值的时代已经到来。说到底,是畏惧AI还是充分利用AI,这种态度本身就会造成人与人之间的差距。
chi******** 安易に「フィジカルAIが普及したら」という意見を見かけるが、ここ20年くらいで世界を劇的に変えてきたのは主にソフトウェアの世界。空飛ぶ車は結局世に出なかった。リアルな世界には、天候、温度、湿度、酸化、微生物、誰かが置いたペットボトルなどの外乱があって、2歳児でも走り回れる場所でロボットはこける。10年後、年収上位の職業にブルーカラーが間違いなく多数ランクインするでしょう。そして、都会の再開発やインフラの更新は遅々として進まなくなるでしょう。
我经常看到有人轻易说“等物理AI普及了就怎样”,但过去20年里,真正极大改变世界的主要是软件领域。飞行汽车最终也没能普及。现实世界中存在各种干扰因素,比如天气、温度、湿度、氧化、微生物,还有别人随手丢弃的塑料瓶等等,在连2岁小孩都能自由奔跑的地方,机器人却会轻易摔倒。10年后,高收入职业排名中,蓝领无疑会占据相当多的席位。而城市的再开发和基础设施的更新将会进展缓慢。 太郎子
これまでは高度な知識の習得(大卒など)が高所得につながりやすかったけど、今は容易に学べるイレギュラーのない情報はAIに食われている(翻訳とか、デザイナーとか規則的だったり、ネット上で情報収集がしやすい業種)。今求められているのは大きく分けて2つで、1つ目がネット情報の集合体では叶わない独創性を持つアイデア、2つ目がパソンコン内で完結しづらい専門スキル(左官とか、配線工事とかリアルに現場で作業する業種)。1つ目は莫大な富を生むけど、2つ目は労働に見合った対価しか生まない。AIは中流階級を駆逐するモンスターになっている。
过去,掌握高深知识(比如大学毕业)往往容易获得高收入,但现在,那些容易学习、没有特殊性的信息类工作已经被AI抢占了(比如翻译、设计等规则性强、容易在网上收集信息的行业)。现在社会主要需求两类能力:第一类是无法通过网络信息整合实现的、具有独创性的想法;第二类是难以在电脑上完成的专业技能(比如泥瓦匠、布线施工等需要在现实现场作业的行业)。第一类能创造巨额财富,而第二类只能获得与劳动相符的报酬。AI正成为驱逐中产阶级的怪物。
ぶるどっぐ つい先日行われた今年の世界最大家電見本市のCES2026はどの大手も"フィジカルAI"が謳い文句でした、知能(チャットボット)だけのAIの時代は最新のトレンドとしては終わったんだなと思った。nVidiaも仮想空間でAI学習できるプラットフォームを出していますし、まもなく今より少し進化したAIが搭載された物理ロボットが大量にビジネス市場に出てきてブルーカラーの置き換えも進むと言われてます。共通規格のロボットさえできれば中身のAIをアプデしてどんどんやれることが増えていきますから脅威になるよなぁと思いました。"物を手に持って細かい動きはできるけど、丁寧に釘を打つのができないロボット"がいたとしても仮想空間で学習しまくった結果を後で更新すればそれが出来るようになる。そうやって進化していった後に後続発売のロボットもそれらの能力がコピーされるわけですからあっという間に代替が進むはずです。
前不久举办的2026年世界最大规模消费电子展CES上,各大厂商都把“物理AI”当作宣传口号,我才意识到,只侧重智能(聊天机器人)的AI时代已经不再是最新趋势了。英伟达也推出了能让AI在虚拟空间中学习的平台,据说不久后,搭载比现在更先进AI的物理机器人将会大量进入商业市场,蓝领的替代进程也会随之加快。我觉得只要造出统一标准的机器人,后续通过更新内置AI,它们能做的事情会越来越多,这确实是个威胁。就算现在有“能拿东西做精细动作,却无法精准钉钉子”的机器人,只要后续更新它在虚拟空间中大量学习后的成果,就能让它掌握这项技能。而这些进化后的能力会被后续推出的机器人复制,所以替代过程应该会非常迅速。
私はAI(人工知能)ではありません。 ブルーカラーは、一般的な憧れの対象になりにくく(なぜか「一般事務」は大人気だ)、職種ごとの有効求人倍率を見ても、ギャップは明白だ。それでも、社会の根幹となるエッセンシャルワーカーとしての側面がある。政府は、大学進学に対する支援を拡大しようと考えているらしいが(無論、進学したいという意向は尊重されるべき)、人材不足が著しいこれらの職種への就業や資格取得などに対してこそ、インセンティブを提供する必要があるのではないか。初歩的な経済学の論理だ。
蓝领很难成为大众普遍向往的职业(不知为何“普通文职”类工作非常受欢迎),从各职业的有效招聘倍率来看,差距也十分明显。即便如此,蓝领作为支撑社会根基的核心工作者,有着不可替代的作用。据说政府打算扩大对大学升学的支援(当然,想升学的意愿应该得到尊重),但更迫切的是,应对严重缺人的这些职业提供就业与考取资格的激励措施,这是最基础的经济学逻辑。
i_s******** ブルーカラーといっても昔のように本当の力仕事みたいなものはほとんどなく、機械化が進んでいるので、体力は必ずしも必要ない。むしろ高度な機械を操れるような、ホワイトカラーからの転換者のほうが使えるかもしれない。頭が切れる分、新しい機械や技術が入ってもすぐに覚える。AI化が進むといっても、利用料金がこの水準のままとは思えない。AIがないとどうにもならなくなった状態で寡占独占がすすんだ時に、価格を吊り上げられても利益が出せる日本企業がどれくらいあるだろうか。
所谓蓝领,如今已不像过去那样依赖纯体力劳动,因机械化程度很高,体力并非必需。反倒是那些能操作高端机械、从白领转行而来的人可能更有用,头脑灵活,面对新机械或新技术也能迅速掌握。虽说AI化进程在推进,但使用费用不可能永远维持当前水平。一旦社会陷入“离开AI就寸步难行”的境地,寡头垄断形成后大幅提价,届时日本还有多少企业能承受并保持盈利?
usa AI時代の勝ち筋?? ホワイトカラーもブルーカラーもない。AI時代の本質を分かっていない。AI時代であっても、努力した者には必ず糧はある。いつの世にも「努力しても報われない」と安易に言う人が、本当に数多くいる。中には、本当に不遇な境遇に置かれた人たちも居るのだが、多くは努力を怠っているように見える。周りを見ていると、実にそう思う。だからこそ、その分、不遇な境遇に置かれた人たちに、より多くの糧を回したいものだ。
AI时代的制胜关键?? 既不在于白领,也不在于蓝领。那些人根本不懂AI时代的本质。就算到了AI时代,努力的人也一定能获得回报。无论哪个时代,都有很多人轻易说“努力也得不到回报”。其中确实有一些人身处真正不幸的境遇,但大多数人看起来都是在偷懒。看看身边的人,我真心这么觉得。也正因为如此,我才想给那些身处不幸境遇的人更多的支持和机会。
doo******** 仕事が減ってくなら余暇を増やして、精神にも余裕ができて強迫的消費主義からも自由になり、他律的な生活設計から、自分で目的や手段や方式を選ぶような社会のあり方になっていった方が良いと思うしそういう方向にAIやロボット化も寄与して欲しい。新しいビリオネアのなり方、に汲々とするのじゃなんの変化もない
如果工作减少了,不如增加闲暇时间,让人们在精神上有更多富余,摆脱强迫性消费主义,从被动规划的生活模式,转变为能自己选择人生目标、方式和手段的社会形态。我希望AI和机器人化能朝着这个方向发展。如果只是一心想着如何成为新的亿万富翁,那根本算不上什么变革。
ava******** しかしまさか肉体労働より先に、頭脳労働の方が人に取って代わるとは思わなかったな。私も仕事でAIを活用してるが、常に有能な秘書が隣に居る感じ。たまに「あれ?これ俺要らなくね?」と感じる瞬間がある。そのうち職場に佇んで職場の同僚の会話や仕事を見聞きして学習して仕事を勝手に覚えてやり始めるAIが出てきそうだ。恐ろしい時代になったな…。
真没想到,脑力劳动竟比体力劳动更早被取代。我也在工作中使用AI,感觉就像身边总有一位能干的秘书。偶尔会突然冒出一个念头:“咦?我是不是快没用了?”恐怕不久之后,就会出现那种站在办公室里,默默观察同事对话与工作、自主学习并开始接手任务的AI。真是个可怕的时代啊……
tak******** AIはまだまだデジタル内の域を出ていない。人間で言えば脳の部分であるが、結局それ以外の目・耳・口・手・足・筋肉・神経・食物・血液といった要素を外部(ハードウェア、アナログ、フィジカル)から借りないと形にならない存在。探偵小説で言うところの「安楽椅子探偵」。結局足で稼ぐ助手や刑事といった存在がなければ何の役にも立てない存在であることを忘れてはいけない。
AI目前还完全局限在数字领域。打个比方,它就相当于人类的大脑部分,但最终还是需要借助外部(硬件、模拟信号、物理实体)的其他要素,比如眼睛、耳朵、嘴巴、手脚、肌肉、神经、食物、血液等,才能真正发挥作用。就像侦探小说里的“安乐椅神探”,如果没有那些跑腿办事的助手或刑警,他根本派不上任何用场,我们不能忘记这一点。
nenene 「新卒、そして次代を担うビジネスパーソンに求められる業務は、AIにできない判断、そして挑戦に今後一段とシフトしていくでしょう」今から仕事を始める新卒が、基礎トレーニングの部分をAIに取られてしまって、どうやってAIにできない判断ができる人材に育つんでしょう。
“对于新毕业生以及下一代商务人士来说,未来他们需要承担的工作,将会进一步转向AI无法完成的判断性工作和挑战性任务。” 但现在刚开始工作的新毕业生,基础培训部分已经被AI取代了,这样他们怎么能成长为具备AI无法替代的判断能力的人才呢?
tan******** 現場を経験して事務をやってる者の考えとしてはみんな事務職やりたがるのは当然だって楽だもの。屋根あって冷暖完備の環境がいかに幸せか。よっぽどアレじゃなければ事務くらい大抵の人間はできるしブルーカラーのほうが給料高くなるのは必然のように思う。それでも自分は楽だから事務で働きたい。
作为一个有过现场工作经验、现在做文职工作的人,我觉得大家都想做文职工作是理所当然的,因为确实轻松。有屋顶遮挡、冷暖设备齐全的工作环境有多幸福,只有体验过才知道。除非特别不合适,否则普通人大概都能胜任文职工作。因此蓝领工资更高似乎是必然的。但即便如此,我还是因为图轻松而选择做文职。
yuu******** 技術系の専門家で下積みをやっていない人はどのくらいいるのだろう。若いうちに初歩的な実務をたっぷり経験できないと、机上と現実の違いを肌で感じることが出来ないままになりそうな気もする。両方が一致している間は良いが、乖離した時に机上の理論を優先すれば、「理屈倒れ」の異名を拝命することになるだろう。
在技术类专家中,没有经历过基层历练的人有多少呢?如果年轻时不能充分体验基础实务工作,就无法真切感受到理论与现实的差距。当理论和现实一致时还好,但一旦出现偏差,如果还优先照搬书本理论,最后难免会被贴上“纸上谈兵”的标签。