羽毛球印度公开赛一团乱——为什么印度不该主办英联邦运动会或奥运会


Delhi's AQI crisis explodes alongside chaos at India Open 2026—pigeon droppings halt matches, monkeys invade stands! Join Arnab Goswami LIVE as he rips into politicians' blame game over toxic air turning the capital into a gas chamber, while the badminton fiasco exposes shameful venue mismanagement. Who's accountable for this double whammy of pollution and public health hazards? 

德里的空气质量危机全面爆发,印度公开赛2026也一团乱——鸽子粪便导致比赛中断,猴子闯入看台!快来收看阿尔纳布·戈斯瓦米直播,怒喷政客们在“毒空气”问题上互相甩锅,把首都变成“毒气室”;而羽毛球赛事的闹剧也暴露出场馆管理的严重失职。污染和公共健康这双重灾难,究竟该谁负责?