中国的小米是如何打败苹果并叫板特斯拉的
How China\\'\\'s Xiaomi Beat Apple and Is Taking on Tesla
译文简介
中国智能手机巨头小米可能还不是全球范围内家喻户晓的品牌,但成功做到了苹果没做到的事,它推出了自己的电动汽车。尽管苹果付出了十多年努力和数十亿美元,却没能实现这一壮举。现在,小米将目光转向了特斯拉。
正文翻译
-------------译者:ujqt007--- 审核者:龙腾翻译总管------------

Chinese smartphone giant xiaomi may not be a household name globally, but it’s succeeded where Apple failed by launching its own electric car. That’s a feat Apple couldn't accomplish despite a decade of effort and billions of dollars spent. Now, xiaomi is turning its sights to Tesla.
中国智能手机巨头小米可能还不是全球范围内家喻户晓的品牌,但成功做到了苹果没做到的事,它推出了自己的电动汽车。尽管苹果付出了十多年努力和数十亿美元,却没能实现这一壮举。现在,小米将目光转向了特斯拉。

Chinese smartphone giant xiaomi may not be a household name globally, but it’s succeeded where Apple failed by launching its own electric car. That’s a feat Apple couldn't accomplish despite a decade of effort and billions of dollars spent. Now, xiaomi is turning its sights to Tesla.
中国智能手机巨头小米可能还不是全球范围内家喻户晓的品牌,但成功做到了苹果没做到的事,它推出了自己的电动汽车。尽管苹果付出了十多年努力和数十亿美元,却没能实现这一壮举。现在,小米将目光转向了特斯拉。
评论翻译
很赞 ( 6 )
收藏
@TheIrvingsylva
They, being APPLE, seem to have forgot that LOTS of people REALLY enjoy driving
苹果公司这帮人啊,好像完全忘了,很多人是真的喜欢开车!
@MGZetta
xioami cars are easily compatible with Apple and Samsung. I don't think company like Apple is humble enough for it.
小米汽车跟苹果、三星的兼容性做得挺溜,我不认为像苹果这种大牌会拉下身段搞配合。
@urbanstrencan
This is simply incredible by xiaomi developing and building a car in less than 2 years. And making it actually really incredibly great. Can''t wait to get xiaomi SU7 here in Europe
小米居然两年不到就把车造出来了,太令人难以相信了,关键是做得非常出色!欧洲这边啥时候能买到SU7啊,等不及了!
-------------译者:张毛毛--- 审核者:龙腾翻译总管------------
@MO_AIMUSIC
2:43 Bloomberg hasn't done its homework. xiaomi doesn't manufacture its smart home products directly. Rather, it sexts products from various OEMs (Original Equipment Manufacturers) and ODMs (Original Design Manufacturers) for its smart home ecosystem.xiaomi's role is to set up the infrastructure and standards, and then open up its platform, or "park," to these partners
彭博社功课没做好。小米并不直接生产其智能家居产品。相反,它从各种原始设备制造商(OEM)和原始设计制造商(ODM)采购产品来构建其智能家居生态系统。小米的作用是搭建基础设施和制定标准,然后向这些合作伙伴开放其平台,即 “园区”。(注:原文中 “sexts” 可能是 “sources” 的拼写错误)
@grindy-p1m
Watching this from a xiaomi phone hits different
用小米手机看这个感觉不一样
@ingusmant
xiaomi is all over the place in Asia, then Europe and now Latin America, the US is the only place where nobody knows the brand, point is it''s not just a "China thing" like other brands from that country.
小米在亚洲无处不在,接着在欧洲,现在在拉丁美洲也是如此,美国是唯一一个没人知道这个品牌的地方。关键是,它不像该国的其他品牌那样只是 “中国专属”。
-------------译者:fast丶往昔--- 审核者:龙腾翻译总管------------
@AVelez-zq5hf
I really enjoyed this video. I''ve always felt like China has had the capability of planning decades into the future when they face a problem, they know that they can''t solve it immediately, but they take steps to conquer it in the long term. This story right here is no different kind of built for the next hundred years and not for the next 10 so it''s not surprising to me that a company like this has been able to get into the Car market now I''m American I''m a patriot. But I''ve been going to China for the last 20 years on and off and I''ve closely seeing how it''s developed from the lows to the highs. If you go to China right now, the vast majority of the vehicles are electric, it''s insane. How a one''s very busy intersection was filled with the smell of cars to now ... Just the occasional trucks and cleaner air. Giving them credit where it''s due does it make me pro Chinese but basically just solidifies what I just said. it is very scary and also very inspirational where they''re going. The USA, the largest economy in the world .... that doesn''t necessarily mean that it''s gonna be the same thing 100 years from now. China is moving relatively quickly and we''re starting to lag behind. It sucks but it''s the truth. Typos courtesy of my iPad ;)
我真的很喜欢这个视频。我一直觉得中国在面对问题时,即便无法立即解决,也能规划几十年后的未来,采取措施从长远角度去攻克难题。这里的故事也不例外,是为未来百年打造的,而非仅仅着眼于未来十年,所以像这样的公司如今能够进军汽车市场,我并不感到意外。我是美国人,也是个爱国者。但过去二十年来,我断断续续地去中国,亲眼目睹了它从低谷到高峰的发展历程。如今你去中国,绝大多数车辆都是电动汽车,这简直令人难以置信。曾经繁忙的十字路口弥漫着汽车尾气的味道,而现在……只有偶尔几辆卡车,空气也更清新了。实事求是地讲,这让我更加坚信我之前的观点。中国的发展既令人恐惧,又令人鼓舞。美国是世界最大的经济体……但这并不意味着一百年后仍会如此。中国发展速度相对较快,而我们开始落后了。这很糟糕,但这是事实。iPad 打字难免有错哈;)
-------------译者:张毛毛--- 审核者:龙腾翻译总管------------
@MrTVintro
xiaomi is the Ikea of tech. They can heat and cool your house. They can transport you. They can fill almost your entire kitchen with appliances (they're missing a dishwasher atm). They can clean your house. They can secure your house. They can light your house. They can transport you. They can power your devices. They can provide equipment to do basic DIY work.And that is just xiaomi proper.
小米是科技界的宜家。它能为你的房子供暖和制冷,能载你出行,能让你的厨房几乎摆满各种电器(目前还缺洗碗机),能帮你打扫房子,能保障你房子的安全,能为你的房子照明,能载你出行,能为你的设备供电,还能提供进行基础 DIY 工作所需的设备。而这还仅仅只是小米本家的业务。
@rahatpranto9459
China's contribution to promoting efficient electronic cars should be praised and given access to people worldwide. But here we are, Trump disrupting Chinese business
中国在推广高效电动汽车方面的贡献值得赞扬,应该让全球人民都能用上。但现实却是,特朗普在扰乱中国企业的业务。
@boxscorewatcher413
The cold hard truth is all the gangsters in my city use xiaomi products ranging from smartphones to vacuums, air fryers, toothbrush etc and they have love it. Competitive pricing for reliable products.
残酷的现实是,我们城市里所有的不法分子都在用小米产品,从智能手机到吸尘器、空气炸锅、牙刷等等,他们都很喜欢。产品质量可靠,价格又有竞争力。
-------------译者:张毛毛--- 审核者:龙腾翻译总管------------
@thehumus8688
I think xiaomi CEO said that their Price margin for most of their electronic product is only 5%Apple was like... ? 65%-70% or smth ?xiaomi is affordable, and they aim for modest profit for all their productIt truly embodies some Chinese quote - I forget who said that. but basicly "you only need to profit of 1 yuan, but if everyone in China buy it - you have 1 Billion yuan"
我记得小米 CEO 说过,他们大多数电子产品的利润率只有 5%。苹果呢…… 大概是 65% - 70% 之类的吧?小米产品价格亲民,他们所有产品都追求适度的利润。这真的印证了一句中国话 —— 我忘了是谁说的了。大致意思是 “你每件只赚 1 块钱,但如果全中国人都买,那你就有 10 亿元的利润了”。
@MO_AIMUSIC
6:17 You''re right about one thing: Apple and xiaomi have different goals, but your explanation is bafflingly wrong.The reason Apple failed to make a car is that the company doesn''t want to compromise on its profit margins and insists on having end-to-end control of its products.xiaomi, on the other hand, is a success story in integration. The company doesn''t mind collaborating and sharing profits with partners, as long as the final product can be successful. I mean, you have to actually make something before you can claim to disrupt the market, right?
6 点 17 分:有一点你说得没错:苹果和小米目标不同,但你的解释却大错特错。苹果造汽车失败的原因是,该公司不想在利润率上妥协,并且坚持对其产品进行端到端的控制。而小米则是整合方面的成功典范。只要最终产品能成功,小米并不介意与合作伙伴合作并分享利润。我是说,你得先做出产品,才能声称要颠覆市场,对吧?
-------------译者:张毛毛--- 审核者:龙腾翻译总管------------
@srafid2000
I don't own xiaomi phones or cars. The only xiaomi product I own is a small temperature monitor. xiaomi produces almost every electronic device, which no other company does.
我没有小米手机和汽车。我仅有的小米产品是一个小型温度监测仪。小米几乎生产所有类型的电子设备,这是其他公司做不到的。
@nikroth
Trade barriers ? Trade borders/trade interests. We should never forget that the world can't be a single country. All countries have their own interesets.
贸易壁垒?贸易边界 / 贸易利益。我们永远不应忘记,世界不可能成为一个统一的国家。每个国家都有自己的利益。
@A2KLAU
This might be an interesting insight, my personal phone is an Apple, but my secondary is a xiaoMi product, so I have access to both Apple and Android ecosystems. In terms of performance, both are perfectly fine for what they are needed for, but it''s gotten me through the door with xiaoMi. Our hair dryer, light bar for my home office, home sensors and many other accessories are all made by xiaoMi and that has got me into their ecosystem. So because of that, it means over the period I may have spent similar money for both Apple and xiaoMi, but in terms of number of products I own xiaoMi far outweighs Apple. In effect Apple may have larger margins for profit on their products, but xiaoMi has helped our daily life more with more variety of devices that are all made very well.
这可能是个有趣的观点,我自己用的主手机是苹果的,但备用机是小米的,所以我能同时体验苹果和安卓生态系统。从性能方面来说,两款手机都能很好地满足各自的使用需求,但小米让我有了新体验。我们家的吹风机、家用办公室的灯条、家用传感器以及很多其他配件都是小米生产的,这让我融入了他们的生态系统。所以,这意味着在一段时间内,我在苹果和小米产品上花的钱可能差不多,但就我拥有的产品数量而言,小米的远远超过苹果的。实际上,苹果产品的利润率可能更高,但小米凭借更多种类且质量上乘的设备,对我们的日常生活帮助更大。
-------------译者:张毛毛--- 审核者:龙腾翻译总管------------
@mikethecargeek
Apple needs to make a Foldable Phone, Smart Glasses and A.I. Apple missed their chance at a RoboCar and needs to move on.
苹果需要推出折叠屏手机、智能眼镜和人工智能产品。苹果已经错失了研发自动驾驶汽车的机会,现在需要向前看了。
@YSKWatch
current su7 design was the 3rd design proposed by their designer that finally approved. controversy aside, Lei Jun know what his consumer want.
目前 SU7 的设计方案是他们的设计师提出的第三个方案,最终获得了批准。抛开争议不谈,雷军知道他的消费者想要什么。
@marcussver620
Some new cars are attracting only a few buyers, and many people are choosing alternatives from other brands, because the C30 of that company said buy cars from other companies.
一些新推出的汽车只吸引了少数买家,许多人选择购买其他品牌的替代车型,可能因为该公司的某款(推测为 C30)产品的某些情况(这里原文表意不明)让消费者倾向选择其他公司的汽车 。
-------------译者:张毛毛--- 审核者:龙腾翻译总管------------
@Real_SkyRipper
xiaomi Su7 looks really pretty, but 30K for a portuguese is insane money, sorry we are to poor for that price.
小米 SU7 看起来真的很漂亮,但 3 万欧元(推测 “30K” 指 30000,原文结合语境可能是欧元)对于一个葡萄牙人来说是一笔离谱的钱,抱歉,我们太穷了,买不起这个价格的车。
@tahsinul07
I hope they won't start showing me ads while driving their car.Mi phone users will understand
我希望开他们的车时不会开始给我展示广告。小米手机用户会懂的。
@kevink3688
Describing xiaomi as "constantly innovating" might be a stretch...
把小米描述成 “不断创新” 可能有点言过其实了……
@EKspeed
I really enjoy xiaomi products, innovative ideas, smart home products, great phones and affordable they not trying to break your bank because of corporate greed like the rest.
我真的很喜欢小米的产品,它们有创新的理念,智能家居产品很棒,手机也很不错,而且价格实惠。它们不会像其他公司那样因为企业贪婪而让你掏空钱包。
-------------译者:张毛毛--- 审核者:龙腾翻译总管------------
@Melinmingle
Recently Chinese state media broadcasted an EV test and NONE of the cars passed all tests. Number one on the list was still Tesla
最近中国官方媒体报道了一场电动汽车测试,没有一辆车通过所有测试。排名第一的仍然是特斯拉。
@MO_AIMUSIC
4:21 This appears to be another shallow "hot-take" from Bloomberg. xiaomi isn't developing its car simply by poaching talent from other EV companies; that strategy alone wouldn't work.Instead, the company first partnered with a major automaker called BAIC Group. BAIC is a very experienced and reputable car manufacturing group in China that has produced various gas and electric vehicles.
在视频 4 分 21 秒处,这似乎又是彭博社发表的一篇浅薄的 “热门观点”。小米并非仅仅通过从其他电动汽车公司挖人才来研发汽车,单靠这种策略是行不通的。相反,该公司首先与一家名为北汽集团的大型汽车制造商合作。北汽是中国一家经验丰富且声誉良好的汽车制造集团,生产过各种燃油车和电动车。
@nemesiszz
Coloros,One ui is much more optimized now than xiaomi HyperOS.The software in their global phones isn't great like it used to be. In China,IDK it may be a different case.
ColorOS 和 One UI 现在比小米的澎湃 OS 优化得好多了。他们面向全球市场的手机软件不像以前那么出色了。在中国市场,我不知道情况是否会有所不同。
@dozieweon
Happy for them. Wish them all the best.
为他们感到高兴。祝他们一切顺利。
-------------译者:tlllily--- 审核者:龙腾翻译总管------------
@banKRISTU
Whos watching this video on xiaomi phone
有多少人用小米手机看了这个视频。
@Ovsani
I love xiaomi just like i love Uniqlo. xiaomi product are premium and built to last.
我喜欢小米就像喜欢优衣库一样,小米的产品优质且耐用。
@jujuchrys
I like the way these 2 interviewees pretend they know what happened...
用户@jujuchrys
我喜欢这两位受访者假装自己知道怎么回事的样子...
@m.shahbaz5962
Feeling real proud watching this on my Redmi Note 13 Proooooo!
此刻正用红米Note 13观看这个这个视频,非常自豪!
@godzillamothra5983
xiaomi is like Apple, Tesla, and GE combined in one.
小米就像苹果、特斯拉、通用电气的集合体。