国外网友讨论:宜家为何撤离中国市场?
Why is Ikea leaving China?
译文简介
宜家中国宣布关闭7家线下门店,是企业基于市场环境变化的战略调整,而非全面撤离。
正文翻译
I've seen some people on Red note talk about some Ikea locations in China closing next month. Can someone please tell me why they are leaving? Are sales not going well or it's something related to politics? I just want to know.
我在小红书上看到有人谈论宜家在中国的一些门店将于下月关闭。请问有谁能告诉我它们为何撤离?是因为销售业绩不佳,还是与政治因素有关?我只是想了解一下。
我在小红书上看到有人谈论宜家在中国的一些门店将于下月关闭。请问有谁能告诉我它们为何撤离?是因为销售业绩不佳,还是与政治因素有关?我只是想了解一下。
评论翻译
很赞 ( 10 )
收藏
There are better and cheaper options especially in China. IKEA model was cheap furniture but their prices are inflated where you can get better design and quality elsewhere.
尤其在中国国内,比宜家又好又便宜的选项多了去了。它家本来走的就是廉价家具路线,但现在价格虚高,同样的钱在外面能买到设计和质量都更香的。
@kelfupanda
Used to use Ikea as a kid, now yeah, we can get better stuff.
小时候用宜家,现在嘛,我们也能整点更好的了。
@Yossiri
Who are they? Please share!
“更好的”指的是什么啊?求指路!
@i-love-asparagus
factories direct.
工厂直供,源头价。
@Yossiri
Could you please share me the website? I want to order.
老哥,求个链接!我也想买一波。
@i-love-asparagus
taobao, jingdong, 1688, pinduoduo
淘宝,京东,1688,拼多多
@Candid_Decision_8018
I once worked as a summer laborer in a furniture factory. The factory wasn't very large, but the furniture inside was all good. They mainly manufacture wooden cabinets and other furniture. There are many exquisite products. If you like, I can give you their contact information. They have a production park in a suburb of Guangzhou.
我之前暑假在一个家具厂打过工。厂子不算特别大,但里面的家具都挺不错的,主要做木柜这些家具,好多款式都挺精致的。你要是感兴趣的话,我可以给你推他们家联系方式,他们在广州郊区有个生产园区。
@Halfmoonhero
lol, there really isn’t. The only thing that comes close is nitrori , not even sure that’s in China now. Weirdly, Chinese furniture malls are everywhere and the goods are expensive as hell. I think a lot of it is actually based on cultural preference. Like most of the houses I’ve been to owned by Chinese friends are very old fashioned mahogany style wood that’s just… not comfortable. With similar style office desks and hard chairs…
笑死,还真没有。最接近的也就宜得利(Nitrori,不确定现在国内还有没有)。奇怪的是,中国家具城遍地都是,东西还贵得离谱。我觉得这很大程度上是文化偏好问题——我去过的中国朋友家,大多都是那种老气的红木风家具,真的…毫无舒适度可言。连办公桌和椅子都是同款硬邦邦的风格……
@AlecHutson
There is a large nitori store in the building my office is in in Shanghai. The furniture I buy is usually from either Ikea or nitori. Despite what folks are saying in this thread, it's decent quality and competitively priced. I tend to buy wooden furniture (tables, credenzas) from nitori and more complicated things like wardrobes (very customizable) from IKEA. IKEA isn't closing in China, by the way.
我在上海上班的写字楼里就有一家超大的宜得利。我平时买家具基本就认准宜家和宜得利这两家。虽然这帖子里好多人吐槽,但讲真宜得利质量挺好的,价格也香。我一般会在宜得利买木制家具(桌子、餐边柜这些),像衣柜那种可以自由组装的复杂大件就选宜家。顺便提一嘴,宜家在中国可没打算撤哦。
@neocloud27
Nitori is still in China, at least in Shanghai.
宜得利在中国还有店,至少上海还开着呢。
@yuewanggoujian
Some people in other countries can only dream of being able to get mahogany solid wood furniture on a regular basis. Most often only foam furniture or manufactured wood is the only option. Comfort is what you make of it. Chinese like hard mattresses etc…. They make padding now for mahogany and rosewood furniture. There is also a come back of Ming / Song classic remakes.
国外很多人做梦都想能经常用上红木实木家具呢,但大多数人只能买到泡沫家具或者人造板材。舒不舒服这事儿吧,全看个人习惯——中国人不就喜欢硬床垫什么的嘛……现在红木和紫檀家具都出了配套软垫,而且明式宋式经典复刻款也重新流行起来了。
@Halfmoonhero
I don’t disagree. I like mahogany, especially for things like desks. But for my house I want really nice soft comfortable furniture. Not many good Chinese options for that. And coincidentally, ikea leaving probably due to business as Chinese don’t want comfort.
我没说不对啊,红木我也喜欢,尤其做书桌什么的确实带感。但自己家嘛,我还是想要那种又软又舒服的高级家具。国内这类的靠谱选择真不多,而且说来也巧,宜家撤出估计也是生意原因——毕竟咱这儿对“舒服”这需求好像没那么执着。
@No-Echidna7296
But the quality of those furniture pieces is truly ten times that of Ikea. Ikea's stuff is laughable. I once believed Swedish quality was synonymous with Ikea.
但那些家具的质量真是甩宜家十条街。宜家的东西简直没法看,我以前居然还天真地以为瑞典品质就是宜家那种水平。
@Halfmoonhero
Quality is absolutely better. But you don’t go to ilea for quality. You go for nice cheap( relatively) comfortable furniture. There isn’t a Chinese alternative. No one thinks quality when they say ikea haha. We can ac to ally but any formative basically anywhere in the world, just generally people don’t want cold mahogany houses that are uncomfortable as hell lol.
质量确实更好。但你去宜家又不是冲着质量去的,图的就是它家那些相对便宜又舒服的家具。国内根本没有平替好吗?谁提起宜家会先想到质量啊笑死。讲真咱们其实哪儿都能买到高端家具,但一般人谁想要那种冷冰冰的红木房子啊,住着难受死了。
@No-Throat3104
not true, if it's only cheap furniture you're after, online shopping will dominate ikea, that's why it's leaving
并非如此,如果你只是想要便宜的家具,那么网上购物将会取代宜家,这也是它离开的原因。
@Halfmoonhero
But it’s not, cheap ass furniture off taobao is horrific and that’s a compliment really. Taobao is good for buying 200 rmb sofas for landlords to fill an apartment and mark as furnished.
但事实并非如此,淘宝上那些便宜货家具简直辣眼睛,说它是垃圾都算抬举了。这平台也就适合买点两百块的破沙发,让房东塞满出租屋冒充精装修。
@monkeysnipe
I don’t understand why they would even consider entering China. IKEA is a meh brand with questionable quality, there’s plenty of those in China already. Not to speak there are good quality and cheap price options as well!
真心搞不懂他们为什么非要来中国凑热闹。宜家这牌子也就那样,质量还时不时翻车,国内同款早就遍地都是了好嘛!再说了,咱们这儿又不是没有物美价廉的宝藏选择!
@RedTrumpetVine
Every piece of Ikea furniture we bought on a binge in 2006 is still standing just fine and looks nice. How are people living that causes theirs to fail?
2006年那波宜家剁手狂欢买的家具,到现在还坚挺着呢,颜值也依旧在线。到底是怎么造的才能把家具用报废啊?
Yes, it is overpriced. I thought that then and more so now. And the parent company is a massive tax scam.
贵是真贵,当年我就这么觉得,现在更是觉得血亏。而且它母公司搞税务诈骗简直玩出花了。
@monkeysnipe
You bought at the time it actually used to be of good quality. Overtime, IKEA reduced quality massively to prioritise profits.
你买的时候它家质量确实还行,但后来宜家为了多赚钱,品控直接断崖式下滑。
@Honeyeddie
Yeah probably
嗯,八成是
@monkeysnipe
Well, every brand does this. Make something good and cheap to gain market then start prioritising profits.
哎,每个牌子都这德行。先搞点便宜好用的打开市场,等站稳脚跟就开始割韭菜了。
@Honeyeddie
I actually like their quality because my table in my parents house is from there, but yeah, There are absolutely better brands out there, considering China is a big manufacturing country
说实话我挺喜欢他们家质量的,我爸妈家的桌子就是那儿买的。不过嘛,中国可是制造大国,市面上确实有更牛的品牌可选。
@Effective_Cookie_131
IKEA furniture is meant to be built one time and never moved it feels like. Every piece of their furniture I’ve had to move with breaks and falls apart in the moving process
宜家的家具感觉就是一次性组装的,搬一次家就散架。我每次搬家都得小心翼翼,生怕它们在路上就解体了。
@Honeyeddie
Oh that sucks man
哎呀,兄弟这也太惨了吧
@em-n-em613
On the flip side, ours have moved across Canada twice and in our city four times and are doing great... The quality is good, and you can even splurge a bit and get their better quality stuff too if you want without breaking the bank.
换个角度说,我家这些跟着我们横跨加拿大搬了两次家,在本市还搬了四次,现在都还坚挺着呢……质量确实靠谱,而且就算你想买他们家更高档的升级款,钱包也不会大出血。
@monkeysnipe
It’s a hit and miss, they do have some nice things and not every single item is shit.
质量忽高忽低,他家确实有些好东西,倒也不是每件都拉胯。
@Immediate-Molasses-5
I have long been a fan of IKEA but nowadays you can get even better stuff for a lower price from China on Amazon. They include free shipping which IKEA does not. I feel pressure on ikea will eventually increase.
我一直是宜家的铁粉,但现在亚马逊上从中国买的东西更香,价格更低还包邮,宜家可没这福利。感觉宜家以后压力山大啊。
@Honeyeddie
China has Amazon or you're talking about made in China products from Amazon?
中国也有亚马逊?还是说你在聊亚马逊上那些中国制造的东西?
@Immediate-Molasses-5
Sorry for confusion. I meant Chinese products are sold on Amazon. You can check seller contacts to find out if a product is sold by a Chinese brand
不好意思之前没说清楚,我指的是亚马逊上有中国产品在卖。你可以点开卖家信息看看,就能知道是不是中国品牌的产品了。
@Honeyeddie
Ah I see. Well Taobao or JD are also pretty good. But I think people like Taobao more than JD
哦懂了,淘宝和京东其实也都不错。不过感觉大家还是更爱用淘宝一点。
@Immediate-Molasses-5
Did you know , JD now sells cars. Their affordable option is the Aion UT for 7k usd
听说了吗,京东现在连车都开卖了,最亲民那款埃安UT才卖七千美刀。
@em-n-em613
And then stay as far away from them as possible... Insurance companies in my country have explicitly said that electronics (no matter how small) purchased from non safety approved brands (mostly cheap garbage from China) aren't being covered on home insurance because they keep lighting fires.
还是能离多远就离多远吧……我们这儿的保险公司都明说了,从非安全认证品牌(基本就是中国产的便宜货)买的电子产品(再小也算)都不在家财险范围内,因为这玩意儿三天两头就着火。
@em-n-em613
Some home insurance companies are no longer covering damage caused by cheap electronics that don't have Canadian/US/EU safety ratings because they're causing a lot of fires. So if your home burns down and they find out the cell phone charger you got isn't safety approved you get no money.
现在有些家财险公司开始拒赔那些没有加美欧安全认证的廉价电子产品造成的损失了,因为这些东西引发火灾的案例实在太多了。所以万一你家烧没了,保险公司查到起火原因是用了山寨手机充电器,那你一分钱赔偿都拿不到。
@Honeyeddie
Ok, and? how is that related to my post? I was talking mainly about Ikea and just mentioned JD briefly because this guy said it's the Amazon of China and it caught my interest
所以呢?这跟我帖子有什么关系?我主要在聊宜家,就顺嘴提了句京东,因为有人说它是中国版亚马逊,我有点好奇而已
Are you saying you hate JD? Are you saying that you hate electronics on JD? Are you trying to say that electronics in China are of bad quality? What are you trying to say exactly?
你意思是你讨厌京东?你意思是讨厌京东上的电子产品?你是想说中国的电子产品质量不行吗?你到底想表达什么?
@em-n-em613
That you should stay away from the random Chinese brands on Amazon. It's in the first line...
亚马逊上那些来路不明的国产品牌,真的劝你离远点。这点我开头就说了...
@Dull-Law3229
We must not be buying the same Ikea furniture as I buy mine from the US.
咱俩买的肯定不是同一家宜家,我都是从美国买的。
The quality is okay. The problem is that at the same price or a bit better you could get a Costco.
质量也就那样吧。问题是,花差不多的钱,甚至再加一点点,你都能在开市客(Costco)买到了。
Don't get me wrong, I have bought a lot of IKEA, but they eventually all get messed up quite easily
别误会啊,我也买过不少宜家,但用不了多久就全垮了。
@Honeyeddie
To be honest I'm never going to Ikea to buy furniture, I just go there because the food is cheap (especially in my country it helps a lot because everywhere else is ridiculously expensive)
说真的,我逛宜家从来不是为了买家具,纯粹是冲着他家食堂去的——东西便宜又管饱(尤其在我们这儿可太救命了,毕竟其他地方的物价简直离大谱)。
@Appropriate-Divide64
I don't even understand what they're doing in Europe or tbh. They used to be dirt cheap and affordable and now their prices are inflated for poor quality goods.
真搞不懂他们现在在欧洲搞什么名堂,说真的。以前明明物美价廉,现在质量拉胯还疯狂涨价。
@monkeysnipe
That’s everything in Europe nowadays. Cutting corners as much as possible in the name of shareholders, leaving consumers fucked
现在欧洲什么都这样,打着为股东牟利的旗号各种偷工减料,最后坑的都是消费者。
@Humacti
Quality certainly dropped after they got popular, around the late 2000s
火了之后质量确实拉胯了,大概08、09年那会儿吧。
@No-Echidna7296
A product of its time. In the early 21st century, China didn’t have many great brands, so when IKEA entered the Chinese market, it represented Western standards and design. That was quite a selling point. Even today, Apple phones still sell well in China.
那个年代的产物。21世纪初那会儿,国内也没什么拿得出手的大牌,宜家进来直接代表了西方的标准和设计,这卖点在当时确实挺能打。到了现在,苹果手机在国内不也照样卖得飞起。
However, furniture isn’t like consumer electronics—it’s something you use in your own home. If the experience isn’t good, naturally, I wouldn’t buy it again.
不过家具和电子产品两码事,这可是天天在家里用的东西。体验感要是拉胯了,谁还愿意当回头客啊。
@ankeiii
Because the middle class people loves it, they prefer this over the cheaper version(ssme quality)
中产就吃这套,明明质量一样,他们偏要选贵的。
@Unrigg3D
Even Ikea in Canada is often overpriced and there's better options. Our ikeas in Toronto always look like they're missing stock. They make mediocre furniture and now customers don't want to pay for it. I can get better and cheaper stuff shipped in from tao Bao.
就连加拿大的宜家也经常贵得离谱,明明有更好的选择。多伦多的宜家店看起来总是缺货的样子。他们做的家具也就那样,现在顾客可不想当冤大头。我直接从淘宝买,东西更好还更便宜。
@Honeyeddie
IKEA had good quality when i was a kid Now it's just expensive and looks cheap The only reason I'm coming to Ikea is to eat at the restaurant
我小时候宜家质量还挺好的,现在又贵又显廉价。唯一还让我来宜家的理由,就是去餐厅干饭了。
@professorDaywalker
It's been a while since I lived in China but the food area was always packed and we would also eat there whenever we went to stores near Ikea (Metro & Decathlon). My wife loved their fried shrimp patty things, and was super mad when we came to Europe and realized it was China only.
离开中国有段时间了,但每次去宜家附近(麦德龙和迪卡侬那块儿)逛超市,餐饮区永远人挤人,我们总在那儿解决一顿饭。我老婆超爱他家那个炸虾饼,来欧洲后发现只有中国有,气得直跺脚。
As far as their furniture, don't think we ever actually bought any. We only bought like small household things and stuff from their food market, like Daim etc.
至于家具嘛,正经大件我们还真没买过。也就是在食品区淘点零食啊、小家居用品什么的,比如那种焦糖巧克力之类的。
I guess no one was really buying the expensive stuff, I don't know anybody personally that did.
感觉根本没人会买那些贵价家具吧,反正我身边朋友圈子里一个下手的都没有。
@Honeyeddie
Ikea is more famous for their swedish food than their furniture nowadays
现在宜家最出圈的好像是瑞典肉丸,家具反而成配菜了。
I think decathlon is also leaving China But I don't do sports or go hiking so I don't really need decathlon anyway
迪卡侬好像也要撤出中国了,不过我又不运动也不爬山,对我没什么影响。
@professorDaywalker
That sucks decathlon was one of the few spots where I could easily find shoes in my size without asking staff and getting laughed at for asking for that size
迪卡侬也太坑了吧,那可是为数不多我能轻松找到合脚鞋子的地方,不用找店员帮忙,也不会因为报尺码被人笑话
@Large_Effort9
It’s a broader trend. Many western companies are leaving China.
这已经成了一种普遍现象。好多西方公司都在撤出中国了。
@Honeyeddie
I hope that Microsoft won't leave because then people won't have windows (even though windows sucks nowadays). Apple and Tesla are also in China
希望微软别走,不然大家连Windows都没得用了(虽然现在的Windows也挺拉胯的)。苹果和特斯拉不也在中国嘛
@Yotsubato
Apple and Tesla do incredibly well there. They’re not going anywhere
苹果和特斯拉在那儿混得风生水起,人家根本不会撤离。
@TuzzNation
The factories are cutting the middle man. Nowadays these factories are doing streaming and e-commerce on tiktok themselves. We dont have to go to Ikea or visit furniture store anymore. This is the future.
厂家现在都玩直销了,直接自己在抖音上搞直播带货。以后不用跑宜家也不用逛家具城了,这属于未来趋势。
@Maitai_Haier
People went there to nap and lounge about more than to shop.
人们去那里更多的是小憩和闲逛,而非购物。
@Honeyeddie
To be honest as a kid I also thought the same. I actually think it's pretty funny that they sleep on Ikea furniture
说真的,小时候我也这么想过。他们睡宜家家具的样子其实还挺搞笑的。
@Kooky_Tax4571
Failed in competition with local industries. It can't make any money anymore. What's so strange about this?
竞争不过本地企业,已经赚不到钱了。这有什么好奇怪的?
@Honeyeddie
I didn't say it's strange, I just asked why they decided to leave
我没说奇怪啊,只是好奇他们为什么要走人
@AlecHutson
They're not leaving. Does anyone in this subreddit actually live in China?
他们根本没打算走。这版块里到底有没有人真的在中国生活啊?
@premierfong
No point, we have better and cheaper stuff?
有什么好说的,我们自己又好又便宜的东西不香吗?
@Fuck_Rideshare
It’s probably because in the bedroom area of most China there are tons of people sleeping in the beds.
可能是因为宜家在中国大部分地区的卧室展厅里,床上都挤满了呼呼大睡的人吧。
@Honeyeddie
Lol I actually thought it was pretty funny
笑死,其实我觉得还挺好玩的
@Mister_Green2021
Companies in China can't make money. Local companies have the benefit of subsidies.
国内企业根本赚不到钱啊,全靠地方补贴撑着。
@Sharaku_US
When I lived there on assignment (this was 10 years ago) IKEA furniture was not cheaper than the locals and with local furniture stores they'll deliver and assemble and move them around based on your needs.
我十年前在那儿工作的时候,宜家的家具还没本地店便宜,而且本地家具店包送货安装,还能按你需求随时调整摆放位置。
@Forsaken-Cattle152
China's buying power is low and Ikea is not really all that great in terms of value for money.
中国的购买力真不怎么地,而且宜家那性价比也就一般般。
@Ralle_Rula
Revenue is shrinking due to the real estate crash.
房地产崩了,营收也跟着缩水。
@Honeyeddie
There's a real estate crash?!
房价崩盘了?!
@Ralle_Rula
You didn't know? Did you just come out of hibernation?
这你都不知道?你刚冬眠醒过来啊?
@Affectionate_Kale440
It would be more accurate to say "soft landing".
更准确地说,这应该叫“软着陆”吧。
@RichCommercial104
I find that Ikea has a very western approach to furniture. You may notice from their designs that they prefer squares to circles, musky colours, loud concepts, etc. I'm not surprised that they didn't do well in China. Even their meatballs are mid-tier.
我发现宜家做家具那套完全是西方思维。从他们的设计就能看出来,偏爱方方正正的造型,配色都偏麝香,设计概念还特张扬。难怪他们在中国市场水土不服,就连招牌肉丸也就中规中矩的水平。
@Honeyeddie
Yeah true When I went to Ikea last time I noticed there was almost no round furniture except carpets
还真是,上次去宜家我也发现了,除了地毯几乎找不到什么圆形的家具。
But what do you mean by "Loud concepts" and "musky colours"? Can you explain in a bit more detail? I'm interested to hear about that
不过你说的“张扬的设计”和“麝香配色”具体指什么?能展开讲讲吗?我有点好奇。
Also about their meatballs... Yeah they're nothing special lol
还有他们家肉丸子……确实也就那样吧哈哈。
@AlecHutson
What's a musky color?
麝香配色是什么颜色啊?
@RichCommercial104
Earthy colour schemes.
大地色系。
@Guayabo786
Perhaps in China locals make their own furniture or get local artisans to make it.
可能在中国,大家都是自己动手打家具,或者找本地师傅定做吧。
@spandextim
IKEA is not leaving China. It is closing some stores. The IKEA where I live is always packed. Tier 1 city.
宜家没退出中国,只是关了几家店而已。我家附近的宜家天天爆满,毕竟一线城市。
@ShangRiRi
They are not leaving at all. In Shanghai, one will close, 3 remain. Meanwhile the press release said they will be trialling opening of new smaller format stores. It’s a very normal change of operation.
他们根本没撤,上海就准备关一家店,还有三家继续开呢。而且官方声明还说要试水开小型门店,这波操作调整再正常不过了。
@Weekly_Click_7112
It’s closing? My tier two city is supposed to be getting one soon lol. Maybe there has been a change of plans then.
要关店了?我们这二线城市不是马上要开一家了嘛,笑死,看来计划有变啊。
@Humacti
Shit, I hope not, they're about the only place you can get thick bath towels
我去,千万别啊,他家可是唯一能买到厚实浴巾的地方了。
@HungrySecurity
We live right near an IKEA and pop in occasionally. But to be honest, it’s a bit awkward because we usually just go for the food—maybe picking up some mugs or toys at most—but we rarely buy any big furniture anymore. The design is great, but the materials feel pretty average, which gives off a bit of a "cheap" vibe.
我家就住宜家旁边,偶尔会去逛一圈。但说实话有点尴尬,因为我们基本就是冲着吃的去的——顶多顺带买点杯子或玩具——大件家具早就不怎么买了。设计是挺好看的,但材质感觉挺普通的,总有种“廉价感”。
The real deal-breaker, though, is that everyone prefers online shopping now, and physical malls are struggling. With IKEA, you either have to lug the stuff home yourself or pay extra for delivery, so you might as well just order online and have it delivered to your door. Their heavy reliance on physical stores has also limited their growth. There are only a few dozen IKEAs in mainland China, so people in smaller cities barely even know the brand. They’d probably be much better off if they pivoted to an online-first model.
不过最劝退的是现在大家都爱网购,实体商场本来就不景气。宜家要么得自己吭哧吭哧搬回家,要么加钱配送,那还不如直接网上下单送货上门呢。他们太依赖实体店也限制了发展,中国大陆才几十家店,小城市的人连这牌子都没听过。要是早点转型主攻线上,估计会好混得多。
@No-Echidna7296
Ikea's products are absolute crap. Even by Chinese standards, their quality is extremely poor. I've been a consumer of Ikea for probably 15 years, and the stuff I bought broke after a short while or had design flaws from the get-go. Apart from their restaurant and ice cream being decent, such a company isn't competitive.
宜家的产品真是烂到家了。就算按咱国内的标准,质量也差得离谱。我当宜家客户少说也有15年了,买的东西不是用不了多久就坏,就是刚到手就有设计缺陷。除了它家餐厅和冰淇淋还凑合,这公司真没什么竞争力。
@Apprehensive-Cap4485
Real estate market went trash that’s why
还不是因为楼市崩了呗
@Simple_Original2320
You can first confirm whether it is true
你先确认一下是不是真的
@Adventurous_Dark_805
Good riddance. Hopefully we can get some good quality furniture stores to replace it.
可算走了。希望接下来能换点靠谱的家具店进来。
@CanadianGangsta
Ikea has great options, but for better things they charge a lot, not over-priced, just that many people prefer more economical options.
宜家好东西是不少,但精品系列的价格确实不便宜,倒不是宰客,主要是很多人更愿意选性价比更高的款。
@__BlueSkull__
Don't think they are pulling out any soon. Their stores are still packed with people, though most are not buying furnitures. Theire restaurant and bistro are among the most popular restaurants, and their household small item section is still competitive. Furtnitures? Well, that's a different story. Still, IKEA still makes enough money to keep the buisiness going.
感觉他们一时半会儿还倒不了。店里人还是爆满,虽然大部分都不是去买家具的。他家的餐厅和咖啡厅人气一直很旺,家居小物件区也还能打。至于家具嘛...那就是另一回事了。不过宜家赚的钱还是够维持经营的。
Quality of their furnitures is poor, sometimes comes with stripped screws or angled screw holes, sometimes with broken or chipped MDF/planks, and more often then not, sometimes with scratches here and there.
他家家具质量是真不行,经常遇到螺丝滑丝或者螺丝孔打歪的情况,板材开裂破损也是家常便饭,更别说各种刮痕磕碰了,简直处处是惊喜。
I buy IKEA for my business out of being cheap and legal compliant (in terms of environmental and safety), as well as for home use (cheap stuffs that get used a few times a year), plus workshop benches and legs (really cheap). All other furnitures IMHO are not worth it.
我买宜家主要是图便宜和合规(环保和安全标准达标),办公商用或者家里偶尔用的东西会买,还有工作室的工作台和桌腿(这些是真的便宜)。其他家具嘛,个人觉得真心不值。
@whoji
Similar to KFC, McDonald, Pizza Hut, When they entered the Chinese market, they were viewed as foreign high end brands. Now China has advanced and people realize they are just fast furniture, and there are plenty of better fast furniture businesses in China nowadays. Also the overall housing market is abysmal right now.
就像肯德基、麦当劳、必胜客刚进中国时也被当成高端洋品牌,现在国内发展起来了,大家才反应过来这不就是快餐嘛,而且如今国内好吃的快餐店遍地都是。再加上现在整个房地产市场也垮得不行。
@brangein
People goes there to sleep instead of to shop.
大家去那儿都是补觉的,哪是去购物的。