中国、俄罗斯、伊朗与朝鲜:四国合计建造了全球70%的军舰!
China plus Russia plus Iran plus North Korea: builds 70% of the world's warships
译文简介
中国在商业造船领域的统治地位对中国海军来说是一个巨大的优势,中国海军现在是世界上最大的海军。
正文翻译

China's dominance in commercial shipbuilding is hugely advantageous to the Chinese Navy, which is now the largest in the world.
The shipbuilding industry in the United States exclusively serves the Pentagon; American shipyards built just five commercial ships in 2024, while just one Chinese firm built 250.
Russia, Iran, and North Korea also combine for a significant share of warship production.
China has taken over the global shipbuilding industry in the same way they have done, in so many others. Their factory sector has enormous productive capacity and slack, which results in intense competition, ruthless competition and efficiencies, and lower prices.
中国在商业造船领域的统治地位对中国海军来说是一个巨大的优势,中国海军现在是世界上最大的海军。
美国的造船业专门为五角大楼服务;美国造船厂在2024年仅建造了五艘商船,而中国一家公司就建造了250艘。
俄罗斯、伊朗和朝鲜也在军舰生产方面占据了相当大的份额。
中国已经像在其他许多领域一样,接管了全球造船业。他们的制造业拥有巨大的生产能力和闲置能力,这导致了激烈的竞争、残酷的竞争、效率的提高以及价格的降低。
评论翻译
很赞 ( 8 )
收藏
!!! OVER-CAPACITY MEANS !!!
You Build Faster!
You Build Cheaper!
You Build Better!
AND WE DON'T LIKE THAT!
!!!产能过剩意味着!!!
你建得更快!
你建得更便宜!
你建得更好!
而且我们不喜欢那样!
@mstexasg6243
overcapacity = US can’t keep up
产能过剩 = 美国跟不上了
@starfishtrooper-o0o
Thousands & thousands of modern factories in China. Imagine the over-capacity if they had to switch to a war economy.
中国有成千上万现代化工厂。想象一下,如果他们不得不转为战争经济,会有多大的过剩产能。
@WillofNewZealand
@starfishtrooper-o0o isn't it obvious, they don't need to. In my opinion China did some work each day and is not sucked into conflicts including self defeats, hence my opinion is That seems why China can't help but be ahead.
@starfishtrooper-o0o 难道不明显吗,他们根本不需要(转为战争经济)。在我看来,中国每天都在做实事,并且不被冲突(包括自我挫败)所吞噬,所以我认为这就是为什么中国自然而然会领先。
@PVLTD
Whenever you heard about China dominating this and dominating that, This is because China has been treating US’s sanctions, trade blockages and threats positively and also as a form of encouragement to be self-reliance and self-sufficiency. Thank you Uncle Sam for making China rise again.
每当你听到中国主导这个、主导那个,那是因为中国把美国的制裁、贸易封锁和威胁当成积极因素,也把它们视为促进自立自强的激励。感谢山姆大叔让中国再次崛起。
@cherylb6755
As they say… “Necessity is the mother of invention.”
It also appears hubris is the end of invention….
正如人们所说……“需求是发明之母。”
看起来傲慢则是发明的终结。
@stephanielau1705
Yes, inadvertently
是的,无意中如此
@marvinfok65
This is what Western analysis expected. They didn't expect the Chinese leadership use that as a tool to unify opinions towards a common goal. This is like a war declared and the country is geared up for war, but by weapons but an economic warfare.
这正是西方分析所预期的。他们没想到中国领导层会把这当作一个工具来统一舆论、朝着共同目标前进。这就像宣布了战争,国家为战争做了准备,但不是靠武器,而是进行经济战。
@BrianNotto
What allows the US to use sanctions? Fascist imperialism.
是什么让美国能够使用制裁?法西斯帝国主义。
@acexxx7777
China double crossed the american elites it's POETIC JUSTICE REALLY
中国戏耍了美国精英——真是诗意的报应。
@freshlearner8431
Night view of Nanchang Street in Wuxi is beautiful ❤️
无锡南昌街的夜景很漂亮 ❤️
@albacan
America plots regime change decades ahead. China plots industrial rigour and excellence decades ahead. Bravo Beijing
美国筹划政权更迭,布局几十年;中国谋划工业严谨与卓越,布局几十年。为北京喝彩。
@Kaiaualad
China has plotted industrial rigour ONCE in its current lifespan. That is now declining, as exports dwindle...now America and the West are rebuilding their industrial might for the THIRD time.....get real.
在其当前发展阶段,中国仅经历过一轮工业体系的系统化构建。随着出口贸易规模收缩,这一进程现已呈现下行趋势……反观美国与西方世界,此刻正第三次重塑其工业实力……正视现实吧。
@paulaspinall919
The naval shipbuilding competition would appear to be over. Game, set, and match.
海军造船竞争似乎已经结束:一局定胜负。
@anttycoon
Next are the airplanes with Chinese developed engines.
接下来是配备中国自研发动机的飞机。
@rickbecket2820
That is crazy because America will pull the trigger and fight. China will not fight. Counting ships means nothing.
这太疯狂了,因为美国会扣动扳机开战。中国不会开战。数舰船毫无意义。
@jiffonbuffo
@rickbecket2820 If you're referring to Venezuela, how do you expect China to send warship over there when they do not have overseas military bases around Latin/South America just like how US has bases surrounding China along with willing US vassals like Japan and Korea?
@rickbecket2820 如果你指的是委内瑞拉,你怎么指望中国把军舰派过去?中国在拉丁/南美并没有像美国那样的海外军事基地,美国的基地环绕着中国,还有像日本和韩国这样的美方附庸。
@wenling3487
More accurately, China alone probably builds more warships than the rest of world combined
更准确地说,仅中国一国建造的军舰可能比世界其他国家加起来还多。
@nbeizaie
US Army is not made to defend the US soil. They are made to bring death and destruction to others. NONE of the countries US has attacked, have attacked US's soil or even tried to do so! US service men & women have MURDERED million of innocent people and for PIRACY AND THEFT. They have just been a tool for the wealthy, for the powers and for doing the bidding of Israeli terrorists. US has had 80+ wars in its 250 years or so existence while countries with several millennia did not have a fraction of that! Such a shame to be a tool ...
美军并非为保卫美国领土而建。他们的存在是为了向他人散播死亡与毁灭。美国所攻击的任何一个国家,都未曾侵犯过美国领土,甚至未曾试图这样做!美军士兵已屠戮了数百万无辜民众,其行径实为海盗式的掠夺与盗窃。他们不过是权贵的工具,是权势的爪牙,更是为以色列恐怖分子执行命令的傀儡。美国建国约250年来已发动80多场战争,而许多拥有数千年历史的国家,其战争数量却不及美国零头!沦为这样的工具……何其可耻。
@Redmanticore
@nbeizaie venezuelan army was made to defend venezuelan soil though. yet nobody dared shoot the USA. 0 deaths. all Chinese and russian billion dollar advanced equipment failed.
condemning letters from China and russia. brics military alliance stronk and full of military solidarity, I see.
@nbeizaie 委内瑞拉军队的建立确实是为了保卫本国领土。然而无人敢向美国开火。零伤亡。所有来自中俄的价值数十亿美元的先进装备均告失效。
中俄两国仅发出谴责信函。金砖军事同盟如此强大且充满军事团结精神,我算是见识到了。
@nbeizaie
@Redmanticore what are you talking about? BRICS doesn't have a military wing. How uninformed are you!!!
Also what we know so far is that the army betrayed him. That is why nothing was shot. If you are that stupid that believe that they could not use their weapons, then be happy in your stupid lies. No more comments from me as my time is more valuable to spend on gullible people.
@Redmanticore 你在说什么?金砖国家没有军事组织。你有多不了解啊!!!另外到目前为止我们所知道的是军队背叛了他。这就是为什么没有开火。如果你愚蠢到相信他们不能使用武器,那就安于你的蠢话吧。我不会再评论了,我的时间比在轻信他人的人身上浪费更有价值。
@SafepathUS
Far more. Around 220 to 230 x more ship building abilities than our US and that's without pressure during peace time. Imagine if they're motivated to step up progress if they feel threatened.
更多。大约比我们美国多220到230倍的造船能力——而且这是在和平时期没有压力下的数字。想象一下如果他们感到受威胁并被激励加快进度会怎样。
@comingviking
@SafepathUS If they don't feel threstened right now there is something seriously wrong with them.
@SafepathUS 如果他们现在都不觉得受到威胁,那他们确实有严重问题。
@SafepathUS
@comingviking It's normal for "a wise man to be prepared even when everything seems calm" so it's also known as "China speed" as many global tourists are sharing.
@comingviking “智者在一切看似平静时仍有所准备”是正常的,所以这也被许多外国游客称为“China speed(中国速度)”。
@rickbecket2820
It does not matter how many war ships they build if their leaders are cowards. They will never pull the trigger.
无论他们建多少军舰都无所谓,如果他们的领导者是懦夫。他们永远不会扣动扳机。
@wenling3487
@rickbecket2820
That’s not Chinese logic on military action:
After 1949, China Never joined war that can’t strategically change China’ position.
We are not Americans. We will not act as Americans.
Good for them. And good luck for them too.
@rickbecket2820 这不是中国的军事行动逻辑:1949年之后,中国从未参与那些无法从战略上改变中国地位的战争。我们不是美国人,我们不会像美国人那样行事。对他们是好事,也祝他们好运。
@AllYourMoneyNowKid
@wenling3487 Well, I suppose the war with Vietnam strategically changed China's position by distancing them from what should have been an ally. Boy did they ever back the wrong horse in that fracas.
@wenling3487 我想,与越南的战争确实在战略上改变了中国的地位,把他们与本应是盟友的国家拉开了距离。天哪,他们当时确实押错了马。
@wenling3487
@AllYourMoneyNowKid
Yes. It does.
It make’s Vietnamese dream of bigger Vietnam with strategic depth gone!
It shows Americans China was firmly on US side on the ongoing Cold War! It is like the Korean War, which shows Stalin that China was on USSR camp!
Without Vietnam War, Deng’s policy of open and reform would Not be possible. At least the policy will be delayed!
@AllYourMoneyNowKid 是的,确实如此。
它让越南人关于“更大越南、拥有战略纵深”的梦破灭!
它向美国人展示了中国在持续的冷战中坚定地站在美方一边!就像朝鲜战争向斯大林表明中国站在苏联阵营一样!
如果没有越南战争,邓小平的改革开放政策就不可能实施。至少会被推迟!
@Maplin-Ma
@AllYourMoneyNowKid The war with Vietnam saved Thailand when Viet Cong troops infiltrated into Thailand.
@AllYourMoneyNowKid 当越共部队渗入泰国时,与越南的战争救了泰国。
@AllYourMoneyNowKid
@Maplin-Ma ?? Explain.
@Maplin-Ma ??解释一下。
@AllYourMoneyNowKid
@rickbecket2820 You think they should interrupt us while we make mistakes?
@rickbecket2820 你觉得他们应该在我们犯错时打断我们吗?
@travelingmike40
@rickbecket2820 cowards invade a small country and kidnap its leader. China is playing the long game. No shots fired. The U.S. can’t even run its self let alone another country. We can finance our military doing illegal operations but can’t afford healthcare for our citizens? Billionaires steal more. China is taking care of its citizens- unless you read and believe western media.
@rickbecket2820 懦夫才去入侵小国并绑架其领导人。中国下的是长远棋局。一枪未发。美国连自己国家都治理不好,更别说掌管别国了。我们有钱通过非法行动供养军队,却负担不起国民的医疗保健?亿万富豪窃取更多财富。中国正在照顾好自己的国民——除非你只阅读并相信西方媒体的报道。
@mclefur
@rickbecket2820 So the belief that violence should be a last resort indicates cowardice, while indiscriminate warmongering indicates bravery. Got it.
@rickbecket2820 所以认为暴力应是最后手段就是懦弱,而肆意发动战争就是勇敢。 明白了。
@ling-y7l
@rickbecket2820 It would be a miracle for humanity if China could become a new superpower without having to go to war. Only when a mad nation is on the verge of destruction would it resort to looting other countries in a frantic manner.
@rickbecket2820 如果中国能在不发动战争的情况下成为新的超级大国,那将是人类的一个奇迹。只有当一个疯狂的国家濒临毁灭时,才会疯狂地去掠夺别国。
@ggttuuxx
@rickbecket2820 Cowards? You must mean the US, who has ONLY started wars with countries much weaker. The myth that the US had the most ready military is vaporware -- it has only been using missiles to murder colored people holding a jammed AK-47 in their underwear. Try fighting someone half your size, you won't even, because you have been Cowards for 70 years.
@rickbecket2820 懦夫?你一定是指美国,他们只对远弱于自己的国家发动战争。美国“军力最强”的神话是空中楼阁——他们只是用导弹去杀害手持卡壳AK-47、只穿内裤的有色人种。去和体格只有你一半的人打一架,你连打都打不了,因为70年来你们一直是懦夫。
@icemike1
@rickbecket2820 China should have protected Venezuela
@rickbecket2820 中国本应该保护委内瑞拉
@Dutchthink28nmisAdvanced
You should check the military capacity of Venezuela. Even the USA sanctioning Venezuela.... America was among the biggest supplier especially for jets and helicopters. The Chinese amphibious assault vehicles (not even ships)
您不妨审视一下委内瑞拉的军事实力。即便在美国对委实施制裁期间……美国曾是委内瑞拉最大的军备供应方之一,尤其战斗机与直升机领域。而中国的两栖装甲突击车(甚至算不上舰艇)
@SUHSeungJi
@icemike1 you show a lack of understanding of economics. Trump just jumped down the black hole. More debt. Look what happened to the repo market this weekend. Liquidity in the private market is dead. Trump will put billions on the credit card debt fiasco. Investors will flee. The Fed will have to buy all the Treasuries. China will put a financial squeeze on the US, and more restrictions on exports
This is not 1940
This is a world now ruled by economics, not bombs
Maduro rejected help from China. He was adamant the Venezuelans and Bolivia could handle this on their own. He guessed wrong
China and Russia always help when asked. Traore asked for help, Wagner and armament was sent in
You cannot make educated decisions by watching YT and reading Yahoo News my friend
@icemike1 你对经济缺乏理解。特朗普刚刚跳进了债务黑洞。看看本周末回购市场发生了什么——私人市场的流动性已经枯竭。特朗普会在信用卡债务危机上再堆砌数十亿美元,投资者必将逃离。美联储将被迫买下所有国债。中国将对美国实施金融压制,并进一步收紧出口限制。
现在早已不是1940年。
如今的世界由经济规则主导,而非炸弹。
马杜罗曾拒绝中国的援助,他坚信委内瑞拉和玻利维亚能独自应对危机。但他判断错了。
只要接到请求,中国和俄罗斯向来会伸出援手。特拉奥雷请求支援时,瓦格纳部队和武器装备立即到位。
朋友,仅靠看YouTube和雅虎新闻是做不出明智决策的。
@Kaiaualad
And yet their quality is crap compared to US ships - one US ship is worth about 4-5 Chinese ships, for example, the rate at which US can launch aircraft from carriers is 10* that of Chinese carriers. US radar on Arleigh-Burke Destroyers can target Chinese ships before they know the US ships are there. Arleigh-Burke Destroyers can shoot using another US ship’s or aircraft’s radar - their integration is unmatched.
然而与美舰相比,他们的质量很糟糕——例如,一艘美舰大约相当于4到5艘中舰;美军航母上的舰载机出动速率大约是中国航母的10倍。阿利·伯克级驱逐舰上的美军雷达能在中国舰艇察觉到美舰之前就锁定目标。阿利·伯克级驱逐舰可以使用其他美舰或航空器的雷达来开火——其联合作战整合无可匹敌。
@bobsmith3983
@Kaiaualad One Chinese hypersonic missile is worth one aircraft carrier or one Arleigh-Burke or one Ticonderoga. USA has no chance against China. Cope a lot don't you.
@Kaiaualad 一枚中国的高超音速导弹就足以抵上一艘航空母舰,或一艘阿利·伯克级驱逐舰,或一艘提康德罗加级巡洋舰。美国根本没有与中国抗衡的胜算。你们还真是会自我安慰啊。
@maxdc988
The entire world and humanity would suffer if the US empire is powerful.
如果美国帝国强大,整个世界和人类都会受苦。
@FunnyBunny-pd5xx
I thought "humanity" IS already suffering !
The Nordstream Pipelines Construction has been blown up,
NOW,
Ursula von der Leyen is forced to buy MORE expensive US oil and gas !
THIS is causing,
a higher cost of living !
a poorer quality of life !
a lower standard of living !
FOR ALL people who are living in a Mainland European unx Member State !
我以为“人类”已经在受苦了!
北溪管道被炸毁,
现在,
乌尔苏拉·冯德莱恩被迫购买更贵的美国石油和天然气!
这导致:
生活成本上升!
生活质量下降!
生活水平降低!
对所有居住在欧盟大陆成员国的人都是如此!
@pcopeland15
The world will live with two strong countries over the next decade, whether anyone on either side likes it or not. A clash or a meltdown on either side is not worth the destruction. Better to think how to live cooperatively.
未来十年世界将与两个强国共存,不论任何一方喜不喜欢。任何一方发生冲突或崩溃都不值得那样的破坏。最好思考如何合作共处。
@vulcansaur
@pcopeland15 Tell Uncle Sam that, because the US is still hell bent on being the top dog and would destroy anyone anything to keep that position. Right now it is only a pause until it can gain the upper hand again.
@pcopeland15 告诉山姆大叔吧,因为美国仍然执意要当老大,会摧毁任何人任何事以保住地位。现在只是短暂停顿,等它再次占上风就会恢复。
@antwango
they WONT be powerful EVER AGAIN!!! = CAPITALISM - CORRUPTION
他们永远不会再次强大!!! = 资本主义 — 腐败
@margaretcaine4219
The US government debt actually stands at 38.5 trillion a.t.m.
Trump added 8 trillion in his first term. The government is desperately trying to borrow 3 trillion just to pay the interest on that huge debt . It would appear that nobody is in a hurry to lend even as the US offers higher interest rates . The USD is no longer risk free.
美国政府债务目前约为38.5万亿美元。特朗普在其任期内增加了8万亿美元。政府拼命想借入3万亿美元只是为了支付那笔巨额债务的利息。即便美国提供更高利率,似乎也没有人急着借钱。美元不再是无风险资产。
@sdub300
The "east versus west" war has begun. I stand with the Global Majority.
“东西方对抗”的战争已经开始。我站在全球多数派一边。
@davidlazarus67
The West has lost years ago. It will never recover.
西方早已败下阵来。它永远无法恢复。
@jonvite4910
@davidlazarus67 THE WEST LOST WHEN IT GAVE IT'S MANUFACTURING AWAY. IF China PULLED OUT GROM AMERICA A LOT OF FOLKS WOULD BE IN SHOCK. LIKE SOME DUDE TRYING TO GET A CAR PART TO FIX HIS VEHICLE. HOPE HE DIDN'T NEED TO DRIVE THAT THING.
@davidlazarus67 西方在把制造业拱手让人时就输了。如果中国从美国撤出,很多人会大吃一惊。就像有人去找汽车配件修车却发现买不到——希望那时他不需要开车。