转载:反印情绪为何日益高涨?
Reposted: Why Anti Indian Views Are Growing
译文简介
网友:各国城市的唐人街通常会吸引大量的游客。另一方面,印度社区没有游客,甚至当地居民也会逃离并搬走,这说明了一些问题!
正文翻译

转载:反印情绪为何日益高涨
评论翻译
很赞 ( 7 )
收藏
Canadian here. This is because Canadas clumsy immigration policy. Canadas immigration is only about bolstering vote bank
我是加拿大人,这是因为加拿大笨拙的移民政策,加拿大的移民政策只是为了增加选票。
@CypressVintage
Immigrants account for 32% of all business owners with paid staff, creating important local jobs in all sectors of our economy, such as construction, professional services, health care and retail trade.
移民占所有雇佣员工的企业主的32%,在建筑、专业服务、医疗保健和零售贸易等各个经济领域创造了重要的本地就业机会。
@VoltarStarman-m6r
Suspect of biggest gold heist in Canada worth $20 million tracked — living in Chandigarh outskirts helping family’s business
加拿大最大黄金劫案嫌疑人,涉案金额2000万美元,被追踪到——住在昌迪加尔郊区帮助家族生意。
@RosliRahman-c5l
Nobody said they india tourist in malaysia...they said they are Canadian American or Australia citizen wonder why..
没有人说他们是马来西亚的印度游客……他们说他们是加拿大、美国或澳大利亚的公民,我很奇怪为什么……
@kencheng4308
Chinatowns in cities across various countries often attract tons of tourists. On the other hand, Indian neighborhoods have zero tourists, and even local residents escape and move away. This says something!
各国城市的唐人街通常会吸引大量的游客。另一方面,印度社区没有游客,甚至当地居民也会逃离并搬走,这说明了一些问题!
@BeelP.
What I truly hate about the Indianization of the Five Eyes Alliance countries is that the Indian politicians in these countries inherit and propagate the Bharat antagonism towards the Chinese and take up the banner and even lead anti China organized activities in these countries.
我真正讨厌五眼联盟国家“印度化”的是这些国家的印度政客继承并传播了印度对中国的敌意,并举起旗帜甚至领导这些国家的反华组织活动。
@BernanrdMontgomery2
Not in USA, Australia and some extent UK only ij canada and few in new zealand
这没有发生在美国、澳大利亚和某种程度上的英国,只在加拿大和少数在新西兰发生。
@我的爱好
Baoding City, Hebei Province, China; there is an Indian with a Chinese name called “Indian Rongsheng”, ostensibly open a breakfast shop in China. Actual illegal foreign labor brokerage! He first brought Indians from India to work in China! Then find excuses to dismiss these Indians. Then I went to India to recruit Indians to work in China. Make another excuse to dismiss these Indian workers! A total of 39 Indian workers were brought into China illegally. This is a Chinese legal loophole!
中国河北省保定市;有一个取了个中文名字叫“印度荣生”的印度人,他表面上在中国开了一家早餐店,而实际上是非法外劳中介!他首先把印度人从印度带到中国工作!然后找借口解雇这些印度人。然后再去印度招募印度人来中国工作,再找借口解雇这些印度工人!他总共非法带入了39名印度工人。这是中国法律的漏洞!
@ptseti
The shift is already underway. Canada is becoming the "Bharat of the West," and it won’t be long before Hindi becomes the official language of Canada.
转变已经在进行中,加拿大正在成为“西方的印度”,不久之后印地语将成为加拿大的官方语言。
@maxdickens9280
I used Grok 3 to make a research on "languages most spoken by Indian-Canadians" and find that it should be Punjabi instead of Hindi. Actually, Hindi, Gujarati and Tamil speakers each accounts for 5~10%.
我使用Grok 3对“印度裔加拿大人最常说的语言”进行了研究,发现应该是旁遮普语而不是印地语。实际上,印地语、古吉拉特语和泰米尔语的使用者各占5~10%。
@TheShardulofAllah
A Bangladeshi here - agree with your assessment about India. Great channel. Great work. Stating facts. Even though some facts go against me as a Bangladeshi (example we are generally lower IQ), I accept fact.
我是一名孟加拉人——我同意你对印度的评价。很棒的频道,做得很好,你陈述了事实。尽管有些事实对作为孟加拉人的我不利(例如我们的智商普遍较低),但我接受事实。
@ncchew3356
The same is happening in Singapore where a place known as 'Little India' because of the heavy presence of Indians has become increasingly crowded with Indians that it should now be appropriately renamed as 'Medium India.' So many Indians are there that the pavements they walk on have become too narrow for them and they spill over walking on the roads. Cross the causeway from Singapore to Malaysia, the first city - Johore Bahru - is swarming with more and more Indians opening retail shops in a short period of a few years. Undoubtedly, the concentration of Indians there will continue to burgeon.
同样的情况也发生在新加坡,一个因印度人大量聚集而被称为“小印度”的地方现在已经变得如此拥挤,以至于应该改名为“中印度”。印度人太多了,以至于他们走的人行道变得太窄,他们不得不走到马路上。从新加坡穿过长堤到马来西亚,第一个城市——新山——在短短几年内就涌入了越来越多的开设零售店的印度人。毫无疑问,那里的印度人聚集将继续增长。
@aloisiussi4635
Little India has always been there. And Tamil is 4th national language in Singapore. But recently due to stupid agreement CECA with India, too many Indian "talents" have come and taken away rice bowl of Singaporean through unfair means, fake certificates.
小印度一直存在,泰米尔语是新加坡的第四种官方语言,但最近由于与印度签订的愚蠢的CECA协议,太多印度“人才”通过不公平的手段和假证书抢走了新加坡人的饭碗。
@cw5335
Singapore should contain the growth of Indians. Singapore is richer and more prosperous than other South Asia countries because majority of its populations are Chinese.
新加坡应该控制印度人的增长。新加坡比其他南亚国家更富有和繁荣,因为其人口大多数是华人。
@martinLim-oj2tn
Get Elon musk and the team doge in, that's something very wrong in SG, especially admin indianize Singapore, the local here other race shunned indian, also foreigners surprised and shock thought he had been to India, very confusing, is it Singapore or India, cuz indians are everywhere.
让埃隆·马斯克和他的DOGE(政府效率部)团队进来,新加坡有些地方非常不对劲,尤其是行政部门的印度化,这里的其他种族都在避开印度人,外国人也感到惊讶和震惊,以为他们到了印度,这里非常混乱,分不清是新加坡还是印度,因为印度人无处不在。
@deepone5005
Wow! Indianization! This word has a life of its own. It should be coined as a new word to describe a most egregious phenomenon happening to a local people enacted by foreigners.
哇!印度化!这个词有自己的生命力,它应该被创造为一个新词,用来描述由外国人引发的对本地人最恶劣的现象。
@roshandalmeida555
Canadian citizens wake up before its too late.
加拿大公民醒醒吧,趁现在还来得及。
@VoltarStarman-m6r
Google: Suspect of biggest gold heist in Canada worth $20 million tracked — living in Chandigarh outskirts helping family’s business.
谷歌:加拿大最大黄金劫案嫌疑人价值2000万美元的黄金被追踪到——住在昌迪加尔郊区帮助家族生意。
@ecc1417
Yes it's 101% true. they are majority minority in Toronto Canada.
是的,这是101%真实的,他们在加拿大多伦多是多数中的少数。
@waftbut
Drugs are not free in Canada and if you're under 65 with no private medical insurance you are done.
在加拿大,药物不是免费的,如果你不到65岁且没有私人医疗保险,你就完了。
@waftbut
The hospitals in Ontario are Non-profit entities it means they relied on public donation and funding from provincial government. Every hospitals in Ontario are run by a board of directors.
安大略省的医院是非营利实体,这意味着它们依赖于公众捐款和省政府资金,安大略省的每家医院都由董事会管理。
@NovahScott
At my childhood i used to play with made in China Toy cars, now I'm addicted to your videos, every video i watch religiously. Thanks for your upxes.
小时候我玩中国制造的玩具车,现在我沉迷于你的视频,每期视频我都认真观看。感谢你的更新。
@MrHunzi
I regret to tell you that you can safely let your children play with Chinese toys nowdays, but if you have been accompanied by Chinese toys all day long for more than 20 years, you'd better check your body... to see if there is any part of your body that is poisoned.
我很遗憾地告诉你,现在你可以放心让你的孩子玩中国玩具了,但如果你已经整天玩中国玩具超过20年,你最好检查一下身体……看看是否有任何部位中毒。
@MrHunzi
But you don't have to worry too much. The C export their best products and keep the toxic ones for themselves, poisoning their compatriots.
你不用太担心。C会出口他们最好的产品,把有DU的留给自己并DUHAI他们的同胞。
@NovahScott
We should learn from China. Hardworking and passionate towards work and growth. So sad to see our media boosting in India by comparing with Pakistan.
我们应该向中国学习,对工作和成长保持勤奋和热情。看到我们的媒体通过与巴基斯坦比较来吹捧印度真是令人难过。
@Anonymous------
Ever drank milk, juice, soft drink or other kinds of liquid in plastic bottles? If so, your risk of getting cancer increased greatly.
你曾经喝过装在塑料瓶里的牛奶、果汁、软饮料或其他液体吗?如果是这样,你患癌症的风险将大大增加。
@shermanpeabody6102
GDP per capita. (IMF. 2024)
Rank. GDP per capita ($)
USA. 6. 86,601
Canada. 18. 53,834
India. 141. 2,648
Unemployment numbers. 2024
USA. 7.0 Million
Canada. 2.7 Million
India. 112.0 Million
Canada is currently slipping into becoming a Third World country. It has to do drastic changes in order for it to remain a First World country. Only time will tell if it can recover to its former glory.
人均GDP(国际货币基金组织,2024年)
排名 人均GDP(美元)
美国 6 86,601
加拿大 18 53,834
印度 141 2,648
失业人数 2024年
美国 700百万
加拿大 270百万
印度 1.12亿
加拿大目前正在滑向第三世界国家,它必须做出剧烈的改变才能保持第一世界国家的地位。只有时间能告诉我们它是否能恢复昔日的辉煌。
@SoftG-c7g
Uh sorry but unemployment rate in India in 2024 is 567.5Million next time tell right figure.
呃,抱歉,但2024年印度的失业人数是5.675亿,下次请说正确的数字。
@Nom_AnorVSJedi
They say 1 million Indians are leaving India and giving up Indian citizenship every year.
据说每年有100万印度人离开印度并放弃印度国籍。
@andrewzhang985
Must be more than a million a year. They have immigrated to Canada alone exceeding two millions in last two years.
每年肯定超过100万。仅在过去两年,他们移民到加拿大的人数就超过200万。
@RishiJha-d7v
It is a LOT more than that. I guarantee you this. It is easily 1 million every month. People underestimate Indian population ....it's humongous. 1 million Indians are immigrating(legally) every single month of every single year.
远远不止这些。我向你保证每月轻松达到100万,人们低估了印度人口……它太庞大了。每年每月的每一天都有100万印度人(合法)移民。
@nanyanguo1
They are encouraged by the Indian govt to do so. This help to solve their jobless problem and also the remittances sent back by the migrant Indians is a vital source of external income for India. According to data, the amt of remittances sent by millions of Indians abroad is well over a100 billion dollars annually.
印度政府鼓励他们这样做,这有助于解决他们的失业问题,而且移民的印度人汇回的汇款是印度外部收入的重要来源。根据数据,数百万印度人每年汇回的金额远远超过1000亿美元。
@deepone5005
In Singapore, there is Little India. We are fine, like having Little Chinatown. Then they turned our condo nice lawn into a cricket field. Then, they transformed certain condo into little Indias. Then, our nice Marine Parade beach quickly became Mumbai beach. And worst, that is where the locals' lives are taking the worst beating. Our Changi Industrial Park looks like a Chennai Industrial park. If u enter any building there or canteen, u look odd as if u just been transported to New Delhi. Blame not them, but your govt. Ours is impervious to the public outcries cos of self interests and agenda. Any, we can't vote em out. The sys has been rigged.
在新加坡,有小印度。我们还好,就像有小唐人街一样。然后他们把我们的公寓的漂亮草坪变成了板球场。接着,他们把某些公寓变成了小印度。然后,我们美丽的海滨大道海滩迅速变成了孟买海滩。最糟糕的是本地人的生活受到了最严重的打击。我们的樟宜工业区看起来像钦奈工业区。如果你进入那里的任何建筑或食堂,你会觉得自己好像被传送到了新德里。不要责怪他们,而是责怪你的政府。因为他们的自身利益和议程,我们的政府对公众的呼声无动于衷。无论如何,我们无法投票赶走他们,体制已经被操纵了。
@markchan8110
We need to do something before the whole Singapore become little india.
我们需要在整个新加坡变成小印度之前做些什么。
@martinLim-oj2tn
@markchan8110 local here lah, you are spot on! We need the Elon musk doge team to clean up the admin, how bad is the inaid? InThreat? Don't indianize will charge you racist!? I mean our admin
本地人在此,你说得对!我们需要埃隆·马斯克的DOGE团队来清理管理层,情况有多糟?印度的威胁?不印度化就会被指控种族主义!?我是说我们的管理层。
@wewave23
Your sing govt caused this indian invasion, especially by LHL. LKY would never let this happened under his watch. Why do you even appoint indians to crucial, national security positions like the Home ministry, Foreign ministry, and have indians as president? While you sidelined the indigenous Malays.
This will never be allowed in Malaysia. I've seen a video of the indian home minister getting all riled up on the MPs criticism of India creating problems for Singapore. A senior govt minister defending India at the expense of Singapore?
你们的新加坡政府导致了这次印度入侵,尤其是李显龙。李光耀在他的任内绝不会让这种事情发生。你们为什么甚至任命印度人担任内政部、外交部等关键的国家安全职位并让印度人担任总统?而你们却边缘化了本土的马来人。
这在马来西亚是绝对不允许的。我看过一个视频,印度裔内政部长对议员们批评印度给新加坡制造问题感到非常愤怒。一位高级政府部长以牺牲新加坡为代价来捍卫印度?
@deepone5005
@wewave23 the ridout scandals and corruption cases involved the Law and Home minister himself! All 3 ministers were of Indian origin. LKY shd be turning in his grave at what his son has achieved.
ridout丑闻和腐败案件涉及法律和内政部长本人!这三位部长都是印度裔。李光耀应该在坟墓里对他儿子的成就感到不安。
@deepone5005
@wewave23 Now the 3 ministers in the Ridout low-fruit scandals and F1 corruption case are of Indian origin. Self above nation. Give em a little power and the real characters shows.
ridout低级丑闻和F1腐败案件中的三位部长都是印度裔,对他们来说个人利益高于国家利益,给他们一点权力,其真实的本性就显露出来了。
@OlikKomut
One day Canada will rule and dominated by india, due to Canada's over liberal policy
由于加拿大的过度自由的政策,有一天,加拿大将被印度统治和主导。
@chintham2861
During a trip across Canada from Vacouver to Toronio by VIA Rail, an Indian student serving as waiter threw all the plates and cups off the train rather than wash them. He didn't care.
在从温哥华到多伦多的VIA Rail旅行中,一名担任服务生的印度学生把所有的盘子和杯子扔出了火车而不是清洗它们,因为他不在乎。
@choonhockong8215
good luck to Canada. Now all the money, gold will be shipped to India. Canada blindly follows the US to target China now and bear the consequences
祝加拿大好运,现在所有的钱和黄金都将被运往印度,加拿大盲目跟随美国针对中国,现在要承担后果。
@izabelpostruzin4453
Finely somebody say truth they hired them to spay for them corrupted with them working with 5 eye humanity is in danger
终于有人说出真相了,他们僱用他们来监视他们,与他们一起腐败,五眼联盟的民众处于危险之中。
@Littletreasures.
This perspective is heavily biased and rooted in misinformation, exaggeration, and xenophobia. Here’s a more balanced take on the topic:
Immigration in Canada is Not Just About Indians
Canada has a long history of immigration from various parts of the world, including China, the Philippines, the Middle East, and Africa. Indian immigrants are a significant group, but they are not taking over Canada. As of recent statistics, Indians make up around 5% of the population, which is nowhere near enough to "Indianize" Canada.
Economic Contributions of Indian Immigrants
The claim that Indians are "weakening" the technology industry in the US and Canada is absurd. Indians have played a crucial role in the success of companies like Google, Microsoft, and IBM, with many leading executives being of Indian origin. If anything, they have strengthened innovation and economic growth. Canada has a labor shortage in several sectors, and Indian immigrants—like other immigrants—help fill these gaps.
The Idea of 'Indianization' is Fear-Mongering
There is no evidence that Indian immigrants want to “take over” Canada politically. While some enter politics (as do people from many other ethnic groups), Canada's democracy ensures diverse representation. The idea that Indians are uniquely monopolizing industries, engaging in unlawful activities, or forming caste-based hierarchies in Canada is a racist stereotype with no statistical basis.
Comparisons with China
The post seems to support Chinese immigration while attacking Indian immigration, which exposes its bias. Chinese immigrants have also formed strong communities, engaged in business, and influenced Canada's economy—just like Indian immigrants. However, some Chinese businesses and politicians have been accused of interference in Canadian affairs, something that Indian communities are rarely accused of.
Canada’s Immigration Policy is Beneficial, Not a 'Loophole'
The idea that Indians are "gaming the system" is misleading. Canada's immigration policies are merit-based and open to all nationalities. If Indian immigrants are entering in large numbers, it's because they meet the requirements better than others. If fraud exists, it's not unique to any group—immigration fraud happens globally and is a governance issue, not an ethnic one.
Cultural Bias and Double Standards
The post paints Chinese immigrants as hardworking and law-abiding while portraying Indians as law-breakers and exploiters. This double standard is racist and hypocritical. Every immigrant group has both good and bad individuals, and no single community should be generalized in such a negative light.
Final Thoughts
Canada is not becoming "India 2.0"—it's becoming what it has always been: a multicultural society that benefits from diverse contributions. The same concerns were raised in the past about Italians, Irish, Chinese, and other immigrants, but over time, they integrated and enriched the country.
This kind of fear-mongering serves no purpose other than to divide communities. Instead of spreading misinformation, we should focus on facts, fairness, and the shared goal of making Canada a better place for everyone.
这种观点带有严重的偏见,植根于错误的信息、夸大和仇外心理。以下是对这一话题的更平衡的看法:
加拿大的移民不仅仅有印度人
加拿大有着悠久的移民历史,其移民来自世界各地,包括中国、菲律宾、中东和非洲。虽然印度移民是一个重要的群体,但他们并没有“接管”加拿大。根据最近的统计数据,印度人约占加拿大人口的5%,这远远不足以“印度化”加拿大。
印度移民的经济贡献
声称印度人“削弱”了美国和加拿大的科技行业是荒谬的。印度人在谷歌、微软和IBM等公司的成功中发挥了关键的作用,其许多高管都是印度裔。如果说有什么影响,那就是他们加强了创新和经济增长。加拿大在多个行业都存在劳动力短缺,印度移民——像其他移民一样——帮助填补了这些缺口。
“印度化”的概念是危言耸听
没有证据表明印度移民想要“接管”加拿大的政治。虽然有些人进入了政界(像许多其他族裔的人一样),但加拿大的民主确保了多样化的代表。认为印度人独特地垄断行业、从事非法活动或在加拿大形成种姓等级制度的观点是一种没有统计依据的种族主义刻板印象。
与中国的比较
这篇文章似乎在支持中国移民的同时攻击印度移民,这暴露了其偏见。中国移民也形成了强大的社区,他们从事商业活动并影响了加拿大的经济——就像印度移民一样。然而,一些中国企业和政治家被指控干涉加拿大事务,而印度社区很少被指控这样做。
加拿大的移民政策是有益的,而不是存在“漏洞”
认为印度人“玩弄体制”是误导性的。加拿大的移民政策是基于择优的,并向所有国籍开放。如果印度移民大量进入,那是因为他们比其他人更好地满足了要求。如果存在欺诈行为,这并不是某个群体独有的——移民欺诈在全球范围内都存在,这是一个治理问题而不是种族问题。
文化偏见和双重标准
这篇文章将中国移民描绘成勤劳守法的人,而将印度人描绘成违法者和剥削者。这种双重标准是种族主义和虚伪的,每个移民群体中都有好人和坏人,不应该以如此负面的方式概括任何一个社区。
最后的思考
加拿大并没有变成“印度2.0”——它正在变成它一直以来的样子:一个受益于多样化贡献的多元文化社会。过去也曾有人对意大利人、爱尔兰人、中国人和其他移民提出过类似的担忧,但随着时间的推移,他们融入了这个国家并丰富了它。
这种危言耸听除了分裂社区外没有任何作用。与其传播错误的信息,我们更应该关注事实、公平以及让加拿大成为每个人更好的地方的共同目标。