• 网站首页
登录注册
  • 热门网贴翻译翻译平台世界趣闻
  • 特色翻译加工厂
  • 其他龙腾微博公众号小程序APP
  • 帮助意见反馈 发布翻译 账号问题
  • 隐私隐私政策
  • 功能用户中心
龙腾网 -> 网帖翻译 -> 科技 -> 正文 Tips:使用 ← → 键即可快速浏览其他文章

中国在风电领域已大幅领先欧洲和美国,我们已经严重落后!想改变的人却没有能力改变现实,只能无奈呼吁!

China races ahead of Europe and the US in wind, as our developers lack suppliers and capital
2025-12-23 熊猫永不为奴 2463 5 3 收藏 纠错&举报
译文简介
中国领先
正文翻译
评论翻译
@pbworld7858
Over-capacity of wind turbines?   Just wait   ....3..2..1.....
 
风电设备产能过剩?等着瞧吧……3…2…1……
 
@gunsumwong3948
Instead of building wind farms US did successfully built over 800 military bases worldwide.  There is no shortage of supply chain and rate hikes there.
 
美国没建多少风电场,倒是成功在全球建了800多个军事基地。这样供应链和加息可从来不是问题。
 
@HKChineseCanadian
When it comes to wind power,  America and Europe are just blowing hot air.
 
说到风电,美国和欧洲不过是在空谈罢了。
 
@yaoliang1580
China has surpass the US led collective West in many fields of important technologies n this is the real reason for their antogonism towards China.
 
中国已在众多关键技术领域超越以美国为首的西方集团,这才是他们敌视中国的真正原因。
 
@mizzypoo4827
That’s what 800 MiLiTary Bases gets you.. ABSOLUTELY NOTHING��
 
这就是拥有800个军事基地带来的成果——一无所有
 
@gaobili
This is also the reason why First Solar's production capacity is far less than that of its Chinese counterparts, but its stock price exceeds theirs. The lack of competition has forced American municipalities and power companies to purchase their products at high prices.
 
这也是为什么美国第一太阳能公司的产能远低于中国同行,但股价却更高。缺乏竞争迫使美国各市政当局和电力公司不得不高价采购其产品。
 
@davidk6269
After watching all of the US and European politicians and talking heads, I realized that while China might be ahead in wind, the US and Europe are way ahead of China in the production of "hot air".  ; )
 
看完所有美国和欧洲政客及媒体评论员的言论后,我意识到:虽然中国在风电方面领先,但美国和欧洲也在“空谈”产量上远远甩开中国
 
@leecheelek
The rest of the world namely BRICS+ members, SCO, BRI participants, Africans, South Americans, East and South East Asians, Arabs etc are all learning how to colloborate with the PRC (China) instead of direct competition as their Leaders fully understand what business and trade really means in essence and how competition works. Countries which colloborate between their domestic industries, businesses etc with China ends up developing their own country at an explosive rate (win win philosophy) besides being able to expand and enter China's consumer market for other products which China does not manufacture or produces. The world is big enough for everyone to grow together in Prosperity.
 
世界其他国家——包括金砖+成员、上合组织国家、一带一路参与国、非洲、南美、东亚和东南亚国家、阿拉伯国家等——都在学习如何与中国开展合作,而非直接竞争。因为他们的领导人深刻理解商业与贸易的本质,也明白竞争的真实逻辑。那些让本国产业、企业与中国协作的国家,往往能实现爆炸式发展(双赢理念),同时还能进入中国庞大的消费市场,销售中国不生产或产量不足的产品。这个世界足够大,足以让所有人共同繁荣。
 
@sulittipid9945
If you just put your time and effort into building and not destroying things like NATO and the US
 
如果你把时间和精力用在建设上,而不是像北约和美国那样搞破坏……
 
@yaoliang1580
Fenghuang ancient town is one of the loveliest old towns in China n is close to the unesco listed world heritage site, the Wulingyuan national park
 
凤凰古城是中国最迷人的古镇之一,靠近联合国教科文组织世界遗产地——武陵源国家森林公园。
 
@Kolendamp
Brasil just hopped on the China bus and it is doin' alright
 
巴西搭上了中国的快车,现在混得还不错。
 
@stephenc6955
I guess once you have everything in place, the growth is exponential.   The Chinese will leave everyone behind
 
我想,一旦万事俱备,增长就是指数级的。中国人会把所有人都甩在身后。
 
@tompell3032
For 40 years, I worked as a senior design engineer for large and most advanced HiTech companies in the US.  A large number of my colleagues were Chinese. I had the highest respect for them because they were very capable and innovative.  IMO, since there are more Chinese stem engineers in China than are Chinese engineers in the rest of G7, it is inevitable that China will be more advanced than the G7 in the near future.
 
过去40年,我一直在美国多家大型且最先进的高科技公司担任高级设计工程师。我的很多同事都是中国人。我对他们极为尊重,因为他们能力出众、富有创新精神。在我看来,如今中国本土的STEM工程师数量,已经超过了G7其他国家中所有华裔工程师的总和。因此,中国在不久的将来超越G7是不可避免的。
 
@tomiputra3720
Cant find a suppliers or their suppliers is Chinese? ��
 
找不到供应商?还是说你们的供应商本身就是中国的?
 
@barryshaw5660
China’s racing head and technology and they aren’t gonna stop and wait for anybody to catch up. They continue to move forward. Very impressive. Very informative video.
 
中国在技术和产业上全速前进,而且不会停下来等人追赶。他们只会继续向前。令人印象深刻。视频非常有信息量。
 
@raylee5030
I read somewhere, to make a magnetic part of a 15mw wind turbine motor, about 3 tons of neodymium is needed.  Neodymium is heavy rare earth and is mined almost exclusively in Eastern China.
 
我曾在某处读到,制造一台15兆瓦风力发电机的磁性部件,大约需要3吨钕。钕属于重稀土元素,几乎全部产自中国东部。
 
@LW78321
Thanks for the upxe, Kevin! Great to see China innovating in the green energy sector
 
谢谢更新,凯文!很高兴看到中国在绿色能源领域的创新。
 
@coliv2
The US is a financialized economy, which means that it is way easier to invest in financial paper than start anything of real value. Decades of doing this has distorted the economy so badly that it is very difficult for the USA to start any industrial production, even with government subsidies.
 
美国是一个金融化的经济体,这意味着投资金融票据远比创办任何有实际价值的产业更容易。数十年来这种做法严重扭曲了经济结构,以至于即使有政府补贴,美国也很难重启任何工业生产。
 
@barrywong4327
Agreed; China is winning on every front in terms of economic, manufacturing and technological power.  Obviously, they are still behind in the leading edge of semi-conductor.  But it won’t be long before they’ll catch up and take the lead.  Simply put: there is no stopping China’s advancements.  
Their government is disciplined.  Their leader is a visionary.  Their society is harmonious.  Their people are united.  Their leaders let their action and accomplishments speak for themselves; no bs and no hot air.  
They are in it to win but not just for themselves…everybody wins.
 
完全同意:中国在经济、制造业和技术实力等各个领域全面领先。当然,在最尖端的半导体领域,他们目前仍有差距,但用不了多久就会追上并取得领先。简而言之:中国的进步势不可挡。
他们的政府纪律严明,领导人富有远见,社会和谐,人民团结。他们的领导者用行动和成就说话,从不吹牛、不空谈。
他们志在必胜,但并非只为自身——而是让所有人共赢。
 
@wenling3487
Even as a Chinese, I simply can't believe this...
 
即使身为中国人,我也简直不敢相信这一切……
 
@davidlai399
US has the biggest capital market, but it rather uses the money for stock buybacks instead of capital investments.
 
美国拥有全球最大的资本市场,却宁愿把钱用于股票回购,而不是资本投资。
 
@Stoneitful
I enjoy your videos. Unless they see it on the ground they can't imagine it. I'm back the end of October, can't wait !
 
我很喜欢你的视频。除非亲眼所见,否则他们根本无法想象。我十月底就回来了,迫不及待!
 
@basilfoster3107
China is not perfect and it has its faults but in general they have a government that is trying to benefit its people.  Rather than canceling projects, is it not better to buy from those who can provide what you need.
When China needs equipment and materials they are not too proud to buy from the US.
 
中国并不完美,也有缺点,但总体而言,它的政府确实在努力造福人民。与其取消项目,不如从那些能提供所需产品的人那里购买,难道不是更好吗?
当中国需要设备和材料时,他们并不傲慢到拒绝从美国采购。
 
@JohnLee-
I see one blade going down the road , it was hugh .
 
我看到一片叶片在路上运输,那尺寸真是巨大。
 
@joechan3388
China is also leading in the 4th generation nuclear power generation.
BTW the USA also has two self perpetual sectors, it is the US national debt, sanction Entity List, and the Specially Designated Nationals and Blocked Persons List.
 
中国在第四代核电技术方面也处于领先地位。
顺便提一句,美国还有两个自我循环的“产业”:美国国债、实体清单(Entity List),以及特别指定国民和被封锁人员名单(SDN List)。
 
@goliver3846
I find it staggering that governments that are so keen to show their green credentials, to remove risk from all of our lives, are surprised by the obvious consequences of allowing others to do those jobs that we no longer find palatable.
Being able to heat and feed ourselves, is an absolute minimum that a government should do for those that it governs. Its staggering that we elect folks that are so stupid.
 
令人震惊的是,那些热衷于展示自己环保形象、试图消除我们生活中所有风险的政府,却对显而易见的后果感到惊讶——即把那些我们不再愿意干的工作交给别人去做。
确保民众能取暖和吃饭,是政府对其人民最基本的责任。可我们居然选出了如此愚蠢的政客,实在令人难以置信。
 
@ahpong
The money the US have been giving to Ukraine and Israel should have been invested in these renewables back home.
 
美国给乌克兰和以色列的钱,本该投资于国内的可再生能源建设。
 
@SSTan-cz7eo
The world should be working together to produce good economically because there is a economy of scale which costs the goods to be produced cheaply.Plus there wont' be any wastage in turn of labour,energy,creativity,resources ,etc.
Instead now the West and US had so divided the world that each country is wasting resources manufacturing the same things or goods.
 
全世界本应携手合作,以实现经济高效生产——规模效应能让商品更便宜,同时避免在劳动力、能源、创造力和资源等方面的浪费。
然而如今,西方和美国却将世界分裂,导致各国都在重复制造相同的产品,白白浪费资源。
 
@kslam2546
Why oh why, America? Land of the Free and Home of the Brave. America no longer shows generosity and magnanimity but insecurity.
 
天啊,美国啊!你曾是“自由之地、勇者之家”,如今却不再展现慷慨与宽宏,只剩不安与狭隘。
 
@georgehanna943
As usual well researched topics.
It's a pity that non believers in China's advancement won't see your videos too. It might awaken them to reality!
 
一如既往地深入研究主题。
可惜那些不相信中国进步的人看不到你的视频,否则或许能让他们认清现实!
 
@syedusamamanzoor1838
I'm sorry, which one was the superpower again?
 
抱歉,哪个才是超级大国来着?
 
@MM-tt3np
China and Russia has experience of hard times through history and will manage fine.
The USA will crack like brats with no money ;)
 
中国和俄罗斯历史上经历过艰难岁月,因此能从容应对。
而美国则会像没钱的熊孩子一样崩溃
 
@laughingkor8643
Nothing materializes, except fart, from the brags of The Almighty US of A.
 
美利坚合众国吹嘘的一切,除了放屁,什么也没变成现实。
 
@scamexpose123
How do I believe all this? Just back  in 2014 China was just contract manufacturer highly centred into  improving the processes creating efficiencies with huge labour cost advantage and tax breaks with humongous subsidies. But within 10 years they are 15 years ahead of all the innovation that has happened in the world for the last 200-300 years.. This drives me crazy really!!
 
我怎么能相信这一切?就在2014年,中国还只是个合同制造商,专注于通过庞大的廉价劳动力、税收优惠和巨额补贴来优化流程、提升效率。可短短十年内,他们竟领先全球过去200–300年来的所有创新整整15年……这真的让我抓狂!!
 
@Campaigner82
So USA has to skip wind and go for solar and nuclear instead.
No, I have no idea about the costs
 
所以美国只能跳过风电,转而发展太阳能和核能了。
不,我对成本完全没概念。
 
@davep310
U.S. Congress should form a committee to research why we're falling so far behind.
 
美国国会应该成立一个委员会,研究一下我们为何落后这么多。
 
@sefuriyembe7864
Ha ha haaaa !! Why the US and EU are bussy doing wars around the globe,  China is racing in economic development !!
 
哈哈哈!!当美国和欧盟忙着在全球发动战争时,中国却在经济发展的赛道上飞驰!!
 
@yungchan8914
They could get from China but choose not to because of national security those Chinese made blade will spy on you
 
他们其实可以从中国买,但偏偏不买,理由是“国家安全”——怕中国造的叶片会监视你。
 
@tenxengineering
Couldn’t start my Sunday without watching Kevin’s latest report    Goldwind’s productivity is now over 10x common smaller turbines
 
不看凯文最新的报告,我的星期天都没法开始。金风科技的生产效率现在已是普通小型风机的10倍以上。
 
@dc-wp8oc
"ruthlessly efficient".  For a second, thought Kevin was referring to American's insatiable extortion racket, euphemistically called...taxation.
 
“无情高效”。有那么一瞬间,我还以为凯文是在说美国那套贪得无厌的勒索机制——委婉地称之为……“税收”。
 
@The0ldg0at
The for purpose manufacturing is showing again it's superiority above the for profit manufacturing in the race of the progress of Science and Technology for the benefit of Mankind against the progress of Science and Technology for the benefit of Capital Investors.
 
以目标为导向的制造业再次展现出其优越性:它推动的是造福全人类的科技进步;而以利润为导向的制造业,推动的只是为资本投资者服务的科技进步。
 
@DailyBeatings
Once again I will repeat that in 5-10 years the US will be living in a technological ghetto...
 
我再说一遍:5到10年内,美国将生活在一个“技术贫民窟”里……
 
@Anders01
I think I know the Chinese strategy! That they have for decades developed a highly integrated and automated industry based on long-term planning, redundancy and focus on production combined with fierce competition, while the Western economy has remained consisting of isolated companies that focus on short-term profit.
 
我想我明白了中国的战略!几十年来,他们发展出一个高度集成、自动化的产业体系,基于长期规划、冗余设计和对生产的专注,并辅以激烈的内部竞争;而西方经济则仍由各自孤立、只关注短期利润的公司组成。
 
@sciagurrato1831
When the huge turbine blades in the “first of many” wind farms off Nantucket (MA) started shredding onto the island’s famed beaches….well, people start to b** about the Chinese.
Only the project was designed by GE Wind and the Haliade-X turbines were manufactured in France.  Now the alternative is from cuckoo clock land (Siemens).  Western technology is so overrated, like their $25k handbags.
 
当南塔基特岛(马萨诸塞州)首个大型海上风电场的巨型风机叶片开始碎裂并散落到这座著名海滩上时……人们就开始骂中国人了。
可实际上,这个项目是由通用电气风电设计的,Haliade-X 风机是在法国制造的。如今替代方案来自“布谷鸟钟之乡”(指西门子)。西方技术被严重高估了,就像他们那些2.5万美元的手包一样。
 
@vogue43
Milton Friedman is spinning right now over this spectacle of clown government and unfree market failures.
 
看到这种小丑政府和非自由市场的失败场面,米尔顿·弗里德曼怕是要气得在坟墓里打转了。
 
@zzbeasley
Thanks Kevin. You  have answered for me the paradoxical question about huge US liquid capital as a bulwark against China's weak capital/stock market. Looikie at the huge Chinese import surpluses all in plain sight.
 
谢谢凯文。你帮我解答了一个看似矛盾的问题:为什么拥有巨额流动资本的美国,竟会把中国薄弱的资本市场当作威胁?看看中国庞大的进口顺差就知道了,一切都明摆着。
 
@jayceh
It's totally ok if Americans want to pay more for energy, cars, groceries, and othet manufactured goods
That's the cost of decoupling
Which leads to higher inflation
Which leads to higher interest rates
Which leads to spending more on interest on debt than the military
Not sure how this is a China issue
 
如果美国人愿意为能源、汽车、食品和其他制成品支付更高价格,那完全没问题。
这就是“脱钩”的代价
导致更高通胀
导致更高利率
导致债务利息支出超过军费。
我不确定这怎么就成了中国的问题。
 
@medialcanthus9681
I want to see FH ancient town.❤
 
我想去看看凤凰古城
 
@TexasRiverRat31254
I lived in a US city where Vestas opened a factory to build the tower sections. While it was a modern facility that paid better wages than most employers in the area,(that's easily done), they intentionally located just outside the city limits to avoid those taxes and made sure that unlike their facilities in Denmark the unxs were kept out.
 
我曾住在美国一座城市,维斯塔斯(Vestas)在那里建厂生产风机塔筒。虽然工厂现代化,工资也比当地大多数雇主高(这其实很容易做到),但他们故意选址在市界之外,以规避地方税收,并确保像他们在丹麦的工厂那样,不让工会进入。
 
@Ne0Freedom
While USA is busy with building and maintaining its Military bases, China is building shipping ports, airports, train stations, solar farms and wind farms around the world !
 
当美国忙着建造和维护军事基地时,中国却在全球修建港口、机场、火车站、太阳能电站和风电场!
 
@Tjm0746
Instead of constantly fighting with & trying to hold China back the U.S. government could have partnered with China on numerous fronts which would benefit both. China has always been willing to work with other countries-“win win” philosophy.  Now the U.S. has fallen behind & is basically finished & on the fast track to 3rd world status. I blame arrogant American wealthy corporate & political elites who are concerned only with their own self interest.  100 yrs from now when people wonder what happened to the U.S., we need to put the blame where it belongs.
 
与其不断与中国对抗、试图遏制中国,美国政府本可以在众多领域与中国合作,实现双赢。中国一直秉持“合作共赢”的理念。如今美国已落后,基本完了,正快速滑向第三世界地位。我要怪的是那些傲慢的美国富豪精英阶层——政客和企业高管只关心自身利益。一百年后,当人们问“美国怎么了?”,我们必须把责任归到真正该负责的人身上。
 
@issactian3143
The Huawei is a National Security issue,  the EV software and hardware are also National Security, so is the wind turbine which the state says it act as aerial to the enemy and so the National Security again is in play. Inspite of there products which is green to the enviroment.
 
华为是“国家安全问题”,电动车的软硬件也是“国家安全问题”,现在连风机也被政府说成会充当敌方天线——于是“国家安全”又来了。尽管这些产品明明对环境是绿色友好的。
 
@mefobills279
Germany was attacked for excluding itself from world finance and having deep industrial capability.
 
德国当年就因脱离全球金融体系、拥有深厚工业能力而遭到围攻。
 
@alfred-vz8ti
listening to kevin can be the highpoint of my day, often.
usa was spinning up , maybe a year before pearl harbor, but after, they were the wonder of the world.  that was then, now is different.
i suspect a nation run by rich people tends to do little. the poor don't get enough money to eat well or plan for the future, the rich too busy with golf.
the news from China tends to be uplifting, in stark contrast.  they seem to have a good mix of energy, smarts and national concern.
i'd rather have democracy, but that is clearly too hard for us.  looks like 2nd best is mandarin rule. lightly disguised by the word 'communist.'
 
听凯文的视频常常是我一天中最精彩的部分。
二战珍珠港事件前一年左右,美国才刚开始动员;之后便震惊世界。那是过去,现在不同了。
我怀疑,一个由富人统治的国家往往做不了什么大事:穷人没钱吃饱或规划未来,富人则忙着打高尔夫。
而来自中国的消息却总是令人振奋,形成鲜明对比。他们似乎兼具干劲、智慧和国家责任感。
我当然更想要民主制度,但显然我们搞不定。看起来次优选择就是“普通话治理”——只不过披着“共产主义”的外衣罢了。
 
@justme6275
usa is too busy creating conflicts and making big profits on bombs than worry about wind ��
 
美国太忙于制造冲突、靠炸弹赚大钱了,哪还有空管风电啊
 
@g.m.8360
When I was young in the mid fifties and sixties things usually get done now days nothing gets done but wars and conflicts,if you wanted a wind turbine you should be able to go to the store and buy one it’s that simple but we made it so complicated excuses,excuses unfortunately the store is China not Germany ��
 
我年轻时在五十年代中期到六十年代,事情通常都能做成;如今却一事无成,只有战争和冲突。如果你想买台风机,本该像去商店买台家电那么简单,但我们把它搞得无比复杂——借口一大堆。可惜现在这家“商店”是中国,不是德国
 
@ernest1587
A decade from now, China’s glory will return rightfully among nations, as predicted by Prof. Mahbubani, probably back in comparative position when they were ruled by Ming Dinasty. Now I get it what it feel like when China was far more advance than the whole world combine.
 
正如马凯硕教授所预言,十年后,中国的荣光将理所当然地重返世界之巅——或许会回到明朝时期那种远超全世界总和的领先地位。现在我终于体会到那种感觉了。
 
@steveschimleck7148
Please fact check, one turbine to power 170,000 homes ??��
 
请核实一下数据:一台风机真能供17万户家庭用电?
 
@daveh5947
What can America do to even press the Break Pedal slightly in next Budget?
 
美国在下一财年预算中,还能做点什么来哪怕稍微踩一下刹车吗?
 
@tajabdullah.malaysia
US promoting military industry complex ������ ��❤��USD is weak��❤��Masy'Allah Allahuakbar Permudahkan urusan kami semuanya aamiin ����
 
美国大力推动军工复合体,美元正在走弱。感赞真主!愿安拉使我们一切事务顺利
 
@fredrikbergquist5734
The combination of wind turbines and low cost batteries are the solution to a lot of energy problems! In Sweden the problems are of a different kind. They want to build wind farms at the sea but that will disturb the view for rich people having homes on the shore and they lobby the politicians to stop the projects. Also the military has vetoed a lot of projects offshore for national security issues.
 
风机与低成本电池的结合,能解决许多能源问题!但在瑞典,问题性质不同:他们想在海上建风电场,但会挡住岸边富人住宅的海景,于是这些富人游说政客叫停项目。此外,军方也以“国家安全”为由,否决了许多近海风电项目。
 
中国 风电领域 欧洲 美国
很赞 ( 3 )
收藏
熊猫永不为奴
赞数 2563
译文 275
分享 0
CopyRight © 2021 ltaaa.cn Inc. All Right Reserved. 备案号:闽ICP备2021005802号   联系QQ:396808672