• 网站首页
登录注册
  • 热门网贴翻译翻译平台世界趣闻
  • 特色翻译加工厂
  • 其他龙腾微博公众号小程序APP
  • 帮助意见反馈 发布翻译 账号问题
  • 隐私隐私政策
  • 功能用户中心
龙腾网 -> 网帖翻译 -> 综合 -> 正文 Tips:使用 ← → 键即可快速浏览其他文章

印度永远无法战胜中国的那个不太明显的原因!

The Not So Obvious Reason Why India Will NEVER Beat China!
2025-12-18 竹青ZhuQing 7852 43 21 收藏 纠错&举报
译文简介
网友:印度如此热衷于成为超级大国,为了什么?如果你的国民仍然如此落后,贫困如此严重,做超级大国有什么了不起?最重要的是先建立一个真正稳定的经济,把所有必要的基础设施整理好,为此需要大量投资进来。
正文翻译

图
评论翻译
@mkthon3657
India is so vigorous to become a super power, for what reason and what is so great to be a super power if your Country Citizens were still so backward and poverty was so great. What most important is built up a real stable economy first, get all the essential infrastructure in order, to achieve this you needs huge investments to come in.
BUT most importantly you got to be honest, reliable so to convince them to come in.
Must not repeat the dishonesty as an example: when purchasing any goods with any Countries there must have TRUST if there is no trust it means they had been cheated and you will not only lost their trust. Many more Countries will be awared of that dishonest Characters.
 
印度如此热衷于成为超级大国,为了什么?如果你的国民仍然如此落后,贫困如此严重,做超级大国有什么了不起?最重要的是先建立一个真正稳定的经济,把所有必要的基础设施整理好,为此需要大量投资进来。
但最重要的是必须诚实可靠,才能说服别人来投资。
绝不能重复不诚实的行为,例如:在向任何国家购买商品时,必须诚信。如果不诚信,就意味着他们被欺骗,你不仅会失去他们的信任,还有更多国家会注意到你们的这种不诚实的品格。
 
@prakashanpillai7487
People are not aware of the growth of India for the past 15 yrs since this is not Congress ruled India but patriots ruled India always nation first.These people not aware we have become the fourth largest economy & a real Super Power after Operation SINDOOR demolishing Pak. without warring.
 
人们没有意识到过去15年印度的增长,因为这不是国大党统治的印度,而是爱国者统治的印度,他们始终以国家为先。这些人不知道我们已成为世界第四大经济体,并且在“辛杜尔行动”不战而摧毁巴基斯坦后,成为了真正的超级大国。
 
@軍門左
Back to the issue of superpowers, superpowers themselves are a very Western name. Chinese people generally do not divide countries so finely. Ordinary Chinese people only think of the division between strong and weak countries. Chinese people are not interested in superpowers like the United States that can dominate the world. Chinese people only think that we should at least not be a weak country, because 150 years ago we were invaded by Britain, France, Germany, Italy, the Netherlands, Belgium, the United States, Russia, and later Japan. We think these countries are all strong countries, and in our opinion, there is not much difference between them. Therefore, China must at least catch up with them and not let them bully us anymore. China has always been a powerful country in history. In the Ming Dynasty of China, the tonnage of the main warships of the Chinese Navy exceeded 2,500 tons. 300 years later, the British Empire's Royal Navy Victory was 3,500 tons. But 300 years before the development of the British Empire's navy, the Ming Dynasty of China shrank its navy and had no interest in overseas colonization and the world outside China. This is the character of China and the beginning of China's backwardness.
Therefore, today's Chinese people do not have much interest in the so-called superpower. It is just a name, a concept. China does not want to be an enemy of the world. China only wants to develop itself. But now the world is widely connected, and China's revival has caused dissatisfaction in other countries, mainly Western countries, and the Chinese do not understand it at all.
But China is also a passive counterattack player. After the United States deployed more than 300 military bases around China, China was forced to develop its military strength. In addition, there is a historical legacy issue that has not been resolved, which is the Taiwan issue. China has lost too much territory and cannot tolerate losing Taiwan again. This is also a question of national dignity. Obviously, many Taiwanese do not agree with this because they have been colonized for too long, and they believe that the democratic system can explain everything, but the current China does not represent the future China. The system of a country can be changed, but the territory cannot be changed. Even within democratic countries, there is opposition to territorial changes, such as Northern Ireland in the United Kingdom, Catalonia in Spain, the Basque region in France, Quebec in Canada, California in the United States... and so on.
In short, China does not need the title of superpower. If China has it, I personally fully agree to transfer it to India without paying.
 
回到超级大国的问题,超级大国本身是一个非常西方的称呼,中国人通常不会如此细致地划分国家。普通中国人只考虑强弱国家的区分,中国人对成为像美国这样能主导世界的超级大国并不感兴趣。中国人只认为我们至少不应是弱国,因为150年前我们被英国、法国、德国、意大利、荷兰、比利时、美国、俄罗斯以及后来的日本侵略。我们认为这些国家都是强国,在我们看来它们之间差别不大。因此,中国至少要赶上它们,不再让它们欺负我们。中国历史上一直是强国。在中国明朝,中国海军的主力战舰的吨位超过2500吨。300年后,大英帝国的皇家海军的“胜利号”也只有3500吨。但在英国海军发展前的300年,中国明朝缩小了海军,因为他们对海外殖民和外部世界毫无兴趣。这是中国的特性,也是中国落后的开始。

因此,今天的中国人对所谓的超级大国没有太多兴趣。它只是一个名字,一个概念。中国不想成为世界的敌人,中国只想发展自己。但现在的世界联系广泛,中国的复兴引起了其他国家的不满,主要是西方国家,中国人完全不理解。

但中国也是被动反击的角色。美国在中国周围部署了300多个军事基地后,中国被迫发展军事实力。此外,中国还有一个未解决的历史遗留问题,即台湾(地区)问题。中国已失去太多领土,不能再容忍失去台湾(地区),这也事关国家尊严。显然,许多台湾(地区)人不同意,因为他们被殖民太久了,相信民主制度能解释一切,但现在的中国不代表未来中国。一个国家的制度可以改变,但领土不能改变。即使在民主国家内部也有反对领土变更的例子,如英国的北爱尔兰、西班牙的加泰罗尼亚、法国巴斯克地区、加拿大的魁北克、美国的加利福尼亚等等。
总之,中国不需要超级大国的称号。如果中国有这个称号,我个人完全同意免费转让给印度。
 
@dangnayilee
令人耳目一新的学者。
22:00左右,主持人谈到中美贸易战科技战,印度会不会得益,这个问题在很多印度媒体上都看到过类似的问答,比如印度商业部长戈雅儿多次在公开场合说中国被美国制裁是印度千载难逢的机会,很多节目里都是类似的观点。这种不靠自己努力,期待别人摔跤的思维方式真的很印度,而这位学者的答复我认为相当客观,没有哪个国家会施舍给印度高科技,站在更高阶的国家,它们手里的工具一定会更多更有力量。
 
@yuvarajahthiagarajah1726
India should stay grounded. Dont get obsessed with the rat race. Just focus internally. Diversify the engine of economic growth, especially manufacturing, agriculture and AI. Attract foreign investors and doing business in India convenient. Improve the living standard of your people. Develop your defence industry for self consumption & export. Introduce innovation in education and start -ups (Indians are experts in IT tech yet cant create home grown softwares.???) Dont get sucked in by US & China competition. Work wisely with so called "partners" but never trust them.
 
印度应该脚踏实地,不要痴迷于竞争。只需专注内部事务,多元化经济增长的引擎,特别是制造业、农业和人工智能。吸引外国投资者,让在印度做生意变得方便。提高人民的生活水平。发展国防工业以满足自身的需求并出口。在教育和初创企业中引入创新(印度人在IT技术方面是专家,却无法创造本土软件???)。不要被中美竞争所牵引。谨慎与所谓的“伙伴”合作,但永远不要完全信任他们。
 
@gohcheesin7626
Modi must stop bias policy toward the Muslim, and stop 'Corruption' in India.
Modi must finish his 'Public Toilets' project as promised.
 
莫迪必须停止对穆斯林的偏见政策,停止印度的腐败。
莫迪必须兑现承诺,完成“公共厕所”项目。
 
@Arka-ne1tk
I don't think wants to talk down on america or China, or want to hear only abiut india being superpower, she know very well india is not a superpower yet, and want to how it can become one and what holding it back. I many people here want to talk down on India more than anything, you guys have wierd obsession with India.
 
我不认为她想贬低美国或中国,也不想只听关于印度是超级大国的说法,因为她很清楚印度还不是超级大国,她只是想知道如何成为超级大国以及阻碍在哪里。这里的许多人似乎比任何人都更想贬低印度,你们对印度有种奇怪的执念。
 
@netrubbish
Naah, India is already a superpower. The US and China are pale in comparison. In term of GDP, even the combined GDP of theUS and China is only 50% of Endea's gdp contribution from cowdung production.
 
得了吧,印度早就是超级大国了。相比之下美中两国简直黯然失色。要说GDP嘛,就算把美国和中国的GDP加在一起,也才抵得上印度牛粪产业贡献值的50%。
 
@BabyJosephshort
India try to develop cow dung based AI than research and development and it's universities should develop its curriculum based on science and technology based on current demand. Political parties should have an approach to overall development of its citizens instead divided with religion and caste based discrimination that may delay its its development partner.India doesn't have a research policies on individuals based where it's concentrate on under government organisations that may be lack people to develop. Lot of law should be upgrade as it's citizens have the power to develop,lack of government fund and universities teaching are updo date never try to change every time and upxe is coming.
 
印度与其搞什么牛粪AI,还不如好好投入科研。大学课程设置应当基于当前需求的科学技术。各政党应当致力于全民发展,而非沉溺于宗教种姓歧视,这只会拖累发展的进程。印度的科研政策过度集中于政府机构,忽视个人研究者,导致人才匮乏。诸多法律亟待更新——民众本有发展潜力,却受制于政府资金短缺和大学教学内容的陈旧僵化,即便更新周期到来也毫无改进。
 
@BNO-Benefits_NO
Put simply, China has one coummunist government that can unit all Chinese towards the same goals, same languages and same aspiration. The world witness China advancr high spord training, high education, eliminate poverty, equal women rughts and so on so on. The same doesnt happen in india.
 
简单来说,中国有一个能团结所有中国人朝着相同的目标、语言和愿望前进的共产主义政府。世界见证了中国在高铁、高等教育、消除贫困、性别平等等方面的进步,而印度却没有同样的事情发生。
 
@doboG108
Why should I be listning to pale white American and not Ram, Krishn or Dharmraj Yudhisheer?? No sir Technology, Economy and Military power doesn't define or make Super Power as all these 3 are there with the west and China but you are drifting away from being a Super Power position!! Learn from my ancestors...you need very much important ingredient of becoming or remain a Super Power i.e. DHARM, which is with Bharat!
 
为什么我要听一个苍白的美国人,而不是罗摩、克利须那或达摩罗阇·尤迪希提尔?不,先生,技术、经济和军事实力并不能定义或造就超级大国,西方和中国都有这三者,但你们正远离超级大国的位置!向我的祖先学习……成为或保持超级大国需要一个非常重要的因素,即“DHARM”(意为“法”,涵盖道德准则、社会责任、宇宙规律等概念,是印度教、佛教、耆那教和锡克教的核心思想),这是印度的特质!
 
@Sounderaja
India cant do anything as international until they solve two basic problems
poors population control, big failure as poors breed lot and they have minimum 3 kids which creates more trouble to india as poor population increase and india will be 5th class country .tax money will be spend for poors, so india must act as emergency to control poors population
drainage system, india another big failure no drainage system as they send kitchen waste and toilet waste all together into ditch(rainwater drainage) all together its dump into river and lakes which become poison and create poisonous water & air thats why lot of city people in hospital. also looks like government not even thinking of it and people also never demand on it. India must work on these two main problems or else india will be in big trouble in future..
 
印度在国际上无法有所作为,除非解决两个基本的问题:
1)贫困人口控制遭遇了巨大的失败,因为穷人大量生育,他们至少有三个孩子,这给印度带来了更多麻烦,由于贫困人口的增加,印度将成为五等国家。税收将用于穷人,因此印度必须紧急控制贫困人口的规模。
2)排水系统,这是印度的另一大失败。印度缺乏排水系统,厨房垃圾和厕所废物一起排入沟渠(用于雨水排水),全被倾倒进河流和湖泊,变成毒物,产生有毒的水和空气,导致许多城市居民住院。看起来政府甚至没有考虑这个问题,人民也从不要求解决。
印度必须解决这两个主要的问题,否则未来将陷入大麻烦。
 
@sksarker2333
This guy has underestimated India’s ability to reach the level of superpower in the foreseeable future. He’s journalistic and analytical background to opine on a country’s current and future potential of being a superpower. He seems to suffer from the fast evolution of India’s multifaceted synergies to propel India to the current status from where it was a decade ago. Like many Europeans who have become mesmerized by Chinese duplicity, this guy has been subsumed into that same morass. India needs to have strong and decisive leadership with equally strong vision about medium and long terms to reach the superpower level in the next ten to fifteen years. India’s big problem is the atrociously wicked political opposition that inflicts tremendous harm to the nation’s progress and growth. This is where the governing leadership needs to manage the caustic political opposition to keep in check.
 
此人严重低估了印度在可预见的未来成为超级大国的潜力。尽管他有新闻分析和政治评论的背景,却对印度当前的综合发展动能和未来潜力视而不见。他似乎完全无法理解印度过去十年通过多领域协同发展实现的跃升。就像许多被中国的表象迷惑的欧洲人一样,他也深陷这种认知泥潭。印度需要强大而果断的领导层,并制定清晰的中长期战略规划,才能在未来10到15年内实现超级大国的目标。目前最大的阻碍是那些严重破坏国家发展的恶劣的反对党——执政党必须有效制衡这些具有腐蚀性的政治反对力量。
 
@shaolininaction339
The video title itself feels like vomiting. Before talking so much great about India, dreaming of US and China, go see for yourself how advance China is, not to mention US.
Barking and barking inside domestic affairs, manipulating media and double engine controlling and sensoring media and feeding fakse news, that's all. Nothing else.
Before you talk about China with so much hatred or whatever you vuew China, at least people of India should go ro China and see rhe reality bt themselves wirh their own eyes ti experience the butter truth before comparing themselves wjrh China based on news fed by certain vested interests politicians.
To take over China is just still hanging in the sky for at least the next 50 years. And in the bext dew years China's growth and influence outside China will overtake US as well.
 
视频标题本身就让人想吐。在大谈印度有多伟大、梦想美国和中国之前,她们应该去亲眼看看中国有多先进,更不用说美国了。
成天只会对内狂吠,操控媒体搞"双引擎"审查,不断灌输假新闻——就这点本事。再无其他。
在带着强烈仇恨或任何对中国的看法之前,至少印度人民应该去中国,亲眼见证现实,体验真相,然后再根据某些存在既得利益的政客喂养的新闻与中国比较。
印度超越中国至少在未来50年仍是空中楼阁。在未来几年,中国的增长和对外部的影响也将超越美国。
 
@khaidirabdulmajid6151
Indian media are too western focused to the extent that it almost wants India to be subservient to the west. If only Indians heed to what the guest speaker suggested that India shouldn't ignore ASEAN countries. It's already a huge market for India and growing fast yet Indian media show scant interest, while China exploiting the void to make ASEAN its largest trading partner. It's ashame as India has a lot to offer in term of tech know-how, agri products, RE, digital economy etc and can actually dominate the region. Hopefully through AITIGA trade and investment can further flourish between India and ASEAN which already is almost as large as the India-US trade. Can you imagine an INDIA-ASEAN Economic unx to rival China?
 
印度媒体过于关注西方,甚至几乎希望印度屈从于西方。如果印度人听从嘉宾的建议,不忽视东盟国家就好了。东盟已经是印度的大市场,而且增长很快,但印度媒体对此兴趣寥寥,而中国利用这一空隙使东盟成为其最大的贸易伙伴。真是遗憾,因为印度在技术知识、农产品、可再生能源、数字经济等方面有很多可以提供,实际上可以主导该地区。希望通过AITIGA,印度与东盟的贸易和投资能进一步繁荣,它的规模已几乎与印美贸易相当。你能想象一个与中国竞争的印度-东盟经济联盟吗?
 
@slc801
Not really .. can’t compare China and India especially in manufacturing.
 
并非如此……尤其是在制造业上,你无法比较中国和印度。
 
@justhomas67
India has great potential to become a superpower. India creates enough engineers and tech professionals, but most of them leave India for better pay. India has resources like raw materials, but Indian companies extract them and sell them to foreign countries to make dollars. India has human resources to work on, but India has no innovations to build a better society. Indian streets are dirty as hell, but Govt of India and state governments have no clue how to clean the streets and pick up the trash. India has a great number of unemployed and even if there is potential jobs for the large number of unemployed through community building and a clean environment, still they will do nothing to have a clean city and clean environment. Anyone who brags about India as super power, most of them have never travelled outside of India. For your knowledge. Almost all Southern African countries are 10 times more developed than your concept most advanced India.
 
印度有很大的潜力成为超级大国。印度培养了足够的工程师和技术专业人员,但大多数人为了更高的薪资离开了印度。印度有原材料等资源,但印度公司开采后卖给外国以赚取美元。印度有人力资源可以利用,但没有创新来建设更好的社会。印度的街道肮脏不堪,但印度政府和邦政府不知道如何清理街道和垃圾。印度有大量的失业人口,即使通过社区建设和清洁环境为大量的失业者提供潜在的工作,他们仍然不会为清洁城市和环境做任何事。所有吹嘘印度是超级大国的人大多数从未出过国。告诉你吧,几乎所有南部非洲国家都比你认为的最先进的印度发达十倍。
 
@WWLooi-js8rl
It seems India is an aspiring superpower in a hurry based on a few interviews Indian hosts asked international guests, including John Mearsheimer, Jeffrey Sach and this one. Why? You will be one and people will recognize you, there is no need to be hurry. It's better you buy your time and concentrate on improving yourself quietly until you're ready. Silence is golden. I am sure India can do it, just be patient and wait for your turn.
 
从印度主持人对国际嘉宾(包括约翰·米尔斯海默、杰弗里·萨克斯和这一位)的几次采访中可以看出,看起来印度急于成为超级大国。为什么?你们会成为超级大国,人们会认可你们,不必急于求成。最好慢慢来,默默提升自己,直到准备好。沉默是金。我相信印度能做到,耐心等待属于你们的时刻。
 
@perumalasokan9960
Yes. India can challenge expansionist China militarily and economically..
US doesn't pose a direct threat to India.
INDA ISRAEL RUSSIA alliace would be a better option to face any US threat in future.
 
是的,印度可以在军事和经济上挑战扩张主义的中国。
美国对印度没有直接威胁。
印度、以色列、俄罗斯联盟将是未来应对任何美国威胁的更好的选择。
 
@HarshSingh-hw4yf
Israel and Russia are against each other and not same side.
 
以色列和俄罗斯是对立的,它们不是同一边。
 
@philiphou2116
@perumalasokan9960 Expansionist? Does it own 800 military bases around the world. Don't live under the rocks and chew on weeds.
 
扩张主义?它在全球拥有800个军事基地吗?别生活在石头下嚼杂草了。
 
@byronwang7050
Dude, please seriously get to know China's military capabilities. At least take a simple look at the parameter comparison between various Chinese missiles and the BrahMos. Not to mention simply comparing production volumes.
 
老兄,请认真了解中国的军事能力,至少简单地看看中国各种导弹与布拉莫斯导弹的参数对比。更不用说简单比较生产量了。
 
@Pura70Ultra
Anyone can challenge someone else, the question is whether it is wise to do if they call your bluff. India is not in a position currently to legitimately challenge China either militarily or economically. Perhaps in 50-75 years, just as China had to wait 50 years to challenge the US.
 
任何人都可以挑战别人,问题在于如果你的虚张声势被揭穿,这样做是否明智。目前印度在军事或经济上都没有挑战中国的正当理由。也许在50-75年后可以,就像中国等了50年才挑战美国一样。
 
@AbrahamMani-sy7lx
Why this stupid question on heading, why you want india to be enemy of America, india never be a success, carefull fool about your wish. This type of stupid volgers are a big problem for india.
 
为什么标题是这种愚蠢的问题?为什么你想让印度成为美国的敌人?印度永远不会成功,小心你的愚蠢的愿望。这种愚蠢的博主对印度来说是个大问题。
 
印度 中国
很赞 ( 21 )
收藏
竹青ZhuQing
赞数 187
译文 34
分享 0
CopyRight © 2021 ltaaa.cn Inc. All Right Reserved. 备案号:闽ICP备2021005802号   联系QQ:396808672