八卦一下:水果姐凯蒂·佩里居然和加拿大前总理贾斯汀特鲁多搞上了! 果粉:痛心,恶心,大失所望!
Why Has Katy Perry And Justin Trudeau's New Romance Worried Her Friends? Here's What We Know
译文简介
前一阵水果姐来上海演出,于是使劲八卦了一下发现…
水果姐居然有2个前夫3个前男友…按时间顺序分别是,
前夫级别:
1、英国男演员Russell Brand
2、《指环王》里的精灵王子奥兰多·布鲁姆(上月刚离)
前男友级别:
1、 美摇滚歌手 John Mayer
2、 美国DJ、音乐制作人 Diplo
3、 美剧演员 Johnny K. Lewis
正文翻译
Why Has Katy Perry And Justin Trudeau's New Romance Worried Her Friends? Here's What We Know
Former Canadian Prime Minister, Justin Trudeau confirmed his relationship with pop star, Katy Perry at her 41st birthday celebrations.
By Saakshi GuptaLast upxed: Nov 29, 2025 | 08:53:07 IST
凯蒂・佩里与贾斯汀・特鲁多的新恋情为何让她的好友忧心?以下是我们所知的全部情况
加拿大前总理贾斯汀・特鲁多在流行歌手凯蒂・佩里的 41 岁生日庆典上,正式确认了两人恋爱关系。

Katy Perry and Justin Trudeau's unexpected romance has quickly become one of the most talked-about celebrity pairings of 2025. A simple rumour about the summer fling between a global pop star and a former Prime Minister soon turned into the most trending love story on the internet, including their yacht outing news. However, while fans and the media have expressed their surprise, those close to Katy have a far more cautious approach to the blossoming romance. According to multiple outlets, her inner circle believes that their whirlwind romance may come with some risks that they might not be prepared for.
凯蒂・佩里与贾斯汀・特鲁多这桩出人意料的恋情,迅速成为 2025 年最热门名人情侣组合之一。起初只是关于一位全球流行巨星与一位前总理的夏日恋情传闻,很快便发酵为网络上最热门的爱情故事,其中包括两人乘游艇出游的消息。然而,就在粉丝和媒体纷纷表达惊讶之际,凯蒂身边的亲近之人却对这段萌芽的恋情持更为谨慎的态度。据多家媒体报道,她的核心圈子认为,这段闪电恋情可能伴随着一些他们尚未准备好应对的风险。
Why has Katy Perry's new romance with Justin Trudeau worried her friends?
According to sources close to Star Magazine, Katy Perry's friends are concerned about her new romance, especially the intentions behind Justin's involvement in this relationship. One insider claims that the former PM may be more interested in the renewed spotlight than the relationship itself. Sharing how Justin might not have much in his political path without his celebrity friends, the source said:
"People have been fascinated with Katy for years… Not so with Justin."
凯蒂·佩里与贾斯汀·特鲁多的新恋情为何让她的朋友们感到担忧?
据(好莱坞)《明星杂志》的知情人士透露,凯蒂・佩里的朋友们对她的新恋情感到担忧,尤其质疑贾斯汀涉足这段关系的真实意图。一位知晓内情的人士称,这位前总理可能更看重重新获得高关注度,而非恋情本身。该消息人士还提到,若没有名人朋友的帮助,贾斯汀的政治生涯已难有起色,并表示:
“多年来人们一直迷恋凯蒂…… 但对贾斯汀可没那么在意。”

For those unaware, Justin Trudeau resigned from his political career in January 2025 due to internal party pressure and declining public approval. Katy Perry's team reportedly fears that her association with a global superstar has boosted his relevance. Consequently, he might depend on this bond for continued visibility. The source further added that Justin needs this relationship more than Katy, and it could be his anchor for the future.
据悉,贾斯汀・特鲁多于 2025 年 1 月因党内压力及公众支持率下滑,辞去了政治职务。凯蒂・佩里的团队担心,与全球巨星的产生联系将会提升特鲁多曝光度,因此他可能会依赖这段关系来维持自身的关注度。消息人士进一步补充,特鲁多比凯蒂更需要这段恋情,这或许会成为他未来的 “支柱”。
Earlier concerns about the emotional timing of their bond had also surfaced on the internet. The Sun had previously reported that Katy's friends worry she may be entering a serious relationship too soon after the end of her engagement with Orlando Bloom. According to an insider, her friends want her to enjoy herself because they feel her heart has not fully healed from the breakup. Consequently, they had encouraged her to take things slow and choose a person who loves her for who she is. In the source's words:
"They don't want her to rush into something serious."
此前,网上也出现过对这两人恋人 “情感”感到担忧。《太阳报》曾报道,凯蒂的朋友们认为,她与奥兰多・布鲁姆解除婚约后不久,便急于投入一段严肃的关系,未免太过仓促。据一位内部人士透露,朋友们希望她能尽情享受当下,因为他们觉得她的心还未从分手中完全痊愈。因此,他们一直鼓励她放慢节奏,选择一个真正爱她本人的人。用消息人士的话说:
“他们不希望她仓促投入一段严肃的关系。

Katy Perry and Justin Trudeau's unexpected love story
Despite the warnings, Katy Perry and Justin Trudeau's love story has charmed the public. Rumours about their possible relationship began circulating on the internet on July 28, 2025,, after they were spotted walking together in Montreal's Mount Royal Park. Later, they even had dinner together. A few days later, Justin attended Katy's concert in the city, fueling further speculation.
凯蒂・佩里与贾斯汀・特鲁多的意外恋情
尽管面临诸多警告,凯蒂・佩里与贾斯汀・特鲁多的爱情故事仍赢得了公众的关注。2025 年 7 月 28 日,两人被拍到在蒙特利尔皇家山公园并肩散步,随后又一同共进晚餐,关于他们可能在交往的传闻自此开始在网络上流传。几天后,特鲁多现身凯蒂在该市举办的演唱会,进一步加剧了外界的猜测。

In August 2025, insiders confirmed that multiple outlets reported that the duo were interested in each other, and their romance became official on October 11, 2025, when a yacht off the coast of Santa Barbara went viral. After two weeks of celebrating Katy's 41st birthday, they finally made their first public appearance in Paris. Sources have told People that they plan to spend the forthcoming holidays together.
2025 年 8 月,知情人士证实了两人互有好感的消息,多家媒体对此进行了报道。同年 10 月 11 日,两人在圣巴巴拉海岸乘游艇出游的画面在网络上疯传,恋情正式公开。在庆祝凯蒂 41 岁生日的两周后,他们终于在巴黎首次公开亮相。据《人物》杂志的消息人士透露,两人计划一起度过即将到来的假期。

Justin Trudeau and Katy Perry's relationship history
Katy Perry and Justin Trudeau's relationship history has added more layers to their story. The pop star had ended her engagement to Orlando Bloom just a month before starting a new relationship with Justin, following weeks of speculation about her rocky relationship with Orlando. An insider told Sun, her friends think the relationship had brought her closure, but she was left grieving over it. On the other hand, Justin Trudeau had led a private personal life since his 2023 split from his ex-wife of nearly two decades, Sophie Grégoire. Katy and Orlando have a daughter, whereas Justin has three kids from his previous marriage. Although Justin is known to keep his personal life private, the relationship with Katy brought him into the international spotlight.
贾斯汀・特鲁多与凯蒂・佩里的感情过往
凯蒂・佩里与贾斯汀・特鲁多的感情过往为这段新恋情增添了更多层次。在与贾斯汀开始新恋情的一个月前,凯蒂刚与奥兰多・布鲁姆解除婚约 —— 此前数周,关于她与奥兰多恋情波折的传闻就已不绝于耳。一位内部人士告诉《太阳报》,朋友们认为那段关系的结束让她得到了解脱,但她也为此伤心不已。另一方面,贾斯汀・特鲁多于 2023 年与结婚近 20 年的前妻索菲・格雷瓜尔分手,此后便一直保持着低调私人生活。凯蒂与奥兰多育有一女,而贾斯汀则在前一段婚姻中有三个孩子。尽管特鲁多对个人生活向来保密,但与凯蒂的恋情还是将他推向了国际聚光灯下。

What do you think about the reported concerns of Katy Perry's friends on her bond with Justin Trudeau?
对于凯蒂・佩里朋友们对她与贾斯汀・特鲁多关系的担忧,你怎么看?
Former Canadian Prime Minister, Justin Trudeau confirmed his relationship with pop star, Katy Perry at her 41st birthday celebrations.
By Saakshi GuptaLast upxed: Nov 29, 2025 | 08:53:07 IST
凯蒂・佩里与贾斯汀・特鲁多的新恋情为何让她的好友忧心?以下是我们所知的全部情况
加拿大前总理贾斯汀・特鲁多在流行歌手凯蒂・佩里的 41 岁生日庆典上,正式确认了两人恋爱关系。

Katy Perry and Justin Trudeau's unexpected romance has quickly become one of the most talked-about celebrity pairings of 2025. A simple rumour about the summer fling between a global pop star and a former Prime Minister soon turned into the most trending love story on the internet, including their yacht outing news. However, while fans and the media have expressed their surprise, those close to Katy have a far more cautious approach to the blossoming romance. According to multiple outlets, her inner circle believes that their whirlwind romance may come with some risks that they might not be prepared for.
凯蒂・佩里与贾斯汀・特鲁多这桩出人意料的恋情,迅速成为 2025 年最热门名人情侣组合之一。起初只是关于一位全球流行巨星与一位前总理的夏日恋情传闻,很快便发酵为网络上最热门的爱情故事,其中包括两人乘游艇出游的消息。然而,就在粉丝和媒体纷纷表达惊讶之际,凯蒂身边的亲近之人却对这段萌芽的恋情持更为谨慎的态度。据多家媒体报道,她的核心圈子认为,这段闪电恋情可能伴随着一些他们尚未准备好应对的风险。
Why has Katy Perry's new romance with Justin Trudeau worried her friends?
According to sources close to Star Magazine, Katy Perry's friends are concerned about her new romance, especially the intentions behind Justin's involvement in this relationship. One insider claims that the former PM may be more interested in the renewed spotlight than the relationship itself. Sharing how Justin might not have much in his political path without his celebrity friends, the source said:
"People have been fascinated with Katy for years… Not so with Justin."
凯蒂·佩里与贾斯汀·特鲁多的新恋情为何让她的朋友们感到担忧?
据(好莱坞)《明星杂志》的知情人士透露,凯蒂・佩里的朋友们对她的新恋情感到担忧,尤其质疑贾斯汀涉足这段关系的真实意图。一位知晓内情的人士称,这位前总理可能更看重重新获得高关注度,而非恋情本身。该消息人士还提到,若没有名人朋友的帮助,贾斯汀的政治生涯已难有起色,并表示:
“多年来人们一直迷恋凯蒂…… 但对贾斯汀可没那么在意。”

For those unaware, Justin Trudeau resigned from his political career in January 2025 due to internal party pressure and declining public approval. Katy Perry's team reportedly fears that her association with a global superstar has boosted his relevance. Consequently, he might depend on this bond for continued visibility. The source further added that Justin needs this relationship more than Katy, and it could be his anchor for the future.
据悉,贾斯汀・特鲁多于 2025 年 1 月因党内压力及公众支持率下滑,辞去了政治职务。凯蒂・佩里的团队担心,与全球巨星的产生联系将会提升特鲁多曝光度,因此他可能会依赖这段关系来维持自身的关注度。消息人士进一步补充,特鲁多比凯蒂更需要这段恋情,这或许会成为他未来的 “支柱”。
Earlier concerns about the emotional timing of their bond had also surfaced on the internet. The Sun had previously reported that Katy's friends worry she may be entering a serious relationship too soon after the end of her engagement with Orlando Bloom. According to an insider, her friends want her to enjoy herself because they feel her heart has not fully healed from the breakup. Consequently, they had encouraged her to take things slow and choose a person who loves her for who she is. In the source's words:
"They don't want her to rush into something serious."
此前,网上也出现过对这两人恋人 “情感”感到担忧。《太阳报》曾报道,凯蒂的朋友们认为,她与奥兰多・布鲁姆解除婚约后不久,便急于投入一段严肃的关系,未免太过仓促。据一位内部人士透露,朋友们希望她能尽情享受当下,因为他们觉得她的心还未从分手中完全痊愈。因此,他们一直鼓励她放慢节奏,选择一个真正爱她本人的人。用消息人士的话说:
“他们不希望她仓促投入一段严肃的关系。

Katy Perry and Justin Trudeau's unexpected love story
Despite the warnings, Katy Perry and Justin Trudeau's love story has charmed the public. Rumours about their possible relationship began circulating on the internet on July 28, 2025,, after they were spotted walking together in Montreal's Mount Royal Park. Later, they even had dinner together. A few days later, Justin attended Katy's concert in the city, fueling further speculation.
凯蒂・佩里与贾斯汀・特鲁多的意外恋情
尽管面临诸多警告,凯蒂・佩里与贾斯汀・特鲁多的爱情故事仍赢得了公众的关注。2025 年 7 月 28 日,两人被拍到在蒙特利尔皇家山公园并肩散步,随后又一同共进晚餐,关于他们可能在交往的传闻自此开始在网络上流传。几天后,特鲁多现身凯蒂在该市举办的演唱会,进一步加剧了外界的猜测。

In August 2025, insiders confirmed that multiple outlets reported that the duo were interested in each other, and their romance became official on October 11, 2025, when a yacht off the coast of Santa Barbara went viral. After two weeks of celebrating Katy's 41st birthday, they finally made their first public appearance in Paris. Sources have told People that they plan to spend the forthcoming holidays together.
2025 年 8 月,知情人士证实了两人互有好感的消息,多家媒体对此进行了报道。同年 10 月 11 日,两人在圣巴巴拉海岸乘游艇出游的画面在网络上疯传,恋情正式公开。在庆祝凯蒂 41 岁生日的两周后,他们终于在巴黎首次公开亮相。据《人物》杂志的消息人士透露,两人计划一起度过即将到来的假期。

Justin Trudeau and Katy Perry's relationship history
Katy Perry and Justin Trudeau's relationship history has added more layers to their story. The pop star had ended her engagement to Orlando Bloom just a month before starting a new relationship with Justin, following weeks of speculation about her rocky relationship with Orlando. An insider told Sun, her friends think the relationship had brought her closure, but she was left grieving over it. On the other hand, Justin Trudeau had led a private personal life since his 2023 split from his ex-wife of nearly two decades, Sophie Grégoire. Katy and Orlando have a daughter, whereas Justin has three kids from his previous marriage. Although Justin is known to keep his personal life private, the relationship with Katy brought him into the international spotlight.
贾斯汀・特鲁多与凯蒂・佩里的感情过往
凯蒂・佩里与贾斯汀・特鲁多的感情过往为这段新恋情增添了更多层次。在与贾斯汀开始新恋情的一个月前,凯蒂刚与奥兰多・布鲁姆解除婚约 —— 此前数周,关于她与奥兰多恋情波折的传闻就已不绝于耳。一位内部人士告诉《太阳报》,朋友们认为那段关系的结束让她得到了解脱,但她也为此伤心不已。另一方面,贾斯汀・特鲁多于 2023 年与结婚近 20 年的前妻索菲・格雷瓜尔分手,此后便一直保持着低调私人生活。凯蒂与奥兰多育有一女,而贾斯汀则在前一段婚姻中有三个孩子。尽管特鲁多对个人生活向来保密,但与凯蒂的恋情还是将他推向了国际聚光灯下。

What do you think about the reported concerns of Katy Perry's friends on her bond with Justin Trudeau?
对于凯蒂・佩里朋友们对她与贾斯汀・特鲁多关系的担忧,你怎么看?
评论翻译
很赞 ( 4 )
收藏
new romance always exciting FOR A WHILE
新恋情一开始总是很刺激的,但也就一阵而已
no name
Katy will get bored and move on. This seems to all be for show. Mid life cruises he wants an exciting life but he is old he will get tired of it soon
水果姐玩腻后很快就会移情别恋的。感觉就是在作秀。她就是想趁着岁数还不算大,想放纵一把,找刺激,但她岁数真不算不小了,很快就会烦的
lu
Until it's not.
新鲜劲过了就结束了
no name
Oh good gosh.
Hate saying this but how is it okay that she moved on but she doesn't want her ex husband to move on. She has to know this is an extreme mid life crisis won't last that long. Katy is a joke. Ex wife needs to stay classy and not care who her ex husband dates. If she don't want Katy around her kids go to court over it.
我的天。真不想这么说,但凭什么她能开始新生活,却不允许他前夫进行下一步?她肯定知道这就是一场糟糕的中年危机,持续不了多久。凯蒂就是个笑话。前妻应该保持体面,别管前夫和谁约会。要是不想让凯蒂靠近自己的孩子,那就去找法院解决啊
Jeff
Classy was out the window when she moved in with a married doctor
她和有妇之夫的医生同居时,脸皮早就不想要了
Sylvia
It NEVER looks good in a break up when one of the “ex” moves on so quickly … Trudeau’s kids are aware of what’s going on, Perry’s daughter at 4 us too young to know.
与前夫分手不久后就结识新欢心开始新生活,怎么看感觉都不太好,特鲁多的孩子们知道正在发生的事儿么?水果姐4岁的女儿还太小,根本不懂这些。
Lexi
So those two look like each other- they have similar features and color of eyes… they like looking in the mirror is all I read.
他俩长得还挺像, 鼻眼都很像尤其眼睛颜色…… 说白了就是看对眼了呗(就像照镜子一样)。
Cynthia
Justin Trudeau - And, just think - He once ran the country! Lord, have mercy! I looked at his wife Sophie's photo, and then looked at what's her name, Katy - Class vs trash -He'll regret this time in his life forever - Gave up a lot, including his dignity, for what's her name, Katy -His children will never feel the same about him - And, he did it to himself -
想想看,特鲁多 一个曾经国家总理!天啊,仁慈的主啊!看他前妻索菲照片,再看看那个叫什么来着,凯蒂!一个上流,一个不入流。特鲁多以后肯定后悔这段经历的 —— 就为了那个叫凯蒂的女人,他放弃了太多,包括自己的尊严。他的孩子们再也不会像以前那样看待他了 —— 这一切都是他自找的。
Tm
Kinda thought he would be hitting Melania…..
我还以为他会去勾搭梅拉尼娅呢(注:特朗普老婆)
Michele
sure I'll get backlash for this, but.... I find Katy Perry to be unattractive to begin with. Nothing feminine and even slightly less classy. She has no maternal instinct and can't accept she is not in her teenage years any longer.
我知道后面说的话肯定会招人骂,但…… 我本来就觉得水果姐没什么吸引力。一点都没女人味,更没什么格调。没一点母性本能,还总不想接受自己早已不是十几岁小姑娘的这个事实。
Malachai
"She’s a single mom now"
No she's not.
She's rich, her ex is rich and involved.
Her kid is a photo op and other than when she tells the paps where they'll be to "sneak" photos, that kid is with nannies.
“她现在是单身妈妈了”
不是那样。她有钱,她前夫有钱又照顾孩子。不过她孩子不过是他用作拍照作秀的工具,除了她提前告诉狗仔队自己会在哪、让他们来 “偷拍” 的时候,平时孩子都由保姆带着的。
Zackly
Aw, Man! I was hopin' Melania an' he would work out somethin'.
Who knows, perhaps they did.
唉,伙计!我还指望他和梅拉尼娅能有点发展呢。但谁知道呢,说不定他俩已经搞在一起了
r
Poor Katy seems like she constantly has to have a man in her life. You would think her priority would be her kid, wouldn't you?
可怜的水果姐,好像生活里离了男人就不行似的。总觉得她首要任务应该是照顾孩子,是吧各位?
James
Justin Trudeau & Katy Perry’s Holiday plans After His Ex-Wife & Mother of His Kids Confessed She Was ‘Triggered’ by Their Whacko Romance
特鲁多与水果姐的度假计划曝光,此前特鲁多的前妻、他那三个孩子的母亲直言,对他们这段奇葩恋情感到极为 “不适”。
Jeff
His ex dumped him for a married doctor, not sure how that worked out
特鲁多前妻为了一个已婚医生甩了他,不知道后来怎么样了。
——以下为油管网友们的八卦——
@JHish
All I know for sure is this is going to end hilariously badly, sooner than later .
我唯一能确定的是,两人这事迟早会以极其搞笑的方式闹掰了
@sonjahenniges1225
Why
为啥?
@kevindarroch7332
@sonjahenniges1225 Check what he did to Canada? Why is the media pushing him now? Where did he get his money?
看看他(特鲁多)把加拿大都给搞成什么样了?现在媒体为啥还捧他?他的钱是从哪里来的呢?
@windseeker9987
Barf, they deserve each other.
吐了,他俩真是绝配
@michellegugiucampean8813
I really really dont need this information. I think the world does not need this information.
我真的真的不需要这种消息。我觉得全世界都不需要。
@justintime8807
He's kind of an idiot and she's kind of a dummy.. This could work
一个有点傻(指特鲁多),一个有点笨(指水果姐)…… 说不定还挺合适的!
@MyWorld-bu4ib
kind of? you mean completely and insane.
有点?这是傻透腔了吧。
@Cazador60140
Making Dumiots babies
真生出个孩子怕也是个笨蛋。
@sandy-e7b5y
One of the worst prime ministers in Canadian history, now a playboy in Hollywood. Slimy
加拿大历史上最差劲的总理之一,现在成了好莱坞花花公子。好恶心。
@thepolymathbroad6489
Orlando Bloom dodged a bullet with that one
奥兰多・布鲁姆(水果姐前夫,饰演指环王里精灵王子的那位)这可真是逃过一劫。
@MsFukeneh
I'm not even surprised they're both egomaniacs with low attention to self-awareness ick
我一点都不意外,这一对都是自大狂,自我认知水平还低,真恶心。
@starrystarrynight6281
Weird pair.
好奇怪的组合!
@jimcampbell8061
Trudeau had a hard time with the word "plastic." His speech about his family switch in water containers is hilarious, though for canadians a realization that Mr. Trudeau is an idiot...
特鲁以前年连 “plastic”(塑料)这个词都念不利索。他那全家换饮用水容器的演讲简直笑死人 —— 不过加拿大人也从那时起意识到,特鲁多就是个白痴……
(注:指特鲁多在一次采访中谈及加拿大政府的环保政策时,提到“我们最近将喝水的杯子换成了呃……塑料,不好意思,不是塑料,是纸制品之类)
@jeffjohnson7585
Why is this guy not in prison??
这家伙咋还没被关进监狱??
@RS54321
Exactly!! He slithered off once Carney got elected, and faced no repercussions for running our country into the ground. Absolutely disgusting.
确实!!卡尼一当选,他就跑了,把我们国家搞得一团糟却没受到任何惩罚。真让人恶心。
(注:卡尼,马克·卡尼,加拿大现总统)
@nankaykhinewin3489
It's not entirely the girl's fault that she has many lovers. If their first love had been very loving and faithful to them, they would have become good girls. It's not shameless to look for a lover who is truly good and truly loves you, instead of being stuck with someone who is not good to you.
一个女孩可以有很多恋人,这不完全是她的错。如果她们的初恋很爱她、对她忠诚,她们也会成为好女孩的。与其困在对自己不好的人身旁,不如去寻找真正优秀、爱你的人,这没什么丢不丢脸的。
@micahbellonline9462
Men do it as well.
男的不也一样。
@Jacko0_0
@nankaykhinewin3489 oh so she's not making any choices along the way then, just a bad ride on a random train huh?
哦,所以她走的每一步都不是自己选的,只是随便上了趟让人倒霉的车,是吧?
@fannyfarlita5461
I don't understand how celebrity is moving on so easily from one heart to another
真搞不懂,名人是怎么能这么轻松从一段感情跳到另一段的?
@MadininaCarribean
Heartless woman.
没心没肺的女人。
@justified516
@MadininaCarribeannot really. Orlando cheated with Sydney Sweeney.
也不全是。是奥兰多先出轨了西德妮・斯威尼。
(注:西德妮・斯威尼)
@ladyibiscus6940
It's not celebrity. It's artists, famous or not, usually musicians, actors etc free spirited people.
什么名人啦。是艺术家,不管有名没名,一般都是音乐家、演员这类追求自由灵魂的人。
@georgevarughese4886
I didn't even know this was a thing
还有这事?
@janetshpak5529
Following the money honey
向钱看呗,宝贝~
@ronnied1137
That's because it's not hearts, , , it's EGO'S, worthless ego's
那是因为根本不是真心,全是虚荣,一文不值的虚荣心。
@deucefly1062
She is over 40. Once you get to that age you learn to move on. The past is the past.
水果姐都40了。一旦到了这个年纪,你就会看开了。过去的事情就让它过去吧。
@StevenH-g7b
Because there is no heart. No true love. It's simply lust. The world has made it a throw away.
因为没有真心,没有真爱,只有欲望。这个世界早就不存在什么真感情了。
@Ed_Hawks
It's the same with private citizens, but it stay private, so nobody can comment as if they know the parts involved.
普通人也一样,只是他们不会公开,没人想知道内情没更兴趣评论。
@Graciewinkle-o1i
They’re just dating, it’s allowed.
他们只是处在约会阶段,这有啥不可以的。
@pnacirfa
PEOPLE move on easily. Not celebrities.
From the obscure to the most known, some don't even finish a relationship but have several going all at once.
容易从感情里走出来的是普通人,而不是名人。从默默无闻到超级巨星,有些人甚至一段感情还没完结,就同时和好几个人搞上了。
@ErcelPrethee
They don't value Reltionships or commitments. Simple
这种人就是不看重感情和承诺,就这么简单。
@RS54321
This is how narcissists operate.
自恋狂都是这么做事的。
@ct1670
Katy stock just took a huge dip haha , JT is a criminal but to wealthy to be convicted
凯蒂的路人缘这下快丢没了吧,特鲁多就是个罪犯,只不过有钱到没被定罪而已。
@Pinkielover
Talk about a downgrade
这简直比她前任差了一个档次
@Italianbella80
Shes in it for the money but she doesn't know he stole from us Canadians with that money he took
水果姐就是为了钱才跟他在一起的,可她不知道,他那钱是从我们加拿大人这里偷来的。
@janetshpak5529
Gross! Just Gross!
恶心,就是恶心~!
@Starbreaker007
One pretends that they were an astronaut. The other pretends it was a Prime minister.
一个假装自己当过宇航员,另一个假装自己是个合格的总理,哈哈
(注:水果姐2025年4月作为蓝色起源公司全女性太空任务成员之一完成了一次太空飞行)
@ROBERTLACHANCE-u2j2u
Trudeau was a space case when he was in canadain government, so the former drama teacher before politics, well he finally found his place in life, and I guess its her. He can stay in the states. Canadians dont want him, or miss him.
特鲁多在加拿大政府任职时就是个不切实际的人,他从政之前就是个是戏剧老师。好吧,他终于找到了自己的人生归宿,那人我看就是水果姐吧。他大可以留在美国。加拿大人不想要他,更不会想他的。
@jbaz007
Its sorta like the princess kissed a frog but replace the frog with a wildly unpopular rat like french canadian disgraced politician.
这就有点像公主吻了青蛙,只不过把青蛙换成了一个令人超级讨厌、像过街老鼠一样法裔加拿大失败政客。
@suewilliamsbrawn2600
He was pm for 10 years (and kept the fascists at bay), and his party was reelected after he left, not sure what part of that is failing.
他当了 10 年总理(还遏制住了法西斯),而且他卸任后他的政党还赢了连任,真不知道他那里失败了。
@samg8012
@suewilliamsbrawn2600 based on the current living environment in Canada, safe to say he failed massively.
就加拿大现在生活环境,说他彻底失败都算是抬举他的。