• 网站首页
登录注册
  • 热门网贴翻译翻译平台世界趣闻
  • 特色翻译加工厂
  • 其他龙腾微博公众号小程序APP
  • 帮助意见反馈 发布翻译 账号问题
  • 隐私隐私政策
  • 功能用户中心
龙腾网 -> 网帖翻译 -> 经济 -> 正文 Tips:使用 ← → 键即可快速浏览其他文章

为什么宝马和奔驰会在中国苦苦挣扎?德国人:因为上面全是废物啊!

Why BMW and Mercedes are struggling in China | DW News
2025-11-30 熊猫永不为奴 8319 31 19 收藏 纠错&举报
译文简介
德国汽车
正文翻译
评论翻译
​@Vroome-op3vq
Make China great again? What is this lady smoking?
 
让中国再次伟大?这位女士在抽什么风?

@sswaffensturm664
I have a combination of German, Japanese and American vehicles.  I do enjoy the driving experience of the German cars but when it comes to maintenance, they can be annoying.  The Japanese vehicle which is an Infiniti seems to be a balance of fun to drive and easy on maintenance.
 
我有德国、日本和美国汽车。我确实喜欢德国车的驾驶体验,但说到维护,它们可能会很烦人。而日系车英菲尼迪似乎是驾驶乐趣和易于维护的平衡。

@i6power30
German cars are garbage compared to Chinese brands, in terms of quality and reliability.
 
从质量和可靠性来说,德国电动汽车与中国品牌相比是垃圾。
 
@Charvak-Atheist
If she is considered an expert.
Then the German car brands are going to become next Kodak or Nokia.
 
如果她都能被认为是专家。那么德国汽车品牌将成为下一个柯达或诺基亚。
 
@edgarLV
Some time ago people bought German cars because of their quality. Now you buy KIA or Mercedes or some cheap Chinese car ...there is no difference.
 
以前,人们因为质量好而购买德国汽车。现在大家转而买起亚或奔驰或一些便宜的中国车……本质没有区别。

@gonzalomolla1694
Germany, its automotive industry, and its premium brands benefited for many years from the demand and advantages provided by the Chinese market. However, the game has changed, and Germany is no longer at the forefront of electric mobility, as China is. Not only in technology but also in the speed at which Chinese management makes decisions, a fundamental differentiator.
 
德国汽车工业及其高端品牌多年来受益于中国市场的需求和优势。然而,游戏已经改变,德国不再像中国那样站在电动汽车的前沿。不仅在技术上,而且在中国管理层决策上也是,这是一个根本的区别。
 
@Ezero8
German-made EVs are far behind China's EVs in their features and battery efficiency.
 
德国制造的电动汽车在功能和电池效率方面,远远落后于中国的电动汽车。
 
@PPpaladin
if these thinktank are what the german car industry are listening to, no wonder they are so behind. not lacking in technology, on par ? she's so out of touch damn....
 
如果这些智囊团是德国汽车业所听从的,难怪他们会如此落后。不缺技术,不相上下?她太落伍了,该死的……

@timram3766
It seems she has no clue, in particular stating “on technology, the Germans, are already on par”. And she pretends to be an automotive expert for China, while most young Chinese reject buying German cars because they lack modern digital technologies and are seen as cars for elderly.
 
她似乎毫无头绪,尤其是说“在技术上,德国人已经不相上下了”。她假装是中国的汽车专家,而大多数中国年轻人拒绝购买德国汽车,因为它们缺乏现代数字技术,被视为老年人的汽车。
 
@Mohammed-gj2ed
The demand for German cars in the Middle East, especially the Gulf countries, will be affected for ethical reasons. Personally, I was thinking of buying a BMW or a Mercedes,
but now I am thinking between a Changan Uni-K or a Hongqi E9.
 
中东尤其是海湾国家对德系车的需求,会因为伦理原因受到影响。就我个人而言,我想买一辆宝马或奔驰,但现在我想在长安Uni-K和红旗E9之间选择。
 
@jackoh5134
What kind of expert is this? German cars are losing because of price and features.
 
这是什么专家?由于价格和功能,德国汽车正在失去市场。
 
@evechewietan
So ridiculous! Must China be forced to buy German cars? Can’t China help their own industries???
 
太可笑了!中国必须被迫购买德国汽车吗?中国不能帮助他们自己的工业吗???
 
@chnchris
This lady is talking nonsense, as a Chinese who doesn’t want to buy Chinese EV, even I can tell you the reason Chinese are buying it own EVs are mainly because the technology advance in the software side of the vehicles and the cost effectiveness. These are much better than other international manufacturers.
 
这位女士在胡说八道,作为一个不想买中国电动汽车的中国人,甚至我可以告诉你中国人购买自己的电动汽车的原因,主要是因为汽车软件方面的技术进步和成本效益。这些都比其他国际厂商强很多。
 
@philluvkym
When you speak on subsidies, are you saying that Germany does not provide subsidies at all to their car makers?
 
当你谈到补贴时,你是说德国根本没有向他们的汽车制造商提供补贴吗?
 
@hehe-mq2bk
I cannot beleive DW actually had this lady on. She is really uneducated about the state of EVs. Mygod!
 
我不敢相信我们居然让这位女士站出来说话。她对电动汽车的状况真的很无知。我的天啊。
 
@theinvestmentcorner4914
When The US subsidize  EVs I didn't hear anyone cry.
 
当美国补贴电动汽车时,我没有听到任何人哭泣。
 
@devinli9351
the young generation abandoned Genman cars, why? you guys still don't want to admit that German cars were lack of innovation compared to the new brands. Subsidy ? Come on, just the excuses
 
年轻一代抛弃了德国汽车,为什么?你们仍然不想承认德国汽车与新品牌相比缺乏创新。补贴?拜托,只是借口

@royed31
Once BMW and Mercedes focused on  volume, they lost luxury status
 
一旦宝马和奔驰专注于销量,他们就失去了豪华的地位
 
@EuroTravChannel
China should look at the two World Wars to understand the real culture of Europeans. They are doing themselves harm. The tariffs harm their own industry. The many untrue things told in this video is not worthy of my response.
 
中国应该看看两次世界大战,了解欧洲人真正的文化。他们正在伤害自己。关税损害了他们自己的工业。这个视频讲的很多不真实的东西,根本不值得我回应。
 
@chilui2780
It is very disappointing that the German does not understand what is wrong with German made car.  Previously, German engineering was admired by so many people but now the German car companies look for big profit with no good cars.  The customers are clever and they don’t part with their money with no good products.  Wake up to the fact.
 
令人失望,德国人现在居然还无法明白德国制造的汽车有什么问题。以前,德国的工程技术受到很多人的推崇,但是现在德国的汽车公司无法生产质量好车,却还要追求高额利润。顾客很聪明,没有好的产品他们不会掏钱。赶紧明白这个事实。

@ArialRilance
Did this fräulein forget VW scandal or she was glossing over German automotive corruption .  As a previous owner of German car, they are nothing more then a pain in the neck especially there repair shops.
 
这位女士是忘记了大众的丑闻,还是在掩饰德国汽车行业的腐败。作为德国车的前车主,他们只不过是个讨厌鬼,尤其是那些修理店。
 
@darvidkoh2707
Interview Chinese people to get the truth, not some biased bozo.
 
采访中国人才能得到真相,而不是采访一些有偏见的笨蛋。
 
@gocolago33
The Chinese consumers now can buy well built, high tech, affordable cars for great prices. They no longer need to buy overpriced legacy brands who's been ripping them off for decades.
 
中国消费者现在可以以合适的价格买到构造精良、高科技、价格实惠的汽车。他们不再需要购买高价的传统品牌,这些品牌几十年来一直在欺骗他们。
 
@IanFong-mt4yp
Over 100 Chinese ev companies, 0 use german batteries,softwear,platform,etc; on the contrary.
Even tesla uses Chinese batteries.
 
有超过100家中国电动汽车公司,0家公司使用德国电池、软件、平台等;所以局势完全恰恰相反。甚至特斯拉都用中国电池。
 
@milosobilic981
This amateur doesn't have a clue what she is talking about!!!
 
这家伙太业余,根本不知道她自己在说什么!!!
 
@legostud
If there is a “Chinese” first culture in China, then why are those Chinese cars competing so well with other vehicles outside of China?  Is price the only factor, because even with tariffs the Chinese cars are still selling well.
 
如果中国有“中国人(民族主义)”的第一文化,那么为什么那些中国汽车与中国以外的其他车辆竞争如此之好?价格是唯一的因素吗?因为即使加了关税,中国汽车仍然卖得很好。
 
@seikatsuseikatsu1175
Mercedes   and  BMW   cannot  compete    period
 
奔驰和宝马无法竞争
 
@bencao728
In Australia there is no VW EV models sold here. If you build what customer wants , then they will buy them.
Germany companys are behind  on innovation is the major reason people all over the world are not buy Germany EV.
 
在澳大利亚,这里没有大众的电动车型销售。如果你生产顾客想要的东西,他们就会买。德国公司在创新方面的落后,是全世界人民不买德国电动车的主要原因。
 
@seikatsuseikatsu1175
Bias  interview
 
偏见采访
 
@eloymartinez8912
Yes, I think this is the wrong advice. Chinese customers, and others, are closely looking at what is "in the car" not at whether is Chinese or not
 
我认为专家的看法完全错误。中国消费者和其他人一直密切关注“车里”有什么,而不是看它是不是中国货
 
@aanandika9975
In Automative Show in my country, i ask 7 years old kid "wich cars do you like?" He confidently pointing his finger at Chinese EV with attractive & modern design.
 
在我国的一次汽车展上,我问一个7岁的孩子“你喜欢什么车?”他自信地用手指指着中国电动车,说它有着迷人而现代的设计。
 
@atlas9001
I think these reporters need to understand Chinese consumer psychology. As a Chinese person myself, I used to drive a BMW (it was my dad's) and have a few friends who are pretty into luxurious German cars. The main reason why people buy these cars are exactly because they are luxury - a show for status. Nowadays in China however, a X7 or even a G-Wagon will not necessarily signal status to people. If rich Chinese want to show off, they will buy the latest, coolest BYD or Zeeker. Sorry for my German friends, but these brands are not special anymore, so, unless you innovate and compete, you will be forgotten soon.
 
我觉得这些记者需要了解中国的消费心理。作为一个中国人,我曾经开过宝马(那是我爸爸的),我有几个朋友非常喜欢豪华的德国车。人们购买这些汽车的主要原因,正是因为它们是奢侈品——一种地位的展示。
然而,如今在中国,一辆X7甚至是一辆G-Wagon都不一定意味着人们的地位。如果中国富人想炫耀,他们会买最新、最酷的比亚迪或极氪。对不起我的德国朋友,但这些品牌不再特别了,所以,除非你们进行创新和竞争,否则你们很快就会被遗忘。
 
@aq3614
This women knows nothing about China car market, she is so far off.. ridiculous
 
这个女人对中国汽车市场一无所知,她太离谱了……十分荒谬
 
@msyahnaz3325
selling 'made in China' quality cars with german price. no wonder they are struggling.
 
以德国价格销售“中国制造”的优质汽车。难怪他们在苦苦挣扎。
 
@jimmytimmy3680
Junk cars, highly priced.
Can get a Chinese car half the price, superior quality.
 
只是因为德国的电动车是垃圾车,价格还高。我能以半价买到质量上乘的中国车。
 
@LavonMoore
China turning out better products. As an American even we see that. Look at Apple declining this year with weak iPhone sales. Look at Wukong vs other games sales this year. The western world gotten lazy and want to over charge for their products with no innovation.
We are going to fail big if they don’t get back to their roots and align with people wallets.
Last part Congrats to China, you guys worked hard for this moment.
 
因为中国生产出了更好的产品。作为美国人,我们已经也看到了这一点。看看苹果今年因iPhone销售疲软而衰落。看看今年悟空vs其他游戏销量。西方世界变得懒惰,还想对我们没有创新的产品要价过高。如果我们不能回到产品根本,不能与人们的钱包保持一致,我们将会失败。最后祝贺中国,你们为这一刻付出了努力。
 
@aanandika9975
Not just in China, in my country people no longer see BMW & Mercedes as luxury brand. There was rich people who proud of BMW & Mercedes, now those people are getting old, today's generation prefer high tech than luxury but affordable price is the main factors. Now, we often see people use Japanese, Chinese cars, German cars are almost extinct
 
不只是在中国,在我的国家,人们也不再把宝马和奔驰视为奢侈品牌。曾经有富人以宝马和奔驰为荣,现在这些人老了,今天的一代更喜欢高科技而不是奢侈品,但实惠的价格是主要因素。现在,我们经常看到人们使用日本、中国汽车,德国汽车几乎绝迹

@sibaraku2023
lol, this woman shows you exactly why European automakers are falling behind. They can't believe that Chinese EV brands have better technology. I doubt this woman has ever driven any Chinese EV. She even thinks Japanese card brands still have better technology than China. Come on. Japan doesn't even have an EV brand.
 
哈哈,这个女人其实是向大家展示了为什么欧洲汽车制造商正在落后的原因。因为他们不敢相信中国的EV品牌有更好的技术。我怀疑这个女人有没有开过中国电动车。她甚至认为日本的脆皮品牌仍然比中国有更好的技术。别这样,日本连个EV品牌都没有。
 
@filipzet
As a European living in China since the beginning of the transition to EVs, I can't agree with much she is saying. There is so many attractive Chinese EV models, at great prices, that it is only reasonable for consumers to buy them. It has nothing to do with some sort of tectonic shift in patriotic spending. It would be strange if the Germans maintained market share with all this amazing competition.
 
作为一个中国在从开始向电动汽车过渡就生活在中国的欧洲人,我不太赞同她说的话。中国有如此多的有吸引力的电动汽车型号,价格也非常便宜,消费者购买它们是合理的。这与爱国支出的某种结构性转变无关。如果德国人能在如此激烈的竞争中保持市场份额,那才奇怪呢。
 
@PanopticMotion
Ms. Keim is utterly clueless, with her head buried in the sand like the entire German car manufacturing sector. The whole industry is on a fast track to extinction—prices are sky-high, and quality is stagnating. Just look at the latest BMW and Porsche models: they’re packed with plastic, yet they’re charging four times the price of Chinese cars.
 
凯米专家完全没有头绪,就像整个德国汽车制造业一样,她把自己的头埋在沙子里。之所以整个行业正快速走向消亡——是因为价格高得离谱,质量却停滞不前。只要看看最新款的宝马和保时捷就知道了:它们装满了塑料,但价格却是中国汽车的四倍。
 
@jayliu645
Technology on par? DW interviewee quality is getting really low now.
 
技术不相上下?DW采访专家的素质现在变得真低。
 
@luodeligesi7238
"on technology, the Germans, the Japanese not so much, are already on par"
BS - German cars have been lagging way behind
 
“在技术上,德国人,日本人差距没那么多,已经不相上下了”
毫无用处的废话:德国汽车早就已经落后了。

@airrodgers1242
IF this lady is considerd an expert, the German are in more trouble than I thought..
 
如果这位女士被认为是专家,那德国人的麻烦比我想象的要大……
 
@paulc6766
German car industry really in trouble if they listen to this woman.
 
如果德国汽车工业听了这个女人的话,他们才真的有麻烦了。
 
@peterstockhaus2709
This women is a lobbyist. Crediting her as an expert - Director, Center for Automotive Research - is not in line with the values of a tax financed public broadcaster. Believe me, DW. Add the necessary information please.
 
这个女人是个“说客”。我承认她是汽车研究中心的专家主任,但她却不符合一个由税收资助的公共广播公司的价值观。相信我,DW,请增加更多关键信息。
 
@jdc3636
German Ev are no where on par with the high end Chinese EV but at double the price with less contents.
 
德国电动车与中国的高端电动车不可同日而语,但价格却是后者的两倍,而且功能更少。
 
@amiralihosseinibadakhshani3896
So sorry to say, but it seems like she has no idea! German EVs are so basic in terms of software and battery’s technology! On top of that the quality of german EVs such as ID3 or ID4 or even mercedes EQA is sooo poor! Plus they are very overpriced… i totally disagree with her!
 
很抱歉我会这么说,但她似乎很无知!德国电动汽车在软件和电池的技术方面太基础了!最重要的是,德国电动车的质量,如ID3或ID4,甚至奔驰EQA是如此之差!另外,它们的价格非常高…我完全不同意她的观点!
 
@johnmarston6246
Buy German cars is right and fair, and Now Chinese buying own brand cars is not fair. What a shame!!!
 
买德国车就是对的,公平的,现在中国人要买自己品牌的车就是不公平的。不觉得羞耻吗?!!!
 
@aanandika9975
BMW & Mercedes were trying to make EV, but the main problem is, Chinese EV are far better and way cheaper than Germany, no one want overpriced EV.
 
宝马和奔驰在试图制造电动汽车,但主要问题是,中国的电动汽车比德国的好得多,也便宜得多,没有人想要价格过高的电动汽车。
 
@kyroncardwell5437
It’s ridiculous the amount of hate China gets because Europe and America got lazy in their manufacturing. China is the leader of innovation and those subsidies benefit people so much domestically and internationally how could you hate on that.
 
因为欧洲和美国在他们的制造业上偷懒,中国受到如此多的憎恨真是可笑。中国是创新的领导者,这些补贴让国内和国际的人们受益匪浅,你们怎么能不喜欢呢?
 
@bogstandardash3751
Uk mechanics tell me the modern bmw is full of plastic parts which are made in China.
So why would Chinese consumers pay a premium for "German quality" when they know the parts are plastic ribbish built in a factory down the road?
 
英国机械师告诉我,现代宝马充满了中国制造的塑料零件。那么,为什么中国消费者会为“德国质量”支付额外费用,尤其是当他们知道这些零件是路边一家工厂生产的塑料垃圾?
 
@steve20118
BMW initial quality and performance is great, but when the repairs start, they don't stop and are very expensive every time.
 
宝马最初的质量和性能很好,但只要等你开始维修,他们就不会停下来,每次都非常昂贵。

@dougzhao
After watching the video, I have to see something from the bottom of my heart as a Chinese. This lady doesn't understand the Chinese auto market at all. Her views are full of Western imperial chauvinism. At the beginning of the video, she laughed contemptuously when she talked about "to make China great again". That is a sign that she looks down on anything happening in China (Asia or Africa ). Young Chinese consumers are becoming more and more realistic and more and more pursuing cost-effectiveness. Chinese domestic brands and Tesla's designs are more attractive to them. Another major reason is that the interior design of German brands is seriously outdated, and even slightly luxurious configurations (digital systems) have to be added to the price. This situation is exactly the same as the evolution of the mobile phone market ten years ago. I hope German manufacturers can learn from this lesson. It is not about government subsidies or country differences. It is about better consumer-friendly design.
 
看完视频,我作为一个中国人不得不从心底看到一些东西。这位女士根本不懂中国车市。她的观点充满了西方帝国得沙文主义。
视频开头,她谈到“让中国再次伟大”时轻蔑地笑了。这表明她看不起中国(亚洲或非洲)发生的任何事情。
中国年轻消费者越来越现实,越来越追求性价比。中国国产品牌和特斯拉的设计对他们更有吸引力。
另一大原因是德系品牌的内饰设计严重落伍,甚至稍微豪华的配置(数字系统)都要加到价格里。
这种情况和十年前手机市场的演变如出一辙。希望德国厂商能吸取这个教训。这与政府补贴或国家差异无关。它是关于更好的消费者友好型设计。
 
@shenghaoli5551
So when Americans buy American cars or German buy German cars it is Patriotism, and Chinese in China buy Chinese cars are chauvinism\\\\nationalism
 
所以当美国人买美国车或德国人买德国车是爱国主义,在中国的中国人买中国车就是沙文主义和民族主义?
 
@anubizz3
This attitude is the reason why Germany automaker struggling, blaming on other than improving their product.
 
这种态度是德国汽车制造商苦苦挣扎的原因,他们责怪其他人而不是改进他们的产品。
 
@imadkhaliq2941
This woman knows nothing about cars period .....she is just a propagandist.
 
这个女人对汽车一无所知……她只是一个宣传者。
 
@hamzasyed
So it's unfair for China to prioritize its own companies, but it was fine when the West was doing it for decades.
 
所以,中国优先考虑自己的公司是不公平,但西方几十年来一直这样做就是一点也没问题。
 
宝马 奔驰 中国 德国人
很赞 ( 19 )
收藏
熊猫永不为奴
赞数 2430
译文 263
分享 0
CopyRight © 2021 ltaaa.cn Inc. All Right Reserved. 备案号:闽ICP备2021005802号   联系QQ:396808672