中国的人形机器人创造了连续行走的世界纪录
Robot hình người Trung Quốc lập kỷ lục thế giới về đi bộ
译文简介
当中国和美国在争夺世界第一时,某个科技领域的侏儒国家却还在对他们评头论足。真是可笑。
正文翻译

Robot A2 của công ty Agibot lập Kỷ lục Guinness Thế giới với chuyến đi bộ liên thành phố, di chuyển hơn 106 km mà không tắt nguồn.
智元公司的A2机器人以不停机连续行走超过106公里的城际步行,创下了吉尼斯世界纪录。
A2 khởi hành từ Tô Châu đêm 10/11 và đến Bến Thượng Hải vào rạng sáng ngày 13/11. Được cung cấp năng lượng từ hệ thống pin thay thế nhanh của Agibot, robot hoạt động liên tục trong toàn bộ hành trình dài 106,286 km. Tổ chức Kỷ lục Guinness Thế giới sau đó xác nhận nó đã hoàn thành "Chuyến đi bộ dài nhất của robot hình người".
A2机器人于11月10日晚从苏州出发,并于11月13日凌晨抵达上海外滩。该机器人由智元的快速更换电池系统供电,在整个106.286公里的漫长路程中持续运行。吉尼斯世界纪录组织随后确认它创造了“人形机器人最长行走”的世界纪录。
Khi đến đích, robot mô tả chuyến đi là "trải nghiệm khó quên trong cuộc đời làm máy của mình", và hài hước gợi ý rằng "có thể cần giày mới".
到达目的地时,该机器人将这段旅程形容为"其机器人生涯中难忘的经历”,并幽默地暗示“可能需要换双新鞋”。
"Đi bộ từ Tô Châu đến Thượng Hải là nhiệm vụ khó với nhiều người, nhưng robot đã làm được", Wang Chuang, Phó chủ tịch cấp cao tại Agibot, cho biết. "Điều này chứng minh sự hoàn thiện về phần cứng, thuật toán cân bằng tiểu não và độ bền bỉ của robot, đồng thời tạo nền tảng vững chắc cho việc triển khai thương mại quy mô lớn".
智元机器人公司高级副总裁王闯表示:“从苏州走到上海对许多人来说都是一项艰巨的任务,但机器人做到了。”“这证明了机器人的硬件、小脑平衡算法和耐用性的成熟度,并为大规模商业部署奠定了坚实的基础。”
Theo Wang, robot A2 tham gia thử thách là robot thương mại thông thường, được sản xuất hàng loạt, không có bất cứ điều chỉnh nào. Cỗ máy cao 175 cm, nặng 55 kg, có thể xử lý thông tin văn bản, âm thanh và hình ảnh nhờ AI.
据王闯称,参与挑战的A2机器人是批量生产的普通商用机器人,未经任何针对性调整。这台机器高175厘米,重55公斤,能够借助人工智能处理文本、音频和图像信息。
A2 được trang bị module GPS kép, LiDAR và cảm biến độ sâu hồng ngoại, có thể di chuyển trong những tình huống phức tạp như gặp đèn giao thông, lối đi hẹp và vỉa hè đông đúc, duy trì khả năng nhận biết ổn định cả ngày lẫn đêm. Khi di chuyển trên đường nhựa, lối đi lát gạch, cầu, vỉa hè và dốc, robot vẫn tuân thủ luật giao thông.
A2机器人配备了双GPS模块、激光雷达和红外深度传感器,能够在遇到红绿灯、狭窄通道和拥挤的人行道等复杂的情况下继续行走,并保持日夜稳定的感知能力。在柏油路、砖铺步道、桥梁、人行道和斜坡上行走时,也仍能遵守交通法规。
Trước đó, các robot hình người Trung Quốc cũng gây ấn tượng với truyền thông quốc tế khi lần đầu tham gia cuộc thi bán marathon hồi tháng 4. Tien Kung Ultra, robot do Trung tâm đổi mới robot hình người Bắc Kinh chế tạo, chiến thắng khi hoàn thành chặng đua dài 21 km trong 2 giờ 40 phút.
此前,中国的人形机器人也给国际媒体留下了深刻的印象,它们于今年四月份首次参加了半程马拉松比赛。由北京人形机器人创新中心制造的天工Ultra机器人用时2小时40分钟完成了21公里的赛程,获得了冠军。
评论翻译
很赞 ( 21 )
收藏
Trong khi đo TQ và Mỹ đang xem ai là số 1 thế giới thì ở 1 đất nước tí hon về công nghệ nào đó trên thế với vẫn đang chê bai họ. Hài thật.
当中国和美国在争夺世界第一时,某个科技领域的侏儒国家却还在对他们评头论足。真是可笑。
Diamond seven
Vì họ là một trong những người tiêu dùng - định đoạt chất lượng ...
因为他们是消费者之一——质量好坏由他们说了算……
luvinhan79
Mà đặc biệt chê trúng nhiều nhất
而且尤其批评得最起劲。
Bầu trời xanh
Tiêu dùng cái gì người đó cái gì chả chê
消费者有权力进行批评,这很正常啊。
John Wick
Robot của Trung Quốc đi bộ liên tục 106km không nghỉ trong suốt 3 ngày và chả có vấn đề gì hết.
Robot của mỹ làm việc vặt trong nhà máy vài ngày đã phải nghỉ hưu.
Nên sau bao năm vẫn nằm im trong kho lạnh, chả bán được cái nào.
Khách hàng mỹ có nhu cầu robot hình người đều sang Trung Quốc mua hết.
中国的机器人连续步行了106公里,3天都没有停歇,一点问题都没有。而美国的机器人哪怕只是在工厂里干点杂活,没几天就得被返厂进行维修了。所以这么多年过去了,它们依旧只能被堆在仓库里,一台也卖不出去。美国人想买人形机器人,都得跑去中国下订单。
tminh3459
Vâng truyền thông tq là nhất rồi, cho đến khi thực tế thì đứng còn ko vững! Hài quá...
Robot hình người Trung Quốc 'gây họa' trong bếp
是啊,中国的媒体最会吹了,结果中国的机器人现实里连站都站不稳!真是笑死人了……请阅读《中国的人形机器人在厨房里“闯祸”了》这篇报道
John Wick
@tminh3459: Thực tế là nó vừa đi bộ 106km rồi nè.
Truyền thông thì ai bằng được mỹ, robot nằm ngủ quanh năm mà fan chip vẫn tung hô như thật
现实是人家的机器人刚一口气走完了长达106公里的路程。要说吹,谁能比得上美国?美国的机器人一年到头只能躺在仓库里,而美吹们还吹得跟真事儿似的。
Kinh Tây Sơn
@tminh3459: Fan đi nấu ăn còn hư lên hư xuống đấy chứ, bày đặt đi chê con robot chưa tới 1 năm tuổi. Buồn cười quá .
Tesla Optimus gây sốt khi làm nhân viên phục vụ bỏng ngô
Tesla Optimus gây sốt khi làm nhân viên phục vụ bỏng ngô - VnExpress
连人做饭都状况百出呢,还好意思去批评一个还不到一岁的机器人,真是太可笑了……请阅读《特斯拉的人形机器人因动作迟缓而遭到批评》和《特斯拉的Optimus机器人因担任爆米花服务员而引发轰动》这两篇报道
congminh222
lên Mr Beast xem robot Mỹ làm được gì đã rồi hãy vào nói bạn ơi, ko thành nói "Chơi" đấy
先去Mr Beast频道看看美国的机器人能做到什么程度再来吹吧,朋友,别到时候变成“打脸”了。
truongkiet.camau@tminh3459: Hình mẫu thử nghiệm thôi, thực tế thì phương Tây đang mua robot từ TQ về chứ chẳng có công ty nào thành công cả.
只是在测试原型机器人罢了,而实际上,是西方在从中国购买机器人,他们根本没什么公司取得了成功。
Hoàng Linh
@tminh3459: Không thấy được ghi nhận ở kỷ lục Guinness à
你没看到连吉尼斯世界纪录组织都承认了吗?
boyzaigon
Quá tuyệt. Nếu giá okay mình sẽ mua 1 con liền.
太棒了,如果价格合适,我会立刻买一台。
Lele
@John Wick: Đi bộ thôi, chỉ đi bộ thì tất nhiên ít ngốn điện, thử cho làm việc nặng xem 1 thoáng là hết điện năng ngay, mấy cái đi bộ này làm cho vùi, chứ nói thẳng ra là gần như vô dụng ấy.
只是走路而已,光是走路当然耗电少,你让它干重活试试,一会儿就没电了。这种走路就是搞噱头,说实在的几乎没啥用处。
sarangopseo
@John Wick: Lắp thêm cục pin là đi lâu đc thôi. Khác gì kỷ lục tô phở khổng lồ đâu. Hãng bí ý tưởng để tạo điểm nhấn thì chơi trò này thôi
多加块电池就能走的更远了。这跟创造个“最大碗河粉”的世界纪录有什么区别。厂家没点子制造噱头了,就只能玩这种把戏呗。
Nam
@John Wick: Ù uôi, robot trung quốc đi bộ 3 ngày còn robot Mỹ làm việc liên tục trong nhà máy 11 tháng. 11 tháng là bao nhiêu ngày ấy nhể, gấp bao nhiêu lần 3 ngày ấy nhể. Trong bài báo viết rõ là 11 tháng nhưng không dám nói mà phải lấp liếm bằng "vài ngày" là đủ hiểu rồi.
Đi bộ được 3 ngày xong về bỏ sọt rác, robot Mỹ làm việc liên tục trong nhà máy 300 ngày cơ. Robot trung quốc thì dùng làm làm video quảng cáo là tối đa rồi.
哇哦,中国的机器人连续走了3天,而美国的机器人在工厂连续工作了11个月。11个月是多少天来着,是3天的多少倍来着。人家的机器人明明连续工作了11个月却不敢提,非要用“几天”来含糊其辞,懂的都懂。中国的机器人走了3天然后就可以进垃圾桶了,而美国的机器人可是在工厂连续工作了300天。中国的机器人最多也就能用来拍拍广告和视频了。
quangnv1102
Robot USA làm việc vài ngày ra sản phẩm phục vụ con người, robot Tq đi bộ vài tháng tiêu hao năng lượng k ra của cải vật chất
美国的机器人工作几天就能生产出服务于人类的产品,而中国机器人就算能连续走上几个月,除了消耗能源外,啥物质和财富也创造不出来。
htnkdic
@John Wick: 1 động tác đi lặp lại cả triệu lần thì có gì khó. Chỉ cần đủ pin là xong. Đường đi là đường bê tông nhựa. Có 1 ekip đi theo dọn đường là xong. Còn việc thao tác phức tạp như nấu ăn thì robot TQ chưa đủ trình
一个动作重复上百万次有什么难的?只要电池够用就行。走的路还是柏油混凝土路。有个团队跟着清场就搞定了。至于像做饭炒菜这种复杂的操作,中国的机器人根本就做不到。
John Wick
@Nam: Haha robot Trung Quốc làm việc trong nhà máy của BYD, Xpeng từ 2023 tới nay đã mấy năm rồi nhể?
Robot Figure AI làm việc 11 tháng trong đó có 9 tháng bảo dưỡng, nên đành phải cho về hưu sớm
哈哈,中国的机器人在比亚迪、小鹏的工厂里从2023年工作到现在都几年了呀?而Figure AI的机器人号称连续工作了11个月,但其中9个月都在进行保养和维修,所以只能提前退休了。
John Wick
@htnkdic: Úi giồi thế 106km đó giống y nhau 100% à? Bạn đi bộ bao giờ chưa? Không có góc, dốc, chỗ trũng, chỗ cao, chô nghiêng à?
那长达106公里的路程的路况难道会100%都是一模一样的吗?你走过路没有?路上会没有拐角、坡道、高低不平的地方吗?
L.H.
cục pin có kích thước giới hạn và qua đó là dung lượng giới hạn, chứ không phải muốn lắp vào cục pin có kích thước vô hạn thì lắp nhé
电池的尺寸是有限的,因此容量也是有限的,可不是你想装个无限容量的电池就能装进去的。
htnkdic
@John Wick: Dân số thế giới đã đạt 8 tỷ người. 400 triệu người đang ko có việc làm. Tốc độ dân số thế giới vẫn ko ngừng tăng ở mức 0.86%. vậy TQ sẽ xuất khẩu robot này cho ai?
全世界的人口已经达到了80亿,有4亿人没有工作。而世界人口的增速仍保持在0.86%,那中国要把这些机器人出口给谁呢?
Công xù
@John Wick: Robot mỹ thì cặm cụi làm việc trong nhà máy. Robot trung quốc đang tập đi
美国的机器人在工厂里埋头干活,而中国的机器人还在学走路。
John Wick
Úi giồi, có đúng 1 mẫu robot Figure 02 làm việc trong nhà máy, nhưng thời gian bảo dưỡng, sửa chữa thì chiếm 10 trong số 11 tháng nên mới phải cho về hưu sớm
4/21 con robot Trung Quốc đã chạy hết 21km để về đích trong cuộc thi chạy đầu tiên.
Còn robot mỹ thì đứng lên còn không nổi, nói gì đến chạy
Nơi duy nhất robot mỹ chạy là trong phim Holllywood mà thôi. Vì ngoài đời chỉ cần đi cũng rụng sạch chân tay.
Robot Trung Quốc làm việc trong nhà máy từ 2023, nay đã 2 năm và càng ngày càng tiến bộ, chả thấy con nào phải về hưu
Robot mỹ còn không đáng so sánh với robot của các cháu học sinh tiểu học ở Trung Quốc.
就只有Figure的02型机器人在工厂里工作,但保养维修的时间占了11个月里的10个月,所以才不得不提前退休。而在首次机器人跑步比赛中,21个中国制造的机器人里有4个跑完了21公里的全程抵达了终点。而美国的机器人连站都站不稳,更别说跑步了。美国的机器人唯一能跑的地方就是在好莱坞的电影里。因为在现实世界中,光是走路就能让它们掉胳膊掉腿。中国的机器人从2023年就在工厂里工作,现在已经两年了,而且越来越先进,没见哪个需要提前退休。美国的机器人连中国的小学生们制作的机器人都比不上。
John Wick
@htnkdic: Chộ ôi, lo bò trắng răng, ngày xưa khi loài người mới có động cơ hơi nước, mấy anti cũng đập phá nhà máy vì cho rằng máy móc lấy mất việc làm của con người.
Nay AI cũng nghĩ hết phần của con người đấy, sao không lo đi nhể?
Robot làm những việc mà con người không thích làm, không nên làm
Nên chả có gì phải lo hết
你真是太杞人忧天了。当年人类刚发明了蒸汽机时,那些反对者也是因为认为机器会抢走人的工作而去砸制造蒸汽机的工厂。而现在人工智能也把人类的脑力活儿都抢完了,你怎么不担心这个呢?机器人干的是那些人类不喜欢做、不应该做的工作,所以根本没什么好担心的。
John Wick
@Công xù: Úi giồi có mỗi con robot làm việc 11 tháng thì nghỉ bảo dưỡng 10 tháng, nên mới phải cho nó về hưu
Còn robot Trung Quốc làm việc trong nhà máy từ 2023 tới giờ chả nghỉ ngày nào.
Robot mỹ còn không bằng robot đồ chơi ở Trung Quốc.
À, không bằng nổi robot mà các cháu học tiểu học ở Trung Quốc làm ra để thi giữa các lớp với nhau.
就那么一个机器人工作了11个月,结果光是维修和保养就花了10个月,所以才不得不让它退休。而中国的机器人从2023年进厂干到现在一天都没休息过。美国的机器人连中国的玩具机器人都不如,哦不,连中国的小学生在班级竞赛里制作的机器人都不如。
htnkdic
@John Wick: nói thật bây giờ cho không lấy tiền tôi 1 con robot HÌNH NGƯỜI thì tôi cũng chẳng biết phải làm gì với chúng.
说实话,现在就算白送我一个人形机器人,我也不知道该拿它来干什么。
John Wick
@tminh3459: Chộ ôi, đọc bài đi, vẫn có 4 trong số 21 con robot chạy về đích đó thôi.
Còn robot mỹ thì đi bộ vài trăm mét là chân tay rụng sạch, nên có bao giờ dám ra ngoài đâu.
去看看新闻报道吧,21个中国制造的机器人里有4个跑完了21公里的全程抵达了终点。而美国的机器人走个几百米就散架了,所以从来不敢到户外来。
Hoàng Linh
Người ta phát triển phải từ dễ đến khó, đến cái cơ bản còn không mượt mà thì những cái tinh vi hơn thì sao làm được, người ta giỏi thì phải thừa nhận chứ cứ mãi như vậy thì không khá lên nổi đâu.
技术的发展总是从易到难,连基本动作都做不流畅,又怎么能做得来更复杂的动作呢?别人优秀就要承认,总这样固步自封是没法进步的。
tokas.bubbletea
Hãy coi công ty Figure AI của Mỹ kìa, sản xuất có vài chục con, không có doanh thu gì hết mà đã kêu gọi đủ thứ định giá tới 39 tỷ USD mới là ảo tung chảo
看看美国的Figure AI公司吧,就生产了几十台机器人,什么营收都没有,却靠着各种融资被估值到了390亿美元,这才是泡沫天花板。
boyzaigon
Đánh giá khách quan là ghi nhận bạn. Cái nào họ làm được ghi nhận dù mình ở Mỹ. Con này nếu có đi bộ chung cũng vui mà bạn.
客观评价:只要人家做到了就承认,即使我身在美国,该承认的也得承认。要是能跟这个机器人一起走走也挺有意思的,朋友。
vinhgiang999
Robot Mỹ không có cửa so với các robot của Trung Quốc về trình độ lẫn công nghệ, ngàn năm nữa Mỹ cũng chả theo kịp.
美国的机器人在技术水平和科技含量上都完全无法与中国的机器人相提并论,再给美国一千年也追不上。
tien1892
Robot hình người của TQ giờ có quá nhiều hãng cạnh tranh nhau khốc liệt, tất nhiên thì điểm chung là họ bỏ xa Mỹ
现在有太多的中国公司在人形机器人领域展开了激烈的竞争,当然他们的共同点是都远远把美国甩在了身后
ducnv
Các a vẫn nói TQ là công xưởng của thế giới,bán sức lao động để phát triển.Giờ người ta làm robot để thay sức lao động rồi đó!
各位以前总说中国是世界的工厂,靠出卖劳动力来发展。而现在人家已经开始制造机器人来代替劳动力了!