在迪拜航展上驾驶印度战斗机的飞行员坠毁身亡
Pilot killed as Indian fighter jet crashes at Dubai Airshow (VIDEO)
译文简介
Tejas(光辉)战机在周五的飞行演示中坠地
正文翻译
Pilot killed as Indian fighter jet crashes at Dubai Airshow (VIDEO)
在迪拜航展上驾驶印度战斗机的飞行员坠毁身亡(视频)
The Tejas aircraft plummeted to the ground during a demonstration on Friday
Tejas(光辉)战机在周五的飞行演示中坠地

Emergency services attend the scene after an Indian Tejas crashed during a demonstration at the Dubai Airshow. Nov. 21, 2025. © Dubai Media Office via AP
在迪拜航展上印度 Tejas 战机在演示中坠毁后,紧急服务人员赶赴现场。2025 年 11 月 21 日。
An Indian Air Force (IAF) pilot has been killed after his Tejas fighter jet crashed during a demonstration at the Dubai Airshow on Friday.
一名印度空军(IAF)飞行员在周五的迪拜航展上驾驶 Tejas 战斗机进行飞行演示时不幸丧生。
The IAF confirmed the incident in a post on X, writing that it “deeply regrets the loss of life and stands firmly with the bereaved family in this time of grief. A court of inquiry is being constituted, to ascertain the cause of the accident.”
印度空军在 X 平台上确认了这一事件,写道:“我们对生命的逝去深感遗憾,并在此悲痛时刻坚定地与遇难者家属站在一起。正在成立调查委员会,以查明事故原因。”
A video shows the Tejas crashing midair over the Al Maktoum International Airport at Dubai World Central.
一段视频显示,在迪拜的世界中心综合区的阿尔马克图姆国际机场上空,Tejas 战斗机从空中坠毁。
The jet had flown across the display site several times before it appeared to lose control and dive directly toward the ground, the Associated Press reported.
据美联社报道,这架战斗机在坠毁前曾多次飞越展示区,随后似乎失去控制,径直俯冲向地面。
The single-seater light combat aircraft, developed by state-backed Hindustan Aeronautics Limited (HAL) and the Aeronautical Development Agency for the Indian Air Force, crashed around 2:10pm local time, according to media reports.
这架单座轻型战斗飞机由印度航空发展局和印度空军支持的国家背景下的哈林坦航空有限公司(HAL)开发,据媒体报道,坠毁时间是当地时间下午 2:10 左右。
The Tejas is India’s first indigenously developed jet, though it has a foreign engine, according to India Today.
Tejas 是印度首款自主研发的喷气式飞机,尽管其发动机为外国制造,据《印度今日报》报道。
Tejas means “radiance” in Sanskrit. The name was officially adopted in 2003.
“Tejas”在梵语中意为“光辉”。该名称于 2003 年正式采用。
In September, India signed a contract worth $7.1 billion with HAL for the purchase of 97 Tejas Mk-1A light combat aircraft (LCA).
今年 9 月,印度与 HAL 公司签署了一份价值 71 亿美元的合同,用于购买 97 架“Tejas Mk-1A”轻型战斗飞机(LCA)。
The order was placed for 68 single-seat fighter jets and 29 twin-seat trainer aircraft.
合同包含 68 架单座战斗机和 29 架双座教练机。
Deliveries are likely to commence in 2027-28, and were to be completed over a period of six years.
交付预计将于 2027-28 年开始,并在六年内完成。
在迪拜航展上驾驶印度战斗机的飞行员坠毁身亡(视频)
The Tejas aircraft plummeted to the ground during a demonstration on Friday
Tejas(光辉)战机在周五的飞行演示中坠地

Emergency services attend the scene after an Indian Tejas crashed during a demonstration at the Dubai Airshow. Nov. 21, 2025. © Dubai Media Office via AP
在迪拜航展上印度 Tejas 战机在演示中坠毁后,紧急服务人员赶赴现场。2025 年 11 月 21 日。
An Indian Air Force (IAF) pilot has been killed after his Tejas fighter jet crashed during a demonstration at the Dubai Airshow on Friday.
一名印度空军(IAF)飞行员在周五的迪拜航展上驾驶 Tejas 战斗机进行飞行演示时不幸丧生。
The IAF confirmed the incident in a post on X, writing that it “deeply regrets the loss of life and stands firmly with the bereaved family in this time of grief. A court of inquiry is being constituted, to ascertain the cause of the accident.”
印度空军在 X 平台上确认了这一事件,写道:“我们对生命的逝去深感遗憾,并在此悲痛时刻坚定地与遇难者家属站在一起。正在成立调查委员会,以查明事故原因。”
A video shows the Tejas crashing midair over the Al Maktoum International Airport at Dubai World Central.
一段视频显示,在迪拜的世界中心综合区的阿尔马克图姆国际机场上空,Tejas 战斗机从空中坠毁。
The jet had flown across the display site several times before it appeared to lose control and dive directly toward the ground, the Associated Press reported.
据美联社报道,这架战斗机在坠毁前曾多次飞越展示区,随后似乎失去控制,径直俯冲向地面。
The single-seater light combat aircraft, developed by state-backed Hindustan Aeronautics Limited (HAL) and the Aeronautical Development Agency for the Indian Air Force, crashed around 2:10pm local time, according to media reports.
这架单座轻型战斗飞机由印度航空发展局和印度空军支持的国家背景下的哈林坦航空有限公司(HAL)开发,据媒体报道,坠毁时间是当地时间下午 2:10 左右。
The Tejas is India’s first indigenously developed jet, though it has a foreign engine, according to India Today.
Tejas 是印度首款自主研发的喷气式飞机,尽管其发动机为外国制造,据《印度今日报》报道。
Tejas means “radiance” in Sanskrit. The name was officially adopted in 2003.
“Tejas”在梵语中意为“光辉”。该名称于 2003 年正式采用。
In September, India signed a contract worth $7.1 billion with HAL for the purchase of 97 Tejas Mk-1A light combat aircraft (LCA).
今年 9 月,印度与 HAL 公司签署了一份价值 71 亿美元的合同,用于购买 97 架“Tejas Mk-1A”轻型战斗飞机(LCA)。
The order was placed for 68 single-seat fighter jets and 29 twin-seat trainer aircraft.
合同包含 68 架单座战斗机和 29 架双座教练机。
Deliveries are likely to commence in 2027-28, and were to be completed over a period of six years.
交付预计将于 2027-28 年开始,并在六年内完成。
评论翻译
很赞 ( 16 )
收藏
Brayan Stoyanov
It’s like everything they do is half done Why?
他们做的一切都像是半成品,为什么?
Clean up your cities, environment , work out the infrastructure, improve life for your people. Good, housing, bare necessities.
清理你们的城市,改善环境,完善基础设施,提高人民的生活水平。好的,住房,基本生活必需品。
Then worry about the moon and your military defence. Right now you’ve got more internal defending to worry about then that from any external threat ..
%% 然后再担心月球和你们的国防。现在你们有比任何外部威胁更重要的内部内部威胁需担心……
Julian A
Their political behavior reflects the structure of democratic incentives. Voters respond primarily to national defense, security, and symbolic strength, not to long-term infrastructure or social improvement, because those yield slower, less visible results. In such a system, leaders gain legitimacy through military capacity rather than domestic management. What you call “half done” is therefore not incompetence but a rational adaptation to democratic reward mechanisms.
他们的政治行为反映了民主激励机制的结构。选民主要关注国家防务、安全和象征性的强大,而不是长期的基础设施建设或社会改善,因为后者见效慢、可见性低。在这样的体制下,领导人的合法性更多来自军事能力,而非国内管理。你所说的“半成品”并非无能,而是对民主奖励机制的理性适应。
Edward Welch
You might be talking about any country run by the Tribes.
你谈的可能适用任何一个由部落统治的国家。
George
And force sterilisation put the drugs in the water the curry
强制绝育,将药物投入水中,咖喱中
Jackie
Indians should have never been given planes. They cannot even operate a toilet properly.
印度人本就不该被提供飞机。他们甚至无法正确操作一个马桶。
Pari vel
We will your mouth as Toilet..no worries
我们将你的嘴当作马桶……别担心
Arslan
Representing india with these comments. Good job!
代表印度发表这些评论。干得好!
Edward Welch
If you think your comment is clever then it won’t do any good to ask you to think again.
如果你认为你的评论很聪明,那么叫你再想一下也没用。
George
They dont build or use such things the streets ect are open toilets of disease ect and the so-called sacred cows! Join in!!
他们不能建造或使用这些东西,街道等地方是充满疾病的露天厕所,还有所谓的神牛!加入进来(讨论?批判?)!!
Tyrone
Over 8 Indian crashes in 12 montbs: 3 shotdown by Pakistan
12 个月内印度发生 8 起坠机事故:3 架被巴基斯坦击落
I told you many times: Do not fly anything above the height of your shoulders.
我告诉过你很多次了:不要把任何东西飞得高过你的肩膀。
Just fetch the water
去打水就行了。
Tyrone
It’s telling that yesterday, the Indians vehemently denied the «fakes» about the Tejas fighter jet «leaking» while parked. But here’s how it turned out…
耐人寻味的是,昨天印度人强烈否认了有关 Tejas 战斗机停放时‘泄露’的‘假消息’。但事实结果是这样的……
leaking not of condensed water
泄漏的不是冷凝水
perhaps urrine from the US Sanction Compliance fuel tank?
也许是来自符合美国制裁的燃油箱的尿液?
Kaleem Lmar
The pilot, on radio: Rajesh! Rajesh! Whattt dddoes this switch do?
飞行员在无线电中喊道:拉杰什!拉杰什!这个开关是做什么用的?
Rajesh: dddon’t tttouch that behnchod.
拉杰什:不要碰后面的东西。
Next thing, BOOM.
接着,砰的一声。
Indians are more like langurs than anything else.
印度人更像是 langurs(叶猴)。
Erwin
yes, ok serr…
是的,好的 长官…
Arslan
Tejas project started 20+ years ago! Indian air force does not want these Tejas. Listen to the Indian air force chief comments from few months ago. They’re disappointed in HAL and Tejas. Yet these piss drinkers think its a 10th gen fighter jet
Tejas 项目启动已有 20 多年了!印度空军并不想要这些 Tejas。听听几个月前印度空军总司令的评论。他们对 HAL 和 Tejas 感到失望。然而,这些愚蠢的人却认为它是一款第十代战斗机
Allen Lee
No, the Tejas project was started in 1983, 42 years from now. It was officially named Tejas in 2003. So, the name itself has 20+ years history.
不,Tejas 项目始于 1983 年,距今已有 42 年历史。它于 2003 年正式命名为 Tejas。因此,这个名字本身就有 20 多年的历史。
Akula
The unfortunate incident will cause many potential buyers to re-uate their purchasing decisions about this particular model. Same goes to the French Rafale fighters during Indo-Pakistan air skirmishes
这不幸的事件将导致许多潜在买家重新评估他们购买这款特定型号的决策。法国的阵风战斗机在印巴空战中也面临同样的情况
Arslan
The only potential buyer is the Indian air force. And they haven’t received their order of 40 jets in 20+ years. Who else is a potential buyer? Afghanistan?
唯一的潜在买家是印度空军。而且他们在 20 多年后还没有收到他们订购的 40 架飞机。还有谁是可能的潜在买家?阿富汗?
Arslan
Condolences to the Pilot’s Family. The sad thing is, this could have been prevented. India knew Tejas Fighter jet is not reliable at all. After all the attention JF 17 thunder was getting. Especially after the losses to Pakistan. Indian Air force chief recently said» its been 20 years and I haven’t even received the promised 40 Tejas. Tejas developers keep running into problems. India risked the Pilot’s life for face saving and now he’s gone. Very sad indeed.
对飞行员家属表示哀悼。可悲的是,这本可以避免。印度早就知道 Tejas 战斗机根本不可靠。毕竟 JF-17 雷霆战机一直备受关注,尤其是在对巴基斯坦的损失之后。印度空军司令最近说:‘已经20年了,我甚至还没收到承诺的40架 Tejas。Tejas 的研发者总是遇到各种问题。’印度为了面子冒了飞行员的生命风险,而现在他已经牺牲了。真的非常悲伤。
Ahmar Khan
Look on the bright side. At least the jet is not leaking oil anymore.
往好处看。至少飞机不再漏油了。
Man Man
There go the sales…
销售额跑了…
Na An
R,I,P
安息吧
Tejas Mk-1A is a flying coffin. No wonder India dare not put this into dogfight with the Pakistanis!
Tejas Mk-1A 简直就是个空中棺材。难怪印度不敢用这玩意儿和巴基斯坦人进行空战!
Chef Sate
It’s clear that India is not yet ready to war with China.
很明显,印度目前还没有准备好与中国开战。
Anonydun “Hanonymouse” 82fgoog
Nah this kind of thing happens – someone screwed up. The pilot. The maintenance crew. Somewhere a mistake was made and this is the result. Today it’s India. Tomorrow Russia. Next week America, the week after, China. This is a symptom of being imperfect human beings in a world where physics does not forgive.
不,这种事情之所以会发生——是有人搞砸了。飞行员。维修人员。某处出了差错,这就是结果。今天是印度。明天轮到俄罗斯。下周美国,再下周中国。这就是不完美的人类,在一个毫不留情的物理法则世界里所表现出的自然结果。
Erwin
Blah Blah, Indian incompetence all the way around. Everyone knew your plan was leaking but you braggers still flew it. knuckel heads.
唠唠叨叨,全都是印度人的无能。大家都知道你们的飞机漏了,但你们这些吹牛的人还是让飞机去飞了。真是笨蛋。
Arslan
With all due respect to the deceased pilot. Watch the Indians defend this. It was a bird strike or because its in Dubai. Shawarma got stuck in the engine lol
谨向逝去的飞行员致以崇高敬意。看看印度人是如何为这事辩护的。这是一次飞鸟撞击,或者是因为在迪拜,沙瓦玛卡在引擎里了,哈哈
George
Made in India? A real promotion indeed crashes at major air show.
印度制造?是一次真实的促销活动,在大型航展上坠毁。
J L
Before the Tejas flew, there was posts on social media about it leaking oil. Indian Air Force used shopping bags to collect the oil and cover up the ground stain. Godi media called this fake news but now there are investigations into whether an oil leak led to the crash. What a complete embarrassment and utter failure.
在“Tejas”战斗机起飞之前,社交媒体上出现了关于其漏油的帖子。印度空军使用购物袋收集漏油并掩盖地面油渍。高(莫)迪媒体称这是假新闻,但现在正在调查是否因漏油导致坠机。真是一次彻底的耻辱和失败。
Allen Lee
Some Godi media start peddling the sabotage theory. One possible suspect is the Pak air force using EM weapon to interrupt the Tejas. They participate in the Dubai Airshow too.
一些高迪媒体开始散布蓄意破坏理。一个可能的嫌疑人是巴基斯坦空军使用了电磁武器干扰了 Tejas 战机。因为他们也参加了迪拜航展。
GunZenBomZ
RIP …not good!
安息吧……情况不太好!
Hope the orange-box gives answers.
希望那个橙色的盒子(飞行记录仪)能给出答案。
Kaleem Lmar
They don’t believe in RIP, the pilot will be (probably) reborn as a langur monkey according to Hindu beliefs.
他们不信来世,根据印度教信仰,飞行员(可能)会转世成为一只叶猴。
Edward Welch
Well then…I’ll be a monkey’s uncle!
那好吧……我将成为猴子的叔叔!
Bron George
Ohhh look at me ! I can fly !!!! I can’t believe this ! This is amazing. Oh this is butif……..
哦,看我!我能飞!!!!我简直不敢相信!这太棒了。哦,这真是太美了……
v
India is not ready to build fighter jets yet, should buy from Russia or China.
印度尚未准备好自行建造战斗机,应从俄罗斯或中国购买。
Covert
Su-57
苏-57
Jim
Interesting – the Tejas jet reportedly crashed «midair,» but was still airborne until it impacted with the ground. Hopefully for India and HAL the crAsh Does not indicate a fatal design or production flaw.
有意思——据报道,Tejas 战斗机是在‘空中’坠毁的,但在撞地之前仍然保持飞行状态。希望对印度和 HAL(印度航空有限公司)来说,这次坠机并不意味着存在致命的设计或生产缺陷。
Petervk
These things happen unfortunately. The engine in the Tejas is a quite reliable GE engine however like all military aircraft the avionics are high maintenance and very unforgiving when something wrong happens.
遗憾的是,这种事情发生了。Tejas 战斗机使用的发动机是相当可靠的通用电气(GE)发动机,但像所有军用飞机一样,其航空电子设备维护要求高,一旦出现问题,后果非常严重。
I am sure HAL will sort out what went wrong and hopefully it won’t happen again. There are always glitches in development so maybe the Tejas wasn’t ready for airshows yet.
我确信 HAL 公司会查明问题所在,希望这种情况不会再次发生。开发过程中总会出现一些故障,所以也许 Tejas 战机还没准备好参加航展。
Covert
Definitely not this Dubai one anyway
无论如何,先排除迪拜
Covert
Another reason they need Su-57
他们需要 Su-57 的又一个原因
подводный интернет-кабель
God save
上帝保佑
Mechyuda
India’s Tejas fighter jet is like France’s Dassault Mirage 2000 but with inferiority in combat performance, reliability, & self-reliant domestic technology. Keep in mind the Dassault Mirage 2000 is a Cold War fighter jet. India excels at obeying & following the civilian & military investments from Z!()nist Western imperialism, but India is lousy at developing its own science & technology for both civilian & military purposes.
印度的 Tejas 战斗机类似于法国的达索幻影 2000(Dassault Mirage 2000),但在作战性能、可靠性和自主国产技术方面都不如对方。要记住,达索幻影 2000 是冷战时期的战斗机。印度在遵循并服从西方帝国主义的民用和军用投资方面很擅长,但在自主发展民用和军用科技方面则很糟糕。
India’s military industrial complex continues to embarrass itself on the international stage. Even though India’s military budget has been for many decades around 4 to 8 times larger than Pakistan’s, & even though India’s military receives lots of support from Russia & NATO, India’s air force with much larger quantity was already humiliated by Pakistan’s air force with superior quality from Pakistan’s training & China’s technology.
印度的军事工业体系在国际舞台上持续丢脸。尽管印度的军费几十年来一直是巴基斯坦的 4 到 8 倍,尽管印度军队得到了来自俄罗斯和北约的大量支持,印度空军数量远超巴基斯坦空军,却被巴基斯坦空军羞辱——巴基斯坦空军凭借优越的训练质量和中国的技术优势胜出。
Le bon Sens
u.s.– jet engines?
美国的——喷气发动机?
Andre
if that was a show it was a show of unprofessionalism and poor performance of the Tejas plane..
如果那是一场表演,那也是一场Tejas 战机的专业素养低下和表现糟糕的表演。
smssan
Why RT is full of Pork pests?? They dont have any moral yet comment as if they understand everything about jets. Such lame comments!!
为什么 RT 上全是胡说八道的人?他们一点道德都没有,却评论得好像自己懂战机的一切。真是拙劣的评论!