SpaceX 猛禽发动机在测试中再次爆炸,到底发生了什么?
SpaceX Starship Raptor Again Exploded during Test, What Exactly Happened? Huge Changes in Starbase!
译文简介
SpaceX 猛禽发动机在测试中再次爆炸,到底发生了什么?星际基地发生巨大变化!
正文翻译

SpaceX 星舰猛禽号在测试中再次爆炸,到底发生了什么?星际基地发生巨大变化!
大家好,再次见面!
SpaceX's Raptor engine exploded during testing. While this sounds alarming, it likely isn't a major issue. In fact, it may represent an important step in preparing for future lunar missions.
Meanwhile, significant progress continues at SpaceX's Starbase, with upgrades and development advancing rapidly. At the same time, in China, preparations for the Shenzhou 22 rocket launch for the Tiangong space station appear to be underway.
Let’s explore all these developments in today's "Great SpaceX" segment.
SpaceX 的猛禽发动机在测试过程中发生了爆炸。虽然这听起来令人担忧,但很可能不是个大问题。事实上,这可能代表着为未来登月任务做准备的重要一步。
与此同时,SpaceX 的 Starbase 持续取得显著进展,升级和开发进展迅速。与此同时,在中国,神舟 22 号火箭发射天宫空间站的准备工作似乎正在进行中。
让我们在今天的《伟大的 SpaceX》节目中探讨所有这些发展。
When discussing SpaceX’s Starship system, it’s natural to think of Starbase—the bustling hub where assembly, testing, and launch operations converge. It’s the visible core of the Starship project, showcasing the complexity, scale, and ambition of SpaceX’s next-generation space system. However, it’s equally important to remember that engine-related activities are continuously underway in McGregor, Texas, crucial to the success of every Starship mission.
谈到 SpaceX 的星舰系统,自然会想到星基地——组装、测试和发射作业汇聚的繁忙枢纽。这是星舰项目的显眼核心,展示了 SpaceX 下一代航天系统的复杂性、规模和雄心壮志。然而,同样重要的是要记住,在德克萨斯州麦格雷戈,发动机相关活动正在持续进行,对每一次星舰任务的成功至关重要。
This is where the Raptor engine, the power source of Starship, is tested, refined, and pushed to its limits before ever leaving the ground.
这里是星舰动力引擎猛禽发动机被测试、完善并推至极限的地方,才会离开地面。
Recently, a Raptor 3 engine exploded during testing in McGregor. While an engine explosion may sound shocking, it’s not entirely unexpected in SpaceX’s development process. What makes this event notable is that the explosion occurred during engine ignition, rather than during the extended static fires more common in past incidents. Observing a failure at ignition naturally raises questions about potential engine defects, whether due to localized manufacturing issues or design changes.
最近,一台猛禽 3 发动机在麦格雷戈测试时发生爆炸。虽然看到发动机爆炸听起来令人震惊,但在 SpaceX 的开发过程中,这并不完全意外。此次事件的特别之处在于,爆炸发生在发动机启动期间,而非过去事件中更常见的长时间静态火灾。观察发动机启动时故障自然引发关于发动机是否存在缺陷的问题,可能是局部制造问题或设计变更。
Despite initial concerns, this suggests a low probability of a systemic problem. The Raptor engine has undergone extensive testing, and previous prototypes have demonstrated impressive reliability. This points to two possible scenarios: either this was an isolated issue with a single engine, or SpaceX intentionally conducted a high-pressure test to uate the engine’s limits. Given SpaceX’s history of deliberately stress-testing to ensure mission readiness, the latter explanation seems most plausible.
尽管最初存在担忧,但这表明系统性问题的可能性很低。猛禽发动机经过了广泛的测试,之前的原型机也展现出令人印象深刻的可靠性。这暗示了两种可能的可能情况:要么这是单个发动机的孤立问题,要么 SpaceX 故意进行了高压测试以评估发动机的极限。考虑到 SpaceX 为确保任务准备而故意进行压力测试的历史,后一种解释最为可能。
评论翻译
很赞 ( 3 )
收藏
Testing limits is all part of the FUN... Limit found
测试极限是乐趣的一部分……极限已找到
@afterburner119:
i know in the jet engine business we intentionally stress or run out of limits to failure for development purposes
我知道在喷气发动机行业,我们故意将极限推到失败,以进行开发测试
@brettmciver432:
Limit found , what happened, and how do we fix it for the next test. Iteration at its finest
极限已找到,发生了什么,我们该如何为下次测试修复它。迭代的最好体现
@bordeaux1962:
Thats why every week so many airliners are exploding during test flights juat for testing the limits? Not?
这就是为什么每周都有那么多客机在测试飞行中爆炸,仅仅是为了测试极限?不是吧?
@justachipn3039:
@bordeaux1962 Turn your comment around.
改变一下你的评论角度。
@oliverronquillo1971:
@bordeaux1962 airplanes fall out pf the sky everyday now. Do you actually do your research before you comment?
现在飞机每天都在掉下来,你评论前有做研究吗?
@bordeaux1962:
@oliverronquillo1971 Do you read before you comment?
你评论之前有读过吗?
@oliverronquillo1971:
@bordeaux1962 yes i did read your stupid comments. Of course airplanes explode during testing. Do you know rockets are 80 fuel tank?
是的,我读了你那些愚蠢的评论。当然,飞机在测试中会爆炸。你知道火箭的80%是燃料吗?
@oliverronquillo1971:
@bordeaux1962 a rocket is a rocket. Basically a very very big engine. In layman's term is a big firecracker and you have to control that son of a gun.
火箭就是火箭,基本上是一个非常非常大的发动机。用通俗的说法就是一个大鞭炮,你得控制好它。
@oliverronquillo1971:
@bordeaux1962 and SpaceX has already flown to the moon many times using the Falcon Heavy.
而SpaceX已经多次使用猎鹰重型飞往月球。
@peteperse9932:
Keep going and keep pushing, SpaceX!! YOU WILL WIN AND SUCCEED!!!
继续前进,继续努力,SpaceX!!你们一定会赢,一定会成功!!!
@GeoThomp-x4p2j:
Its essential these breakdowns happen now it leads to all that gorgeous data, safety is paramount thats why timelines are so much garbage.
现在发生这些故障是至关重要的,它们会带来所有这些精彩的数据,安全是最重要的,这也是为什么时间表总是那么不靠谱。
@ShannonWoodcock:
SpaceX is a leader in "You gotta break eggs" methodology in rocketry. They are the global leader in launch capacity & cadence. It works. If you ain't failing, you ain't learning.
SpaceX在火箭技术中是“必须打破鸡蛋”方法论的领导者。他们是全球发射能力和频率的领导者。这是有效的。如果你不失败,就没有学到东西。
@namagemx:
Keep Going!
继续加油!
@williamhatfield8935:
Up is down. Down is up. Failure is good. Success is bad.
上是下,下是上。失败是好事,成功是坏事。
@Svdionysos:
Better to blow up engines on the test stand so you dont do it in space. Test till failure is the only way to positively establish how much a test article can take of whatever youre doing to it. Raptor 3 has a really precise startup protocol. Establishing just how precise it has to be requires this kind of testing.
最好在测试台上炸毁发动机,这样你就不会在太空中做同样的事。测试到失败是唯一能正面确定测试物件能承受多大强度的方法。
猛禽3有一个非常精确的启动协议,确定它需要多精确就需要这种类型的测试。
@hoskey:
KEEP GOING!!!
继续前进!!!
@khyron6:
Engine startup is the hardest part. You are starting a controlled explosion once it is running the chamber pressure drops to a smoother level.
发动机启动是最难的部分。一旦它开始运行,腔体压力就会降到一个平稳的水平,等于启动了一个受控的爆炸。
@NotTheSharpestBulb-mh:
With that many engines, the probability of a single engine exploding has to be nearly zero. It will be interesting to see if the design philosophy of having so many engines works out.
有那么多发动机,单个发动机爆炸的概率几乎为零。看看有这么多发动机的设计理念是否能够奏效会很有趣。
@efone3553:
Does anybody want to guess as to what day the next starship flight is going to launch? I took the month of january off just to see this but I need to get hotel reservations in advance. I know I need a block of days at least 4 or 5 just to cover the variability but what week?
有人想猜一下下一次星际飞船发射的日期吗?我特地把1月的时间腾出来就是为了看到这个,但我需要提前预定酒店。我知道我至少需要4或5天来应对变数,但到底是哪个星期呢?
@bordeaux1962:
You should quit your job right now to watch the launch site every day for the next few years and not miss a thing.
你应该马上辞掉工作,未来几年每天去发射场,不能错过任何东西。
@christianartman:
In other words, normal testing and development.
换句话说,正常的测试和开发。
@the_new_project:
Musk said the start sequence is very complicated. I would think it very challenging to get it flawless as gas can be difficult to work with when mixing and chilling it to liquid.
马斯克说启动序列非常复杂。我认为做到完美无缺非常具有挑战性,因为气体在混合并冷却成液体时会很难处理。
@Texas_Man_in_Black:
Its true if you do not control the story floating in the media they will just tell you what the want (or are told) The media is LAZY and true journalism is nearly dead.
如果你不控制在媒体上流传的故事,它们只会告诉你它们想要的(或者是被告知的)。媒体很懒,真正的新闻业几乎已经死了。
@Jccowboy55:
KEEP Gooooooooooooinnng
继续走下去!!!
@KappaTensi:
It was a stress test. Full trust start instead of the gradual throttling
这是一个压力测试。全功率启动,而不是逐步加速
@daniels7907
When Blue Origin or ULA has an explosion, it is mocked as proof that they don't know what they're doing. When SpaceX has a "rapid unscheduled disassembly" it is touted as "progress".
当蓝色起源或ULA发生爆炸时,它们被嘲笑为证明他们不知道自己在做什么。当SpaceX发生“快速非计划性解体”时,却被称为“进步”。
@HNly-024
It only took like a decade for one successful launch, and landing. And now that they pulled it off, no doubt remains. But they are a decade behind, that includes ULA, along with their project kuiper
只用了大约十年才完成一次成功的发射和着陆。现在他们做到了,毫无疑问。但他们落后了十年,包括ULA和他们的Kuiper项目。
@brettmciver432
Rightfully so as that is exactly what these "PROTOTYPES" ARE FOR.
这是理所应当的,因为这正是这些“原型机”的用途。
@TumbleDoor-y3v
The explanation is that Space X fans are a bunch of cult followers, Blue Origin don’t have any of those.
解释是,SpaceX的粉丝是一群邪教追随者,而蓝色起源没有这些人。
@scottlarson8422
Yea because Raptor engines are being produced at a rate of about 100 engines to one blue origin engines. On top of that, SpaceX constantly pushing g engine far past design limits and despite raptor engines development starting after Blue Origin’s, Raptor has gone through 3 and soon to be 4 iterations while it took an eternity for Blue origin to Get a single engine design into space. So there is that!
是的,因为猛禽发动机的生产速度大约是蓝色起源发动机的100倍。此外,SpaceX不断推动猛禽发动机远超设计极限,尽管猛禽发动机的开发开始得晚于蓝色起源,但猛禽已经经历了3次迭代,很快将迎来第4次,而蓝色起源则花了很长时间才将单个发动机设计送入太空。所以就是这样!
@jwhitley101whitleyfarms9
Yes and when he launched his first rocket into space yall jump up and down like morons going look at this amazing feet of engineering he even captured the first stage while space x is doing this all the time at a rapid pace and building bigger and better rocket and engine as they go.
是的,当他发射第一枚火箭进入太空时,你们像傻瓜一样跳起来,说看看这个令人惊叹的工程成就,他甚至抓住了第一阶段,而SpaceX一直在快速进行这一切,并不断建造更大更好的火箭和发动机。
@79messias
BO, ULA and SpaceX has very different approaches on development. BO and ULA have very slow and methodical progress and testing, this is why if things fail after 3 years with no test, it is a big problem if 3 more years has to pass by. SpaceX on the other hand test to failure as a regular strategy. This is part of their progress. This is why they can launch another starship 2 months after losing one. This is their strategy…. They learn by failing.
蓝色起源、ULA和SpaceX在开发上的方法截然不同。蓝色起源和ULA的进展和测试非常缓慢且有条不紊,这就是为什么如果三年没有进行测试后出现失败,那就会成为一个大问题,若再过三年才得出结果。
而SpaceX则是将失败作为常规策略进行测试。这是他们进步的一部分。这就是为什么他们能在失去一艘星际飞船后的两个月再次发射另一艘。 这就是他们的策略……他们通过失败来学习。
@justwallace
@79messias it’s not about space x it’s just hate for Elon it’s not that difficult
这不是关于SpaceX的问题,只是对埃隆的讨厌,没那么难理解。
@TumbleDoor-y3v
@79messias Democrat? Is this yet another example of American defaultism? I’ve never even visited the place.
民主党人?这是美国默认主义的又一个例子吗?我甚至从没去过那个地方。
@DaveBigDawg
Because SpaceX actually has a rocket that works, this one is in development
因为SpaceX实际上有一枚能正常工作的火箭,而这一枚还在开发中。
@illumanudie
Literally the opposite of this occurs. Guess your source for news is on one end of the political spectrum.
实际上发生的是完全相反的。猜猜你的新闻来源处于政治光谱的一个极端。
@thomascook4360
Both are true
两者都是真的。
@mydogbruno2
Not a bright observation.
这不是个明智的观察。
@bobisyouruncle1
Spacex is overrated.
SpaceX被高估了。
@namei8967
@bobisyouruncle1 how so?
为什么这么说?
@namei8967
@TumbleDoor-y3v SpaceX deserve million fans or followers over the world and Blue Origin deserves none. How about you?
SpaceX值得全世界数百万粉丝或追随者,而蓝色起源一个也不配。你呢?
@namei8967
@TumbleDoor-y3v So you are bystander, go away maybe?
所以你是旁观者,可能该走了?
@TumbleDoor-y3v
@namei8967 Space X is a terrible company.
SpaceX是个糟糕的公司。
@daniels7907
@bobisyouruncle1 - Over-hyped might be a better term. Falcon 9 was a success, as was Crew Dragon. But Starship is a solution looking for a problem. The simple truth is that chemical rockets are *not* suited to manned missions to Mars. But Musk wants in on a large-scale Apollo-style super-program that would make him a *LOT* of money. So he's playing P.T. Barnum and trying to win over people he's really just scamming.
过度炒作可能是一个更合适的词。猎鹰9号成功了,龙飞船也是。但星际飞船是一个有问题的解决方案。
简单的事实是,化学火箭不适合载人火星任务。但马斯克想参与一个大规模的阿波罗式超级计划,这会让他赚很多钱。
所以他在玩资本游戏,把人们当作他真正在骗的对象。
@Sixotoo
Startups are tricky. Most likely a minor timing issue. I would be more concerned if it happened during a long duration test.
初创公司很棘手。很可能只是一个小小的时机问题。如果是在长时间的测试过程中发生的,我会更担心。
@the_new_project
Musk said it was very difficult.
马斯克说这很困难。
@Sixotoo
@the_new_project if its difficult for Elon it’s probably impossible for the average dumbass.
如果对埃隆来说很困难,那对普通傻瓜来说大概是不可能的。
@michaelpearson2330
Tested until destruction. Yeah not a defect just testing
测试直到毁坏。是的,不是缺陷,只是测试。
@stefpeeters4137
Seems going to the moon was much easier 60 years ago than it is today ....weird.
看起来60年前登月比今天容易得多……奇怪。
@brianw612:
It was a test. These things happen during tests, weather for SX, BO or anyone else. Remember that the next time someone else's engine goes boom on a test stand Space X fans.
这是一次测试。这些事情在测试过程中是常有的,无论是SpaceX、蓝色起源还是其他任何公司。下次当别人发动机在测试台爆炸时,SpaceX的粉丝们请记住这一点。
@rabblescamp:
I live about 25 miles west of McGregor SpaceX. In certain atmospheric conditions (temperature inversions) my windows rattle when they touch off one of their rocket engines. I think it's pretty impressive. Many people who live closer to McGregor are not nearly as charitable. I would probably be much less enthusiastic if things fell off walls and kitchen counters.
我住在McGregor SpaceX以西大约25英里处。在某些大气条件下(温度逆转),当他们启动火箭发动机时,我的窗户会震动。我觉得这非常令人印象深刻。
住得离McGregor更近的许多人并没有那么宽容。如果墙壁和厨房台面上的东西掉下来,我可能就不会这么热衷了。
@cpo415:
who doesn't like a good explosion?
谁不喜欢一场好的爆炸呢?
@324td486:
Dobre ciśniecie te silniki do limitow. Tak ma być ...maja eksplodować. Nastepny będzie lepszy.
这些发动机的推力很好,应该是这样……它们应该会爆炸。下一个会更好。
@JP-re3bc:
I keep remembering Einstein's advice: "keep things as simple as possible, but not simpler than that". Nothing to do with Raptor 3 surely. Nothing at all. No siree, nope. Right?
我一直记得爱因斯坦的建议:“让事情尽可能简单,但不能简单到无法再简单。”这肯定与猛禽3无关,一点关系都没有。对吧?
@StMyles:
Oh dang… New iteration coming soon.
哦,天哪……新一轮迭代即将到来。
@robertbrown3413:
Good engineers learn from what doesn't work.
优秀的工程师从失败中学习。
@JarvisThribb:
Iteration: Doing the same thing over and over but expecting different results.
迭代:做同样的事情一遍又一遍,却期待不同的结果。
@JarvisThribb:
@robertbrown3413 Good engineers make sure it works before putting it into production.
优秀的工程师会确保在投入生产之前它能正常工作。
@robertbrown3413:
@JarvisThribb Good engineers get a chance to iterate a design, alpha versions don't work.
优秀的工程师有机会迭代设计,alpha版本是不会工作的。
@WG-tt6hk:
In "rocket science" you don't learn as much from successes as you do from failures. You always want the failures to be on the ground and not in a manned vehicle (ie Apollo 13, the two Space Shuttle Disasters).
在“火箭科学”中,你从成功中学到的东西没有从失败中学到的多。你总是希望失败发生在地面上,而不是在载人飞行器中(比如阿波罗13号,和两次航天飞机灾难)。
@richardrichardson7763:
Exactly!
没错!
@hallahgray3190:
Keep going SpaceX gold raptor three
继续前进,SpaceX,金色的猛禽三号
@danthemanzizle:
The only way to get insane engine like this working robustly is to find all the limits, and blow a few up, without a hardware rich approach raptor 3 would be 10 years away.
让这种疯狂的发动机正常运行的唯一方法是找出所有的极限,并且炸掉一些,如果没有这种堆砌硬件的方法,猛禽3可能要十年后才能问世。
@Hayoudontouchdatdail1:
To be expected during additional R&D development that stresses the product. Just Go SpaceX
在进一步的研发中,产品受到压力是可以预期的。加油,SpaceX!
@DanielBenRaziv:
I believe it's the "High Stress" version. That type of testing is common at SpaceX.
我认为这是“高压力”版本。这种类型的测试在SpaceX中很常见。
@portlanddrums:
It probable that they drove the motor to destruction to find its limits
他们很可能把发动机推到极限以寻找它的极限。
@mustang607:
SpaceX is currently treating Raptor engines like they treat concrete.
目前,SpaceX把猛禽发动机当做混凝土一样对待。
@newspacereview:
Raptor blew up, but calling it a failure ignores reality—SpaceX learns fast by breaking things.
猛禽爆炸了,但称其为失败忽略了现实——SpaceX通过打破事物快速学习。
@4yerears:
Wow, you should work for the Trump propaganda machine. Oh, wait.. maybe you already do. ( Musk also EARNS fast by breaking science trips for NASA)
哇,你应该为特朗普的宣传机器工作。哦,等一下……也许你已经在做了。(马斯克也通过为NASA打破科学规律而赚得很快)
@jimeditorial:
The reality is, the engine failed. You people just make endless excuses
现实是,发动机失败了。你们只是在找借口。
@the_new_project:
It’s still a failure but today’s computers can monitor the failure for refining the system to perfection.
这仍然是一个失败,但今天的计算机可以监控失败,以便精炼系统到完美。
@Powerhead1000:
You have to break it to make it better.
你必须炸掉它才能让它变得更好。
@john-em1jr:
Go SpaceX
加油,SpaceX
@scottymoondogjakubin4766:
Tested to failure ! The only way to truelly test anything !
测试到失败!这是唯一真正测试任何事物的方式!
@shadowlordalpha:
and then push it more!
然后再加大力度!
@jimmydarby5878:
SpaceX is always testing. The right way to go. "GO SpaceX " GO!!!!
SpaceX一直在进行测试。走正确的道路。“加油,SpaceX!”加油!!!!
@ronaldlynn2877:
The raptor 3 engine had to be tested hard before it sent to star base.
猛禽3发动机必须经过严格测试,才能送往星际基地。
@JarvisThribb:
Why? They have already abandoned raptor 3 and are developing No 4. Then 5, then 6-7-8. Starship is a scam and anyone with only half a brain can see that.
为什么?他们已经放弃了猛禽3,正在开发猛禽4,然后是5、6、7、8。星际飞船是一个骗局,任何脑袋还算正常的人都能看出来。
@michaelh8890:
Re your spacex conclusions, too many leaps of faith with happy outcomes. How about some analysis & substantiation?
关于你的SpaceX结论,太多凭空想象且结局美好。能做些分析和论证吗?
@roybarnes1962
Its called progress...
这叫做进步……
@mustang607
“Let’s see what happens if we add a little bit more methane.”
“我们来看看如果加一点甲烷会发生什么。”
@Raptorman0909
In order to make Starship and SuperHeavy viable they need more thrust than they currently have and they are already pushing Raptor 2 at unprecedented pressure. To get more thrust they will need to increase the chamber pressure even more. BO has taken a more conservative approach so they have room to increase the BE-4's about 10%-20% without pushing the pressures near where the Raptor 2 already is. Mind you, BO really NEED to increase the performance of the BE-4 and probably by 15% or so but doing so the chamber pressure will still be much lower the the Raptor 2 and that's before we even talk about the Raptor 3. SpaceX is painting themselves into a corner and failure is almost guaranteed.
为了让星际飞船和超级重型火箭变得可行,他们需要比现在更大的推力,而他们已经在以前所未有的压力下推动猛禽2号。为了获得更多的推力,他们需要进一步提高燃烧室压力。蓝色起源采取了更为保守的方式,因此他们有空间将BE-4的性能提高约10%-20%,而不会将压力推到猛禽2号所在的水平。
需要注意的是,蓝色起源确实需要提高BE-4的性能,可能需要提高15%左右,但即使这样,燃烧室的压力仍将远低于猛禽2号,这还没谈到猛禽3号。SpaceX正把自己逼进了死胡同,失败几乎是注定的。
@Svdionysos
People have been saying "thats impossible" to SpaceX since before it was named.
从SpaceX还没命名时,人们就开始对它说“这不可能”。
Reflights? Impossible?
重用?不可能?
500 reflights later.......
500次重用后......
Starship wont fly.
星际飞船不会飞。
The heat shield wont work.
热盾不会起作用。
Chopstick catches are impossible
夹持捕捉是不可能的。
Starlix is a pipe dream.
星链是空想。
Etc etc etc
等等等等。
@Raptorman0909
@Svdionysos Please, SpaceX did NOT invent reuse, in 1981 NASA launched the first Space Shuttle which reused 3 of the 4 main components that made up the stack. The Falcon 9 is an extremely successful rocket with over 500 flights -- Soyuz is over 1700!
请注意,SpaceX并没有发明重复使用,1981年NASA发射了第一架航天飞机,它重复使用了火箭组合中4个主要组件中的3个。猎鹰9号是一枚极其成功的火箭,已经飞行超过500次——而联盟号已经超过1700次!
Your listing things as developed by Musk that have been around for 60 years -- Musk did NOT invent satellites!
你列举的很多东西都不是马斯克发明的,它们已经存在了60年——马斯克并没有发明卫星!
The Starship heatshield is NOT viable as yet as even the last "successful' launch can attest. Yes, the rocket made it back BUT that heatshield will never be used again!
星际飞船的热盾目前并不可行,即使是上一次的“成功”发射也可以证明这一点。是的,火箭回来了,但那个热盾再也不会被使用了!
Clueless tw@t is clueless!
无知的傻蛋真是无知!
@garylriedl
I think engine explosions are awesome! How else can you do a stress test? Duh.
我觉得发动机爆炸很棒!否则你怎么进行压力测试?愚蠢。
@richardrodick5872
There is no such thing as failure in science. It's all trial and error LEARNING! Still beats Blue Origin by a Parsec.
科学中没有“失败”这一说。那是试错学习!依然比蓝色起源领先一个秒差距。
@Muskempire-g3b
SpaceX Starship Raptor Again Exploded during Test, What Exactly Happened? Huge Changes in Starbase!
SpaceX星际飞船猛禽发动机在测试中再次爆炸,到底发生了什么?星际基地发生了巨大变化!
@BrianWilliamDoty
All I am saying is hurry up, But, Safety first!
我只是说快点,但安全第一!
@christopherhanton6611
Well all part of testing process
这都是测试过程的一部分。
@MichaelCowles-qf3nj
having any astronauts trapped in space is a disgrace and shows poor management and fore thought. no astronaut should ever have to be stuck for more than 12 hours. ever. if the current leadership cannot pull their heads out of their asses and get the job done, they should be removed and replaced with someone who can get the job done. seriously there were hundreds of solutions to this problem available and none of the current management of any space program has the foresight to see that this need is addressed before letting the situation happen in the first place.
让任何宇航员被困在太空中是耻辱,显示出管理不善和缺乏远见。没有任何宇航员应该被困超过12小时。
如果现有的领导层不能从他们的屁股里拿出头并完成任务,他们应该被撤职,换一个能够完成任务的人。
认真地说,这个问题有成百上千种解决方案,而目前任何太空项目的管理层都没有远见,能在情况发生之前预见到这个需求。
@Pixeltwo-d2f
Its a publicity stunt to prove *** can handle emergencies like that so they will pour unlimited resources and make people work 26/7 to make a rocket into space
这是一次公关噱头,证明中国***能够应对这样的紧急情况,因此他们将投入无限资源,让人们24小时工作,争取将火箭送入太空。
@alfonsovicinip.6343
As if the P.R.China realy cared about its citizens or technical personnel. It's largely as the old USSR used to be, weighing public image more than real risks, and therefore, if a "sad event" was ever to take place...well... perhaps little of it will really be known
就好像中国真的关心其公民或技术人员一样。这在很大程度上像以前的苏联,更多看重公众形象而非实际风险,因此,如果发生了“悲伤事件”…嗯…也许很少会有人真正知道。
@endofdays7568
Starship is sheduald for a February launch spacex has 3 months to fix engine production
星际飞船计划于2月发射,SpaceX有3个月时间修复发动机生产。
@KappaTensi
China does not care about safety at al
中国根本不关心安全
@shadowlordalpha
Its quite likely SpaceX testing until failure, though what specific is up in the air unless they tell us. That or one failed its acceptance testing.
SpaceX很可能是测试到失败,尽管具体情况仍不明确,除非他们告诉我们。或者其中一个没通过验收测试。
@pedrosura
Raptor 3 is pushing the limit. I expect IFT 12 to explode. Its a 20% increase in flow rate on a vehicle that had 3 explosions due to vibration and flow rate issues. This engine lacks maturity..
猛禽3号正在突破极限。我预计IFT 12会爆炸。这是流量增加了20%的情况下,发生了3次由于振动和流量问题导致的爆炸。这个发动机还不成熟。
@fredpryde8555
keep going you got this R,I,P olm 1 the Chinese not suffering to bad with fried chicken for dinner lol
继续前进,你能做到的。中国人其实没怎么受苦,晚餐有烤鸡,哈哈。