EV’s have quicker acceleration than gas cars and reaching higher top speeds. Once the “green choice,” they have now put a tremendous amount of power at the feet of even ordinary car owners. CNBC drove three of them at M1 Concourse in Pontiac, Michigan – a Kia EV6 GT-Line, a Porsche Macan 4S Electric and an Audi RS e-tron GT. The experience proved what insiders say – EVs, in many ways, are superior machines. Yet, with the disappearance of federal support for them, automakers are pulling back on production. U.S. sales lag the rest of the world, and they may fall further now that incentives have dried up. Here’s why EV’s are more powerful than their gas counterparts, why automakers have still struggled to replicate Tesla’s success and what is needed to sell them now.
 
电动汽车(EV)的加速比汽油车更快,最高速度也更高。曾经作为“绿色选择”的它们,现在已经将巨大的动力带到了普通车主的脚下。CNBC在密歇根州庞蒂亚克的M1赛道上驾驶了三款电动汽车——一辆起亚EV6 GT-Line、一辆保时捷Macan 4S Electric和一辆奥迪RS e-tron GT。试驾的体验证明了业内人士所说的——电动汽车在许多方面都是更出色的机器。然而,随着联邦政府对电动汽车支持的消失,汽车制造商正在减少生产。美国的销售落后于全球其他地区,现在,由于激励措施的消失,销量可能会进一步下滑。以下是电动汽车为何比汽油车更强大,为什么汽车制造商仍然难以复制特斯拉的成功,以及现在要销售电动汽车需要做些什么。