• 网站首页
登录注册
  • 热门网贴翻译翻译平台世界趣闻
  • 特色翻译加工厂
  • 其他龙腾微博公众号小程序APP
  • 帮助意见反馈 发布翻译 账号问题
  • 隐私隐私政策
  • 功能用户中心
龙腾网 -> 网帖翻译 -> 社会 -> 正文 Tips:使用 ← → 键即可快速浏览其他文章

印度城市设计不合理的5个原因(以及如何解决这些问题)

5 Reasons Why Indian Cities are Under-designed (and How to fix them)
2025-11-17 IPmod 4730 16 2 收藏 纠错&举报
译文简介
正文翻译
评论翻译
5 Reasons Why Indian Cities are Under-designed (and How to fix them)
https://www.youtube.com/watch?v=o0u8z6dMsbQ
 
印度城市设计不合理的5个原因(以及如何解决这些问题)

@Rajusharmal
that's big achievement for india and im proud to be indian
 
这是印度的一大成就,我为自己是印度人而自豪。
 
@sudhamishra6596
still China dismantled in COVID pandemic whereas India handled far better than any nation
 
中国仍然受困于大流行的影响,而印度的表现比任何国家都要好得多。
 
@MohiHash
@ChadErenYeager9392  Brutal truth. How can you compare India, a nation of 76 average IQ with China or any other East Asian nations with average IQ of 104-105. Bridging that gap can take millennia if China stops growing right now. Otherwise, never.
 
@ChadErenYeager9392 残酷的事实。印度人的平均智商只有76,而中国或其他东亚国家的平均智商都在104-105之间。如果中国现在停止增长,印度缩小这一差距可能需要千年时间。否则,永远也不可能。
 
@S2dk_56
Biggest problem of India is it's people who defend India's problem in the name of patriotism
 
印度最大的问题是那些打着爱国主义旗号为印度的问题辩护的人。
 
@mr.MazhenL
Indians are keen to discuss politics and participate in elections. They think this is democracy. In fact, except for a few people in power, ordinary Indians know nothing about this country’s government and the political environment abroad. They are told by politicians every day that something is happening in the country. The "India story" seems to be a joke to others. A group of shameless politicians fool the ignorant people and keep telling them: We are the largest democratic country, but this country's security, environment, and education level are among the lowest in the world. .
 
印度人热衷于讨论政治和参与选举,他们认为这就是民主。事实上,除了少数当权者,普通印度人对本国政府和国外政治环境一无所知。政客们每天都会告诉他们,国家正在发生一些事情。在别人看来,"印度故事"就是一个笑话,一群无耻的政客愚弄着无知的人们,并不断告诉他们我们是世界上最大的民主国家,但这个国家的安全、环境和教育水平却是世界上最低的。
 
@S-it5bf
Fun fact: Indian villages are 10x better than India's developed cities in terms of cleanliness, beauty and clean air
 
有趣的事实:在清洁、美丽和清新空气方面,印度的村庄比印度的发达城市好10倍。
 
@ashishacharya129
you can go to forest for the beauty cleanliness and fresh air . Its even better than village ��
 
您可以去森林欣赏美景,呼吸新鲜空气,那里甚至比村庄更好。
 
@Adrshgofficial
Doston, Which is the most & least livable city in India?
 
印度最宜居和最不宜居的城市是哪个?
 
@vikasgupta_1420
Bhiwadi (Rajasthan)India most polluted city situated in near Gurgaon
 
比瓦迪(拉贾斯坦邦)是印度污染最严重的城市,位于古尔冈附近。
 
@RoarMaddy
The reality is we are third class people.
 
现实情况是,我们是三等公民。
 
@25baam23
I think cow has more value then us
 
我认为奶牛比我们更有价值。
 
@rohankamble9595
@RajeshKumar-oy5ny  so a animal has more value to you than a human?
We are a failed society
 
对你来说,动物比人更有价值?
我们是一个失败的社会。
 
@MohiHash
Comparing India to China is like comparing poop to 5-star meal. Better compare with Bangladesh or Nigeria
 
拿印度和中国比,就像拿大便和五星级大餐比。印度最好与孟加拉国或尼日利亚相比。
 
@rongpimoran
You can't post this same comment on other videos.
Anbhakt will consider you traitor
 
您不能在其他视频上发表同样的评论。
印度人会认为你是叛徒。
 
@user-dp48ry5
Which village? Are you talking about Bollywood movie setting village? I have not seen a single village . Tell me which . I will move there
 
哪个村庄?你是在说宝莱坞电影里的村庄吗?我一个这样的村庄都没见过。告诉我是哪个,我马上就搬过去。
 
@sidtalks2885
@user-dp48ry5  no village is good to live....small minded people, no opportunities, no fun activities to do
 
@user-dp48ry5印度没有一个村庄适合居住....,那里充满了思想狭隘的人,没有机会,没有有趣的活动可做。
 
@sahilsharma4406
"Every country has the government it's people deserve"
 
"每个国家都有其人民应得的政府"。
 
@shrutitomar
@anti-leveled142 even the people are corrupt. Politicians emerge from the population itself.
 
连人民都是腐败的,政治家就是从民众中产生的。
 
@LavenderAshford1
@shrutitomar Naah, I disagree. If the leader himself is corrupt, the normal people don't feel motivated to work honestly.
 
我不同意。如果领导者自己都腐败了,普通人就没有动力去诚实工作了。
 
@amitdesai4720
@shrutitomar You are right. I feel that we as citizens are failed.
 
@shrutitomar 你说得对,我觉得我们作为公民是失败的。
 
@coolbuddyashishsingh
Corrupt politicians and Corrupt Officers and Corrupted Contractors.��
 
这是因为腐败的政客、腐败的官员和腐败的承包商。
 
@liberandu5
and freebie lene wale  ultra educated logo ka yogdan bhi hain
 
那些接受免费赠品的,受过高等教育的人也做出了贡献。
 
@footballspheree
National pride is a big problem in india...Never saw a proud China and american comments in social media...
 
在印度,民族自豪感是个大问题......我从未在社交媒体上看到过自豪的中国人和美国人的评论......
 
@najrulislam22122
Yes your absolutely right
Over pridness make human weak
 
是的,你说得对极了。 
过度自傲使人软弱。
 
@rohandante
There is national pride among Americans. The thing is they express it differently than Indians.
 
美国人有民族自豪感,问题是他们的表达方式与印度人不同。
 
@不才多指教
YouTube has a large number of Chinese users, but when faced with India’s excessive self-pride, the Chinese chose to remain calm. Some Chinese made comments and were called robots by Indians. I believe that the character of the people and the characteristics of the nation determine the character and characteristics of the country. When Indians need to compare with China, Indians will 100% show off their democratic system. Democracy seems to have become the spiritual pillar of many Indians. As a Chinese , if the result of China’s democratic system is what India looks like now, I will be very disappointed and I will miss the socialist system.
 
YouTube拥有大量的中国用户,但面对印度的过度自傲,中国人选择了冷静。一些中国人发表评论,却被印度人称为机器人。我认为民族的性格和特点决定了国家的性格和特点。当印度人需要与中国比较时,印度人会百分之百地炫耀他们的民主制度,民主似乎成了很多印度人的精神支柱。作为一个中国人,如果中国民主制度的结果是印度现在的样子,我会非常失望,我会怀念社会主义制度。
 
@edgarbenjoseph3879
America and China are the top countries in the world because of their pride. China is a very proud country. As for America, it needs to come back more because 50% of the population, mostly liberals, aren’t proud to be Americans.
National pride is very good because it makes you want to be the best, but pride can also be bad if it blinds you from reality.
 
美国和中国之所以成为世界一流国家,是因为它们的自豪感。中国是一个非常自豪的国家。至于美国,它需要更多的回归,因为50%的人,主要是自由主义者,并不以身为美国人为荣。
民族自豪感是件好事,因为它会让你想成为最优秀的人,但如果自豪感蒙蔽了你的双眼,让你看不到现实,它也可能是坏事。
 
@edgarbenjoseph3879
@lee-um2ul  China is a very proud country. And they’re the 2nd largest economy in the world. Pretty soon, they could overtake USA as the top country in the world. So they’re not a developing country, they ARE a fully developed country. USA has a GDP of 25 Trillion and China 15 Trillion. Japan who is third is far behind at 4 trillion.
 
@lee-um2ul 中国是一个非常值得骄傲的国家。他们是世界第二大经济体,很快,他们就会超越美国,成为世界第一大经济体。所以,他们不是发展中国家,他们是彻头彻尾的发达国家。美国的国内生产总值为 25 万亿美元,中国为 15 万亿美元,排名第三的日本远远落后,只有 4 万亿美元。
 
@lee-um2ul
 @edgarbenjoseph3879  China's per capita GDP has not yet reached the standard of developed countries, and we are also a developing country in the international community. China has no intention of competing with or comparing with any other country. Everything we do is simply to enable our people to live better lives.
 
@edgarbenjoseph3879 中国的人均 GDP 还没有达到发达国家的标准,在国际社会中我们也是发展中国家。中国无意与任何国家竞争或比较,我们所做的一切都是为了让人民过上更好的生活。
 
@edgarbenjoseph3879
@Shuzhou-no3tu  India is good, but it has a ton of problems with cleanliness, corruption, hygiene and the discrimination that comes with the caste system.
 
@Shuzhou-no3tu 印度很好,但它在清洁、腐败、卫生以及种姓制度带来的歧视方面存在大量的问题。
 
@lee-um2ul
@edgarbenjoseph3879  It is the Western and American view that we are competing with them, while in fact, China wants to improve the living standards of its people. China must develop, but the Western and American view is that China is threatening them. Development is an inevitable path for China.
 
@edgarbenjoseph3879 西方和美国认为我们在与他们竞争,而事实上,中国希望提高人民的生活水平。中国必须发展,但西方和美国却认为中国在威胁他们。发展是中国的必由之路。
 
@edgarbenjoseph3879
 @lee-um2ul  It’s really okay to be competitive. China has done a fantastic job to become the 2nd largest economy in the world. I definitely would love to visit China one day.
All countries should be inspired by China to become better countries instead of blaming whites for their problems. Colonialism is over. Whites today are no longer colonialists, so developing countries need to take responsibility and build their countries just like China did.
 
@lee-um2ul 有比较真的没关系。中国已经成为世界第二大经济体,这一点非常了不起。有朝一日,我一定要去中国看看。
所有国家都应受到中国的启发,成为更好的国家,而不是将自己的问题归咎于白人。殖民主义已经结束,今天的白人不再是殖民主义者,因此发展中国家需要承担起责任,像中国一样建设自己的国家。
 
@davidz7858
 @mhdbasith4793 you do not know the difference of our mindset between Chinese and Indian.  From kindergarten to college, our Chinese teachers like to say “humility makes people progress, pride makes people fall behind.” Also, we like say “silence is golden”.  India doesn’t have those kinds of traditions and believes.
 
@mhdbasith4793 你不知道我们中国人和印度人的思维方式有什么不同。从幼儿园到大学,我们的中国老师都喜欢说"谦虚使人进步,骄傲使人落后"。我们还喜欢说"沉默是金"。而印度没有这样的传统和信仰。
 
@LACE_X
India has become one of the worst countries to live in but the people still boast off the 5th largest economy tag ��
 
印度已成为最不适宜居住的国家之一,但印度人民仍以第五大经济体自居。
 
@mr.MazhenL
Indians are keen to discuss politics and participate in elections. They think this is democracy. In fact, except for a few people in power, ordinary Indians know nothing about this country’s government and the political environment abroad. They are told by politicians every day that something is happening in the country. The "India story" seems to be a joke to others. A group of shameless politicians fool the ignorant people and keep telling them: We are the largest democratic country, but this country's security, environment, and education level are among the lowest in the world. .
 
印度人热衷于讨论政治和参与选举,他们认为这就是民主。事实上,除了少数当权者,普通印度人对本国政府和国外政治环境一无所知。政客们每天都会告诉他们国家正在发生一些事情。在别人看来,"印度故事"就是一个笑话。一群无耻的政客愚弄着无知的人们并不断告诉他们:我们是最大的民主国家,但这个国家的安全、环境和教育水平却是世界上最低的。
 
@Curiosity403
Also Indian Civic Sense responsible for this
 
印度的公民意识也应该对此负责。
 
@TGill22
Civic sense is responsible for garbage, honing etc things not how cities are planned and if roads have proper markings, if half the road is occupied and so much traffic and you have to honk.
You put any Indian in western country he is going to follow rules. Because roads are free of street vendors you have enough room to drive so no honking, no animals on roads, proper parking and traffic signs and markings.
People behave how and where they live. If government improve city planning and remove these street vendors and put proper crossing, remove animals on roads clean roads cover sewage and much more. People are going to change how they behave.
I have seen this same desi man who is impatient in India on roads is suddenly become first world citizen, drive properly, and don’t litter, don’t honk constantly how is that possible if he has no civic sense???
No you are wrong. Making one rail clean or railway station cleaning and showing it that see people have not used it properly because we lack civic sense is so wrong. Everything should be clean and proper to make people behave good.
When you have everything shi@@@y one clean place doesn’t matter
 
公民意识负责的是垃圾、按喇叭等问题,而不是城市是如何规划的,道路是否有适当的标线,是否有一半的道路被占用,车流如此之多,你不得不按喇叭之类的事情。
把任何一个印度人放在西方国家,他都会遵守规则,因为那里的道路上没有小摊贩,你有足够的空间开车,所以不会鸣笛。那里的路上不能有动物,要正确停车,要有交通标志和标线。
人们的行为方式和生活地点很重要。如果政府改善城市规划,清除这些街头小贩,设置适当的过街天桥,清除道路上的动物,清洁道路,联通污水处理设施等等,人们就会改变自己的行为方式。
我看过一个在印度道路上不耐烦的印度人突然变成了世界第一公民,他会正确驾驶,不乱扔垃圾,不按喇叭,如果他没有公民意识,这怎么可能呢?
你错了。把一根铁轨或火车站打扫干净并向我们展示人们没有正确使用它是因为我们缺乏公民意识,这是错误的。所有东西都应该干净整洁,这样人们才会有好的行为。
当你拥有一切时,一个干净的地方并不重要。
 
@shrutitomar
@TGill22 goes both ways.
 
@TGill22 这个是双向的。
 
@TGill22
 @shrutitomar   no. When everything is good. It doesn’t go both ways.
Put uneducated villager in Singapur suddenly he is behaving very well and following all the rules and also not littering. I have seen it many times. That is why when I say make every cot or of city good and you will see the change. Painting one wall and expecting it will make city look good is not the answer and saying if you can’t keep one wall clean menas Indians are just mad that is also not right.
Because you observe same Indians in other environment and in that environment they become a model citizen. So it is all on government to make every part of the city good.
Stop blaming everything on civic sense.
Atleast these civil servants can enforce rules then see the change.
 
@shrutitomar 不,当一切顺利时,它不会是双向的。
把没有受过教育的村民放到新加坡,他会突然表现得很好,遵守所有规则,也不乱丢垃圾了。我见过很多次这样的情况。这就是为什么我说让城市的每一个角落都变得美好,你就会看到变化的原因。粉刷一面墙并期望它能让城市看起来更美好,这不是解决问题的办法,而说如果你不能保持一面墙的清洁,就说明印度人疯了,这也是不对的。
因为你会在其他环境中看到同样的印度人,而在那个环境中,他们会成为模范市民。因此,政府有责任让城市的每个角落都变得美好。
不要再把一切都归咎于公民意识。
至少这些公务员可以执行规则,然后看到变化。
 
@shrutitomar
@TGill22  there was an incident of Japanese crowd that came to a football match that cleaned the stands after the match. Cleaning the street and school is also very common in japan. It's the culture at this point. Japanese toilets are also something else entirely. Compare this to india now..... cleaning is considered a menial job of certain caste groups. Some might clean infront of their house to a certain extent but again not a common thing. Cleaning is also considered a women's duty. Peeing by the road, spitting gutka etc (literally where the sign to not spit is there), extending a hand out and throwing trash out of the car, throwing trash where you are sitting in train, all this is extremely common. It's not like trash cans are not present, or can't be found, trash is literally lying around where trash cans are. Seeing the cultural difference? This is the civic sense part that's the responsibility of the citizens. It takes literally nothing to keep your trash with you and throw it in a proper place. (The sheer mismanagement afterwards is a whole different conversation)
Now, govt in Singapore I think has this thing where they take back the plastic bottles and repay some amount for it. Can't we emulate this in india? There are many other ways in which trash management can be made better, starting from collection to processing to reduction of one time use plastics in a significant way not just in name. We had the culture to use jute made items to package, handmade bags are also used, banana leaves, we have options but no plastic supremacy. Government is responsible for this to a large extent.
So goes both ways. Government is nothing but a reflection of the people at the end of the day. Blaming government solely is stupid, there is a lot citizens can do at their own accords but they just don't, bcoz if they can't see it it's not there. Government also prefers to just make a makeshift wall to hide slums & trash when required. Same thing.
 
@TGill22 有一次,日本观众在看完一场足球比赛后,把看台打扫得干干净净。在日本,打扫街道和学校也很常见,这就是日本的文化。日本的厕所也完全不同,与印度相比,现在.....,打扫卫生被认为是某些种姓群体的低贱工作。虽然有些人可能会在一定程度上打扫房前屋后的卫生,但这并不常见,打扫卫生也被认为是妇女的职责。在路边小便、随地吐痰(在有禁止随地吐痰标志的地方)、伸手向车外扔垃圾、在火车上随地扔垃圾,这些都是非常常见的行为。不是没有垃圾桶,也不是找不到垃圾桶,而是垃圾桶就在身边。看到文化差异了吗?这是公民意识的一部分,是公民的责任。把垃圾随身携带并扔到合适的地方,这根本不需要什么(至于之后的管理不善,那就另当别论了)。
现在,我想新加坡政府有这样一种做法,他们会收回塑料瓶并补偿一定的费用。难道印度不能效仿吗?还有许多其他方法可以改善垃圾管理,从收集到处理,再到大量减少一次性塑料的使用,而不仅仅是名义上的减少。我们有使用黄麻制品包装的文化,也使用手工制作的袋子和香蕉叶,我们有各种选择,没有塑料至上。政府在很大程度上对此负有责任。
两方面都是如此。说到底,政府只不过是人民的反映。完全责怪政府是愚蠢的,因为公民可以按照自己的意愿做很多事情,但他们就是不做,因为如果他们看不到,那就不存在。同样的道理,政府也喜欢在需要的时候临时建一堵墙来掩盖贫民窟和垃圾。
 
@TGill22
bro don’t talk about Japan. Everything has a context. See their development. Do you seriously think Japan was like this from the start???
As you develop cleaning your surroundings and staying clean become a priority. You can see this in India too.
They have developed long before India and cleaning became their part of the culture it was not always the case.
Again the example you fail to understand. You put a bad man in well organised system he will make a mistake but will be corrected and than it will be fear of punishment that will make him stop littering and later it will become part of life.
Just see NYC those streets have become dirty because of people are poor who were shifted there see those who are homeless make everything dirty. But those are the same people who live in beautiful cities.
I am a Sikh cleaning Gurudwara and stay clean is part of Sikhs.
You will see Sikhs cleaning Gurudwaras without any incentive. But same people litter everywhere when they leave the Gurudwara. Now you can say they don’t have civic sense. But again same people goes to western countries and become good citizens. In gurdwara everything is clean and people always cleaning so you also pay attention that you don’t litter also you are not suppose to litter in gods house.
Everything contribute to make people behave in certain way.
We all have that tendencies.
You your city is not clean and there are not garbage cans you can’t expect everyone to keep their wrapper or other items with them until they find garbage cans. No
Now if you have everything in place if someone does this again you punish them and with time it is going to change. Coming generation will be more responsible and cautious of this.
Again it is all on the government. Provide everything, clean everything and punish who break the laws than you will see the difference.
You saying Singapore does this about plastic or that. That is separate issue. It is not only about plastic. Overall how desi people behave in proper systems in west is different from how they behave in India.
Here you don’t have the fear of punishment because we are not punished.
 
兄弟,不要谈论日本。凡事都有来龙去脉,看看他们的发展,你真的认为日本从一开始就是这样的吗?
随着你的发展,清洁周围环境和保持清洁就成了首要任务,在印度也可以看到这一点。
他们早在印度之前就已经发展起来,清洁成了他们文化的一部分,但并非总是如此。
同样的例子你也无法理解。你把一个坏人放在组织良好的系统中,虽然他会犯错误,但会得到纠正,然后他会因为害怕受到惩罚而不再乱扔垃圾,以后这就会成为他的生活的一部分。
看看纽约市的街道就知道了,那些街道之所以变得肮脏,是因为那些穷人被转移到了那里,那些无家可归的人把一切都弄脏了。但就是这些人,却生活在美丽的城市里。
 
我是锡克教徒,打扫古鲁德瓦拉和保持清洁是锡克教徒的一部分。
你会看到锡克教徒在没有任何奖励的情况下打扫古鲁德瓦拉,但同样的人在离开古鲁德瓦拉时却到处乱扔垃圾。现在你可以说他们没有公民意识,但同样的人去了西方国家就成了好公民。在古鲁德瓦拉,一切都很干净,人们总是在打扫,所以你也会注意不要乱扔垃圾,你也不会在神的房子里乱扔垃圾。
一切都促使人们以某种方式行事。
我们都有这种倾向。
 
如果你的城市不干净,没有垃圾桶,你就不能指望每个人在找到垃圾桶之前都会把包装纸或其他物品随身携带。不会。 
现在,如果一切准备就绪,如果有人再这样做,你就会惩罚他。随着时间的推移,情况会发生变化,下一代人将对此更加负责和谨慎。
 
还是那句话,一切都要靠政府。靠它来提供一切,清洁一切,惩罚违法者,你就会看到不同之处。
你说新加坡对塑料制品这样做还是那样做,这是另外一个问题。不仅仅是塑料的问题。总的来说,印度人在西方的适当制度下的行为与在印度的行为是不同的。
在印度,你不必害怕惩罚,因为我们不会受到惩罚。
 
 
 
印度 城市 设计
很赞 ( 2 )
收藏
IPmod
赞数 1893
译文 191
分享 0
CopyRight © 2021 ltaaa.cn Inc. All Right Reserved. 备案号:闽ICP备2021005802号   联系QQ:396808672