美国媒体:中国电动汽车如何赢得巴西市场,并把美国汽车制造商甩在身后。但代价是什么呢?结果招到拉美网友的狂喷
How Chinese EVs Won Brazil — And Left U.S. Automakers Behind
译文简介
作为巴西居民。我们家有两辆比亚迪电动汽车。我们还在家里安装了太阳能电池板。我们把汽车的运营成本降低了95%。我们很喜欢这两辆车,它们价格有竞争力,质量也很好(远超本地制造的汽车)。
正文翻译

Ray-ld3mt
Resident of Brazil. We own two electric BYDs in our family. We also installed solar panels at home. We reduced costs of operating our cars by 95%. We love the both cars, they are competitively priced and of great quality (way superior to locally manufactured ones).
作为巴西居民。我们家有两辆比亚迪电动汽车。我们还在家里安装了太阳能电池板。我们把汽车的运营成本降低了95%。我们很喜欢这两辆车,它们价格有竞争力,质量也很好(远超本地制造的汽车)。
bryanx590
NOOOO, you must buy freedom, buy our American cars. Two cars will only cost you $150k USD. lol.
不!你必须购买自由,购买我们的美国汽车。两辆车只要花费你15万美元。哈哈。
——
nicolamastascusa8173
"To sell their oversupply of cars."
What a neat concept. So, what about Japan and Germany. Do they, too, have an oversupply of cars?
“为了销售他们过剩的汽车。”
这是一个多么巧妙的概念。那么,日本和德国呢?他们也有汽车过剩吗?
SMAkbar42
I came to comment section as soon as I heard this.
我一听到这个就来看评论区了。
exeqzalie
typical western propaganda..
典型的西方宣传……
Hans-gb4mv
Or the US? And if there's an oversupply, then why build new factories in Brazil?
美国呢?如果真的供过于求,那又为什么要巴西建新工厂呢?
kwektans
The truth is that they don’t like the fact that BYD and Geely are replacing Ford and Fiat which used to dominate South American market.
事实是,他们不喜欢比亚迪和吉利正在取代曾经主导南美市场的福特和菲亚特。
cliffshavage9534
They are white or western allies so they can export
他们是白人或西方盟友,所以他们可以出口。
aslampervez2294
China has also overcapacity of rare earth elements
中国也有稀土元素的产能过剩。
alvinkujur9199
The United States has an oversupply of weapons let that sink in .
美国有武器供应过剩,好好想想吧。
Dfgbuiiyyyybb
@alvinkujur9199 Actually no they do not. The US has been dipping into its stock piles to arm Ukraine.
@alvinkujur9199 事实上他们没有。美国一直在动用其库存来武装乌克兰。
restructured12
Japan and German manufactures locally. They don't overproduce in their home country for export like China does. You fail comprehension 101.
日本和德国在当地生产。他们不像中国那样,在本国为出口而进行过剩生产。你的理解力不及格。
eish3291
The Japanese and Germans have an oversupply of cars which are not selling hence the closure of some of their factories.
日本和德国的汽车供应过剩,卖不出去,因此他们关闭了一些工厂。
fredfrond6148
@alvinkujur9199 the USA wishes they had an oversupply of weapons. But since China cut off the rare minerals…..no more.
@alvinkujur9199 美国希望他们有武器供应过剩。但自从中国切断了稀有矿物的供应......就没有了。
rog4464
@restructured12 Huh? You mean they don't export cars or anything? aka, oversupply?
@restructured12 嗯?你的意思他们不出口汽车或其他任何东西吗?也就是,没有供应过剩?
alvinkujur9199
@Dfgbuiiyyyybb For the U.S to do that they need to have an Overcapacity to begin with.
@Dfgbuiiyyyybb 美国要做到这一点,首先就需要有过剩的产能。
albertwhittaker6385
Japan cars goes to the cayman islands lol.
日本汽车都去了开曼群岛,哈哈。
thewingedringer
@fredfrond6148 Yes, the country that spends over a trillion on military has no weapons lMao
@fredfrond6148 是的,那个在军事上花费超过一万亿美元的国家居然没有武器,笑死我了。
lambertgiang
No, they don't have an oversupply of cars except OVERCAPACITY IN PRODUCTION.
不,他们没有汽车供应过剩,除了生产的产能过剩。
alexej123
@SMAkbar42 Me too, that was absolutly insane thing to say. It like saying Apple has oversupply of smartphones.
@SMAkbar42 我也觉得。那样说简直是疯了。这就像说苹果的智能手机供应过剩一样。
pugSandor
Who is crying selling oversupply of soybeans
是谁在哭着卖大豆的,过剩供应?
JWscandi
murica soya beans, corn, USD, bonds etc = OVER SUPPLY for decades!
美国的大豆、玉米、美元、债券等 = 几十年来都供应过剩!
corp-corruption
You are right, but China does it for almost every industry, making your country extremely dependent on China. This is a national security threat if one country has so much power over you. Also they are mostly just shipping the cars from China, and keeping the money at home. If they are going to sell Chinese cars they should all be made in Brazil.
你说得对,但中国几乎对每个行业都这样做,让你的国家极度依赖中国。如果一个国家对你拥有如此大的权力,这就是一种国家安全威胁。而且他们大多只是从中国运送汽车,把钱留在了国内。如果他们要出售中国汽车,就应该全部在巴西制造。
JWscandi
@corp-corruption so u r against free trade? which the west have been championing since post ww2?
no complains of western products + companies in every nooks and crannies of the world in every sector until some countries beginning to emerge? and how murica had killed Japan's economy in 70s when Japan was so good in most of things!
if u want ppl to build factories, u must have the infra and the biz environment, else keep dreaming!
if u r incapable of providing those, it means ur country is backward.
dude, BYD just inaugurated its biggest factory in latin america...why r u so much living in a bubble?!!!
@corp-corruption 那么你是反对自由贸易吗?自二战后西方一直在倡导的?
在世界各个角落的各个行业中,对西方产品和公司都没有抱怨,直到某些国家开始崛起?还有美国在70年代是如何扼杀日本经济的,那时日本在大多数事情上都做得非常好!
如果你想让人们建工厂,你就必须拥有基础设施和商业环境,否则就继续做梦吧!
如果你没有能力提供这些,那说明你的国家是落后的。
老兄,比亚迪刚刚在拉丁美洲最大的工厂举行了落成典礼……你为什么活在这么大的泡沫里?
Fabulousprofound168
Nissan has been closing plants all year, and Volkswagen was going to shut down at least three plants in Germany but the unxs agreed to a pay cut to keep them running… but for how long?
日产全年都在关闭工厂,大众汽车原本打算关闭德国至少三家工厂,但工会同意降薪以维持运营……但这又能维持多久呢?
Nutz-e5x
Japan limits their cars so they can overcharge
日本限制了他们的汽车数量,这样他们就可以收取高价。
Dankpuffin
It sounded like propaganda words to me. It’s not what they are saying, it’s their choice of words. Vocabularies matters and the they know it.
对我来说,这听起来像是宣传用语。重要的不是他们说了什么,而是他们选择的词语。词汇很重要,他们知道这一点。
——
ricnyc2759
"But... at what cost?"
“但是……代价是什么?”
ME2K23
At a lower cost than dealing with the US rotten pumpkin in chief...
比应对美国那个腐烂的“南瓜头”领导人的成本要低得多……
AW-gi8ri
Haha! I caught that too! I had to check it wasn't a BBC video.
哈哈!我也注意到了!我得看看这不是英国广播公司(BBC)的视频。
pyrophobia133
by making Detroit lose their minds
代价是让底特律感到恐慌。
RadZ-iy4ev
At the cost of the American auto industry.
代价是美国汽车工业。
jarednovel
The is nothing the US can do to stop China. Many people are not aware that before the USA China and India were the global superpowers. China used to dominate global trade through the ancient SIlk Road. India used to dominate the world in textile before the British arrived. China is now just reclaiming its position as global superpower once again. History repeating itself
美国没有什么能阻止中国的。许多人没有意识到,在美国之前,中国和印度才是全球超级大国。中国过去通过古代丝绸之路主导全球贸易。在英国人到来之前,印度曾主导世界纺织业。中国现在只是再次夺回其全球超级大国的地位。历史正在重演。
PyroShields
@jarednovel India is still dominating but it's in scamming. No other country can catch up to Indian scammers.
@jarednovel 印度仍然占主导地位,但那是在诈骗方面。没有其他国家能赶得上印度的诈骗犯。
eish3291
It,s at the cost of legacy automakers resting on their laurels thinking that consumers will keep supporting them .
代价是传统汽车制造商们故步自封,以为消费者会继续支持他们。
eman67rp
Exactly
没错。
eman67rp
I stopped watching as soon as I heard that.
我一听到那句话就停止观看了。
ColeMike-kl7bf
@PyroShields very strange comment about Indian, I personally don't think Indian same level as China
@PyroShields 对印度人的评论很奇怪,我个人认为印度和中国不在一个水平线上。
tringuyen7519
@eman67rp Unless Brazil has the expertise in EV tech, Chinese EV companies have to be an option domestic investments. What’s the cost for not investing in EV tech? Ask the US!
@eman67rp 除非巴西拥有电动汽车技术方面的专业知识,否则中国的电动汽车公司就必须成为巴西国内投资的一个选择。不投资电动汽车技术的代价是什么?问问美国就知道了!
liferealgood33
Who cares? US should’ve invested in this before letting China get in to the market. That could’ve boosted our production there.
谁在乎呢?在美国让中国进入市场之前,就应该投资这个领域。那本可以提振我们在那里的生产。
PyroShields
@liferealgood33 If we had a smart president this would happen but our president is against renewable energy and EV's. I guess this is good for China.
@liferealgood33 如果我们有一个聪明的总统,这一切就会发生,但我们的总统反对可再生能源和电动汽车。我想这对中国有好处。
liferealgood33
@PyroShields we are too busy taking oil lobbyists money to not invest in alternative fuels or EVs to the point we are probably losing billions. China is gonna increase EV production everywhere boosting their global footprint and influence.
@PyroShields 我们正忙着收取石油说客的钱,不投资替代燃料或电动汽车,以至于我们可能正在损失数十亿美元。中国将在各地增加电动汽车产量,提升其全球足迹和影响力。
——
anrios575
Huge oversight in this video: BYD and other Chinese cars are not just cheap junk. They actually offer refined materials and technology that the jurassic manufacturers charge 50% more for. These companies like Toyota and GM have been sitting on tech for decades, doing nothing and charging huge prices so it’s only fair that competition wipe them out of the market.
这个视频有一个巨大的疏忽:比亚迪和其他中国汽车不只是廉价垃圾。它们实际上提供了精致的材料和技术,而那些“侏罗纪”制造商收取的价格要高出50%。像丰田和通用汽车这样的公司几十年来一直掌握着技术,却什么创新都不做,只是收取高昂的价格,所以竞争把它们淘汰出市场是公平的。
concernedrn2844
You are so right. Toyota really hasn't just sat o. it, Prius. But they try to innovate according to the US market stiffening to make sure we still use fossil fuels to protect the oil industry. Just look hoe the kid diddle trumpedofile is doing it now with these tarifffs. Let capitalism reign and choke on your protectjonism.
你说得太对了。丰田其实不只是故步自封,还有普锐斯(Prius)。但他们试图根据美国市场的僵化来进行创新,以确保我们仍然使用化石燃料来保护石油工业。看看那个“搞小孩子的恋童癖”现在是如何用这些关税来做保护的。让资本主义称王,让你们的保护主义窒息吧。
thomaskim3128
Seriously. Compare a NIO ET7 to anything from high end Toyota or Mercedes, you get so much more quality and tech for less money. Imagine paying less for more.
说真的。将蔚来ET7与任何高端丰田或梅赛德斯汽车进行比较,你都能以更少的钱获得更多的质量和技术。想象一下花更少的钱获得更多。
geogmz8277
I'm thrilled with the idea of GM, Ford and Stellantis not existing in the future.
They jacked all prices with every excuse in the book! And allowed the dealers to charge whatever they wanted! On top of their prices! Not to mention that they don't build anything in the US while Toyota and Honda do!
通用、福特和斯泰兰蒂斯未来可能不存在的想法让我兴奋不已。
他们用尽各种借口哄抬价格!还允许经销商在他们的价格之上随意收费!更不用说,他们在美国什么都不造,而丰田和本田却在美国建厂!
pyrophobia133
to admit it is to admit defeat
承认这一点就是承认失败。
nerrailwaygorakhpur7173
This channel is good I believe but after seeing this poor presentation news I think this channel is more poor than whatever it presents in this news.
They will never become No 1 so keep blaming China and its cheap cars but you can't compete with them in any way. Keep crying
我相信这个频道是好的,但在看到这个糟糕的介绍性新闻之后,我认为这个频道比它在这个新闻中呈现的任何东西都要差。
他们永远不会成为第一名,所以就继续指责中国及其廉价汽车吧,但你们无论如何都竞争不过他们。继续哭吧。
nerrailwaygorakhpur7173
@thomaskim3128 Neo Et 9 is a Luxury car model bro.....It is more precise and finished car with hi-fi features and most importantly they are self dependent Company.
@thomaskim3128 蔚来ET9是一款豪华车型,兄弟……它是一款更精密、更精良的汽车,拥有高科技功能,最重要的是它是一家自给自足的公司。
crosslix1493
Adding technology just for the sake of adding a new software controlled function doesn't provide value. Doors opening with voice commands? or 'mood lighting' in a car that's controlled by voice? Computer touch screens to control everything? Sensors so the driver doesn't pay attention to and develop good driving habits?
仅仅为了添加新的软件控制功能而添加技术并不能提供价值。用语音命令开门?还是用语音控制的汽车“氛围灯”?用电脑触摸屏控制一切?使用传感器让驾驶员不注意(路况)而养成不良驾驶习惯?
nerrailwaygorakhpur7173
@crosslix1493 Those called a Hitech features you know that? Alao a masagger seats and many more. Plus premium quality materials and Hi-profile standard interior and well finished design.
And all those things required a Automobile system with integrated SOC not easy to make it you will understand for sure if you are engineering background.
If you are not interested go for Toyota honda whatever you want.
@crosslix1493 你知道那些被称为高科技功能吗?还有按摩座椅等等。加上优质的材料、高规格标准的内饰和精良的设计。
而所有这些都需要一个带有集成片上系统(SOC)的汽车系统,这并不容易制造,如果你有工程背景,你一定会明白的。
如果你不感兴趣,那就去买丰田、本田或其他任何你想要的吧。
markmiller4595
If only the technology wasn't stolen from western companies and all their cars weren't subsidized by the Chinese gov't, lol.
要是他们的技术不是从西方公司偷来的,而且他们的所有汽车都没有得到中国政府的补贴就好了,哈哈。
——
tedwong7037
Domestic competition? What car brands do Brasil run? Ford? GM?
国内竞争?巴西有哪些汽车品牌?福特?通用汽车?
Radek3887
While they don't necessarily have a domestic brand, the brands you mention manufacture in Brazil. However, China just floods the market with Chinese made vehicles at lower prices. Prices that are lower because the C subsidizes these vehicles. So....the profits go straight back to China with little benefit to Brazil. Whereas, if a foreign company manufactures in Brazil it supports a large number of local businesses and Brazilian people.
虽然他们不一定有国内品牌,但你提到的品牌在巴西生产。然而,中国只是以较低的价格向市场倾销中国制造的汽车。这些价格之所以较低,是因为中国贴了这些汽车。因此……利润直接流回中国,给巴西带来的好处微乎其微。然而,如果一家外国公司在巴西生产,它会支持大量的本地企业和巴西人民。
jefurihartono1630
@Radek3887 lol. When those loser brand get kicked out. China brand will be the next domestic brand when the Chinese brand buy those factory
@Radek3887 哈哈。当那些失败的品牌被踢出局时,等中国品牌买下那些工厂,中国品牌就会成为下一个本土品牌。
rawbird5341
@Radek3887 the Chinese brands are manufactured in brazil too, dummy. That’s part of the deal. Also, if China subsidizes the EVs, then that means Chinese taxpayers are paying half for that car for you.
@Radek3887 中国品牌也在巴西制造,笨蛋。那是交易的一部分。另外,如果中国补贴电动汽车,那就意味着中国的纳税人为你支付了那辆车的一半费用。
Radek3887
@rawbird5341 how about that, I stand corrected. Maybe it's not a bad deal then.
@rawbird5341 既然如此,我承认我说错了。那也许就不是一笔糟糕的交易了。
willengel2458
Ford was out. BYD bought former Ford factory then setup their factory there.
福特退出了。比亚迪买下了福特以前的工厂,然后在那里建立了他们的工厂。
TheJohn222222
@Radek3887 then close all the factories , import everything from China .
@Radek3887 那就关闭所有工厂,所有东西都从中国进口。
tedwong7037
@Radek3887 well if thats the case why dont u gratefully aCCPet those Chinese subsidies? I want US subsidy for my iphone purchase, i wish US can subsidice more boeings so flights can be cheaper
@Radek3887 嗯,如果真是这样,你为什么不感激地接受那些中国的补贴呢?我希望美国补贴我购买iPhone,我希望美国能补贴更多的波音飞机,这样机票就能更便宜了。
yunshenghe932
@Radek3887 I got $7500 federal tax credit and $750 rebate from state for an EV purchase in US. Are they not US government subsidy?
@Radek3887 我在美国购买电动汽车获得了7500美元的联邦税收抵免和750美元的州政府回扣。难道这不是美国政府的补贴吗?
andresoares2110
Brazil had its own brands, but they didn't succeed due to the lack of government support.
巴西曾经有自己的品牌,但由于缺乏政府支持而没有成功。
tooltalk
@Radek3887 it's not a bad deal in the short-run. Once all competitors are priced-out/driven-out, China essentially control the market. In China, where China's local battery "chmpaions," CATL/BYD, couldn't compete with foreign EV battery producers, China effectively banned them instead in 2015. Chinese battery makers now dominate China's battery market with foreigners with less than 2% market share.
@Radek3887 短期内这不是一笔糟糕的交易。一旦所有竞争对手都被“价格战”/“赶走”了,中国基本上就控制了市场。在中国,由于中国本土的电池“冠军”宁德时代/比亚迪无法与外国电动汽车电池生产商竞争,中国在2015年实际上禁止了他们。现在中国的电池制造商主导了中国的电池市场,外国公司的市场份额不到2%。
tooltalk
@Radek3887 then you end up in a situation like the rare earth metal where China dominates everything.
@Radek3887 那么你最终就会陷入像稀土金属那样的情况,即中国主导了一切。
——
salvadorrangel3159
Funny how they always complain about Chinese “overcapacity” when it comes to cars but not when it comes to rare earths…
有趣的是,一提到汽车他们总是抱怨中国的“产能过剩”,但提到稀土时却不会……
DonutAgain
Or soybeans
或者大豆。
inktownfishing4505
OH good one! On point!
哦,说得好!一针见血!
begelston
China over produces rare earths?
中国稀土也生产过剩吗?
saijujiwara
@begelston of couse, they supplying the world by 'overproducing' what the Chinese actually need. just like USA's soya beans. they 'oversupply' . stupid western media
@begelston 当然了,他们通过“过度生产”实际需要的东西来供应全世界。就像美国的大豆一样,他们“供过于求”。愚蠢的西方媒体。
begelston
@saijujiwara Then it's not over production - it's just supplying demand. Over production is sometime strategic where companies intentionally over-produce in order to drive out competition, destroy a sector, and dominate a market. This becomes especially predatory when a government sextively subsidizes as in a command and control economy.
@saijujiwara 那就不是生产过剩——那只是供应需求。生产过剩有时是一种策略,公司故意过度生产,以排挤竞争、摧毁某个行业并主导市场。当政府在指令性经济中进行选择性补贴时,这尤其具有掠夺性。
macioluko9484
Or Walmart goods
或者是沃尔玛的商品。
albertcadgame8314
When they need it then it is not overcapacity !
当他们需要的时候,那就不是产能过剩!
markmiller4595
Funny how they want to sell their goods in the US market but complain when we place tariffs on their items.
有趣的是,他们想在美国市场销售他们的商品,但当我们对他们的商品征收关税时,他们却抱怨。
——
tedwong7037
Ford ditched a plant in Brasil and left thousands of workers there to dry while BYD came to the rescue
福特抛弃了在巴西的一家工厂,让数千名工人陷入困境,而比亚迪前来解救。
MrBitviper
yeah. funny how they left this important piece of information out of their "reporting"
是啊。有趣的是,他们如何在“报道”中忽略了这一重要信息。
jghall00
It was in there. The story said BYD bought a shuttered Ford factory.
它在里面了。报道说比亚迪收购了一家关闭的福特工厂。
dice138
@jghall00 He referred to the "left thousands of workers there to dry" part.
@jghall00 他指的是“让数千名工人陷入困境”那一部分。
flavioc5389
@jghall00 no, BYD is a scam, they didn’t save anything!
@jghall00 不,比亚迪是个骗局,他们什么也没拯救!
——
xmxx03
It's 'but at what cost' time!
又是“但是代价是什么?”的时候了!
jkim-pz5oo
theres no other cost, its propaganda and americans are getting ripped off
没有其他的代价,这是宣传,美国人正在被敲竹杠。
ricnyc2759
Stolen from the "BBC playbook".
从“英国广播公司(BBC)剧本”里偷来的。
YCHTT
When US led Western companies ripping off customers with high price, they are saving humanity & helping local economy.
When Chinese companies providing cutting edge technology, with equal or better quality but more affordable pricing then China is bad for the "World."
Or you can always go back to BBC: "But at what cost?"
当美国主导的西方公司以高价敲诈客户时,他们是在拯救人类,帮助当地经济。
当中国公司以相同或更好的质量提供尖端技术,但价格更实惠时,中国就对“世界”有害了。
或者你总可以回到英国广播公司(BBC)的那句话:“但是代价是什么?”
larryc1616
It's the BBC coping mechanism
这是英国广播公司(BBC)的应对机制。
dice138
@jkim-pz5oo 'but at what cost" itself is the phrase from BBC propaganda
@jkim-pz5oo “但是代价是什么?”本身就是英国广播公司(BBC)宣传中的短语。
——
kyle-f5i6t
Oversupply? Chinese EV only hit the market in 2020, just 5 years ago. Meanwhile, the US and Europe have been oversupplying the world with their junk for the past 70 years.
产能过剩?中国电动汽车五年前,也就是2020年才开始进入市场。与此同时,美国和欧洲在过去70年里一直向世界过度供应他们的垃圾产品。
stickynorth
Bingo. WTF are they on about. This is what happens with global free trade and market liberalism. May the most compelling product sell!
说对了。他们到底在说什么鬼话。这就是全球自由贸易和市场自由主义的结果。愿最有竞争力的产品获胜!
NCM-xy8ow
So Toyota, GM, Honda, Hyundai, VW, BMW etc have no 'oversupply' when they export millions of cars?
所以当丰田、通用、本田、现代、大众、宝马等出口数百万辆汽车时,他们就没有“产能过剩”吗?
albertcadgame8314
A lot of CNBC reporters scxt are anti-China, which is not favorable to China !
Very unfair media but then it is the western media - we should not be surprised !
许多CNBC的记者稿件都是反华的,这对中国不利!
非常不公平的媒体,但这是西方媒体——我们不应该感到惊讶!
tedwong7037
Close the quality gap????? I will say the gap is getting bigger but with China leading
缩小质量差距?????我想说差距正在变大,但现在是中国领先。
AW-gi8ri
The US is fully welcome to sell inexpensive cars to Brazil too. They just ignored the Global South is irrelevant until China tapped into these markets craving these products and then suddenly it's a problem?
美国完全也可以向巴西出售廉价汽车。他们只是忽视了全球南方,认为其无关紧要,直到中国打入这些渴望此类产品的市场,然后突然就成了问题?
yatodoexiste
How dare the Chinese to sell good car at an affordable price. That is evil.
中国人竟然敢以实惠的价格出售好车。真是邪恶。
saeedkhan-q9p2o
I m pakistani and we have japani cars all over the country from the beginning but no body say that pakistani market flooded with japani cars this the propaganda of the western media against China . Now we are happy as our government reduced teriff on China Evs to zero .next boom will be of Chinese cars due to lower prices as compare to japan and others western countries .
我是巴基斯坦人,从一开始我们国家到处都是日本车,但没有人说巴基斯坦市场充斥着日本车,这是西方媒体针对中国的宣传。现在我们很高兴,因为我们的政府将中国电动汽车的关税降到了零。由于价格比日本和其他西方国家低,下一波热潮将是中国汽车的。
I_Love_Figs
byd not being as nice as the toyota vehicle is probably the funniest joke i've heard this year
比亚迪不如丰田汽车好,可能是我今年听到的最好笑的笑话了。
Canal_do_Godoy
Im brazilian and just bought a Chinese EV. Very happy with it. ❤ Have a solar plant in my house, almost no cost to charge it. its a plugin hybrid, actually.
我是巴西人,刚买了一辆中国电动汽车。非常满意。我家有太阳能发电装置,充电几乎没有成本。它实际上是一辆插电式混合动力车。
SatunSatun
You can tell that reports from Western news outlets about Chinese car manufacturers are almost always politically charged. They rarely acknowledge that Chinese cars often offer better quality and more features for less money.
你可以说,西方新闻媒体关于中国汽车制造商的报道几乎总是带有政治色彩。他们很少承认中国汽车通常以更少的钱提供更好的质量和更多的功能。
评论翻译
很赞 ( 23 )
收藏