印度经济是挣扎还是成功?
Is India's Economy Struggling or Winning? | Data Backed Analysis
译文简介
网友:印度最大的问题是土地太贵了,搞制造业基础设施根本下不去手。我们必须开始向那些囤积土地的地主征税,那些通过种姓制度继承来的祖传土地才是最严重的问题。
正文翻译
印度经济是挣扎还是成功?
评论翻译
很赞 ( 3 )
收藏
@sylvianblade75
The biggest problem with India is land is so expensive to set up infrastructure for manufacturing. We need to start taxing land owners hoarding land passed down by caste system. The worst two words that are choking India is ‘ancestral property’
印度最大的问题是土地太贵了,搞制造业基础设施根本下不去手。我们必须开始向那些囤积土地的地主征税,那些通过种姓制度继承来的祖传土地才是最严重的问题。
“祖产”这两个词是扼杀印度发展的毒瘤。
@PGYoutubesh
Thank you for speaking the truth! It’s rare these days to see anyone openly voice concerns about India. Sadly, we are facing the consequences of misguided leadership and flawed policies, and it's time for more people to find the courage to address these realities. GDP numbers often mask growing inequality, unemployment, and the hollowing out of the middle class. We celebrate economic milestones, but ignore the widening gap between urban glam and rural gloom, and between data and reality. In many ways, our blind pursuit of GDP growth has become a trap one that prioritises numbers over people and optics over outcomes. Sadly, we are bearing the cost of flawed leadership and policies that focus more on perception than substance.
谢谢你说出了真相!如今已经很少有人敢公开谈论对印度的担忧。可惜的是我们正承受着错误的领导和失败的政策带来的后果,现在是时候让更多人勇敢面对现实了。
GDP的增长常常掩盖着不断扩大的贫富差距、失业问题和中产阶级的萎缩。我们在庆祝经济里程碑的同时,却忽略了城市的浮华与农村的困境之间、数据与现实之间日益扩大的鸿沟。
在许多方面,我们对GDP增长的盲目追求已经变成一种陷阱,它更看重数字而非人民,更关注表象而非成果。
遗憾的是我们正在为这种重视形象胜过实质的失败政策付出代价。
@prathameshkabra3191
I stayed in a tribal village for a week. Govt made sure that every house in every village gets a toilet. The villagers just used that money or spent very little of it. All of them had jio and a smartphone. Even the poorest. They didn't know they have massive reservation benefits because they spend their time watching reels and shorts instead of browsing the web for information. They have a victim mindset and think everybody is plotting against them. The village is one of my professors. His father is a primary school teacher. He educated him. And now he's a scientist/researcher. They have come out of poverty. They encourage village men to get their child educated but they want them to work in the fields. Yes corruption is there. School funds are cut and distributed amongst the babus.
我曾在一个部落村庄生活了一周。政府确保每一户人家都有厕所,但村民只是象征性地用了这些钱,甚至花得很少。他们每个人都有Jio网络和智能手机,即便是最穷的人也有。他们不知道自己有大量的预留福利,因为他们整天都在刷短视频,而不是上网获取有用的信息。
他们有一种受害者心态,觉得全世界都在针对他们。这个村庄是我的一位教授的家乡,他的父亲是个小学老师,靠教育把他培养出来,现在他是一位科学家和研究人员。他们成功脱贫了。他们也鼓励村里的人送孩子上学,可这些人还是想让孩子务农。
腐败确实存在,学校的拨款也被官员中饱私囊。
@sundaramramnath880
I lived in Malaysia and worked throughout Asia. Let me draw your attention to
Malaysia is not a democracy and has no free speech. Most of the growth took place when Dr Mahathir Mohammed was there and this was a virtual dictatorship.
Korea was a stinky country until Park Chung Hee (from the Military) took power in a coup and built up a laissez faire economic structure.
Most of the fast growth economies mentioned are not democracies and certainly NOT poor democracies. Please bear in mind that growth from $4000 - $20000 is much easier than $500 - $4000.
Your research is half baked and incomplete
我曾在马来西亚生活并在亚洲多地工作,请注意以下几点:
马来西亚并不是一个真正的民主国家,也没有言论自由。这个国家的大多数经济增长都是在马哈蒂尔·穆罕默德执政期间实现的,那几乎是一个独裁时期。
韩国曾经是一个肮脏落后的国家,直到朴正熙发动军事政变上台,建立了自由放任的经济体系。
被提及的那些高速发展经济体大多数都不是民主国家,尤其不是“贫穷的民主国家”。请记住,从人均4000美元增长到20000美元远比从500美元到4000美元容易得多。
你的视频研究不完整,缺乏深入的分析。
@techzone2669
I am no expert and straight out of college but let me tell you something simple, doctors are trained by doctors that's why India is the medical capital of the world, but engineers are not trained by engineers that's why we are also the unemployment capital of the world, change the education system the rest will follow
我不是专家,我刚刚大学毕业,但让我说句简单的话:医生由医生来培训,这就是为什么印度成为了“世界医疗之都”;可工程师却不是由工程师来培训的,所以我们也成了“世界的失业之都”。只要改革教育系统,其他问题自然会跟着解决。
@dummy9517
Medical capital on one universe
On another one, possibly the worst of the worst healthcare, not enough beds to accommodate people, not proportionate treatment cost compared to what the country actually earns, dirty infrastructure, shortage of doctors, lack of basic hygiene and health sense (a medical version of the civil sense), government hospitals are regarded as place for poors and are looked down on (maybe, maybe logically so given the state), filthy state of government hospitals, dirt, shit, dogs cats everywhere, and even in those cheap medical institutions, people rely on subsidy cause our economy (which is beyond the realm of the medical sector) doesn't even allow them to afford that.
Private hospitals are luxury for even many middle classes, which deeply shakes me to the core how, exactly how low are we on that economic scale - when it would be a very basic borderline thing like buying daily groceries.. at least for the very basic of treatments. That's the Indian medical sector in a parallel world :)
Not anti government btw, I support them strongly in more areas than in other governments in our country's history - at least over my state government being from Bengal.
Jai Hind ����
在一个世界里我们是“医疗之都”,
而在另一个世界里,我们拥有着可能是最糟糕的医疗系统:病床严重不足,医疗费用与国家人均收入完全不成比例,基础设施肮脏不堪,医生紧缺,基本的卫生和健康意识匮乏(就像是医疗版的公民意识缺失)。政府医院被认为是穷人的去处,人们瞧不起它们(也许,从它们的现状来看,这种态度还说得过去)。
政府医院环境恶劣,到处是污垢、排泄物、狗和猫;而即便是在那些便宜的医疗机构,人们也只能靠补贴生存,因为我们的经济状况(不仅仅是医疗领域)根本支撑不起哪怕最基础的治疗。
对许多中产阶级来说,私立医院已经成了一种奢侈。这让我深感震撼:到底我们的经济水平有多低?当连基本医疗这种应当像日常买菜一样简单的事情都变得遥不可及。
这就是我们生活中的另一个“平行世界”版本的印度医疗体系。
顺便说一句,我不是反对政府,相比起我们所在邦的政府(西孟加拉邦),我还是支持中央政府的,尤其是在很多方面。
印度万岁!
@cr98765
India’s mindset, especially among the new generation, has shifted a lot in recent years. Both the government and youth are embracing and talking about fresh fresh ideas and innovations. It’s looking promising!
近年来,印度的思维方式,尤其是在年轻一代中,已经发生了很大的转变。无论是政府还是年轻人,都在积极接纳和讨论新的理念与创新。这种趋势令人充满希望!
@GuruYogesh
An excellent insight and an excellent video. 1.4 billion indian population vs 1.4 billion / 125 south koreans yet we hardly innovate we hardly win 1 olympic gold medal and celebrate it like crazy like we are at the top of the world.
精辟的洞察!14亿印度人 vs 仅相当于1/125个印度的韩国的人口规模(注:韩国约5200万),可我们几乎没有任何创新,奥运金牌数屈指可数,却像登顶世界般疯狂庆祝——这种反差令人深思。
@JaiShivajiJaiBhavani6
By this logic US should have 0 poverty states, please research on top 10 poor states in US who are not getting one meal a week
GDP meaning economic activities worth 4 trillion, this is not the end it's the beginning to solve the decades old problem
按照这个逻辑,美国就不应该有任何一个贫困的州。请去查查美国最贫困的十个州,有些人甚至一周都吃不上一次饭。
GDP代表的是总计四万亿美元的经济活动总量,但这不是终点,而是我们开始解决几十年积压问题的起点。
@abhishekdubey2554
One big thing that is missed, is that Korean Gov. fully supported big tech companies with money and other gov. incentives.. if india does that people will be on street saying gov is helping rich people
还有一个重要的问题被忽略了,那就是韩国政府全力支持本国的大型科技企业,提供资金和各种政府激励政策……但如果印度政府也这么做,人们就会走上街头抗议,说政府在扶持富人。
@Change_Dev
From 18:21, I’m a engineer and currently unemployed, lacking the skills (big thanks to our education system) to secure a good job.
The image categorizes India's population into three tiers based on household income. The largest segment, comprising over 1 billion individuals, is classified as "Unmonetizable Users (& Non-Users)" with a per capita income of around $1,000 per year. This group often faces living conditions similar to the world’s poorest regions and has limited access to basic amenities and digital resources.
As a significant electoral bloc, their numbers provide considerable influence in elections. Political parties often target this demographic with incentives to secure their votes, a strategy that can notably affect election outcomes.
There is a loophole that could dominate the election process in India. Instead of acknowledging the reality, everyone seems content because we are a $4 trillion economy. However, this does not represent India's true potential. India can achieve so much more.
从18分21秒开始说起,我是一名工程师,目前失业中,因为我们这个教育体制的缘故,我缺乏足够的技能来找到一份体面的工作。
图示将印度人口按家庭收入分为三个层级。最大的一层包括十亿多人口,被归类为“不可货币化用户(以及非用户)”,人均年收入大约为一千美元。这个群体的生活条件往往类似世界上最贫困的地区,基本公共设施和数字资源严重匮乏。
作为一个庞大的选民群体,他们在人口结构中具有极大的选举影响力。政党经常以各种福利诱导他们投票,这种策略已经实实在在地影响到了选举结果。
这个“漏洞”几乎左右了印度的选举进程。而我们没有面对这个现实,反而对“我们是一个四万亿美元经济体”这种说法感到满足。可是,这根本不代表印度真正的潜力,印度能够做到的远不止这些。
@sumitkumarsingh9060
The report states that in India, 75.24 million people were living in extreme poverty in India during 2022-23, a massive drop from 344.47 million in 2011-12. This means 269 million individuals - more than the entire population of Pakistan - were lifted out of extreme poverty in India in just 11 years.
Self acclaimed Intellect tu dekh.
数据显示在2022至2023年间,印度有七千五百二十四万人处于极端贫困之中,而这个数字在2011至2012年是三亿四千四百四十七万。
也就是说,短短十一年里,有两亿六千九百万人脱离了极端贫困——这个数字比整个巴基斯坦人口还多。
看看那些自诩为“知识分子”的人,简直好笑。
@hrushikeshavachat900
What you are talking about is a genuine issue. But I think India is still in lower middle income. We need to first achieve higher middle income country and then think about the middle income trap. However, I agree that we need to be worried about this trap and need to find ways to avoid the middle income trap.
你说的确实是一个真实的问题,但我认为印度目前还属于中低收入国家。我们首先要迈入中高收入国家行列,才有资格去谈“中等收入陷阱”。不过我同意我们必须对这个陷阱保持警惕,并提前想办法避免掉进去。
@ShauryaDeshmukh-x6l
India must be having lots of problems but we must not let our esteem down and instead celebrate our first step of development. 4 trillion is an achievement
印度确实存在许多问题,但我们不能因此丧失自信,而是要庆祝我们的第一步发展成果。四万亿美元是一项值得肯定的成就。
@bodigavikas576
4 trillion is just a political slogan of growth which is true but with 1.4 bn population and 7% Geographical area.
Every voter or citizen gauges development based on improvement in living conditions.
Yes 15% manufacturing cap is becoming difficult to breach which is due to host of reasons.
Innovation was an exception not anymore in india.
Yes we have a long way to go.
四万亿美元只是一个被政治包装过的增长口号,虽然数字是真实的,但在十四亿人口、全球仅占百分之七的国土面积的背景下,它并不代表全部。
每一个选民或公民衡量发展的标准始终是生活质量有没有改善。
我们的制造业比重在百分之十五这一关口上难以突破,这背后有很多复杂的原因。
过去,创新在印度是少数人的事,但现在不再是例外。
没错,我们的路还很长。
@quantumkarthik
The video makes some excellent points, and I completely agree with your analysis. But I feel one crucial aspect often overlooked is the mindset of the people. Having grown up in Pune, you might have witnessed this too — many migrant families, particularly from economically weaker states, come to cities like Mumbai, Pune etc for low-income jobs, such as setting up roadside stalls.
However, once a generation starts earning decently, many don't prioritize education for their children or aim for upward mobility. The attitude often becomes one of settling for what's "safe" and familiar, rather than striving for growth or contributing to the country's larger progress. The desire to break out of the cycle is often missing.
If we really want to follow South Korea’s example, we shouldn’t just emulate their economic policies — we must also adopt their collective mindset of ambition, discipline, and national pride. That’s what drives long-term, sustainable growth.
视频中提到的观点很到位,我完全赞同你的分析,但我觉得经常被忽视的一个关键的因素是民众的心态。
我在浦那长大,你可能也见过这样的情况——很多来自经济较弱的邦的家庭迁往孟买、浦那等城市从事低收入工作,比如开路边摊。可是,一旦这一代人收入稍微稳定,他们往往就不再重视孩子的教育,也不再追求阶层跃升。他们的态度变成了安于现状,满足于“安全熟悉”的生活,而不是寻求成长或者为国家的整体进步贡献力量。他们缺乏打破循环的渴望。
如果我们真的想学习韩国的经验,我们不仅仅要模仿他们的经济政策,还要学习他们全民上下所共有的进取心、纪律性和国家认同感。
正是这种精神支撑了一个国家的长期、可持续的发展。
@vinayak6685
A happier country with money in common people hands with good and quality facilities like roads, hospitals and schools is better enough though in GDP ranking we come at 100th position, people would be more happier
一个国家是否幸福取决于普通人手里有没有钱,以及有没有高质量的基础设施,比如道路、医院、学校等。
即使我们的GDP排名是第一百名,只要老百姓生活舒适,大家就会更幸福。
@Being_textrovert
enterprenurship is the only way. also the way robot automation in industrial world is booming , cheap labour would be a bare concern for companies
创业才是唯一的出路。而且,现在工业界的机器人自动化发展迅猛,廉价劳动力对企业来说已经不再那么重要了。
@Rishi23399
Indians have never observed what the NDA govt actually does'nt long term growth, This govt is just focus of building new structures were as the actual development (education, health, skill and innovation) are ignored. Thanks ThinkSchool for discloaed the actual ground reality. I appreciate
印度人从未真正观察过全国民主联盟政府对长期发展的态度。这个政府只关注修建新建筑,而对真正的发展——教育、医疗、技能培训和创新——几乎置若罔闻。感谢 ThinkSchool 揭示了现实,我非常认同。
@vinayj1763
Both are important, state governments should also focus instead of freebies
两方面都很重要,各邦政府也应该有所作为而不是只顾着发放补贴。
@dummy9517
Hey they aren't ignored, they are better than ever. But at our margin, at 1.4 Billion, it's not adequate. We can't fast track development unfortunately, it will take a long time for us to get there. But hopefully we will.
教育和医疗这些领域不是没有进步,而是现在比以前好多了。但在我们十四亿人口的体量下,这些改善还远远不够。可惜的是我们无法加速发展,这个过程注定会很漫长。但我相信,我们终将抵达那里。
@s2mythical266
Nice joke ���� how much previous govt invested in education, health,skill and innovation, there was just 1aiims before 2000 and you are saying nda is only building roads which do you think are not necessary. Road are lifeline of country
真是个笑话。之前的政府到底在教育、医疗、技能和创新上投入了多少?2000年以前,全国只有一所AIIMS(全印医学科学院),而你却在说全国民主联盟政府只是修路,还认为修路是不必要的?道路可是国家的生命线。
@tushar4133
When China was growing in 2000s congress government was busy in 2G scam
中国在2000年代飞速发展的时候,国大党政府却忙着搞2G电信丑闻。
@Naturelife5550
China is also a 20 trillion economy. Its GDP per capita is also less than many countries. It is less than Japan. It is less than many European countries. It does not mean that China is not developed. If the population is more, then GDP per capita will be less. GDP is increasing. So GDP per capita will also increase gradually.
中国的经济总量也达到了二十万亿美元,但它的人均GDP仍然低于很多国家,比如日本,还有很多欧洲国家,这并不代表中国不发达。
人口多了,人均GDP自然会低。只要整体GDP在增长,人均GDP也会逐渐提升。
@Monkeyknowsnothing
Dude, you should know that China is the greatest industrial country in the world. Compared GDP per capita with China is meanless. When China was the same GDP as India today, She can produce 4 times electricity than India!
兄弟你得明白,中国是世界上最强的工业国家,用人均GDP来和中国比毫无意义。
当年中国的GDP和现在的印度相当时,中国的电力产量可是印度的四倍!
@Atul1311-g7e
People need to understand, celebrating 4 trillion dollars economy is not bad just with that they have to talk about further steps and other problems.
And it's not just government job to do. We lack in basic civics sense. When government take some strong decision, whole opposition starts crying even that decision is good for India.
Basically first we as people need some change otherwise we don't deserve. (Example bihari people still vote for lalu after that much corruption just because of same cast).
Rahul gandhi talks about 90% reservation in private college and private industry, man if people like rahul is LOP of India you can't imagine how India lack for Good leaders.
大家必须明白庆祝四万亿美元的经济体并没有错,但庆祝的同时,我们也得讨论下一步该怎么走以及面对的问题。
而这不仅仅是政府的责任。我们缺乏最基本的公民意识,每当政府做出一些强有力的决定时,即使对国家有益,整个反对党也要出来反对大喊大叫。
说到底,我们人民本身也需要改变,否则我们就不配更好的未来(比如比哈尔邦的选民,尽管拉鲁普拉萨德腐败严重,却仍然只因同一姓氏就投他的票)。
拉胡尔·甘地竟然提议在私立大学和私营企业中实行百分之九十的预留名额。
如果像他这样的人担任印度反对党领袖,那我们根本指望不上出现优秀的政治领袖。