• 网站首页
登录注册
  • 热门网贴翻译翻译平台世界趣闻
  • 特色翻译加工厂
  • 其他龙腾微博公众号小程序APP
  • 帮助意见反馈 发布翻译 账号问题
  • 隐私隐私政策
  • 功能用户中心
龙腾网 -> 网帖翻译 -> 社会 -> 正文 Tips:使用 ← → 键即可快速浏览其他文章

美国博主“法官”,采访巴西著名记者佩佩:中国有多强大?

Pepe Escobar : How Strong Is China?
2025-10-06 遐怪 9676 53 34 收藏 纠错&举报
译文简介
这就是为什么他们不想让你看到中国。
正文翻译


图
 
评论翻译
@Anti-Imperialism-Is-Antiwar Short answer: China is the strongest nation on earth right now. I have visited China many times over years and that enough to see it change dramatically at every return trip. China is massive and the speed it moves is insane. All this political theatre about containing China... it's not going to happen because China is simply too big and the west doesn't understand how China works.

简答:中国目前是地球上最强大的国家。我多年来多次访问中国,每次回去都能看到它发生翻天覆地的变化。中国幅员辽阔,发展速度惊人。所有这些关于遏制中国的政治表演……都不会成功,因为中国实在太大,西方不了解中国的运作方式。

@garyhalmbacher6875 Pepe is not opening my eyes! I have lived in ShenZhen, China for the last 15 years and have watched the transformation with my own eyes. But thank you Pepe, for opening the eyes of others.

佩佩并没有让我大开眼界!我在过去15年一直住在中国的深圳,亲眼见证了这里的转变。 但感谢佩佩,你让其他人开了眼界。

@Dan.50 Just seeing what China has accomplished in 50 years shows that all US politicians during that time should be arrested for dereliction of duty.

只要看看中国在50年里取得的成就,就知道那段时间的所有美国政客都应该因玩忽职守被逮捕。

@FirstLast-cs8yc And their family assets confiscated

并且他们的家庭资产应被没收。

@Ken129100 I will have to correct you: The US politicians have been working on their duty but it is not their duty to work for average people. They work for the $$$ master

我要纠正你:美国政客一直在履行他们的职责,但他们的职责不是为普通人工作。他们为金钱的主人工作。

@davidbosak7503 I'm happy the way this is working out. Thank God for the ignorance, arrogance, and short-term thinking of US Politicians!

我很高兴事情这样发展。感谢上帝,美国政客的无知、傲慢和短期思维!

@khanhchan5234 Us politician is guilty on not going to find out what happen in the past but the MEDIA ia absolutly guilty to KEEP making fake news about China. So the citizen of the West goes to China, they have SHOCK.

美国政客有罪,因为他们不去了解过去发生了什么,但媒体绝对有罪,因为他们不断制造关于中国的假新闻。所以西方人到了中国,会感到震惊。

@khernandez46 Which is why they don't want you to see China

这就是为什么他们不想让你看到中国。

@mycroftholmes766 China shows us what is possible when the government works FOR its own people. This is something that most people in the West have not experienced in their own lifetime, because Western serfs have been told that this is "socialism" and is totally EVIL. A government of the People, by the People, and for the People. Yes, this is now totally alien to the West.

中国向我们展示了当政府为人民服务时所能实现的可能性。这是西方大多数人在有生之年从未经历过的,因为西方的“农奴”被告知这是“社会主义”,完全是邪恶的。一个民有、民治、民享的政府。是的,这对西方来说现在完全是陌生的。

@cheungchingtong And what's alien-like makes you actually scare, which perfectly fuels the propaganda, unfortunately.

那些陌生的东西让你感到害怕,这不幸地为宣传提供了完美的燃料。

@DennisCambly Do the people of C have any choice? When we vote we can make mistakes. Where are the activists in C? Do you enjoy the horrific censorship of dramas, movies and written books in C? Being a serf is an outdated term stemming from the time when Kings and Queen ruled the world. We changed it by a simple vote. Can you do the same?

C人民有选择吗?我们投票时可能会犯错。C的活动家在哪里?你喜欢C对戏剧、电影和书籍的可怕审查吗?做农奴是一个过时的术语,源于国王和女王统治世界的时代。我们通过简单投票改变了它。你们能这样做吗?

@georgelayton6641 @DennisCambly trump is our President. A second time. His propaganda has you fooled. A second time. @DennisCambly

特朗普是我们的总统。第二次了。他的宣传再次让你上当。

@cheungchingtong @DennisCambly "We can never judge the lives of others, because each person knows only their own pain and renunciation. It's one thing to feel that you are on the right path, but it's another to think that yours is the only path." Never forget your own quote again, mate. @DennisCambly

“我们永远不能评判他人的生活,因为每个人只知道自己的痛苦和放弃。觉得自己走对了路是一回事,但认为你的路是唯一正确的路是另一回事。” 别再次忘记你自己的名言,朋友。

@taiwanstillisntacountry @DennisCambly Harvard University : +90% of the population of China support their goverment. Have fun with POTUS @DennisCambly

哈佛大学:90%以上的中国人口支持他们的政府。祝你和总统玩得开心。

@mycroftholmes766 @DennisCambly Lol! Yeah, it must be rough having "no choice" while your standard of living goes straight up. Meanwhile Americans can "choose" between one of two Uniparty traitors, both of whom are guaranteed to make their lives worse. Keep waving the flag about your so-called democracy. @DennisCambly

哈哈!是啊,生活水平直线上升却“没有选择”一定很艰难。与此同时,美国人可以在两个单一党派叛徒之间“选择”,他们都保证会让生活更糟。继续挥舞你所谓的民主大旗吧。@一个说话大声的中国人

@DennisCambly For the love of vote and democracy, allow me to share my definition of democracy: Doing the same thing over and over again and expecting different results. For example, a 2 or 4-year repeat cycle is enough to rekindle hope for us Americans. As to the political parties, both Democrats and Republicans are capitalist parties. So, capitalists win all American elections, and the US is a capitalist party rule, the Christian capitalist party rule to be precise, as China is a communist party rule. @DennisCambly

出于对投票和民主的热爱,请允许我分享我对民主的定义:一遍又一遍地做同样的事情,却期待不同的结果。例如,2年或4年的重复周期足以重新点燃我们美国人的希望。至于政党,民主党和共和党都是资本主义政党。所以,资本家赢得了所有美国选举,美国是资本主义政党统治,确切地说是基督教资本主义政党统治,就像中国是共产主义政党统治一样。

@socrates5647 @DennisCambly lol are you able to choose living without gun violence (US death toll 50,000 per year) like China(0 death toll)? @DennisCambly

哈哈,你能选择像中国那样没有枪支暴力(美国每年死亡人数5万,中国为0)的生活吗?

@inajoankim2024 America is not wrong about its nationalism. Neocon globalism was the problem. That’s fine, American should accept the mistaken direction it went for 3 decades and pull back from globalism. But we should all around the world engage and cooperate with other countries voluntarily, sextively, and with reciprocal interest out of curiosity, common or mutual or compatible interests and values, social proximity and cultural and philosophical compatibility.

美国在民族主义上没有错。新保守主义全球化才是问题。没关系,美国应该接受过去30年走错的方向,退出全球化。但我们全世界都应该自愿地、有选择地、基于好奇心、共同或相互或兼容的利益和价值观、社会接近性以及文化和哲学兼容性,与其他国家进行接触和合作。

@inajoankim2024 @socrates5647 . You can go live in China if you want what you think is superior about a China instead of trying to compare apples with watermelons. @socrates5647

如果你觉得中国有什么优越的地方,你可以去中国生活,而不是试图比较苹果和西瓜。

@MuckyMucky-z3c @DennisCambly Europeans voted and look what they have as a result: Macron, Starmer, Merz. Then they got the Van der Lyden and her junta. Something is not working. @DennisCambly

欧洲人投票了,看看结果:马克龙、斯塔默、默茨。然后他们得到了范德莱恩和她的军政府。有些事情没起作用。

@mycroftholmes766 @inajoankim2024 "American nationalism" brought the world GENOCIDE, slavery, and endless wars. And that was BEFORE the Neocons got a chokehold on your government. @inajoankim2024

“美国民族主义”为世界带来了种族灭绝、奴隶制和无尽的战争。那还是在新保守主义者控制你的政府之前。

@paulpoltikpaulpoltik @DennisCambly Wrong mindset. China is doing fine, they don't need activist, their people are happy, they live in harmony, good housing, good living environment, just go to China see for yourself. Btw, are you an American? or been to America? Just look around, what do you see? Look at the homelessness, delipidating housing, old dirty subways, crime rates, police brutality, racism, whatever., btw we vote! So what do we get? Don't tell me we live in a democracy in America. @DennisCambly

错误的心态。中国做得很好,他们不需要活动家,他们的人民很快乐,生活和谐,住房好,生活环境好,去中国亲眼看看吧。对了,你是美国人吗?还是去过美国?看看周围,你看到了什么?看看无家可归者、破旧的住房、肮脏的老地铁、犯罪率、警察暴力、种族主义等等,对了,我们投票了!那我们得到了什么?别告诉我我们在美国生活在民主之中。

@diogoalmeida6721 @DennisCambly At the federal level, you have the option of two parties that have essentially the same platform on foreign policy and only mildly different ideas on how to cater to the 1% internally. Yes, you participate in a ritual you call voting, but in effect, what option do you really have? Also, where do you live? If it is not a swing state, your vote is essentially meaningless. As for censorship, you realize that Trump just managed to get Jimmy Kimmel off the air? That professors are losing their jobs if they criticize the government or its policies? You've had plenty of censorship in the past as well. Can you really say that the American system has been working for the last 50 or 60 years? I mean, just look at the American GDP and look at the standard of living in the US. It's mind boggling that in such a rich nation you have so many avoidable catastrophes happening on a regular basis. @DennisCambly

在联邦层面,你有两个政党的选择,它们在外交政策上的立场基本相同,只是在如何迎合1%的内部人士上有轻微不同。是的,你参与了一个你称之为投票的仪式,但实际上,你有什么选择?另外,你住在哪里?如果不是摇摆州,你的投票基本上毫无意义。至于审查,你知道特朗普刚让吉米·金梅尔下台了吗?教授们如果批评政府或其政策就会丢掉工作?过去你们也有很多审查。你能真的说美国系统在过去50或60年里一直有效吗?我的意思是,看看美国的GDP,再看看美国的生活水平。令人震惊的是,在这样一个富裕的国家,如此多的可避免灾难却经常发生。

@khernandez46 Excellent comment and very insightful. Americans have been programmed, brainwashed and propagandized to believe that to need or want is WRONG. In the US, SOCIALISM does exist: for the political elite, billionaires and Corporations, but for ordinary Americans? NOPE

精彩的评论,非常有洞察力。美国人被编程、洗脑和宣传,认为需要或想要是错误的。在美国,社会主义确实存在:为政治精英、亿万富翁和企业服务,但对普通美国人?不存在。

@fatcowie From Hong Kong here China is not perfect and never will it be perfect . But it had done a lot of good things and really building the livings for its people . Proud of the current Chinese government

来自香港(特区) 中国不完美,也永远不会完美。但它做了很多好事,真正为人民改善生活。对现任中国政府感到骄傲。

@Martincic2010 The problem is that the US is not a democracy, it is a system governed by the interests of large corporations, China where you don't choose the party but choose the policies seems much more democratic to me.

问题在于美国不是民主国家,它是一个由大公司利益主导的体系,中国虽然不选择政党但选择政策,在我看来更加民主。

@keishakeish8323 Completely in agreement with you.

完全同意你的观点。

@pikachus5m166 The US, since it became the worlds largest economy 1882, exceeding that of the British Empire, has always been a plutocracy, coincidentally the same year they enacted the Chinese Exclusion Act.

美国自1882年成为世界最大经济体,超过大英帝国以来,一直是财阀统治,巧合的是同年他们颁布了《排华法案》。

@whensonzhou4174 Democracy and liberty are multi-facet, every country can be good in some area and bad at others. One does not enjoy liberty if he is extremely poor, or can't afford a basic necessity. China is exceptional at addressing these, but worse than the west in terms of civil liberties or having a expansive electoral system, but perhas that's changing as well as the west is regressing.

民主和自由是多方面的,每个国家在某些方面可能很好,在其他方面可能不好。如果一个人极度贫困,或无法负担基本必需品,他就无法享受自由。中国在解决这些问题上表现出色,但在公民自由或广泛的选举制度方面不如西方,但或许这也在改变,同时西方在倒退。

@alastorgdl @whensonzhou4174 So you're trying to combine best of REAL WORLD with "best" of European PROPAGANDA? What's WORSE, that you know the Electoral College trap, or that you don't know it when babbling about "expansive" electoral system? @whensonzhou4174

所以你是想把现实世界的最好部分与欧洲宣传的“最好”部分结合起来?更糟糕的是,你知道选举团的陷阱,还是你在胡说“广泛的”选举制度时不知道它?

@oceanwave4502 Western leaders in democracy be like: the worst case I just resign, leaving the mess behind (like Scholz). That's it. But in China, "mandate from heaven" has the incentive to not fail China civilization.

西方民主国家的领导人就像:最坏的情况我辞职,留下烂摊子(像肖尔茨)。就这样。但在中国,“天命”有不让中华文明失败的动机。

@DonnaAlger-y5v BRICS Collaboration vs West World Domination Go BRICS!!!

金砖国家合作 vs 西方世界霸权 加油金砖国家!!!

@reaazali6347 I am in China every 3 to 4 months for business. It blows my mind on every visit.

我每3到4个月去中国出差,每次都让我震惊。

@jamesboswell9324 Pepe is a top analyst. One of the best guests within your excellent line up of regulars. Looking forward to the next instalment.

佩佩是顶尖的分析师。在你优秀的常客阵容中是最好的嘉宾之一。期待下一期。

@Jamo2404 I’m in Shenzhen right now…The tech here is next level! iPhone screen and battery replaced for AU$40. An amazing vision of where China is headed. Kudos to them.

我现在在深圳……这里的科技是下一级的!iPhone屏幕和电池更换只需40澳元。中国前进方向的惊人愿景。向他们致敬。

@patriciaknight1332 Love *, he has such a sweet smile and has a very interesting history going back to when the University students were sent to work on the farms. China is doing unbelievable things like raising fish and cattle in the desert, really. Every year bringing more people out of poverty than the entire population of the US

爱*,他有如此甜美的微笑,有着非常有趣的历史,追溯到大学生被派往农场劳动的时候。中国在做不可思议的事情,比如在沙漠里养鱼和牛,真的。每年让比美国全部人口还多的人摆脱贫困。(***名字或政党 上下同)

@GrumpyGringo This guy knows what he's talking about. Please have Mr.Escobar back very soon.

这个家伙知道他在说什么。请尽快再次邀请埃斯科巴先生。

@jestavares234 There´s a channel in YouTube, named Little Chinese Everywhere, in which the girl, a little Chinese, travels around China showing the natural beauties and talking with Chinese people. She shows several ethnies in China, including Uyghurs, the Chinese Muslims. She´s now travelling through the ancient silk road, like Pepe. Watch to see how good Chinese people live in our times.

YouTube上有一个频道,名叫“Little Chinese Everywhere”,一个中国女孩在中国各地旅行,展示自然美景并与中国人交谈。她展示了中国多个民族,包括维吾尔族,中国的穆斯林。她现在像佩佩一样在古丝绸之路上旅行。观看可以看到现在中国人的生活有多好。

@joethao2161 Great interview!!! Judge, in East Asia and in Russia your show is actually pretty popular. Keep up the great work!!!

很棒的采访!!!法官,在东亚和俄罗斯,你的节目其实很受欢迎。继续努力!

@deadlift Thanks Judge and Pepe! Great insights on what's happening in the East. It's nice to hear that there are still some places that aren't having a complete melt down.

谢谢法官和佩佩!对东方的动态有很好的见解。很高兴听到还有一些地方没有完全崩溃。

@MikeyL-k7w Absolutely love Pepe Escobar. Wow! What a great journalist and geopolitical analyst!

绝对爱佩佩·埃斯科巴。哇!多么伟大的记者和地缘政治分析师!

@elenaleclerc6410 There are 2 other Chinese scholars and economists, Victor Gao and Zhang WeiWei, who are not only knowledgeable on China but also on the USA and Europe, I strongly recommend that they are invited to your discussion platform. It is about time for Western audience to get a different point of view from Chinese scholars, experts in world politics, economy etc…in order to assess the current world issues in a more balanced way.

还有两位中国学者和经济学家,高志凯和张维为,他们不仅了解中国,还了解美国和欧洲,我强烈建议邀请他们参加你的讨论平台。现在是时候让西方观众从中国学者、全球政治和经济专家那里获得不同的观点,以便更平衡地评估当前的世界问题。

@farnorthpicker56 We are very thankful for your Chanel your honour and appreciate all the knowledgeable guests you interview. But it’s always a highlight when we get to see Pepe! Just his smile makes us happier. We would love to sit for hours and be educated by this brilliant man, especially when it comes to China. Thank you to all your regular guests for bringing us truthful insights to the crazy world events happening. All the best to all of you from 2 senior Canadians!

我们非常感谢你的频道,尊敬的法官,感谢你采访的所有知识渊博的嘉宾。但每次看到佩佩总是亮点!他的微笑让我们更开心。我们愿意坐上几个小时,听这位杰出的人教育我们,特别是关于中国。感谢所有你的常客为我们带来对疯狂世界事件的真实见解。来自两位加拿大老年人的最美好祝福!

@gshep3151 Hey Judge, loved this podcast with Pepe...another Youtuber you should get to interview is Jerry on Jerry's take on China. He's been living in China for over 20 years and knows everything about China and the government...you would love to interview this guy.

嘿,法官,爱死了你和佩佩的这个播客……你应该采访的另一个油管博主是Jerry,他的频道是“Jerry's take on China”。他在中国生活了20多年,对中国和政府无所不知……你会喜欢采访这个家伙。

@PeterMcCracken-n3g I am a fan of China Judge, President xi as you know used the word Humanity, that shows his outlook on the world as apposed to trump and US International policy. I have admiration in my life experience for Chinese people because of personal life experiences, friends etc and as Pepe was saying, the modernization has happened due to internal spending for the betterment of all, as apposed to the US throwing it's money away and not giving a dam about it's people. US government - short sighted and arrogant. Trump and his ballroom, that's his mindset and always has been. Thankyou Judge Napolitano for your channel, giving people the chance to learn and see what is really going on today, more than important.

我是中国的粉丝,法官,你知道中国LD人用了“人性”这个词,这显示了他对世界的看法,与特朗普和美国国际政策相反。我因个人生活经历、朋友等对中国人有敬佩之情,正如佩佩所说,现代化是因为内部支出为了所有人的福祉,而美国却把钱扔掉,根本不在乎它的人民。美国政府——短视且傲慢。特朗普和他的舞厅,那是他的心态,一直如此。感谢你,纳波利塔诺法官,为你的频道,让人们有机会学习和看到今天真正发生的事情,非常重要。

@Wunderpus-photogenicus Over 95% of Chinese people are very satisfied with the overall achievements done by their current government. Of course, the western media would say the 180 degrees opposite.

超过95%的中国人对现任政府的总体成就非常满意。当然,西方媒体会说完全相反的话。

@wenweizhou-p2f Welcome, Mr. Pepe Ascobar, to Lanzhou, my hometown. Indeed, these past few decades have been a rare period of prosperity for the Chinese people, a period that will be recorded in Chinese history books. Lanzhou is a river valley city, with the Yellow River, the mother river of Chinese civilization, flowing through the center of the city. When I was a child, I always loved playing by the Yellow River. Back then, there were huge garbage dumps along the riverbanks. I twice saw corpses dumped there. You can imagine the social order back then. Across the river, a series of mountains, home to many Muslims, once a landslide killed over 100 people. Today, although Lanzhou is considered a relatively underdeveloped city in China, it still has well-developed infrastructure, clean environment, clean water, and good public order. Though people are not wealthy, nearly every family has their own house, and lives a peaceful life.

欢迎佩佩·阿斯科巴先生来到我的家乡兰州。的确,过去几十年是中国人民罕见的繁荣时期,这段时期将被载入中国历史书。兰州是一座河谷城市,黄河,中华文明的母亲河,流经城市中心。小时候,我总是喜欢在黄河边玩。那时,河岸边有巨大的垃圾堆。我两次看到那里被扔弃的尸体。你可以想象当时的社会秩序。河对岸是一系列山脉,那里居住着许多穆斯林,曾经一次山体滑坡导致100多人死亡。今天,尽管兰州在中国被认为是一个相对不发达的城市,但它仍有发达的基础设施、清洁的环境、干净的水源和良好的公共秩序。虽然人们不富裕,但几乎每个家庭都有自己的房子,过着平静的生活。

@RafaelMejía-z7e5s Whenever Pepe on the shows, I drop everything yo listen to him. He has knowledge from the source. He my top source of información.

每当佩佩出现在节目中,我都会放下一切去听他。他有来自源头的知识。他是我的首要信息来源。

@margitaholm3597 Vrlo je zanimljivo i u sadsnjoj situaciji vazno cuti svjedocanstvo iz Kine pomnog ocevidca gosp. Escobara.

听埃斯科巴先生这位细心的目击者讲述来自中国的证词非常有趣,在当前情况下也很重要。

@andreasjohannesberchtold1402 Judge Napolitano and Pepe Escobar make the dehumanized Western ruling class really aware.

纳波利塔诺法官和佩佩·埃斯科巴让非人化的西方统治阶级真正意识到。

@marimoras8894 Obrigada Judge por nos trazer essas informações de qualidade. Obrigada Pepe. Otima viagem Pepe.

感谢法官为我们带来这些高质量的信息。感谢佩佩。佩佩旅途愉快。

@mhc3408

A true journalist, Mr Escobar. You didn't answer the question of how the people of China see President *. They call him Yeh Yeh 爺爺 which means Grandpa. A grandpa who is kind and has given them a good life. 真正的记者,埃斯科巴先生。你没有回答中国人民如何看待***的问题。他们叫他“爷爷”,意思是爷爷。一个善良的爷爷,给了他们美好的生活。

@mycroftholmes766 China: "He [Hegseth] is just a barbarian." As the great Michael Hudson has explained, the West have ALWAYS been the barbarians -- but now the barbarians have shed any veneer of civility.

中国:“他[赫格塞斯]只是个野蛮人。” 正如伟大的迈克尔·哈德森解释的,西方一直是野蛮人——但现在野蛮人已经褪去了任何文明的外衣。

@christiancommunistpartyoft8691 Nietzsche said that Russians and Chinese people are one of the strongest races of the world

尼采说,俄罗斯人和中国人是世界上最强大的种族之一。

@charlesoh14 Judge, Your questions to Pepe suggest that you need to take a holiday in China. You will enjoy the break, the food, the sights, technology and the friendly Chinese people, all in absolute safety. Cheers

法官,你对佩佩的问题表明你需要去中国度假。你会享受休息、美食、景点、技术和友好的中国人,一切都绝对安全。

@thao3456 Thanks for Pepe Escobar on. Fascinating and I learned so much. I don't see anything like this in the main stream media.

感谢佩佩·埃斯科巴的参与。很精彩,我学到了很多。主流媒体上我看不到这样的内容。

@NasirKhan-fx8hq The geopolitics is changing and it the beginning of new era.

地缘政治正在变化,这是一个新时代的开始。

@skytitan-z2b A farmer in the United States asked his son before he died: Pigs complain about poor feed, cows complain about heavy labor, and chickens complain about dirty nests. What should we do My son said: Feed well, do light work, and clean the chicken coop The farmer shook his head and said Don't do anything, give them votes, let them choose you or your wife to manage them, and let them think that this family is their master

美国一位农民在去世前问他的儿子:猪抱怨饲料差,牛抱怨劳动重,鸡抱怨鸡窝脏。我们该怎么办?儿子说:喂好饲料,干轻活,清理鸡窝。农民摇摇头说:什么都不做,给它们投票权,让它们选择你或你妻子来管理它们,让它们以为这个家是它们的主人。

@steveyeem Pepe on the modernisation of China is truthful and well explained. Good on him.

佩佩关于中国现代化的讲述真实且解释得很好。干得好。

@stephenjustino1572 If you want to understand the thinking of the BRICS countries, and "the Global South," listen to Pepe Escobar!

如果你想了解金砖国家和“全球南方”的思维,听佩佩·埃斯科巴!

@ibrahimdihum9127 Thank you Pepe for the great job you doing God bless

感谢佩佩,你做得很好,上帝保佑。

@seymorefact4333 the US would be AWESOME....IF our tax money DIDN'T GO TO ENDLESS WARS, FOREIGN COUNTRIES (E.G UKRAINE, ISREAL, TAIWAN, EU, UK )

如果我们的税款没有用于无休止的战争、外国(例如乌克兰、以色列、台湾(地区)、欧盟、英国),美国会很棒……

@causa507 USA funds GENOCIDE of humans in occupied Palestine.

美国资助在被占领巴勒斯坦的人类种族灭绝。

@MegaPapa8888 Impressive. Apparently, China has made many friends all over the world.

令人印象深刻。显然,中国在全世界交了很多朋友。

@patriciaschaefer1732 Peep is one of a kind. The world needs more people like him.

佩佩是独一无二的。世界需要更多像他这样的人。

@evamack2259 How wonderful must it be, to travel with this man....

能和这个男人一起旅行该有多美妙……

@rivenmk6871 Pepe provide the truth of the news we are hearing compare to the western media which is totally lies and misleading. Always look forward of his sharing of his experience and opinions.

佩佩提供了我们听到的新闻真相,相比之下,西方媒体完全是谎言和误导。总是期待他分享他的经验和观点。

@MJTUEN Judge, thanks for the great interview with a great man. Do come visit China and see for yourself the developments being taken place there. And is visa-free by the way.

法官,感谢你对这位杰出人物的精彩采访。一定要来中国亲眼看看那里的发展。顺便说一句,现在是免签的。

@thiseasathens Oh !! you was in Dunhuang!! Lucky you. You are so right that the cars and bikes are so silent there. No bikes to make monster noise. No car pollution. I remember walking around Kaifeng and I saw a giant group of people practicing tai chi just next to a very busy highway!! And the air was clean and there was no noise at all. As if they were in a forest. What a country China is.... I stayed more than a month. xian and Ping Yao (have you been there? An absolute wonder), and Zangzye to visit the divine rock caves of Mati and the colored mountains and other places. A trip to China is a trip of a life time. I wish I visit again.

哦!!你在敦煌!!真幸运。你说得太对了,那里的汽车和自行车都那么安静。没有摩托车发出怪兽般的噪音。没有汽车污染。我记得在开封散步时,看到一大群人在非常繁忙的高速公路旁练习太极!!空气清新,完全没有噪音。仿佛他们置身于森林中。中国是多么棒的国家……我在那里待了一个多月。西安和平遥(你去过那里吗?绝对是个奇迹),还有张掖,去参观马蹄寺的神圣岩洞和彩色山脉以及其他地方。去中国旅行是一生一次的旅行。我希望能再次访问。

美国博主 法官 巴西 记者 佩佩 中国
很赞 ( 34 )
收藏
遐怪
赞数 1202
译文 241
分享 0
CopyRight © 2021 ltaaa.cn Inc. All Right Reserved. 备案号:闽ICP备2021005802号   联系QQ:396808672