沙特媒体报道:中国建成世界最高的悬索桥... 沙特网友:我们至今连让下水道井盖与路面平齐的问题都解决不了...
الصين تدشن أعلى جسر معلق في العالم · فرانس 24 / FRANCE 24
译文简介
网友:中国用三年时间建成了这座宏伟的大桥,而在我所在的城市,修建一座横跨一条街道的立交桥却花了 12 年时间,并且至今仍未完工。
正文翻译

评论翻译
很赞 ( 25 )
收藏
هذه هي الدول التي تعمل بجد
这才是真正努力拼搏的国家啊。
@kamelbellili9747
نحن لازلنا لم نجد حل للتساوى بين غطاء بالوعة الصرف الصحي مع الطريق.
我们至今连让下水道井盖与路面平齐的问题都解决不了。
@احمداحمد-ج3ل9ض
و نحن مازلنا نغرق في شبر ماء
我们仍在泥潭中挣扎....
@احمدقيصربدرسليمان
الصين اكملت بناء هذا الجسر العظيم في ٣ سنوات وفي مدينتي بناء مجسر يقطع شارع واحد استغرق ١٢ سنة ولا يزال غير مكتمل
中国用三年时间建成了这座宏伟的大桥,而在我所在的城市,修建一座横跨一条街道的立交桥却花了 12 年时间,并且至今仍未完工。
@جهادألتعزي-ف5ق4ض
2 days ago
والعرب ماستطاعو يدخلو قنينة ماء لأهل غزة قاتلكم الله ماذا ستجيبون الله يوم لاتنفع مناصب ولا كراسي ولا بنوك ولا قصور
阿拉伯人连把一瓶水送进加沙都做不到,愿真主惩罚你们——当官位、权椅、银行和宫殿都毫无用处那天,你们将如何向真主交代?
@Ram-pt3mc
واش غزة فليجاهدو عوض الاختباء كالنساء
加沙的人们,去战斗吧,而不是像女人一样躲藏。
@Haballahaballa-j2j
عندماتكون الدول مهتم بماعانات مواطنيها
当一个国家真正关心其公民的疾苦时....
@CherkaouiAbdelilah
عندما يكون الشعب له تقافة العمل وليس التفاهات ما بني ليس بالسهل لكن ان تهدم ما بني أسهل مما تتصور شعب الصين لديه تقافة العمل في جميع المجالات الصناعية والحرفية والفلاحية والبناء وكل الأشغال وليس تقافة التوضيف في المناصب
当人民崇尚实干而非浮夸时就能缺的这样的成就。建设永远比摧毁来的更困难。中国人民在工业、手工业、农业、建筑等各行各业都秉持着实干精神,而非追逐浮夸的风气。
@قناةمنوعات-ذ9ل8ي
الصين هي دماغ العالم و العرب هي صرف صحي العالم
中国是世界的大脑,而阿拉伯世界则是世界的下水道。
@عليبوقرة-ش1ت
ياللعجب ، أوروبا التي لطالما تفاخروا على شعوب العالم ، أصبحت اليوم متأخرة عن الصين العظيمة بسنوات ، كل الإحترام والتقدير للصين .
令人惊叹的是,那些曾向世界人民炫耀的欧洲国家如今已落后于伟大的中国多年。向中国致以崇高的敬意!
@AliBanar-u7w
المال والعزيمة والارادة القوية والإصرار ثم أهمية الطريق اقتصاديا، هذا المشروع يحتاج إلى أموال كثيرة والصين تتوفر عن الأموال
财力、决心、坚定意志与毅力,再加上道路对经济发展重要性——这个项目需要巨额资金,而中国恰恰资金充裕。
@rahimov-bk3cu
اقوى دولة حاليا الصين
当前最强大的国家是中国。
@SlamaKhalissa-gz9zy
تحفة فنبة يارب العالمين افتحلي ابوب رحمتك ورزقك لأذهب لصين
真是一座艺术杰作,祈求真主为我打开慈悯与恩泽之门,让我能前往中国。
@hamzaoufid-o5i
الصين عالم آخر الصين قوة لايمكن منافستها اطلاقاً
中国是另一个世界,中国是一股无可匹敌的力量。
@tawfiqelam
كانت بعض الدول الغربية فيما مضى تسخر من الصين والآن أصبحت بمقدمة الدول بالانشاءات الضخمة و المتطورة
曾几何时,某些西方国家还在嘲笑中国,如今中国已成为巨型先进建筑领域的领军者。
@محمدالبغدادي-ح9ط
تحياتي لهاذا البلد الذي لا يعرف المستحيل
向这个我们不可企及的国度致敬。
@NassimAlgeria-p1k
تحية اجلال لحكومة الصين هكدا تبنى وتتطور الدول ليس كحال بلادي جزائري و افتخر رغم الداء و الاعداء
向中国政府致敬,这才是国家建设与发展的方式,不像我的祖国阿尔及利亚,尽管疾病和敌人缠身,但人们依然盲目乐观。
@ImadRifi-i8e
صين دولة متطورة جدا زرت شنغهاي ورأيت ماذا تطور بلد وبنية تحية وخصوصا مدن صنية في ليل كأنك في قاعة سينما مظاءة بكل أظواء ونظام ونظافة
فقد في أكل صيني كان تقييبم سيئ
中国是非常发达的国家,我访问了上海,见证了一个国家及其基础设施的发展成就,特别是中国城市的夜晚,宛如置身灯光璀璨、秩序井然、干净整洁的黑暗影院,只是中国食物获得了差评。
@user-aliayoub22
٣ سنوات انجزوه احنا عشر سنوات ما ينجزوا طريق فرعي
他们三年就完成了这么伟大的项目,我们十二年连一条辅路都建不成。
@adelboulif9876
العملاق الصاحي الجسر العظيم بعد السور العظيم اطلبوا العلم ولو في الصين
醒来的巨龙,这座桥梁是继长城之后最伟大的建筑——求知哪怕远在中国。
@رائحةالياسمين-ن2ز
الصين أنه العملاق القادم المحب للسلام والتعايش والتنمية
中国是热爱和平、愿意与别国共处与发展的未来霸主。
@Againsthypocrites
كوكب الصين كوكب من عالم آخر الصين تعيش عام ٢٠٥٠
“中国星球”来自另一个宇宙,中国已迈入 2050 年。
@shfa-2h
عملاق البناء والآت والتكنولوجيا الصين
建设、机械与科技的伟大国度-中国。
@rekatchannel8813
اسطورة . اليوم الصين القوى الاولى لا منافس لها
传奇。今日中国已成为无可匹敌的第一强国。
@lindaGh-i2p1t
الصين نهضت من الصفر وأصبحت افضل دولة في العالم
中国从零起步崛起,如今已成为全球最优秀的国家。
@abrahimalkhafaji344
تحية للحكومة الصينية . تحية لدولة الصين ، تحية للحزب الشيوعي الصيني ، تحية للجامعات الصينية ، تحية للتنمية والصناعة والتقدم والتحضر التمدن في الصين ، تحية للشعب الصيني . تحية للمنجزات الصينية ومبارك لهم هذا التقدم الرائع
向中国政府致敬,向中国致敬,向中国gcd致敬,向中国高校致敬、向中国的发展、工业、进步与城市化进程致敬,向中国人民致敬,向中国取得的成就致敬,并祝贺这一令人瞩目的进步。
@khamlichur2946
الله يخلف على الجامعات العربية التي تخرج منها المهندسين الصنيين
真主保佑那些阿拉伯大学能够培养出像中国工程师那样的人才。
@trtre9470
والصراحة المغرب بلادي متطور جدا على الصين من حيت البنية التحتية.
说实话,我的祖国摩洛哥在基础设施方面比中国发达得多。
@ouasilainainehicham
شخصيا كعالم نفسي مختص في صدور ومحو الأفكار الباطنة...اصبحت مرعوب جدا من التوجه النفسي العضمتي نحو اختراع وتطوير عوالم غريبه
作为一名专门研究潜意识心理学的心理学家...我对人类心理日益倾向于发明和开发陌生世界感到极度恐惧
@الجبوريالجبوري-ق8س
في العراق جسر صار ١٥ سنه ولم يكتمل لحد الان للعلم ليس تحته لانهر ولاشي سوه ارض مستويه .الفساد
在伊拉克有一座桥已经建了 15 年,至今仍未完工。值得注意的是,那座桥下既没有河流也没有任何东西,只是建在平坦的地面上。腐败问题严重啊。
@jljhkjbh5
الدول الحقيقية التي تعمل على النهوض ببلدانها ، الدول العربية تعمل على نهب الشعوب وقمعها .
真正致力于国家发展的国家,而阿拉伯国家的政府却在掠夺人民、压迫人民。
@boulaidzm3947
ليس كل حكام.العرب...
قل ملوك.العرب التي لديها المال للاستثمار ..
في الدرساسة والبحث والتعمق في علوم.الرياضيات الفيزياء، علم الفلك،التكنوجيات الدقيقة....تخصيب الاورانيوم والطب النووي.
و اعطيك مثال :
العربية السعودية اول دولة عربيةعرفت الحرية والاستقلال في 1930...
و مند.هدا الزمان..ضيعت اموالها...
امريكا كونت مهندسين اسراءيليين في صناعة السلاح وتخصيب الاورانيوم..
و اخدت اموال السعودية
ولم تكون لها ولو ثقني يستطيع صناعة رصاصة او بندوقية...
بينما ايران ..رغم مداخلها البترولية المحدودة (. الحصار المضروب عليها)
تمكنت من بناء مختبر و معاهد و كونت علماءها في الروس، الصين و كوريا...
نعم و اسراءيل عرفت الخطر..
واول حرب في تاريخ البشرية...تتقتل فيها العلماء والمهندسين...واسراءيل فعلتها.. بقتل ( اغتيال) علماء ايران
دمت انت وشعبك وبلدك في رعاية الله..
و السلام عليكم....
ملاحظة :ليكن.في علمك ان بعض دول عربية ( ليست غنية كممالك الخليج)
اصبحت اليوم تصنع عدة انواع من الاسلحة..بشراكتها و تكوين مهندسبها في غلمانيا،في روسيا وفي الصين..
واعطيك مثال :
دولة عربية وحيدة بالشراكة مع الصين انجزت مخبر اصناعة الدواء والاقاحات لجميع الاوبءة....باحدث تكنولوجات العالم...و هو المخبر الوحيد في بلدان العالم الثالث.
并非所有阿拉伯统治者都是如此...
也有一些投资发展的阿拉伯国王...在深入研究探索数学、物理、天文学等精密科技领域...铀浓缩与核医学方面等。
我给你举个例子:沙特阿拉伯是首个在 1930 年实现自由与独立的阿拉伯国家...但自那时起其财富便不断流失...
美国培养以色列工程师从事武器制造与铀浓缩技术的研发...并攫取着沙特的资金,而沙特却连制造一枚子弹或一把步枪的能力都没有...
而伊朗尽管石油收入有限(受到制裁的影响),但它却成功建立了实验室和研究院,并在俄罗斯、中国和韩国培养了自己的科学家...
是的,连以色列都意识到了这种威胁...
从人类历史上的首场战争开始...科学家和工程师们就开始被杀害...以色列就曾这样做,通过暗杀伊朗的科学家来削弱伊朗。
愿你和你的民族、你的国家永远得到真主的庇佑,愿平安与你同在...
备注:请注意,一些阿拉伯国家(并非如海湾诸国那般富裕)如今正在与德国、俄罗斯和中国合作制造多种武器,还在这些国家组建了自己的研发团队。
我给你举个例子:
一个阿拉伯国家与中国合作,建立了生产药品和应对所有疫情疫苗的实验室,它大量采用全球最新技术...这是第三世界国家中唯一的此类实验室。
@noor0823
الصين لو مالغتها الصعبة اعتقد تفوق ع الانجليزية وتصير هي دولة العالم وليس امريكا ولا لغتها ولا علم امريكا كل ثقافة الصين تصير عالمية
若中国解决了语言难题,我相信它将超越英语国家,成为世界主导力量并取代美国,届时全球文化将迎来中国时代。
@Morroco51Amazigh
Nous espérons un jour voir le Tunnel entre le Maroc et l'Espagne tant attendu depuis des années et des années , et pourtant il y a que 15 km de Mer qui sépare les deux pays.
Est ce qu'un jour on l'empruntera au moins une fois dans notre vie avant de mourir.
MRE résident en France.
我们期盼有朝一日能见到摩洛哥与西班牙之间那条多年悬而未决的海底隧道,尽管两国之间仅相隔 15 公里的海域。
在我们有生之年,我们能否至少体验一次这条隧道再离开人世呢?我是居住在法国的穆斯林。
@hl6271
في الصين افتتاح اكبر المشاريع ادق الاجهزة وغيرها وفي الغرب اوربا تحديدا يركزون على افضل واحدث الملاهي واخر القوانين المن حرفة للترويج لاح قر الموجودات الش واذ
中国专注于最大型的项目、最精密的设备等;而在西方特别是欧洲,他们更注重最优质、最新的娱乐场所,以及最新制定的法律来推广现有资产。
@الحمدلله-ت3س4ف
قيل ان المغرب هو الذي منح للصين تقنيات بناء الجسور العملاقة
据说摩洛哥曾向中国传授了建造巨型桥梁的技术...
@EAGLE-wn4sy
والجزائر قدمت الخساني للتسلية في فترة استراحة العمال
阿尔及利亚人负责在工人休息时段给大家带来了娱乐消遣。
@عبدالرحمناحمد-خ5ق3ص
اه يالصين بلادنا كل يوم نمشي في حفر كسرت سياراتنا نتمنا ربع الصين في شوارعها
唉,中国啊,我们的国家每天走在坑洼路上,车辆都损坏了,我们真希望能在道路上感受到中国街道四分之一的平坦。
@طوفانمحمداليماني
نحنو في اليمن لنا 11سنه لم نقدر نربط جسر عقان لا اليمني ولا سعودي ال ضرب الجسر له 11ومازل مدمر
我在也门已经生活 11 年了,而至今我们也无法修建一座连接也门和沙特的大桥,那座旧桥被摧毁 11 年后依然是一片废墟。
@omarllaoui5122
نتمنا ان شاء الله الصين تحكم بلدان شمال أفريقيا لي ان لا يو جد في دول شمال افريقيا رجال في الحكم حتى الجمعيات مغشوشين
但愿真主保佑中国来治理北非国家,因为北非各国当权者中无真正男儿,连那些协会等组织都充满了欺诈。
@cazanova-p1y
الصين لا تقبل ان تكون تحت اقدام اي بلد لهذا تطورو كثيرا ،اما اوروبا وحلفاء امريكا اصبحو من العالم الثالث بسبب قبولهم ان يكونو تحت اقدام امريكا
中国不容忍任何国家的践踏,因此他们取得了巨大发展;而欧洲和美国的盟友却因甘居美国之下,因此它们沦落到了第三世界。
@AhmadMahmod-c2g
هذا الانجاز الصيني لايعد شيئ امام انجازات السعودية العظمى كاطول زحليقه في العالم واكبر صحن كبسه في العالم....
与中国这一成就相比,沙特阿拉伯的伟大成就更胜一筹——拥有全球最长的滑梯和世界上最大的手抓饭锅。
@youssefmhb9298
الصين ستحتل أروبا والايام بيننا
中国终将占领欧洲,拭目以待。
@noor0823
مشكلتها انها لغتها صعبة وله ستحتل الاول وليس الانجليزية حتى الثقافة الصينية ستكون الاولى في العالم ع هذا العلم والفن
它们的问题在于语言难度大,但未来它必将占据语言流行榜首位而非英语,甚至中国文化、科学、艺术也将在全球领先。
@linalylouna4184
واسفاه على امتنا شيء في غاية الاحباط
为我们民族的现状感到无比痛心,实在令人沮丧。
@ادم-ح4خ6د
شوف الصين وين وصلو وحنا ضالين سنه وشيعه
看看中国发展到了什么高度,而我们还在逊尼派和什叶派的纷争中停滞不前。
@RebahFerahtia
ملاق كوكب الصين
中国是崛起的巨人..
@JALLOLMEDO
لا أعرف لمذى بعض المغاربة يتعلمون اللغة الفرنسية و يتكلمون بها،رغم أنه لا قيمة لها، و لا يجتهدون في تعلم الصينية.
我不明白为什么一些摩洛哥人还在学习并说法语,尽管它毫无价值,却不努力学习中文。
@حرفمنذهب-ت2ط
الصين تطور وتبني وتعمر ومن ساعه الي أخرى اختراعات وابتراكات تخدم البشرية
中国不断发展、建设并繁荣,那里时时刻刻都有服务于人类的发明与创新诞生。
@ساميالخليفة-ت6ك
1 day ago (edited)
جسر الملك فهد رحمة الله الذي يربط بين المملكتين السعودية والبحرين كذلك من اعظم الجسور و الجسر المعلق بالسعودية من افضل واعظم الجسور كذلك
连接沙特与巴林两国的法赫德国王大桥(愿主怜悯他)同样是最伟大的桥梁之一,而沙特阿拉伯的悬索桥也是最优秀、最杰出的桥梁之一。
@fethiprot8428
تقصد إلي بناهم الصينيون في المملكة
你说的这座桥也是中国人建造的...
@NIBRAS-wi2tw
22 hours ago
يجب الغاء تصنيف العحائب السبع ، وتعويصهها بعحائب الدنيا الخارقة للعادة الماواحدك في تلصين وهذا الجسر العملاق ابرزها....
应废除现如今的世界七大奇迹的名头,以中国非凡的世界奇迹代之,这座巨型桥梁就是其中最杰出的代表....