网友讨论:巴拿马运河耗资16亿美元的抗旱项目
The $1.6 Billion Plan To Save The Panama Canal
译文简介
巴拿马运河是世界上最重要的航运路线之一。每年约有14,000艘船只通过这一水道,其中约40%的美国集装箱货运都经过此地。然而,近年来的干旱问题困扰着这一航道。
正文翻译

The Panama Canal is one of the world’s most vital shipping routes. About 14,000 vessels transit the waterway annually including about 40% of all U.S. container traffic. But recent droughts have plagued the artery. A drought in 2023 and 2024 forced the canal’s operator, the Panama Canal Authority, to enact weight restrictions and limit vessel transits to 18 ships per day. About 36 ships cross the canal daily. The drought was Panama’s worst in over 70 years. But how does a 50-mile long waterway connected by two oceans run low on water? To better understand the issue CNBC’s Lori Ann LaRocco boarded a tugboat and a motorized canoe to get a behind-the-scenes look at the challenges the canal faces.
巴拿马运河是世界上最重要的航运路线之一。每年约有14,000艘船只通过这一水道,其中约40%的美国集装箱货运都经过此地。然而,近年来的干旱问题困扰着这一航道。2023年和2024年的干旱迫使巴拿马运河管理局实施了重量限制,并将每天的船只通行量限制为18艘,而平时约有36艘船只穿越运河。这场干旱是巴拿马70多年来最严重的一次。那么,为什么这条50英里长、连接两大洋的水道会缺水呢?为了更好地了解这一问题,CNBC的Lori Ann LaRocco登上了拖船和机动独木舟,深入了解运河面临的挑战。
评论翻译
很赞 ( 2 )
收藏
I'm no mathematician but how can Transit be down 107% ? Wouldn't that mean there's a negative amount of Transit? 100% would be the total of the transit itself, so
107 % would be negative right??
我不是数学家,但怎么可能运输量下降了107%?那不意味着运输量是负数吗?100%应该是运输量的总和,那么107%不就应该是负的吗?
@tonyvu2011
It's either a mistake from reporter or a statistical anomaly. For example, there are 100 ships transiting every month on average. However this month the canal is closed so there are no transit so that's a decline of 100%, but there are 7 ships that are trapped in the "hold area" so it may be counted as -7% in transit to reflect the penalty rate against the canal operator, to compensate the 7 ship owners and adding costs to the canal operator. No income for the 100 ships and loss for 7 ships, the revenue would be -107%.
这要么是记者的错误,要么是统计异常。举个例子,如果平均每月有100艘船通过,但这个月运河关闭了,所以没有船通过,那就是下降了100%,但是有7艘船被困在“滞留区”,这可能会算作运输量的-7%,以反映运河管理方的处罚费率,来补偿这7艘船的船东,同时给运河管理方增加成本。100艘船没有收入,7艘船遭受损失,收入就是-107%。
@ain92ru
I find it amazing that this figure has not raised the eyebrows of all the reporters and editors who made and released this video, do they hire math-illiterate people on CNBC?
我觉得很奇怪,为什么所有制作和发布这个视频的记者和编辑都没有注意到这个问题,他们在CNBC是雇佣了数学文盲吗?
@Lucky_Investor
I was thinking the same thing. 107% less means we had what? 7% less than NOTHING??? Doesn't make sense...
我也在想同样的事情。减少107%是什么意思?我们是比什么都少了7%吗?这没有道理……
@juniorfletcher8256
Bruh,i work on a port in Trinidad and i could tell you shipping is BIG MONEY. Money shouldnt be a problem in terms of compensation or infrastructure works. Something HAS to be done. The village needs to be moved,relocated and the dam built.
兄弟,我在特立尼达的一个港口工作,我可以告诉你,航运是大钱。就赔偿或基础设施建设来说,钱不应该是问题。必须做点什么。那个村庄需要搬迁,水坝也需要建起来。
@watersportsbyjamesfitzroy5870
They can always pump the water to the other side since the locks come in pairs, one goes up and one comes down
他们可以把水泵到另一侧,因为船闸是成对的,一个升高,一个降低。
@keithhandly2563
Waayyyy to costly to pay for the power to move that much water. It's a nifty idea to think about though. Siphons use the atmosphere.
用电力来移动这么多水太贵了。不过这个想法挺有意思的。虹吸管利用大气压力。
@luigifranceschi2350
Well, for each ship lost they loose between 100k and 300k usd. You can pump a lot of water with 100k usd. They could also build water storages next to the Locks, where to pump the water. So the 2 locks can work indipendently. Whitout the need to build a huge dam and flood an entire forest.
嗯,每艘船的损失大约在10万到30万美元之间。你可以用10万美元泵很多水。他们也可以在船闸旁边建储水设施,把水泵进去。这样两个船闸就可以独立工作,不需要建一个巨大的水坝,淹没整片森林。
@TurboLingaLanguages
Interviewer: What's the biggest challenge you face?
Interviewee: It's the wind. A large vessel can be moved by the wind.
Narrator Voice steps in: But water or a lack of water might be an even bigger issue.
Me the viewer: Ummm... was it a bit of a stretch to make that interview fit the video's narrative or what?!!
面试官:你面临的最大挑战是什么?
面试者:是风。大船会被风吹动。
旁白:但水或水的缺乏可能是一个更大的问题。
我作为观众:嗯……把那个面试硬塞进视频的叙事里,是不是有点勉强啊?!
@gazpachopolice7211
The boat operator was right in his concern but they was irrelevant to the video. The wind buffeting will be a constant problem irrespective of the level of water in the locks. . It would have been better if they had cut it off altogether.
船员的担忧是对的,但跟视频内容无关。无论船闸水位如何,风的冲击都是一个常见问题。要是干脆把那个部分剪掉就好了。
@NiLoPienses01
The proposed Rio Indio lake would have only a minimal effect on drinking water availability. Most of the drinking water comes from the smaller lake called Alajuela, located to the east of Gatun Lake. This lake drains into Lake Gatun. Adding water to Lake Gatun would not directly affect the water in Lake Alejuela. Lake Gatun does directly provide drinking water to several tens of thousands of people (who live close to the lake), but this is tiny compared to the approximately 1.5 million who get their water from Alajuela. The Panama Canal Authority (which runs the Panama Canal) is legally required to protect the drinking water supply. There were no shortages during the 2023-4 drought. There were, however, very significant reductions during the two previous major droughts.
拟议中的里奥印第奥湖对饮用水供应几乎没有影响。大部分饮用水来自位于加通湖东部的较小湖泊——阿拉胡埃拉湖(Alajuela Lake)。阿拉胡埃拉湖的水会流入加通湖。向加通湖补水不会直接影响阿拉胡埃拉湖的水。加通湖确实直接为数万居民提供饮用水,但相比约150万从阿拉胡埃拉湖取水的人来说,这只是很小的一部分。巴拿马运河管理局(负责运营巴拿马运河)在法律上有义务保护饮用水供应。在2023-2024年的干旱期间没有出现饮用水短缺。然而,在之前的两次重大干旱期间,水量确实大幅减少。
While the last three major droughts (1997.8, 2013/4 and 2023/4) represent an unique clustering of events, it is not knowable at this point to know if this just represents a random grouping, or is actually a sign of a significant, possibly permanent increase in major El Niño event frequency. There is no consensus among Climate change models regarding the El Niño/La Niña cycle (aka ENSO). Any statements to the contrary is not supported by the existing data.
虽然最近三次重大干旱(1997-1998年、2013-2014年和2023-2024年)呈现出独特的集中趋势,但目前无法判断这是随机事件的组合,还是显示重大、可能长期的厄尔尼诺事件频率上升。气候变化模型对于厄尔尼诺/拉尼娜周期(ENSO)尚无共识。任何相反的说法都没有现有数据支持。
@KAptKubel
I don't think they mentioned the Panama Canal expansion project that started around 2006. The trucking company mentioned they saw a serious drought in 2006, so I'm wondering how much the Canal Authority took droughts into consideration. If they almost doubled canal capacity during that expansion, they're almost doubling how much water is required to operate the locks. (Unless this is an over simplification) I get the idea the drought issue was a can they kicked down the road for someone else to deal with.
我觉得他们没提到自2006年左右开始的巴拿马运河扩建项目。卡车公司提到他们在2006年遇到了严重干旱,所以我在想,运河管理局在考虑干旱时是否有足够的应对措施。如果他们在扩建期间几乎翻倍了运河的容量,那也意味着几乎翻倍了操作船闸所需的水量。(除非这只是简化说法)我觉得干旱问题被推迟了,留下给别人来处理。
@TBasianeyes
During the expansion they reduced water usage of the locks by adding basins to store water for reuse and by making it possible to cross-fill different locks.
在扩建期间,他们通过增加水池来储存水并重复利用,同时实现不同船闸的交叉加水,从而减少了船闸的水使用量。
@CamArias
The Panama Canal's locks work using gravity to lift and lower ships across a watershed 26 meters above sea level, using freshwater from Gatun Lake. During operation, each transit involves a small volume of salt water mixing with Gatun Lake's fresh water at the lock entrance, diluting it. While this causes a very slight increase in salinity, the canal's design and ongoing management, including water-saving measures and a massive freshwater reservoir, have historically prevented significant saltwater intrusion from threatening the lake's ecosystem and Panama City's drinking water supply.
Pumping seawater uphill for each transit would require vast amounts of energy and infrastructure, making it prohibitively expensive and a significant environmental risk for the lake's freshwater fish and the surrounding ecosystem.
巴拿马运河的船闸通过利用重力提升和降低船只,跨越位于海平面上方26米的水分流域,使用来自加通湖的淡水。每次船只通过时,会有少量的海水与加通湖的淡水在船闸入口处混合,造成盐度轻微上升。尽管这会导致盐度的微小增加,但运河的设计和持续管理,包括节水措施和庞大的淡水水库,一直有效地防止了盐水入侵,威胁到湖泊生态系统和巴拿马市的饮用水供应。
将海水泵送到船闸每次通行所需的高处,不仅需要巨大的能量和基础设施,还会造成高昂的成本和对湖泊淡水鱼类及周围生态系统的显著环境风险。
@FlushGorgon
The country that transports 70% of the consumerist rubbish through Panama is also responsible for 50% of the impact on climate, and doesn't have its own transport network. Got it.
通过巴拿马运输70%消费主义垃圾的国家,也对气候产生了50%的影响,而且它没有自己的交通网络。明白了。
@LeonardG.Makela
I started with $5k just last week and now I’ve hit $37,590. I was having this exact conversation with my son the other night—generational wealth isn’t just about getting money. It’s about teaching everyone not only how to make it, but also how to maintain it. It does no good for me to provide for my family if they don’t understand how to manage and sustain it. That’s why I really love this video.
我上周才开始投资5000美元,现在已经达到了37590美元。前几天我和我儿子正好聊到了这个话题——世代财富不仅仅是获得金钱,而是教会每个人不仅如何赚取金钱,还要学会如何维持它。如果我为我的家人提供了经济支持,但他们不懂得如何管理和保持这些财富,那就毫无意义。这就是为什么我很喜欢这个视频。
@architecturalhardwaresolut9625
The report is based on old data. This year has exceeded water tables by more than 30%. The for for water diversion from Rio Indio is a backup plan only to be used in times of drought. The real issue here is Ocean Pollutuion causing Worldwide repercussions.
报告是基于旧数据的。今年的水位已经超出了30%。从里奥印第奥湖引水的计划只是干旱时期的备用方案。真正的问题是海洋污染对全球的影响。
@seantewillis
So pressure on the Panama Canal could be reduced by 70% if the USA had an intact and efficient rail system to deliver containers around the states. Got it.
如果美国有一个完整且高效的铁路系统来运输集装箱,那么巴拿马运河的压力可以减少70%。明白了。
@linusromey561
I see lots of suggestions about pumping water for reuse and desalination. Both of these require power. The power for the canal zone is generated by hydro plants (which use water from the same limited supply). So with the current hydropower source, these are nonstarters.
My question is how much water could be reallocated if they used something other than hydrogeneration? Wind? Solar? Tidal? Nuclear? A mix? By switching from hydropower, they could reallocate that water and perhaps have enough power to also pump some water for reuse?
What are the numbers? How much water would be reallocated? How much would an alternate power source cost?
我看到很多关于水回收和海水淡化的建议。这两者都需要能源。运河区的电力是由水力发电厂提供的(这些电力来自同样有限的水源)。所以,基于当前的水力发电源,这些方案并不可行。
我的问题是,如果他们使用除了水力发电以外的其他能源呢?风能?太阳能?潮汐能?核能?混合使用?通过转向非水力发电,他们可能会重新分配水资源,甚至可能有足够的电力来进行一些水回收处理吗?
这些数字是多少?可以重新分配多少水?替代能源的成本是多少?
@anonym3017
All the hydropower dams feed the main lake.
So switching from hydro to some other electricity source would free up no water at best and reduce storage capacity at worst.
所有的水电大坝都供给主湖。所以,从水力发电转向其他电力来源,顶多不会释放水资源,最坏的情况是减少储水容量。
@NiLoPienses01
None of these are viable. The problem is the sheer volume of water involved. The Canal operates through gravity. To make any significant contribution to the amount of water available, would require a massive investment in energy production. Next, these events only happen every 7-20 years and last around 6 months. After that, what do you do with the excess energy production capacity? Panama already has enough base-line production to satisfy its needs.
这些方案都不可行。问题在于涉及的水量极为庞大。运河是通过重力运行的。为了对水量做出任何显著贡献,将需要巨大的能源生产投资。接下来,这些事件每7-20年发生一次,持续大约6个月。之后,怎么办呢,如何处理过剩的能源生产能力?巴拿马已经有足够的基线生产来满足其需求。
@Trsand111
Can we please stop pretending a village of 2500 people is a valid reason to choke off global commerce. The need to be compensated, but it needs to be built.
能不能停止假装一个2500人的村庄是阻碍全球商业的合理理由?需要得到补偿,但它必须被建设。
@LouisSchueler
And there is no lix between the use of more water since they opened the new larger locks to transit larger ships?
自从开通了新的更大船闸以允许更大船只通过后,水的使用量增加了,难道没有关联吗?
@SpazzyMcGee1337
Instead of dumping fresh water into the ocean why don't they pump water from the lower locks to the upper locks?
They would need the power it, but that's no different than any other solution.
为什么不把水从下游的船闸泵送到上游的船闸呢?他们需要能源,但这和任何其他解决方案没什么不同。
@D-b5e2y
Why would u waste fresh water when u can use ocean water ? Makes no sense
为什么要浪费淡水,既然可以使用海水?这没道理。
@TranquilMusic-Mandarin
Why can they just pump water from the ocean to canal to restore water level?
为什么不直接从海洋抽水到运河中,以恢复水位?
@uyisbobbylevy4051
The Panama Canal contrary to Suez operates on sweet water. But as per year 2025 the Canal has being operational under normal conditions.
与苏伊士运河不同,巴拿马运河是依靠淡水运行的。但到2025年,运河在正常条件下仍在运营。
@blakespower
why cant they just use the same water on the downstream just pump it up to the upper locks I mean they over charge these ships anyway, you mean to tell me they cant put a pump that water back up
为什么他们不能把下游的水泵送到上游的船闸呢?反正他们已经对这些船只收费了,你是说他们不能安装一个泵把水抽回去?
@NiLoPienses01
Where did you get the information about the next drought occurring in 2026? Predicting El Niño events, especially major, drought causing events, is at best, difficult. Moreover, current predictions are leaning towards La Niña conditions for the end of 2025. La Niña conditions favor greater than average rainfall in Panama.
你从哪里得知2026年会发生下一次干旱的?预测厄尔尼诺事件,尤其是造成干旱的重大事件,充其量也是困难的。此外,当前的预测倾向于2025年底出现拉尼娜现象。拉尼娜现象有利于巴拿马降水量超过平均水平。
@DudeFrom1972
In regards to massive water usage during transit through the locks I wonder how feasible it is to pump the water back to Gatun lake instead of just discharge it into the ocean when lowering ships inside the locks ?
关于船只通过船闸时的巨大水量消耗,我想知道是否有可能在降低船只时,把水泵送回加通湖,而不是将水直接排放到海洋中?
@TheRealColt45
So I don't understand why in drought conditions they can't simply pump seawater into the locks as opposed to filling the locks with water from the lake. Sure it takes some extra energy to run the pumps but why is that not an easy interim solution?
所以我不明白,为什么在干旱条件下,他们不能简单地将海水泵入船闸,而不是用湖水填充船闸。当然,运行泵需要一些额外的能源,但为什么这不是一个简单的临时解决方案?
@jimidando
How about installing giant pumps that would pump the water back up instead of releasing it into the sea?
Yes, it will be an impossible task, but humans might need to think about this solution even more in the future.
如何安装巨型泵,把水泵回去,而不是将其排放到海里?是的,这将是一个不可能完成的任务,但人类可能需要在未来更加深入地考虑这种解决方案。
@michaelclement1337
Is there a way to supply the extra water without building such a big dam, such as a smaller dam and better management of the movement of water thru the tunnel?
有没有办法在不建造那么大的大坝的情况下,提供额外的水量,比如建造一个较小的大坝并更好地管理水的流动?
@Seriously9500
Why cant they fill the resovoir that is already in existance and still used in the operation of the locks?
为什么他们不能填充现有的水库,而这个水库仍然在船闸的运营中使用?
@gordonlumbert9861
The reporter forgot to mention that the lake was created for the canal but Panama started using it for drinking water....
记者忘记提到,湖泊是为运河建造的,但巴拿马已经开始将其用作饮用水来源……
@jpdurr
What's best for the Largest number of people (the country overall) is to relocate the people affected and create the new Reservoir. That's the way it goes.
对大多数人(整个国家)最好的做法是将受影响的人迁移并建设新的水库。事情就是这样发展的。
@laskey2175
It's ironic that when the water is scarce they don't let heavier ships through because heavier ships mean less water loss through the locks.
真讽刺,当水资源紧缺时,他们不让更重的船只通过,因为更重的船只意味着通过船闸时的水损失更少。
@Kai-ic4mp
I know I would be drowned with negativity for saying this but here I go, if the Chinese engineers did this project, it wouldn’t be facing these problem that are foreseeable….. maybe we should have them to fix this problem with a better solution, most importantly they will fix it on time and within the budget. Don’t drown me for saying it
我知道说出这个可能会遭遇大量负面评论,但我还是说出来,如果是中国工程师负责这个项目,或许就不会面临这些可预见的问题……也许我们应该让他们来解决这个问题,提供更好的解决方案,最重要的是他们会按时并在预算内解决问题。别因为我说了这话而抨击我。
@carlosblanquer8628
All this just because the original design never though about recovering water...
As far as the solutions are OK, it would be cheaper to install desalination plants on each ocean and pull water into the big lake.
这一切都是因为原始设计没有考虑到水的回收……至于解决方案,如果安装海水淡化厂并将水引入大湖,会更便宜。
@scottb9868
Hers a thought. build the infrastructure to use the ocean water. This is an incredibly stupid issue. yea its going to cost more in maintenance but thats a small drop in the bucket compared to shutting down.
有个想法。建设利用海水的基础设施。这真是一个极其愚蠢的问题。是的,维护成本会更高,但与停运相比,这只是杯水车薪。
@choco.es.secret
I see why Panama isn't as good as it used to be. You have mw running your country. Men would come up with a logical solution to these issues
我明白为什么巴拿马不再像以前那样好了。你们有我来管理国家。男人会想出解决这些问题的合乎逻辑的办法。
@GUAPODELMONTE-YOUTUBE
The Panama Canal has a drought problem? No problem, the NSW Police can build a "Desalination Plant"
(I almost forgot to mention, that Panama is also located in a SUBTROPICAL RAINFOREST. No Worries)
巴拿马运河有干旱问题?没问题,新南威尔士警察可以建一个“海水淡化厂”(差点忘了提,巴拿马也位于亚热带雨林中,没问题)。
@JudasBytes
how can it be profitable when you offload containers thru a landbridge then load the containers again on the other side?
当你通过陆桥卸货,再在另一边重新装货时,这怎么可能赚钱?
@Raptor747
If the issue is that they have to dump too much fresh water in the ocean, wouldn't the solution be large-scale desalination to make up the difference?
如果问题是他们必须将太多淡水排入海洋,那么解决方案难道不是大规模的海水淡化,以弥补差额吗?
@turdferguson2839
This has nothing to do with climate change, this is all caused because Panama is incompetent. Panama expanded the canal but didnt properly expand the lake, which is why we are here. Just one more reason why the USA should retake control of the Panama canal.
这与气候变化无关,完全是因为巴拿马无能。巴拿马扩建了运河,却没有适当地扩建湖泊,这就是我们现在面临的原因。又是一个美国应该重新控制巴拿马运河的理由。
@ppckrtt
If they do not have enough water to fill Gatun lake due to droughts, wherefrom do they take the water to fill a new reservoir? Sea water? It needed to be pumped up.
如果由于干旱,他们没有足够的水填充加通湖,那他们要从哪里拿水来填充新的水库呢?海水?需要将其抽上去。
@claydog6422
What I learned is Panama has to move some poor farmers asap to flood the land. USA needs our Amazon deliveries!!
我了解到的是,巴拿马必须尽快搬迁一些贫困农民,以淹没这片土地。美国需要我们的亚马逊货物!
@AEFisch
Why does no one bring up that in lowering the ships, large pumps could return the fresh water back to the canal instead of letting it run into the ocean?
为什么没有人提到,在降低船只时,使用大型泵把淡水送回运河,而不是让它流入海洋呢?
@bills6946
The US should pay for the water project and regain total control of the canal. Push China into the Pacific.
美国应该为这个水项目支付费用,并重新完全控制运河。把中国推入太平洋。
@adamfrbs9259
I literally now look through the lens of big network news like this now....."Oh look the propaganda channel has a canal story, wonder what scheme is being cooked up now to take from the masses to benefit the rich businesses."
我现在真的看着大新闻网络的镜头看这些了......“哦,看,宣传频道有个运河新闻,不知道现在有什么计划正在酝酿,要从大众中榨取好处,给富有的企业。”
@MrMichaelmackenzie
USA says that they built it and it belongs to the American and Panamanian President sided with the Americans... So please step up and cough up this amount.
美国说他们建造了它,而且它属于美国人,巴拿马总统站在美国人一边... 所以请站出来,拿出这笔钱。
@Kennon959
America can always just send over a few US battleships to support the Panama Canal and surrounding 80kms around the canals independence movement
美国可以随时派几艘美国战舰来支持巴拿马运河及其周围80公里地区的独立运动。