日媒:在日中国人已达87.3万人
〈在日中国人の増加は想像以上〉ついに和歌山県の人口とほぼ匹敵!「日本の盲点」を直視し、国を守れ
译文简介
媒体标题:〈在日中国人增加数量超乎想象〉与和歌山县人口几乎持平!正视“日本的盲点”,保卫国家
正文翻译

〈在日中国人の増加は想像以上〉ついに和歌山県の人口とほぼ匹敵!「日本の盲点」を直視し、国を守れ
媒体标题:〈在日中国人增加数量超乎想象〉与和歌山县人口几乎持平!正视“日本的盲点”,保卫国家
在日中国人が増加している。法務省の統計によると、2024年末時点で約87万3000人に上り、和歌山県の人口(約88万8000人)とほぼ同数となった。00年以降は右肩上がりで増え続けている。近年の特徴として挙げられるのは、数億円以上の財産を持つ富裕層や幅広い中間層、特定技能制度などで来日した労働者層など、〝あらゆる層〟の人々が存在することだ。
在日中国人正在增加。据日本法务省统计,截至2024年底,在日中国人数量约为87.3万,几乎与和歌山县的人口(约88.8万)持平。自2000年以来,这一数字持续上升。近年来,其显著特点是,拥有数亿日元以上资产的富裕阶层、广泛的中产阶层以及通过“特定技能”制度来日的劳动者阶层等,“所有阶层”的人都存在。
评论翻译
很赞 ( 8 )
收藏
政治家の皆さんは、党内政治より国内の現実を直視してください。
前総裁で大幅に議席を減らした自民党が復活を望むなら、外国人問題に一点集中し、制度や規制を改革してほしい。
データをいじる変な世論調査より、国政選挙で新興政党がなぜ票を集めたのか少し考えるべき。このままでは共産、社民、立憲なみに党勢は衰えるでしょう。
各位政治家,请正视国内现实,而不是党内政治。如果因前任首相而大幅减少议席的自民党希望复兴,我希望他们能集中精力解决外国人问题,改革制度和法规。比起操纵数据的奇怪民意调查,他们应该稍微思考一下为什么新兴政党在国政选举中能够获得选票。如果继续这样下去,自民党的势力将像社民党和立宪民主党一样衰落。
在日外国人の総数を見ると、中国人が約88万人、ベトナム人が約63万人となっています。しかし、中国の総人口は約14億人であるのに対し、ベトナムの総人口はわずか約1億人にすぎません。その人口規模を考えると、日本におけるベトナム人の存在は非常に大きく、もっと注目すべきだと思います。
从在日外国人的总数来看,中国人约88万,越南人约63万。然而,中国的总人口约14亿,而越南的总人口只有约1亿。考虑到人口规模,我认为越南人在日本的存在非常庞大,应该给予更多关注。
これこそ参政党が掲げ、多くの支持を得た「日本人ファースト」の理念に通じるテーマだと思います。「日本人ファースト」とは日本人の生活を守りつつ、日本に住み日本の生活文化を尊重する外国人は排除せず共生し、そうでない場合には改善を求めるといういわば「日本人ファーストの共生社会」の構想だと思います。参政党は豊田真由子氏を招聘しましたが、この理念を実現するための政策をより充実させ、参政党の今後の活躍を大いに期待します。
这正是我认为与参政党所倡导并获得众多支持的“日本人优先”理念相通的主题。“日本人优先”的理念是,在保护日本人生活的同时,不排斥那些在日本居住并尊重日本生活文化的外国人,而是与之共生,而对那些不尊重的则要求其改进,这可以说是一种“日本人优先的共生社会”构想。参政党邀请了丰田真由子女士,我非常期待参政党能充实政策以实现这一理念,并期待其未来的巨大作为。
参政党はまだ出来たばかりの政党で外国人問題解決の法案作成を実行できる能力はありません。党首のリップサービスで議員は増えましたが一人一人は政治家としてド素人です。官僚との交渉、法律との詰めは弁護士がいても簡単に出来ません。豊田さんにかかる期待は大きいですがこの問題をやり遂げられたら参政党は成長するでしょうね。
参政党还是一个刚成立不久的政党,没有能力制定解决外国人问题的法案。虽然因为党魁的空口承诺,议员增加了,但每个人作为政治家都是门外汉。与官僚的谈判、法律的推敲,即使有律师在场也并非易事。人们对丰田女士寄予厚望,如果她能完成这个问题,参政党将会有所成长。
そこまで説明しないと誤解を招くスローガン「日本人ファースト」
政治家として、正確に伝わることより、言葉のインパクトを重視したのはどうなのだろうと思う。
当選が目的なら成功と言えるが。
一个不解释就会引起误解的口号——“日本人优先”。作为政治家,比起准确传达信息,更重视语言的冲击力,这到底好不好呢?如果目的是当选,那可以说成功了。
地方の現状を見れば明らかなように、外国人住民がいなければ「自国民の雇用や子育て環境」は加速度的に崩壊します。人口は減少を続け、リスキリングが難しい高齢者ばかりの町に、どの企業が投資し、投資しても継続できるでしょうか。
人間は本来、チームとして成果を生み出す存在です。理想を言えば、日本の人口が増え続け、火星に基地を築くような壮大な成果を実現し、人類文明の方向性を日本が定義していく姿が望ましいでしょう。
しかし、その道を外れ、外国人の流入が途絶えれば、いずれ外国人自身も日本を敬遠するようになります。その結果、日本の地方は無人化し、東京では日本人高齢者の比率が高まり、先端産業は地方と同じく衰退し、過疎化が進行します。
さらに、毎年約7万6千人の若い外国人が東京へ流入している現状を考えれば、外国人受け入れを停止すれば、東京の多様なサービスは即座に滞り、やがて停止に至るでしょう。
从地方的现状可以清楚地看到,如果没有外国居民,“本国国民的就业和育儿环境”将加速崩溃。人口持续减少,在一个只有难以再培训的老年人的城镇里,哪个企业会愿意投资,即使投资又能持续下去吗?
人类原本就是以团队形式创造成果的。理想地说,我们希望看到日本人口持续增长,实现像在火星上建立基地那样宏伟的成果,并由日本来定义人类文明的方向。
然而,如果偏离这条道路,外国人的流入停止,外国人自己也会逐渐疏远日本。结果,日本的乡村将无人居住,东京的日本老年人比例会提高,尖端产业将和乡村一样衰落,人口稀疏化将持续。此外,考虑到每年约有7.6万名年轻外国人流入东京的现状,如果停止接受外国人,东京的各种服务将立即陷入停滞,最终停止。
汎アジア主義の好例です。
あれだけ中国にやられたのに、それでも一貫して、汎アジア主義を貫くのが不思議です。
これからの50年、いままで150年の借金をどう返すか、見届けるのが楽しみです。
这是泛亚主义的好例子。明明被中国那样对待,却依然始终如一地贯彻泛亚主义,这很不可思议。我很期待在接下来的50年里,他们如何偿还过去150年的债务。
Cが水面下で狡猾に組織的なスパイ活動と利益誘導を駆使してオーストラリア政治体制の「乗っ取り」を企てていると、オーストラリア保安情報機構(ASIO)の元トップが豪紙とのインタビューで警告していた。
「(Cの)スパイ活動や内政干渉は水面下で狡猾に行われている。その影響が表面化するのは何十年後かもしれないが、その時は既に手遅れになっているだろう。ある日、目を覚ましたら、わが国の政府がわが国にとって有益でない決断を下していたということになりかねない」
Cによる乗っ取りは政界にとどまらず、地域社会や財界にも及んでいると指摘。基本的に活動の指令はオーストラリア国外から出ているという。
Cによる大規模な利益誘導作戦の例としてルイス氏は、豪政党に多額の献金をしているC人工作員の存在を挙げ、メディアや大学も標的となっていると警告していた。
各分野で日本の「乗っ取り」が進行してる。
澳大利亚安全情报组织(ASIO)前负责人警告澳大利亚媒体,C正在暗中利用狡猾的组织性间谍活动和利益输送,企图“接管”澳大利亚的政治体制。“
(C的)间谍活动和内政干涉正在暗中狡猾地进行。其影响可能在几十年后才会浮出水面,但届时可能为时已晚。有一天,当你醒来,可能会发现我们国家的政府正在做出对我们国家不利的决定。”
他指出,C的“接管”不仅限于政界,还蔓延到社区和商界。据称,这些活动的指令基本上都来自澳大利亚境外。
卢伊斯先生举例说明C大规模的利益输送行动,提到了向澳大利亚政党提供巨额捐款的C特工,并警告媒体和大学也成为了目标。
日本在各个领域的“被接管”正在进行中。
今までのように安易に外国人を受け入れるのには我慢の限界が出てきた。政治家がもっとこのことを深刻に受け止め外国人受け入れのルールを厳格にすべきだ。軒先を貸して母屋が乗っ取られることがあってはならない。これからは外国人をどう扱うかが選挙の争点の一つになっていくだろう。
像过去那样轻易接纳外国人,我们的忍耐已达到了极限。政治家应该更严肃地对待这件事,并严格制定接纳外国人的规则。我们不能允许“借出屋檐,却被鸠占鹊巢”的事情发生。今后,如何对待外国人将成为选举的争论点之一。
最近、街中で外国人の増加を肌で感じます。特に在日中国人の数が急増し、治安や文化の違いによる軋轢が気になります。外国人労働者のおかげで今の便利な生活が成り立っている面もあるかもしれませんが、多少不便になっても、日本人の生活や価値観を守るために、外国人労働者や最近来日した方には母国で活躍してほしいと願っています。日本の制度の曖昧さや抜け穴も問題だと感じます。明確なルール作りで、日本らしい安心な社会を取り戻したいです。皆さんの意見はどうですか?
最近,我在街上真切感受到了外国人的增加。尤其是在日中国人的数量急剧增加,让我很在意由此产生的治安和文化差异造成的摩擦。虽然我们的便利生活在某些方面得益于外国劳动者,但为了保护日本人的生活和价值观,即使生活会变得有些不便,我还是希望外国劳动者和最近来日的人能回到自己的国家大展身手。我也觉得日本制度的含糊不清和漏洞是个问题。我希望通过制定明确的规则,找回日本应有的、令人安心的社会。大家有什么看法?
今の政治家による政治の結果です。はっきり言って怒りしかありません。外国人移民政策を推し進めた政治家とそれに投票した国民、現状を隠し続けたテレビ、新聞。
最近、フラットな考えに立ち返った時、
「多様性」「多文化共生」
このキーワードこそが、日本に溢れている一见耳障りの良いこの言葉こそが、世界を分断紛争を巻き起こし破滅に向かわせるものだと分かりました。世界の人間が皆が、国籍ある地で生活することが一番平和で幸せなんです。今の政治は絶対に間違っています。
这是现任政治家执政的结果。坦率地说,我只有愤怒。推动外国人移民政策的政治家,以及为他们投票的国民,还有那些持续隐瞒现状的电视和报纸。
最近,当我回归到一种平等的思维时,我明白了:
“多样性”“多元文化共生”
这些关键词,这些在日本泛滥的、乍一听很悦耳的词语,正是分裂世界、引发冲突、导致毁灭的元凶。世界上所有人都生活在自己国籍所在的土地上,才是最和平、最幸福的。现在的政治绝对是错误的。
政治家はわかっているのか知らないけど、日本の文化や社会的な良し悪しの基準、あるいはリスク管理など、世界から見ると異端だと言うことを。まず、世界では基本的に自分優先である。電車の時間を守るようなことをすればストライキが起きるだろう。あらゆることであまりに考え方が違うので日本に移民はそぐわない。そもそも大学は多すぎる。必要ないだろう。そして現場で日本人がいないのは低賃金だから。大学を減らして、現場の賃金を上げれば移民はあまり必要ない。
我不知道政治家们是否了解,日本的文化、社会好坏的标准,以及风险管理,在世界看来都是异端。首先,世界上的人们基本上都是自我优先。如果要求他们像日本电车那样准时,可能会引发罢工。由于各个方面的思想差异太大,移民并不适合日本。再说,日本的大学也太多了,根本没必要那么多。而劳动现场之所以没有日本人,是因为工资太低了。如果减少大学数量,提高现场工资,那么就不太需要移民了。
図表では「増加人数」言うてはるのに、新聞では「総人数」て書いてはりますやろ。
ほんまの研究データ見たら、「総人数」いちばん多いんはベトナムの人やのにねぇ。
なんでそんなごまかしはるんやろ? やっぱり政治的な思惑があるんやろか。
これこそニュース学、いや「言葉のだまし学」の妙味、いうことやろかどすなぁ。
图表上说的是“增加人数”,但报纸上写的是“总人数”。如果看真正的研究数据,总人数最多的其实是越南人呢。为什么要这样欺骗人呢?难道是有什么政治上的意图吗?这可真是新闻学,不,是“语言欺骗学”的精妙之处啊。
関東はどこでもいます。普通にそこらのスーパーとか家族連れみたいのを毎日のように見ます。地方の人はあまり危機感無いかもですが、止めるではなく減らさないと。実際はもう手遅れかもしれません。そのうちカナダのバンクーバーみたいに中華系用の住宅地を作り、アナウンスも従業員も全員中華みたいなスーパーを作ると思います。
关东地区到处都是外国人。我每天都能在普通的超市看到一家子外国人。地方上的人可能没有太强的危机感,但这不是停止接纳的问题,而是必须减少数量。实际上,可能已经太晚了。我认为将来会像加拿大的温哥华那样,建造专门为华人服务的住宅区和超市,那里的广播和员工都会是清一色的华人。
外国人問題が争点の一つになったが、「外国人=悪」という短絡的な見方をするのは一面的である。
どの政党も、大体知り合う人も一面的に外国人を悪と言ってるのはみかけてないし、マナーの悪さや犯罪について問題視しているので、留学生や外国人労働者いれるな、と言ってるのは少数ではないかな
問題は日本の不動産が買い漁られてることや間抜けなビザで日本のインフラにただのりされてることなんだが
外国人问题成为了一个争论点,但把“外国人=坏人”这种简单化的观点是片面的。我没见过哪个政党或我认识的人片面地把外国人说成坏人,他们只是把不好的礼仪和犯罪行为看作问题,所以主张不要留学生和外国劳动者的人应该只是少数吧。真正的问题在于日本的房地产被大肆抢购,以及一些愚蠢的签证政策让外国人白白享受了日本的基础设施。
日本政府は外国人の目的は(留学、就労、観光、赴任など)人様々ですが日本が外国人を受入れる体制整備が整っていないのに受入れるから問題が起きる。何処の国にもルールがあり守らなければトラブル発生(試験替玉、重要文化財落書き、土地建物買収違法建築、空港等送迎車、許可無し路上直売、スーツケース等放置、ゴミ捨て、夜中大騒ぎ、レンタカー事故、窃盗犯罪などなど)入国前にきちっと重要な事を教える必要がある。カリキュラム受けない場合には入国認めないぐらいにしないとダメです。
外国人来到日本的目的(留学、就业、旅游、赴任等)各不相同,但问题之所以会发生,是因为日本在没有做好充分接纳准备的情况下就接纳了他们。任何一个国家都有自己的规则,如果不遵守就会引发麻烦(比如考试作弊、在重要文化遗产上涂鸦、购买土地和建筑并进行非法建设、机场接送车辆、无证路边直销、乱放行李箱、乱扔垃圾、半夜大声喧哗、租车事故、盗窃犯罪等等)。有必要在他们入境前,认真地向他们讲授重要的事项。必须严格到如果他们不参加课程就不允许入境的程度,否则是不行的。
この夏、ビックサイトの大学生就活イベントを訪れる機会があったんだが、あちこちから中国語が聞こえてくるのに唖然とした。こうやって日本は静かに侵略されているのかもしれない。そもそも、外国とは自分の生まれた国に比べて住みづらいところのはず。それを彼らにとって「快適」にしてしまった今の政権の責任はとてつもなく重い。
今年夏天,我有机会去了Big Sight(东京国际展示场)的一个大学生求职活动,到处都能听到中文,让我目瞪口呆。日本或许就是这样在悄悄地被侵略。说到底,外国本应是一个比自己国家更难居住的地方。而现在的政权却让外国对他们来说变得“舒适”,其责任是极其重大的。
現在、親中、自身達の会社の利益しか考えない政治家、経団連によって対中国施策が甘くなっている。外国人の入国特に中国からの入国については制度設計を見直し入国制限、土地取得制限、在留資格制限について根本からの見直しが必要と考える。彼らは日本が好きだからでなく食い物にするために日本に渡ってくるので対抗処置としての法整備が必要であると感じる。それも即刻。
目前,在那些亲华、只考虑自己公司利益的政治家和经济团体联合会的影响下,对中国的政策变得过于宽松。我认为,有必要对外国人,特别是来自中国的入境,从根本上重新审视制度设计,包括入境限制、土地获取限制和居留资格限制。我感到,他们来到日本并非因为喜欢日本,而是为了掠夺日本,因此有必要制定法律作为对抗措施,而且要立即执行。