美国有线广播:为什么现在美国航天事业只能靠SpaceX撑门面?
How The U.S. Became So Dependent On SpaceX
译文简介
美国曾经拥有人类最伟大的航天事业,然而在数十年后,我们所有的航天项目都在失败,延误,失误中徘徊。当我们将美国的航天计划与中国相比时,唯一能让我们感到安慰的是SpaceX依然具有某些领先优势。
正文翻译

The U.S. once boasted humanity's greatest space program, yet decades later, all of our space programs have been plagued by failures, delays, and missteps. When we compare our space program with China's, the only consolation is that SpaceX still holds a certain lead.
But beyond that, all other U.S. space programs have stagnated or been surpassed by China.
What are the reasons for this phenomenon? See this CNBC special commentary.
美国曾经拥有人类最伟大的航天事业,然而在数十年后,我们所有的航天项目都在失败,延误,失误中徘徊。当我们将美国的航天计划与中国相比时,唯一能让我们感到安慰的是SpaceX依然具有某些领先优势。
但是除此以外,美国所有的航天事业都已经停滞不前或者被中国超越。
造成这种现象的原因是什么? 请看本期CNBC专题评论
评论翻译
很赞 ( 1 )
收藏
@FunStuffBuddy:
Short version - everyone else sucks at getting into space quickly and reliably, others never hit their deadlines, others go way over the budget, and they do it for 1,000x the price of SpaceX.
简短版 - 其他公司在快速可靠地进入太空方面都做得很差,别人从不按时完成任务,预算总是超支,且价格是SpaceX的1000倍。
@GeektusMaximus:
1000x, might as will say a gazillion doctor evil
1000倍,不如说是亿万倍吧,像邪恶博士那样。
@RosoneandWatson:
Yup, pretty much.
是的,基本上就是这样。
@RosoneandWatson:
@GeektusMaximus Boeing was paid almost \\\\$2 billion to have SpaceX pick up the astronauts they were paid to do.
波音公司被迫支付了近20亿美元让SpaceX接送他们原本应该做的宇航员。
@saulgoodman2018:
@RosoneandWatson And they took almost a year to get them back. But then just give up. Space X said they could have had it done in a month.
他们花了几乎一年才把人送回来。然后就放弃了。SpaceX说他们一个月就能完成。
@FunStuffBuddy:
@saulgoodman2018 LOL, yes exactly. So ridiculous and embarrassing
哈哈,没错,真是太荒谬和尴尬了。
@FunStuffBuddy:
@GeektusMaximus Hard to estimate Boeing’s final cost since they can’t even finish any of their projects, lol
很难估算波音的最终成本,因为他们甚至不能完成任何项目,哈哈。
@wlqpqpqlqmwnhssisjw6055:
this!!
对!!
@thewingedringer:
You've just described SpaceX lMao
你刚才描述的就是SpaceX,笑死我了。
@Hans-gb4mv:
You are forgetting the politics involved. It's also as if SpaceX always hits its deadlines. Remember people on mars by 2024? And maybe ask why they are more expensive. I'll give you a hint, my first sentence said it all.
你忘记了其中的政治因素。SpaceX也不总是按时完成任务。记得2024年到火星吗?也许还可以问问为什么他们的价格更高。我给你一个提示,我第一句话已经说得很清楚了。
@TheMagicJIZZ:
It was \\\\$4.8 billion actually. spaceX only got \\\\$2.6 billion
实际上是48亿美元。SpaceX只拿到26亿美元。
@TheMagicJIZZ:
@Hans-gb4mvit's deadlines are set by it's shareholder. Who can do whatever he wants as he set up the company purposely to colonise mars
它的截止日期是由股东设定的。股东可以做任何他想做的事,因为他创建公司本来就是为了殖民火星。
@GeektusMaximus:
@RosoneandWatson Never much cared for Himmler either. Self driving cars 2016-25 (he repeated this yearly), Mars landing 2024 LOL , the tunnel to no where has disappeared and is forgotten. At least his tiny rockets don't go boom (pre-musk tech) and Starlix is at least functional. My guess is he meddled less those last two companies. Someone else's idea so to say. As for Tesla, I hope it taken down when the AI bubble bursts. What is that monstrosity? A AI company or car company, Musk keeps changing his mind.
我也不太喜欢希姆莱。自动驾驶汽车2016-25年(他每年都重复这个),火星着陆2024年,笑死我了,通往无处的隧道也消失了,大家都忘了。
至少他的迷你火箭没有爆炸(马斯克之前的技术),星链至少能用。
我的猜测是他在这两个公司上少管事。说是别人的主意。至于特斯拉,我希望它在AI泡沫破裂时垮掉。那到底是个什么怪物?是AI公司还是汽车公司,马斯克一直在改变主意。
译注:开头说的希姆莱应该是对马斯克的讽刺
@GeektusMaximus:
@RosoneandWatson I consider Boeing evil too, both companies should fail.
我也认为波音很邪恶,这两家公司都应该倒闭。
@GeektusMaximus:
@Hans-gb4mv A 'SpaceX deadline' translates into 'catastrophic disassembly' when you use Google Translates.
“SpaceX的最后期限”用谷歌翻译就是“灾难性毁灭”。
@OM61777:
It really is that simple lol.
真的是这么简单,哈哈。
@tanman49:
@GeektusMaximus hahah yes
哈哈,没错。
@tanman49:
@RosoneandWatsonrightttt what you said. He may be a lot of things but he has vision. For that low price point too he made the first rocket from space to space station all automated, if something goes wrong the first rocket with an ejection system, and drone ship going out to get the rocket in the middle of the ocean during re entry. He redesigned the space suit. All those safety parameters also means insurance cost come down as well. So you get all that for the lowest price that’s what you call getting value for your dollar. But they hate him and rather pay the 1000x
你说的对。他可能有很多缺点,但他有远见。为了那么低的价格,他做了第一枚抵达空间站的自动化火箭,如果出现问题,火箭还配备了弹射系统,而且还有无人回收火箭,连在海洋中的重返任务都能搞定。
他重新设计了太空服。所有这些安全措施也意味着保险费用降低。
所以你花最低的价格得到这些,这才叫真正的物有所值。但大家讨厌他,宁愿支付1000倍的费用。
@tanman49:
@FunStuffBuddyhaha that’s why it took them a year they wanted to avoid the embarrassment but it happened anyway. Their 737max isn’t doing to good right now and now their space department isn’t doing good either. Only part that seems to be function is their military contracts and side of things else all of Boeing or the whole Apple would be suffering from rott right now.
哈哈,这就是为什么他们花了一年时间,因为他们想避免尴尬,但最终还是发生了。
他们的737 MAX现在也不好,太空部门也不行。
唯一看起来正常的就是他们的军用合同,其他的都不行,否则波音或者整个苹果现在都应该遭受腐烂了。
@tanman49:
@FunStuffBuddy yes the reusable part of the rocket now working out
是的,火箭的可重复使用部分现在出了问题。
@tanman49:
@TheMagicJIZZhaha I picked up on that. Talk about doing more with less.
哈哈,我看出来了。真是以更少的资源做更多的事。
@GeektusMaximus:
@tanman49 You keep using 'he'. No, his engineers and technicians do all of this. How many HOURS a month does he even work at SpaceX? Once again, a set of financial circumstances and pre-existing technology allowed him to fail up. His workers keep his company running, he himself just does the Ketamine and upper arm swings.
你一直在说“他”。不,应该是他的工程师和技术人员做的这一切。他在SpaceX每月工作多少小时?
再次强调,是一套财务环境和现有技术让他得以成功。他的员工让公司正常运转,而他自己只是在做演讲和肢体运动。
@veganpotterthevegan:
@RosoneandWatson doing the right thing matters.
做正确的事很重要。
@island97:
@holbroalrocket lab operates in a smaller payload market. They can't do the things spacex does.
Rocketlab介入的是一个较小的发射和载荷市场。他们做不到SpaceX做的那些事。
@phanor:
Or.... Elon Musk use his wealth to corrupt and take over the nations entire space programs.
或者…埃隆·马斯克用他的财富腐化并接管了国家的整个太空计划。
@QuellingRemorse:
Tell them when space x was struggling and loosing money why didn’t anyone back then realise this??? Leave space x alone and let it shine
当SpaceX当时挣扎且亏损时,为什么没有人当时意识到这一点??别管SpaceX,放它闪耀。
@veganpotterthevegan:
@QuellingRemorse yes, leave it alone. Let it finance itself and deal with typical regulations
是的,放它独立发展。让它自己融资,遵循常规的法规。
@holbroal:
@island97 True but that will change once Neutron launches soon
对,但一旦Neutron发射,情况就会改变。
译注:Neutron(中子火箭)是美国航天企业Rocket Lab(火箭实验室)研发的一款中型可重复使用运载火箭,旨在满足商业卫星星座部署、国家安全任务及深空探索需求。
@magnus12364:
@GeektusMaximus Boeing gets paid like 2 billion for spacex to do the job... worse than 1000x
波音收到了大约20亿美元让SpaceX来做工作...比1000倍还糟糕。
@1flash3571:
@holbroal What Astronauts have Rocket lab have sent to the ISS EVER???
Rocketlab至今从未将宇航员送上国际空间站!
@elira123100:
And they’re mad they can’t control him
他们很生气,无法控制他。
@joseph54321:
hundred percent agree!
百分之百同意!
@duss724:
Mars doesnt have a deadline at all. SpaceX isnt under contract to bring people to mars. They try until they do it, by themself. Youre confusing different things
火星没有截止日期。SpaceX没有合同要把人送上火星。他们会一直尝试直到成功,自己做这件事。你搞错了事情。
@nathanrock6137:
@holbroal Rocketlab doesn't have a heavy class orbital rocket. Hope that changes but so far SpaceX is still the only game in town
Rocketlab没有重型轨道火箭。希望这会改变,但到目前为止,SpaceX仍然是唯一的选择。
@woopsserg:
@RosoneandWatson And Boeing still ended up losing money on Starliner despite receiving almost 2x the money and delivering a whimper.
而且波音即使收到了几乎2倍的钱,还是搞砸了了星际客车,结果一声叹息。
@RegulatedDemise:
Government contracts and really no competition. ULA never had to compete so why would they invest money to make launches cheaper. By the time spaceX started to take work they were way behind.
政府合同而且没有真正的竞争。ULA从未需要竞争,所以为什么要投资使发射更便宜呢?到SpaceX开始接手时,他们已经远远落后了。
@AllPowa287:
Well said
说得好
@james9531:
cnbc: "How The U.S. Became So Dependent On SpaceX"
Reality: "How The U.S. Became self Dependent thanks to SpaceX"
CNBC:“美国是如何如此依赖SpaceX的”
现实:“美国是如何凭借SpaceX实现自给自足的。”
@bru512:
Perfect POV!
完美的观点!
@youthereth:
Exactly! Alternative historically was using Russian rockets.
完全正确!历史上的另一个选择是使用俄罗斯的火箭。
@williamaseng:
It is a national security risk to depend on one person/one company.
依赖一个人/一家公司确实是国家安全的风险。
@Hopecorecent:
@williamaseng yh but is not for Russia to lunch for NASA,yh
是的,但俄罗斯并不是为NASA发射的,嗯。
@ThomasJacobz:
@williamaseng before spacex, big defense contractors are using russian made engines for their rockets to send satellites into orbit. Since 2011 NASA astronauts have to use Russia Spacecraft to go to ISSm mm. cox.
在SpaceX之前,大型国防承包商已经在使用俄罗斯制造的发动机发射卫星入轨。从2011年开始,NASA的宇航员必须使用俄罗斯的航天器前往国际空间站。
@mon699:
@williamaseng it really is, why they allowed NASA to be overtaken by private companies makes no sense.
这确实是一个问题,为什么允许NASA被私人公司接管完全没有意义。
@davidgmaloof:
@ThomasJacobz Not quite. U.S. contractors weren’t entirely dependent on Russian rockets before SpaceX. We did rely heavily on Russian technology — especially the RD-180 engines in the Atlas V, and Soyuz for astronaut launches after the Shuttle retired — but satellites were also launched on U.S. Delta II, Delta IV, and Atlas V rockets, which were built and operated in the U.S. The difference was that Atlas V still needed Russian engines. SpaceX changed the game by giving the U.S. a fully domestic, lower-cost option that ended reliance on Russia for both satellites and crew missions.
不完全是。美国承包商在SpaceX之前并不是完全依赖俄罗斯的火箭。我们确实在很大程度上依赖俄罗斯的技术——特别是RD-180发动机(用于Atlas V火箭),以及在航天飞机退役后使用Soyuz火箭送宇航员。
但卫星也使用美国的Delta II、Delta IV和Atlas V火箭发射,这些都是美国制造和操作的。
问题在于Atlas V仍然需要俄罗斯的发动机。
SpaceX改变了这一局面,给美国提供了一个完全自主的、更低成本的选择,结束了对俄罗斯的依赖,既包括卫星任务,也包括载人任务。
@dyse13:
@Hopecorecent You're missing his point. Previously the US was dependent on Russia. Now it is dependent on SpaceX, a step up but the ideal would be multiple launch providers doing equally as well, so SPaceX, Blue Origin, RKLB all competitive and providing an equivalent service. That is the ideal position for a government to be in...
你错过了他的意思。以前美国依赖俄罗斯。现在它依赖SpaceX,这是进步,但理想情况是有多个发射供应商竞争并提供同等服务,比如SpaceX、蓝色起源、RKLB等,这才是政府应该处于的理想位置…
@ThePresentFuture:
Nice. Very, very nice!
The reality is that only SpaceX can use
不错,非常不错!
现实情况是,只有SpaceX能用
@snuffeldjuret:
@ThomasJacobz and iirc, spacex lobbied for legislation that would prohibit the usage of russina engines, which for once seems like good and ethical lobbying
如果我没记错的话,SpaceX曾游说通过一项禁止使用俄罗斯发动机的立法,这次看起来是一次良好且有道德的游说。
@fxavcat:
us was reliant on Russia earlier, spacex is a good advancement
美国曾经依赖俄罗斯,SpaceX是一个很好的进展。
@michaelcheng2331:
It will never be a reliable asset until it’s state owned…
直到它被国有化,它永远不会是一个可靠的资产…
@hewhohasnoidentity4377:
@michaelcheng2331state owned can not be reliable in a democracy. People change priorities and force government to change priorities.
Government shouldn't own or run anything.
在民主国家中,国有化不能可靠。人们改变优先事项并迫使政府改变优先事项。政府不应拥有或经营任何东西。
@notarmchairhistorian7779:
@michaelcheng2331 sure, dumb communist.
当然,傻瓜共产主义者。
@SDGreg:
@michaelcheng2331 Why does something have to be a state asset to be reliable?
为什么某物必须是国家资产才能可靠?
@michaelcheng2331:
@SDGreg because thats what the video is all about? Did you even watch the video? Sure It didnt directly mention that this industry should be within government control, but we can already see the chaos and instablilty private corporations has caused to america's space programs. Its an absolute joke.
因为这正是视频的内容?你看过视频吗?当然,视频没有直接提到这个行业应该由政府控制,但我们已经看到私营企业给美国的太空项目带来的混乱和不稳定。这简直是个笑话。
@user-xi2zy2mv4e:
@michaelcheng2331nasa is state owned and costs 100x more than soacex. Talk about reliable..
NASA是国有的,成本是SpaceX的100倍。谈可靠性...
@Mr.93.20:
@SDGreg Cost control. Perfect example if the military was nationalized procurement would cost a fraction of what we’re currently spending.
本控制。如果军事行业国有化,采购成本将比我们目前的支出少得多,这是完美的例子。
@polarbear7:
@michaelcheng2331 Communism !
共产主义!
@okene:
@Mr.93.20military contractors have always been private businesses
军事承包商一直是私人企业。
@SDGreg:
@Mr.93.20 Socialism of the sources of production will make them cheaper? Is that what you think?
生产资料的社会主义会让它们变得更便宜?你是这么想的吗?
@ouliu9305:
But for MSM, at least Russia was once a socialism country, can't say the same to SpaceX.
但对于主流媒体来说,至少俄罗斯曾是一个社会主义国家,SpaceX可不能说同样的话。
@snuffeldjuret:
@Mr.93.20 ah haha hahhahahaha hahahahah hahah
keep dreaming boy
啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
继续做梦吧,伙计。
@GameFuMaster:
@michaelcheng2331 food wasn't even that reliable in the Soviet unx lol
苏联甚至连食品都不可靠,笑死我了。
@TheAmericanCatholic:
@Mr.93.20nationalization of industries reduces competition and the now state based company owners only work to make quotas. The unx of Soviet Socialist Republics (USSR) show this in how they worked with far less effecency having a state centralized economy. Yugoslavia which experiments with heavily decentralized CO OPs managed to be better economically than the Soviet unx but even the richest country in Yugoslavia (which had anywhere from 6000-12000 gdp per capita but I don’t know exact details) had held up the Yugoslav economy by having a “market socialism” that enabled competion vs centralized state owned industries like seen in tankie countries such as Soviet unx and North Korea , etc.
Running a capitalist system like Austria, Sweden , Norway , etc while collecting taxes to have social welfare programs that meet needs.
Nationalizing SpaceX would reducing the rapid technological progress being made and is a net loss even factoring avoiding making a mentally unstable and erratic billionaire richer?
行业国有化减少了竞争,现有的国有企业老板只是为了完成配额工作。苏联(USSR)通过国家集中经济的方式,工作效率远低于其他国家。
南斯拉夫通过尝试高度去中心化的合作社经济,经济上超过了苏联。即便南斯拉夫最富有的国家(GDP人均大约6000-12000,但具体数字不清楚)也通过市场社会主义保持了经济稳定,这种制度促进了竞争,而不是像苏联和朝鲜等国家的中央集权的国有行业。
像奥地利、瑞典、挪威等国实行资本主义制度,同时通过征税来进行社会福利项目。
国有化SpaceX将会减少其快速的技术进步,是一种净损失,即便是避免让一个精神不稳定、行为古怪的亿万富翁更富有,也无法弥补这一点。
@advandermeer740:
So, by being less expensive than the competition, Spacex is saving NASA, the military and as such the US government money. Also, SpaceX has taken away the reliance on Russian rockets and thus financing Russia.
The reason why SpaceX is so far ahead of the competition is because it is a private company. SpaceX has a small group of shareholders that is committed to the mission.
Make it a public company and it will have to act to please the public and its insatiable demand for better earnings every quarter even if it hurts mid to long term goals.
所以,SpaceX通过比竞争对手便宜,节省了NASA、军方以及美国政府的钱。而且,SpaceX也消除了对俄罗斯火箭的依赖,从而减少了对俄罗斯的资助。
SpaceX远远领先于竞争对手的原因是它是一家私人公司。SpaceX拥有一个小型股东群体,他们致力于这个使命。
如果把它变成一家上市公司,它就必须迎合公众的需求,满足每个季度对更高利润的渴求,即使这会损害中长期目标。
@dphuntsman:
True. In the US economic system, public companies don’t heavily invest in R\\\\&D- especially in aerospace; it’s a problem. And with Mars the goal, he has to keep SpaceX private, or else we’re not going to get there. - Dave Huntsman
确实。在美国的经济体制中,上市公司不会在研发上投入太多,尤其是在航天领域;这是一个问题。而以火星为目标,他必须保持SpaceX为私人公司,否则我们无法到达那里。=
@netstatmint8639:
Is that so? Why has China's CNSA accomplished so much with so little money? They even operate a space station all by themselves. India's counterpart is also state-owned, and they've also successfully landed on the moon.
It doesn't make sense that a state-owned agency would cost 1,000 times as much.
是吗?为什么中国的航天局用很少的钱就完成了那么多项目,他们甚至在独自运营一个空间站。印度的相关机构也是国有的,他们也成功登上了月球。
如果国有机构需要1000倍的成本,这似乎说不通
@GameFuMaster:
@dphuntsman publicly traded companies are a problem.
上市公司是一个问题。
@bobbiecat8000:
Yeahhh, buddy your logic doesn't work correctly.
This video is propaganda for elon musk Oligarchy.
是的,伙计,你的逻辑不对。这段视频是为埃隆·马斯克的寡头主义宣传。
@netstatmint8639:
@bobbiecat8000 yeah? what's your logic...just hate on successful people without arguments? the video did provide all of the FACTS that make spaceX outstanding, you on the other hand provide no logic.
是吗?你的逻辑是什么…只是没有理由地讨厌成功的人吗?这段视频确实提供了使SpaceX出色的所有事实,而你则没有任何逻辑。
@GameFuMaster:
@bobbiecat8000 lol, tell Boeing to start actually delivering results instead of wasting billions and under delivering, useless lefty
哈哈,告诉波音开始真正交付成果,而不是浪费数十亿却交不出成果,没用的左派。
@Sinaeb:
with the money the US government gave elon to make rockets they could have landed on mars with humans 3 years ago
美国政府给埃隆制造火箭的钱,3年前就能用来让人类登陆火星了。
@netstatmint8639:
@Sinaeb no they couldn't have. NASA has spent billions on the artemis program and yet the legacy rocket companies have only produced one rocket. and the amount the US govenrment gives "elon" is not even that much compared to what they have spent on other providers.
your ignorance is on the subject is striking. or probably youre a bot, most likely
不,他们做不到。NASA已经在阿耳忒弥斯计划上花费了数十亿,但传统的火箭公司只制造了一枚火箭。
美国政府给“埃隆”的资金,和他们给其他供应商的支出相比其实并不多。
你对这个话题的无知真让人震惊。或者你可能是个机器人,很可能。
@GameFuMaster:
@Sinaeb Lol, what an ignorant comment.
哈哈,真是个无知的评论。
@520LUNNY:
I moved from Miami to the Space Coast a couples years ago. Politics aside, SpaceX is incredibly impressive and they are launching at least twice a week here. The economy in the Space Coast is very strong as Blue Origin and SpaceX are competiting for dominance here. These companies are so valuable its almost impossible to put a price tag on them.
几年前我从迈阿密搬到了太空海岸。撇开政治不谈,SpaceX非常令人印象深刻,他们每周至少发射两次。太空海岸的经济非常强劲,蓝色起源和SpaceX在这里竞争主导地位。这些公司如此有价值,几乎无法给它们定价。
@ninehundreddollarluxuryyac5958:
Why did my house in Merritt Island decrease in assessed value by \\\\$20K last year? Corporations are sending too few workers to the cape to effect our sagging local economy.
为什么我位于梅里特岛的房屋评估价值去年下降了2万美元?公司向海角派遣的工人太少,导致我们当地经济疲软。
@GeorgIsm-u5p:
House prices are gently declining nationwide, so be careful with assigning blame.
全国房价正在温和下跌,所以小心归咎于某一方。
@Patrick-yh5yd:
@ninehundreddollarluxuryyac5958 You live on a great island. I love Merritt Island.
你住在一个很棒的岛屿上。我喜欢梅里特岛。
@SDGreg:
@ninehundreddollarluxuryyac5958 "Why did my house in Merritt Island decrease in assessed value by \\\\$20K last year? " How much did your home insurance increase?
“为什么我位于梅里特岛的房屋评估价值去年下降了2万美元?” 你的房屋保险涨了多少?
@xijinpig7978:
China is the future of tech and space
中国才是科技和太空的未来
@SDGreg:
@xijinpig7978 Is that why China is trying to copy the Falcon-9?
是因为中国正在试图复制猎鹰9号吗?
@kino9371:
power of Elon Musk
埃隆·马斯克的力量
@snuffeldjuret:
@xijinpig7978 yes, but always lagging 10-20 years because they need to copy everything \\\\:P
是的,但总是落后10到20年,因为他们需要复制一切
@520LUNNY:
@ninehundreddollarluxuryyac5958How much did your appreciate the last 5 years though? I bet you are sitting pretty compared to 2019 price for example.
过去5年你的房子增值了多少呢?我敢打赌,和2019年相比,你现在的处境肯定要好得多。
@wuMaobot:
spacex keeps exploding
SpaceX不断爆炸
@woopsserg:
Blue Origin is struggling to launch anything at all so far despite being older company than SpaceX. They launched a real orbital rocket (New Glenn) just once so far and it was not issue free either. Tiny toy rocket (New Shepard) does not count as it can only accelerate to about 1/10 of the velocity required for reaching orbit and in not useful for anything other than a 10 minute joyride.
蓝色起源到目前为止一直在努力发射任何东西,尽管它比SpaceX更老。到目前为止,他们只发射了一枚真正的轨道火箭(新格伦),而且也不是没有问题。
小型玩具火箭(New Shepard)不算,因为它只能加速到大约进入轨道所需速度的1/10,除了进行10分钟的演示飞行外,没有其他用途。
@tamimkhan742:
Its very simple reason , all traditional aerospace company became complacent and inefficient
原因非常简单,所有传统的航天公司都变得自满且低效。
@johnmartin17t:
true
真的
@ChristianDoretti:
That’s a very occurring symptom within the US tech companies lately, look at Intel and how they fell behind in the semiconductor sector. All because of financialization over productivity.
这是近年来美国科技公司常见的症状,看看英特尔,它是如何在半导体行业落后的。所有这一切都源于金融化而非生产力提升。
@tanman49:
Some how that’s the life cycle of companies. If they are the only one or become dominant, they get complacent while the ambitious kid come topple them. And they know it, they always say what destroys a company but they repeat the cycle anyway
不知怎么的,这就是公司的生命周期。如果他们是唯一的或者变得主导,他们会变得自满,而雄心勃勃的新人最终会推翻他们。
他们知道这一点,他们总是说是什么摧毁了一家公司,但他们依旧重复这个周期。
@tanman49:
@ChristianDorettiyup capitalism can drive innovation but once share holders/board members bring financialization to the equation everything goes down hill from there. They see it coming they sell their shares and brand new investors is kept holding the bag. they never learn to be careful with financializtion. Left unchecked when you try to increase bottom lines aggressively from already record breaking profitable companies it’s a wrap. But they just move on, look for the next big thing and the cycle repeats itself. Finalization did that to Boeing,s commercial aviation department to. Profits over innovation and moving to the next big thing with the proper materials to last and save money now we have the Boeing 737max. It needs a computer to fly straight and the air frx and design are from tue 60s. If space ex and the rest stayed using or recycled the first space shuttle,s design to save money space would still be highly expensive to get into.
是的,资本主义可以推动创新,但一旦股东/董事会成员将金融化引入公式,一切就会走下坡路。他们预见到这一点,卖掉自己的股份,而新投资者则被迫接盘。他们从未学会谨慎对待金融化。
如果放任不管,当你试图从已经创造盈利纪录的公司中大力提高底线时,一切就完了。但他们还是继续前进,寻找下一个大机会,周期再次重复。金融化也摧毁了波音的商用航空部门。
利润重于创新,并转向下一大事,使用适当的材料来保持耐用并节省成本,现在我们看到了波音737MAX。它需要计算机才能保持飞行平稳,机身和设计还是60年代的技术。
如果SpaceX和其他公司仍然使用或回收第一个航天飞机的设计来节省成本,那么进入太空依然会非常昂贵。
@GeektusMaximus:
@uromvictor Chasing the stock market bottom line rather than quality, two generations of failed CPU was enough to end their dominance.
追逐股市的底线而不是质量,两代失败的CPU足以终结他们的主导地位。
@NPAMike:
not just traditional even the new ones are inefficient amazon blue origin started around the same time and now their nowhere near close to wear spacex is.
不仅是传统公司,甚至是新兴公司也低效。亚马逊的蓝色起源与SpaceX差不多同时开始,但现在他们距离SpaceX差得远。
@notarmchairhistorian7779:
That's the truth. While SpaceX innovates and becomes cheaper. The rest of the US space industry proceeded to bloat themselves with overpriced and underperforming products. It is only natural for a free market.
这是真的。SpaceX不断创新并变得更便宜,而美国其他的太空产业则膨胀自己,推出了价格过高且表现不佳的产品。自由市场中这是再自然不过的事。
@tamimkhan742:
@ChristianDorettibut all government help and subsidy goes to these types of tech company who have more financial people than engineers ,thats why east asia is dominating
但所有政府的帮助和补贴都流向了这些技术公司,它们的财务人员比工程师还多,这就是现在东亚占据主导地位的原因。
@craigmackay7691:
The big OG defence contractors just milk it
大型老牌国防承包商只是榨取利润。
@planetsec9:
Why the US needs SpaceX - because China right now would be #1 in orbital launches without SpaceX
美国为什么需要SpaceX - 因为没有SpaceX,今天中国将是轨道发射的第一。
@cadenza3210:
@tamimkhan742 East Asia? You might as well say China.
Aside from China what other decent countries are there in East Asia?
东亚? 你不如说中国
东亚除了中国还有什么像样的国家?
@planetsec9:
@cadenza3210 America is a spacefaring nation, plus it means that all the satellites, space probes, space telescopes, military/navigation/sensing sats, cargo/crew ISS flights and countless small rideshares that Falcon 9 has sent to orbit would still be delayed and still stuck on the ground for years, Falcon 9 has accelerated the pace of everything
美国是一个太空国家,这意味着所有的卫星、太空探测器、太空望远镜、军事/导航/传感卫星、货物/宇航员国际空间站飞行,以及无数小型共享发射的卫星,猎鹰 9已将它们送入轨道,否则这些任务将仍然被延迟,仍然停滞在地面多年。F
猎鹰 9加速了一切的进程。
@howard6433:
@cadenza3210 Ask the Filipinos that regarding the South China Sea.
问问菲律宾人关于南海的事。
@Mr.93.20:
@howard6433 Ask the world about America
问问全世界关于美国的看法。
@snuffeldjuret:
@cadenza3210 because China is not good and China is not us
因为中国不好,而且中国不是我们。
@ismailnyeyusof3520:
The simple fact that no other rocket company, so far in the past 15+ years, is as innovative as SpaceX in pursuing reusable rockets to lower launch costs should make the US grateful to have Elon Musk instead of always griping about him. He’s a true national treasure, rare beyond measure.
简单的事实是,在过去的15年中,没有任何其他火箭公司像SpaceX那样创新,致力于追求可重复使用的火箭以降低发射成本。这应该让美国感激拥有埃隆·马斯克,而不是总是抱怨他。他是真正的国家宝藏,稀有无比。
@alexanderkenway:
Without SpaceX the U.S. would a be a joke in spaceflight
没有SpaceX,美国在太空飞行方面会变成笑话。
@Patrick-yh5yd:
If there were no SpaceX, China would have surpassed us by far.
如果没有SpaceX,现在中国已经超过我们太多
@Skyler827:
They put all their eggs in two baskets: Boeing and SpaceX. But it would never have been possible without billions of dollars that most countries can't afford.
他们把所有的希望都寄托在两个篮子里:波音和SpaceX。但如果没有数十亿美元的资金,许多国家根本负担不起,这一切是不可能实现的。
@travishylton6976:
nope the gov should just put more money into nasa
不,政府应该把更多的钱投入NASA。
@Jnr-x97:
They already put 100 billion into SLS and got one flight out of it. It costs 4 billion dollars per flight with SLS. NASA rockets are expensive to build, maintain and fly.
他们已经投入了1000亿美元到SLS,但只获得了一次飞行。SLS每次飞行的费用是40亿美元。NASA的火箭建造、维护和飞行成本都很高。
@kino9371:
god bless Elon Musk
上帝保佑埃隆·马斯克。
@LongNguyen-ov4bo:
still waiting for Blue Origin flight to ISS
仍在等待蓝色起源飞往国际空间站的航班。
@akirasitumorang6634:
@LongNguyen-ov4bo that'll never happen in 100 years, trust me. They took 2 decades to develop an orbital rocket, and they'll take decades more to build and launch a human rated space craft
这一百年内绝对不会发生,相信我。他们花了二十年时间开发一个轨道火箭,还需要几十年时间来建造和发射一艘载人航天器。
@snuffeldjuret:
I wonder though if blue origin would have come longer if they attracted more talent. Difficult to say, but probably not. Company culture's gonna company culture.
不过我想知道,如果蓝色起源吸引了更多人才,是否会发展得更久。很难说,但可能不会。公司文化就是公司文化。
@jflaplante\\\\_ramblings:
@Skyler827 The Boeing basket seemingly has no bottom...
波音这个篮子似乎没有底...
@Bananasteel:
The title could have been “How SpaceX saving billions for the U.S.”. Why be so negative?
标题本可以是“SpaceX如何为美国节省数十亿美元”。为什么这么消极?
@Bryanbkk:
They are journalist who need to manipulate you for clicks
他们是需要通过操纵你来赚取点击量的记者。
@joeshoe6184:
Personally I think it's shady to put so much power in Elons hands.
个人认为把这么多权力交给埃隆的手中是很可疑的。
@Nick-zw7gg:
it would be nice if people became more competent so they can compete
如果人们能变得更有能力,能够竞争,那就好了。
@jalisco872:
They are funded by US automakers who can’t compete with Tesla they want musk out of the competition
他们由无法与特斯拉竞争的美国汽车制造商资助,他们想把马斯克赶出竞争。
@ivanpernazza2757:
@joeshoe6184 because he is the best of the best, you don't have that technology elsewhere. And he makes them cheap don't you want to pay less as a tax payer?
因为他是最好的,你在其他地方找不到这种技术。而且他让这些技术变得便宜,作为纳税人,你不想少付点钱吗?
@joeshoe6184:
@ivanpernazza2757 I'm not sure Elon is indispensable to Space X. I see him as more of a figurehead. Yes I do want to see taxpayers save money, being one myself. But again, I think Elon is shady. I dont like him, or anybody else really, having this much power.
我不确定埃隆对SpaceX来说是否不可或缺。我更看他是一个象征性人物。是的,我希望看到纳税人省钱,因为我自己也是纳税人。但我还是认为埃隆是可疑的。我不喜欢他,或者说不喜欢任何人拥有这么多权力。
@spacemaxi9364:
Because they need clicks and its cnbc
因为他们需要点击量,而这是CNBC。
@woopsserg:
@joeshoe6184 No Elon = SpaceX would not exist. And no other company or country comes even close. I say he did a pretty damn good job.
没有埃隆 = SpaceX就不存在。没有其他公司或国家能接近。我说他做得相当不错。
@joeshoe6184:
@woopsserg that doesn't mean he's not shady. Shady people can get stuff done, too. Look at history...
There's too much power and money in the hands of too few people right now. I don't think its a good thing.
那并不意味着他不是可疑的人。可疑的人也能把事情做成。看看历史...
现在权力和金钱集中在太少人手中。我认为这不是一件好事。
@saulgoodman2018:
NASA would cost us like 10 times or more, then Musk gets.
NASA会让我们花费10倍或更多的钱,然后才轮到马斯克。