• 网站首页
登录注册
  • 热门网贴翻译翻译平台世界趣闻
  • 特色翻译加工厂
  • 其他龙腾微博公众号小程序APP
  • 帮助意见反馈 发布翻译 账号问题
  • 隐私隐私政策
  • 功能用户中心
龙腾网 -> 网帖翻译 -> 综合 -> 正文 Tips:使用 ← → 键即可快速浏览其他文章

中国无人驾驶运煤卡车突破内蒙古矿山运输效率极限

Driverless coal trucks push efficiency limits in Inner Mongolia
2025-08-27 ◣靜♂候輪回 3458 11 11 收藏 纠错&举报
译文简介
网友:中国遥遥领先于竞争对手
正文翻译



 
评论翻译
@bobjack2381:
China is way ahead of competition

中国遥遥领先于竞争对手

@Tinkuman143:
way ahead in polluting the mongolia

在污染蒙古方面遥遥领先

@Christopher\\\\_Rock:
No

不是

@436-chimmiliBhanuprakash:
@Christopher\\\\_Rockwhy? Is there any innovation done by usa with AI?

为什么?美国在人工智能领域有任何创新吗?

@robertwang7825:
If any country can do it , it’s China. The infrastructure they build , the energy capacity they add every year , the massive shipbuilding capacity and still expanding , the 6G communications networks , the investment in the power grid , the vast network of high speed rail , the ever expanding subway network in cities , the efficient services , the immense manufacturing capability, its research development, ……. Not only did China make many right planning decisions, its execution is incredibly precise and well thought out. Super impressive development, always pushing the outer limits.

如果有哪个国家能做到,那就是中国。它们建设的基础设施、每年增加的能源容量、庞大的造船能力并持续扩展、6G通信网络、电网投资、高速铁路广阔网络、城市地铁网络不断扩展、高效的服务、巨大的制造能力、研发……中国不仅做出了许多正确的规划决策,而且执行非常精确,经过深思熟虑。令人印象深刻的发展,始终推动着外部极限。

@panlou9751:
Bravo China

为中国喝彩

@armiman123:
Impressive

令人印象深刻

@wsurfer2147:
Those cars don't use GPS they use Beidou. Get that right.

那些车不使用GPS,它们使用的是北斗。搞清楚这一点。

@Hasif\\\\_Nidzam:
It is still system for positioning globally..

它仍然是一个全球定位系统。

@kamsunleong6648:
@Hasif\\\\_Nidzam
Can change it to Global Navigation System.

可以改为全球导航系统。

@patrickfreeman9460:
Proprietary eponyms are grammatically acceptable in English.

专有的同名词在英语中语法上是可以接受的。

@DeEmperor1:
@Hasif\\\\_NidzamNo, GPS is a brand.

不是,GPS是一个品牌。

@aditzoti:
GCS global 。。 satan

全球gc恶魔

@Anumontube:
At least not from United gays of America @Hasif\\\\_Nidzam

至少不是来自美国的同性恋

@Kennon959:
They use 5G as 5G gives 1m accuracy, GPS & 4G have much larger discrepancies in distances. This is rather old as I remember developing a Huawei project for another country in 2020 after China had lauched the first 5G enabled mining truck.

他们使用5G,因为5G可以提供1米的精度,而GPS和4G在距离上有更大的差异。这有点老了,我记得在2020年我为另一个国家开发华为的项目时,中国已经推出了第一辆5G支持的矿车。

@dimeloloco:
Correct term is GNSS. They’re likely using the entire constellation of positioning systems including GPS BeiDou Galileo and Glonass. Most RTK systems use all of them to maintain a fix.

正确的术语是GNSS。他们可能使用整个定位系统星座,包括GPS、北斗、伽利略和格洛纳斯。大多数RTK系统都使用它们来保持定位。

@loveurselfilm:
GPS is a terms bro, Galileo use GPS, Beidou use GPS. GPS is Global Positioning System

GPS是一个术语,兄弟,伽利略使用GPS,北斗使用GPS。GPS是全球定位系统。

@aditzoti:
@loveurselfilmbluetooth is a term?

蓝牙是一个术语吗?

@wsurfer2147:
@loveurselfilm Chinese should use Beidou whenever they mean GPS. That's how you promote a product. Now when people say gps they mean US's gps.

中国人应该在提到GPS时使用北斗。那样才能推广产品。现在人们提到GPS时,他们指的是美国的GPS。

@AshleyMcIntosh-zz7kr:
Amazing.

惊人。

@pariaheep:
Bravo! China never ceases to amaze me

为中国喝彩!中国总是让我惊叹。

@g00d-news:
nuts to think of it here in europe. we are lagging decades behind this kind of innovation tech and precision... good night old europe , event without a war, we will lose in the long run. its simple as that

在欧洲想起来真是让人疯狂。我们在这种创新技术和精确度方面落后几十年……晚安,老欧洲,即使没有战争,我们也将在长远来看失败,简单就是这样。

@Christopher\\\\_Rock:
What position do u have to come up with that conclusion?

你有什么立场得出这个结论?

@Silenciocosmico:
Don´t you see. Yo don´t even have to do a deep research. Is what it is. The world has changed and still on it

你看不出来吗?你甚至不需要做深入研究。事实就是这样。世界已经改变,并且仍在继续。

@patdumayne:
It's ok automating everything, but who is going to earn the money to buy the goods that the world is producing?

自动化一切是可以的,但谁来赚取足够的钱去购买世界上生产的商品?

@walterwine:
Those people in the command center

指挥中心的那些人

@chrisE815:
Investors. Better start investing now

投资者。最好现在开始投资

@patrickkoh1056:
Well, the rest of the 8 billion besides a billion better paid Chinese

好吧,除了2亿薪资较高的中国人,剩下的8亿人怎么办?

@megaaaa2784:
So super

非常棒

@michaeldugger-c2m:
EXCELLENT!!! China STRONG!!!

卓越!!中国强大!!

@Tinkuman143:
you are wrong

你错了

@KaFeCocoa:
China: building the future.

中国:建设未来。

@Freepressonlinetv:
great work and great innovation always happyto hear such reports

伟大的工作和创新,总是很高兴听到这样的报道

@Jamies-gz7ix:
game over USA.

美国,游戏结束。

@Mor4me:
Now China has something the usa can steal

现在中国有些东西是美国可以偷的

@streamx2:
Indians are happy at being CEO's for American companies

印度人很高兴成为美国公司

@Silenciocosmico:
Underrated comment

被低估的评论

@patrickkoh1056:
Yupp, just a few of 1.4 billions, many in slums. Oh the Chinese created their own IT companies to be own CEOs

是的,仅仅是十四亿人中的一部分,许多人生活在贫民窟。哦,中国人创建了自己的IT公司,成为自己的CEO。

@Mor4me:
Well done, it’s nice to see an American education being put to good use

干得好,很高兴看到美国教育得到良好的运用

@ChengliangPan:
well, Huawei don't hire anyone graduated from USA, and this project is done by Huawei.

好吧,华为不招聘任何美国毕业生,而这个项目是由华为完成的。

@davidliuis:
Imagine they use this autonomous system on the Moon or Mars and send back (to earth) mines with UAV (rockets)... All automated.

想象一下,他们在月球或火星上使用这种自动化系统,并通过无人机(火箭)将矿石送回地球……一切都实现了自动化。

@Fester\\\\_:
Almost like Australian mines. A good effort, well done.

几乎像澳大利亚的矿场。做得很好,努力值得称赞。

@patrickkoh1056:
Soon, better

很快,会更好

@Sjalabais:
That's a pretty perfect application for the tech. It saves worker's from dust and noise exposure, and even if something goes wrong, it all happens within natural boundaries. The failure rate of 2% for battery swaps translates to 10-15 issues per day?

这对技术来说是一个相当完美的应用。它可以避免工人暴露在灰尘和噪音中,即使出现问题,一切也发生在自然界限内。电池更换的2%故障率相当于每天出现10-15个问题?

@dawoodbarak:
China is flying

中国在飞

@Tinkuman143:
it's still on land.

它仍然在陆地上。

@fauxpaxit8274:
Brilliant! But I was wondering if there are no drivers why would you require headlights on the trucks. Otherwise this is an incredible operation.

真棒!但我在想,如果没有司机,为什么还需要卡车上的车头灯?否则这将是一次难以置信的操作。

@00001111henry:
China has rover running in the moon and Mars.

中国有探测器在月球和火星上运行。

@abdullahihassan4046:
USA= we want to compete in rare earth mining.
China= be my guest

美国 = 我们想在稀土开采领域竞争。
中国 = 请便

@IsaacGbornor-p2y:
China IS ON ANOTHER LEVEL WAOO

中国处于另一个层次,哇哦

@agopedro2671:
Great info - Thank you!!

很棒的信息 - 谢谢!!

@shabbired:
Hats off to China

向中国致敬

@henryyip1:
Extremely Proud Of The Great Sons & Daughters of Great Golden China MCGA - ( Make China Great Again) Great Descendants of The Great Golden Divine

对伟大黄金中国的伟大儿女们感到无比骄傲 MCGA - (让中国再次伟大)伟大的黄金家族后裔

@user-sp1zh1rc6p:
Meanwhile people are busy saying these are fake. Same thing happened when we show a gun to tribesman

与此同时,人们忙于说这些是假的。当我们向部落人展示枪时也发生了同样的事情

@skylix2661:
Meanwhile Indian Godi Gang busy in selling national assets under communal cover up.

与此同时,印度的“狗屎帮”忙于在宗教掩护下出售国家资产。

@Tinkuman143:
what did they sell?

他们卖了什么?

@Tinkuman143:
we didn't sold anything ?

我们什么也没卖?

@Tinkuman143:
we are buying russian oil, producing our own coal, planting solars in gujarat and rajasthan, doing 7 more nuclear power plants , importing crude oil from nigeria

我们在购买俄罗斯石油,生产自己的煤炭,在古吉拉特邦和拉贾斯坦邦种植太阳能电池板,建设7个核电站,进口尼日利亚的原油

@Tetris-q2o:
@Tinkuman143India can barley improve their infrastructure in Delhi because each governor of every district refuses to cooperate with one and other which makes stuff far more difficult The centralized government almost if not full, doesn't exist

印度甚至难以改善德里的基础设施,因为每个地区的州长都拒绝相互合作,这让事情变得更加困难。几乎没有或根本没有中央政府。

@UmitovaPaige:
imagine later on the moon base, it would be very suitable for exploration there

想象一下,未来在月球基地,这将非常适合那里进行探索。

@alessandroteroni7005:
potenti le immagini di chiusura all'imbrunire, sembrano provenire da un pianeta alieno, coi mezzi ordinati mossi da intelligenze remote: ed effettivamente è così. filmico, complimenti al regista

关闭时的图像非常有潜力,似乎来自一个外星行星,井然有序的设备由遥控智能驱动:实际上就是这样。电影般的画面,导演值得称赞。

@bnatbox:
maintenance?

维护?

@Addictedtoyoutube9:
i hope more people dobt lose livlihood and gov provides people with small homes and free or near free food

我希望更多人不要失去生计,政府能为人们提供小房子和免费的或接近免费的食物。

@kangkim150:
Trucking pays a lot in China and they have hard time finding people to be truck drivers.

在中国,卡车运输的薪资很高,但他们很难找到愿意做卡车司机的人。

@sunshinesun121:
Try WORKING in High Attitudes and Far away from HOME/FAMILY.

尝试在高海拔地区工作,远离家人和家园。

@torbjrnmelbye6823:
China is leading in every field

中国在各个领域都处于领先地位。

@gohmt56:
As long as leaders remain compassion wise and care for the citizens - minimum care for needy citizens will be there. More automation needed as country will face population declines. Amen om mani Padme hung

只要领导者保持智慧和同情心,关心公民——对贫困公民的最低关怀将得到保障。随着国家面临人口下降,更多的自动化是必要的。阿门,唵嘛呢叭咪吽

@AddlyJenesma:
Chinese engineering living

中国工程万岁

@Tinkuman143:
you are dead

你完了

@iamnormal8648:
For a country of 1.4 billion people, you would think they'd be focused on creating jobs for drivers instead of eliminating them.

对于一个14亿人口的国家,你会认为他们应该专注于为司机创造工作,而不是消除这些工作。

@patrickkoh1056:
You mean India?

你指的是印度吗?

@BigOrangeMan:
the background music is too loud.

背景音乐太大声了。

@Tinkuman143:
you only want the video

你只想要视频

@Tinkuman143:
put mute, onthe captions

把声音调成静音,开字幕

@netweve:
China is a blessing to this world.

中国是这个世界的福祉。

@mamadoumoustaphandiaye6232:
Love chine

爱中国

@GavinAquascaping:
The coal train!

煤炭列车!

@sallyfeldhacker7192:
is the future

中国是未来

@Pradeep-ix6dj:
All they need now is to find Pandora

现在他们只需要找到潘多拉。

@AliChughtai-k3y:
A real development and use of AI is happening only in China it's amazing to watch how things have changed significantly

只有在中国,人工智能的真正发展和应用才在发生,看到事情发生如此巨大变化真是令人惊叹。

@AlexHaan:
Success rate of 98% for battery swaps? So, every 50 swaps a station is disabled, preventing other trucks from replacing their batteries.
That's quite terrible. Even when it's quickly resolved.
Also funny that in a country with plenty labor force they need to automate such a thing.
And; In the video a crane has to wait for a next truck, while the crane should be the bottleneck.

电池更换成功率98%?也就是说,每50次更换一次站点会停用,导致其他卡车无法更换电池。
这真是相当糟糕,即使问题很快得到解决。
另外,在一个劳动力充足的国家,居然需要自动化这样的事情,真是有趣。
而且,在视频中,起重机必须等待下一辆卡车,而起重机应该是瓶颈。

@patrickkoh1056:
Better than yours

比你的好

@maccheese8379:
this is crazy

这真疯狂

@sirjamesjemo3390:
One would think there is no unemployment in Mongolia

人们会认为蒙古没有失业。

@Tinkuman143:
because there are no poeple in mongolia, the population density is too small

因为蒙古没有人,人口密度太低。

@yutuniopati:
4:09 "Cleaner" "coal trucks"

“更清洁” “煤炭卡车”

@priyankak5912:
India: building AI transportation
China: SC/ST reservation in private sector

印度:建设人工智能运输
中国:私营部门的保留制

@loveurselfilm:
90 tons for 6 km, need to increase that efficiency

90吨6公里,需要提高效率

@danielstapler4315:
90 tons for 60 km, done!

90吨60公里,搞定!

@sarojsamarajiwa5741:
Cleaner, smarter. But mining coal. Not cleaner and smarter

更清洁,更智能。但仍然在开采煤炭。并不更清洁也不更智能

@v2talk:
Using battery power to mine coal to run thermal powerstations to charge batteries :)

使用电池电力开采煤炭,运转火力发电厂以充电 :)

@holybmaintenance:
How do you charge the batteries? Oil gas ?

你们怎么给电池充电?石油还是天然气?

@frankojudoka:
So efficient indeed.

确实非常高效。

@Tinkuman143:
not that efficient though

其实并没有那么高效

@Christopher\\\\_Rock:
6 min to change battery after each run with only 90 tons, is not efficient.

每次运行后换电池需要6分钟,才90吨,这不高效。

@aniksamiurrahman6365:
And these technologies still didn't bring much unemployment in China. Cos, in part, job just moved to the maintenance engineers and workers are here. Tho, unemployment has risen due to other economic reasons.

这些技术在中国并没有带来太多的失业。因为部分工作转移到了维护工程师和工人身上。虽然由于其他经济原因,失业率上升。

@ZeroEditingProspecting:
The fact that these are models after conventional dump trucks tells me they're not thinking hard enough.

这些是基于传统自卸卡车的设计,这让我觉得他们的思考不够深入。

@sinocare:
Compare to whom they are not thinking hard enough?

与谁相比,他们的思考不够深入?

@meridiasbeacon7669:
Yo Mr big brain, have you perhaps considered why conventional trucks have a conventional design to begin with? Maybe it’s because millions of engineers over decades perfected the design of the truck?

哟,大脑袋先生,你有没有考虑过为什么传统卡车最初采用这种设计?也许是因为数百万工程师经过几十年的努力,完善了卡车的设计?

Also, using existing truck manufacturing lines is so much cheaper than building new ones for no damn reason

此外,使用现有的卡车生产线比毫无理由地建立新的生产线便宜得多。

@janpukallus721:
Karen, is that you?

卡伦,是你吗?

@eli123-h8e:
If this is the trend , then how can people get jobs.

如果这是趋势,那么人们怎么找到工作呢?

@learner2452:
What about job loss?

那失业怎么办?

@arreshubham:
weeknd star boy music

周末明星男孩的音乐

@elisabethbornsen6591:
AMO A China

我爱中国

@ritarossi1805:
Mentre.l' occidente. Litiga. E si avvia al tramonto. La Cina avanza... Complimenti..

当西方争吵,走向衰退时,中国在前进……祝贺。

@JohnSmith-ok9sn:
All Hail Our Great Chinese Overlords!

向我们伟大的中国霸主致敬!

@BS-Fact-checker:
The next step towards mass unemployment and the Universal Basic Income.

朝着大规模失业和普遍基本收入迈出的下一步。

@stickynorth:
Too bad it's coal but I am sure it will be used to haul other things soon enough!

真可惜是煤,但我确信它很快会用来运输其他物品!

@Gentleman...Driver:
another cool job gone. Nothing is save anymore.

又一个酷炫的工作消失了。现在什么都不安全了。

@hanedasho:
The sub/view ratio for this channel doesn't add up. Wouldn't be surprised if the majority of subscribers are bots.

这个频道的订阅/观看比例不对。如果大多数订阅者是机器人,我一点也不惊讶。

@souravjaiswal-jr4bj:
That's does not look like coal but overburden. Awesome tech.

那看起来不像煤,而是覆盖层。很棒的技术。

@NA-di1oe:
China is the future

中国是未来

@titusphilip1310441:
Driver

司机

@andrejmucic5003:
The Elon will eat his hat!!!

埃隆会吃掉他的帽子!!!

@Tinkuman143:
elon will eat trump's hat

埃隆会吃掉特朗普的帽子

@fisophia1734:
Excavator driver behind autonomous lorry . waiting to replace by autonomous excavator.thats is too capitalism

在自动卡车后面的挖掘机司机,等待被自动挖掘机取代。这太资本主义了

@ttbalog:
China is in the year 2125

中国已经进入2125年

@faizanfayaz8978:
Free east turkistan.

自由的东突厥斯坦。
@王小马-k6s:

have a dream

有一个梦想

@DeEmperor1:
More job losses

更多的工作丧失

@harbinger6562:
Woah

哇

@asia911:
How ironic and embarrassing. Clean EV carrying polluted coals.

多么讽刺和令人尴尬,干净的电动汽车运载着污染的煤炭。

@etbuch4873:
Not sure where you are from. The US, Japan, and many regimes in Europe all burn coal for their industry.

不确定你来自哪里,美国、日本和许多欧洲国家都在为工业燃烧煤炭。

@flamencoguy3000:
required for making steel. If trucks used diesel, pollution is worse. So this is an improvement. More coal fire plants are being converted to nuclear or solar

制造钢铁所需。如果卡车使用柴油,污染会更严重。因此,这是一个改进。更多的煤炭火力发电厂正在转为核能或太阳能。

@thomaskim3128:
Explain to us how is it ironic to improve productivity.

向我们解释,如何提高生产力会有讽刺性?

@asia911:
@thomaskim3128 You're not very bright are you? Don't know the meaning of "irony" of "clean energy" when you're using coals?

你不太聪明吧?你不明白“清洁能源”的“讽刺”吗?你还在使用煤炭?

@asia911:
@flamencoguy3000 You think I don't know this? I just find it ironic. It's like you stop smoking inside a house full of smokers only to breath in second hand smokes. If it wasn't carrying coals than I wouldn't have made that remark. China is still relying on a lot of coals for electricity.

你以为我不知道吗?我只是觉得很讽刺。就像你在一个充满吸烟者的房子里停止吸烟,结果却吸入二手烟。如果不是在运煤,我也不会说这个。中国仍然依赖大量煤炭发电。

@etbuch4873:
Coal is still used everywhere, but in a less polluting way, because technology improves over time. As another viewer of a video (dated Aug 15, 2025) on an Energy channel registered in Canada put it (quote/unquote): "One thing I think we are unaware of — China now has carbon sequestering on their coal fired plants. Their people demand it." (comment dated Aug 17, 2025).

煤炭在各地仍然使用,但方式减少了污染,因为技术随着时间的推移在进步。正如在加拿大注册的一个能源频道上,一位视频观看者(2025年8月15日发布)所说的(引述):"我认为我们没有意识到的一点——中国现在在煤电厂实现了碳封存。人民要求这样做。"(2025年8月17日评论)

@sswe8003:
EU and American countries have long been plagued by ideological thinking. Do you think that traditional fossil energy sources like coal are merely dirty pollutants? There are many coal-based chemical products, but they are not just used as fuel which causes pollution.

欧盟和美国等国家长期受到意识形态思维的困扰。你认为像煤炭这样的传统化石能源仅仅是肮脏的污染物吗?煤炭还有很多基于煤的化学产品,但它们不仅仅用作引起污染的燃料。

@sswe8003:
The earliest area of electric vehicle development in China was precisely this kind of engineering vehicles and non-road motor vehicles. We started this work as early as 2012 and it laid a solid technical foundation for later road motor vehicles.

中国电动汽车发展的最早领域正是这种工程车辆和非道路机动车辆。我们早在2012年就开始了这项工作,并为后来的道路机动车辆奠定了坚实的技术基础。

@thomaskim3128:
But America can put a missile through any windows in the world within 24 hours. /s

但美国能在24小时内通过任何窗口发射导弹。

@Tinkuman143:
you have nice profile for a stark missile falling behind

你有一个不错的个人资料,适合导弹追击

@francis4931:
100 jobs gone

100个工作岗位消失

@not\\\\_graduated\\\\_engineer:
Kinda ironic. I mean all this buzz words electric, self driving and future. Saving enviromemt by electric cars while mining coal.

有点讽刺。我的意思是,所有这些流行词:电动、自动驾驶、未来。通过电动汽车保护环境,却还在开采煤炭。

@ttbalog:
China is in the year 2125

中国已经进入2125年

 
中国 无人驾驶 运煤 卡车 内蒙古 矿山 运输
很赞 ( 11 )
收藏
◣靜♂候輪回
赞数 1989
译文 146
分享 0
CopyRight © 2021 ltaaa.cn Inc. All Right Reserved. 备案号:闽ICP备2021005802号   联系QQ:396808672