在海外论坛看到的“中日韩主角特征.jpg”
해외 커뮤니티에 올라온 한중일 주인공 특징.jpg
译文简介
韩国主角,日本主角,中国主角
正文翻译
해외 커뮤니티에 올라온 한중일 주인공 특징.jpg
在海外论坛看到的“中日韩主角特征.jpg”
在海外论坛看到的“中日韩主角特征.jpg”

评论翻译
很赞 ( 16 )
收藏
- 제일 좋아하는 마법: 강령술
- 죽기 전에 '시스템'을 얻고 과거로 회귀함(과거에 왕따였음)
- 여동생 있음
- 아빠는 실종 상태임
- 검은 머리고 키는 180 이상
- 실제 나이는 많은데 (회귀때문에)행동은 평범한 십대랑 똑같음
일본 주인공:
- 하렘 있음
- 존나 둔함
- "노예를 사서 그녀에게 착하게 대해줄거야"
- 트럭쿤과 친구들 덕분에 이세계(중세 유럽)로 가게됨(일본은 절대 아님) 거기서 마법 씀
- 일본 음식(쌀 간장 포함) 만들어서 세계를 정복함
- 카타나가 진정한 최강 무기임
중국 주인공:
- 불로불사나 도를 찾으려함(근데 도가 뭔지 아무도 모름)
- 장발임
- 인간계에 무심하고 차갑고 고독함
- 엉덩이에 뭐 박힌 것처럼 딱딱하게 굼
- 제일 좋아하는 기술: 매화우검
- 모든 장로들이 싫어함(이유는 모름)
- 뚱뚱한 친구 있음
韩国主角:
- 最喜欢的魔法:降灵术(死灵法术)
- 死前获得“系统”并穿越回过去(过去是受气包)
- 有个妹妹
- 父亲处于失踪状态
- 黑发,身高180cm以上
- 实际年龄很大(因为是穿越回去的),但行为举止和普通的十几岁少年一样
日本主角:
- 有后宫
- 迟钝得要死
- “我要买个奴隶,然后对她好一点”
- 拜卡车君和它的朋友们所赐,去了异世界(中世纪欧洲,但绝不是日本),并在那里使用魔法
- 靠制作日本料理(包括米饭和酱油)征服世界
- 武士刀才是真正最强的武器
中国主角:
- 追求长生不老或“道”(但没人知道“道”究竟是什么)
- 长发
- 对人世间冷漠、无情、孤僻
- 行为举止像木头人一样僵硬
- 最喜欢的招式:梅花雨剑
- 所有的长老都讨厌他(原因不明)
- 有个胖子朋友
친목감지
Likes: 28
짱국거는 대부분 주인공들이 하는짓들이 대부분 계산,고민없는 양아치짓들임 ㅋㅋㅋ 그리고 1차원적 생각만해서 유치함 물론 중국 양산형의 경우 그랬고 대작이 있는진 모르지만 찾아봐야알듯 일본거는 재밌고 참신한 것들이 많은데 개연성부분이나 행동거지에서 갸우뚱할때가 있음 예를들면 소설 빙의인데 후작, 후작 딸있는 집 계모로감 후작은 딸한테 크게 애정을 안쏟음 근데 후작계모가 대뜸 후작 멱살잡으면서 설교함 이런식으로 저걸 저렇게 푼다고? 싶은 장면들이 많다 근데 이 역시 양판쪽에서 자주 그런거고 우리나라처럼 검열 안했기에 심오한 대작 비율은 더 많음 그러나 요즘엔 일본 거장 만화가들이 지적한거처럼 개연성 챙기고 탄탄하게 만든 심오한 도전은 일본 소비층들이 외면해서 출하되어 죽는 경우도 많음 한국 소설기반 양산형은 주제는 같은데 그래도 행동거지에 개연성 챙기려고 노력함 왜냐면 살짝 삐끗나도 역량 운운하며 5700자 댓글로 상하차나 하세요 하기때문 그래서 맨날 먹은 맛인데 맛있음 대신 스토리 진행이 느려짐 난 좋아하는데 요즘 애들은 진행이 답답하다함 또 한국식 드라마처럼 꼬이고 고구마먹는 전개가 많음
中国的作品里,主角们的所作所为大都没有经过深思熟虑,跟小混混似的,笑。而且想法很一维,所以很幼稚。当然,这是指中国的量产型网文,不知道有没有杰作,得找找看才知道。日本的作品有很多有趣又新颖的,但在剧情逻辑和人物行为上,常有让人摸不着头脑的地方。比如,主角魂穿到小说里,成了有女儿的侯爵家的继母,侯爵对女儿不怎么上心,结果这个继母突然就揪着侯爵的衣领说教。像这种“就这么解决问题?”的场面非常多。不过,这也是量产作品里常见的毛病,而且因为不像我们国家有审查,所以有深度的杰作比例会更高。
但最近就像日本漫画大师们指出的那样,那些注重逻辑、结构扎实的有深度的挑战性作品,常常因为被日本消费者冷落而被腰斩。韩国以小说为基础的量产型作品,虽然主题都差不多,但至少会努力保证角色行为的合理性。因为只要稍微出点岔子,就会有人写5700字的长评来质疑作者的能力,让他“滚去搬砖”。所以,虽然总是那个熟悉的味道,但很好吃,代价就是故事进展缓慢。我个人很喜欢,但最近的年轻人会觉得节奏太憋屈。而且,像韩剧一样,有很多纠结、让人郁闷的情节。
역시릅신
Likes: 13
그냥 셋다병신같음 저딴걸 돈주고 소비하는게 신기함
感觉这三个国家的(主角套路)都挺傻的,居然有人花钱看这种东西,真是神奇。
Alphalak
Likes: 7
저딴 텍스트 ,저딴 공놀이, 저딴 딴따라, 저딴 어쩌구.. 소비는 하고싶은데다 하는거지 머
什么垃圾文章、垃圾球赛、垃圾戏子、垃圾玩意儿……消费不就是想花钱买什么就买什么嘛。
얼룩야옹이
Likes: 2
일본 이세계물은 그냥 서양인스킨 씌운 일본임. 행동이나 사고방식이 그냥 일본인 그대로임ㅋㅋ
日本的异世界作品,就是套了个西方人皮的日本人。行为和思维方式完全就是日本人自己,笑
어벤타허니잼
Likes: 0
ㄹㅇ 무슨 가문 당주 어쩌고 하면서 중세시대 일본도가 젤쎄고..
就是啊,说着什么家族之主之类的,结果中世纪背景下日本刀最强……
Impreza
Likes: 0
일본은 병신찐따같은 주인공이 점차 성장해나가는걸 선호하고 한국은 최소한 정서, 성격적으로 어느정도 완성이 되어있는 주인공을 선호하는거같음.
日本好像偏爱那种废柴屌丝型的主角慢慢成长的故事,而韩国似乎更喜欢那种情感和性格上至少有一定成熟度的主角。
질병계
Likes: 2
그러고보니 활협전에도 뚱뚱한 친구 있네
这么说来,《活侠传》里也有个胖子朋友。
바카사
Likes: 8
활협전 및 우리가 어렸을때 보았던 무협들 그리고 기타 중국풍영화들 전~~~부다 대만에서 만든거다
《活侠传》以及我们小时候看过的武侠片还有其他中国风的电影,全~~~~部都是台湾(地区)制作的。
좋은말좋은생각좋은행동
Likes: 1
대만이 아케이드 게임 만드는 실력은 일본못지 않았다고 생각함
我觉得台湾(地区)做街机游戏的水平不亚于日本。
핑진시의원대한꿈
Likes: 0
아케이드 게임은 섬짱.깨들 정품을 복사해서 팔아먹은게 큼, 예전 닌텐도 카세트형 복돌이들 전부 섬짱.깨들 해킹해서 유통한거고 플스 해킹칩도 섬짱.깨들에서 나온거임 ㅋㅋㅋ아케이드 스파 같은 경우도 이놈들이 전부 개조해서 이상한 버전이 개많이 나오고 자체 제작해서 나온걸로 유명한건 서유기랑 삼국전기임, 문제는 이것마저도 지들끼리 짝퉁 막 찍어냄 ㅋㅋㅋㅋ
街机游戏主要是岛上的家伙们盗版正品来卖的,以前任天堂卡带的盗版全都是他们破解后流通的,PS的破解芯片也是从他们那出来的哈哈哈。像街霸这种街机,也被他们改得乱七八糟,出了超多奇怪的版本。他们自己制作的比较有名的就是《西游释厄传》和《三国战纪》,问题是连这些他们自己都疯狂出盗版哈哈哈
좋은말좋은생각좋은행동
Likes: 0
펭귄브라더스도 일본 대만 합작이라굿
《企鹅兄弟》也是日本和台湾(地区)合资的。
이히힠
Likes: 5
홍콩영화가 대만꺼라고?
香港(特区)电影是台湾(地区)拍的?
바카사
Likes: 0
무협이나 중국풍인거~ 포청천마냥 홍콩영화는 그냥 제목 그대로 홍콩이잖아... 아무도 안헷갈려해... 거기가 중국이겠어 대만이겠아 홍콩이지...
我是说武侠或者中国风的~像包青天那种。香港(特区)电影不就和名字一样是香港(特区)的嘛……没人会搞混的……那地方怎么会是中国或台湾(地区),就是香港(特区)啊……
핑진시의원대한꿈
Likes: 0
니가 아는 대만 무협영화 나열해봐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ그리고 언제부터 포청천이 무협영화였냐 ㅋㅋㅋ
你倒是列举一下你知道的台湾(地区)武侠电影啊,笑死我了哈哈哈,还有包青天什么时候成武侠电影了哈哈哈
Sola
Likes: 0
포청천 무협아님? 장르 사극.무협 대있는디
包青天不是武侠吗?类型上写着历史剧、武侠。
핑진시의원대한꿈
Likes: 0
무협은 맞는데 드라마지 영화는 아님, 섬짱.깨들 무협 드라마가 몇개 있는건 사실임. 포청천,팔선과해,절대쌍교,종규, 이런거 다 드라마임, 우리가 아는 무협 영화는 다 홍콩거임
算武侠,但是是电视剧,不是电影。岛上那帮人确实拍了几部武侠电视剧。包青天、八仙过海、绝代双骄、钟馗,这些都是电视剧。我们熟知的武侠电影都是香港(特区)的。
싹퉁뱅이
Likes: 0
포청천 무협 좀 섞여 있지 않나 왕조 마한 장룡 조호 얘네 날아다녔던거 같은데
包青天里不是也掺了点武侠元素吗?王朝、马汉、张龙、赵虎他们好像都会飞檐走壁。
핑진시의원대한꿈
Likes: 0
뭔소리임 섬짱.깨가 만든건 몇몇 드라마지 중화풍 영화는 홍콩꺼가 대부분이야
胡说八道什么呢,岛上那帮人拍的是几部电视剧,中华风的电影绝大部分都是香港(特区)的。
carrera
Likes: 1
오히려 홍콩 작이 대부분 아닌가 동사서독 천녀유혼 동방불패 등등 흔히 언급되는 대작은 대부분 홍콩작아닌가 전부 대만작품이라고 확언하는건 잘못된거 같은데
反倒是香港(特区)作品占大多数吧?《东邪西毒》《倩女幽魂》《东方不败》等等,这些常被提及的杰作大部分不都是香港(特区)的吗?一口咬定全是台湾(地区)作品似乎不太对吧。
핑진시의원대한꿈
Likes: 0
개좃도 모르면서 씨부린거임 ㅋㅋㅋㅋ 80~90년대는 홍콩영화 황금기고 중화권 영화라고 하면 흑사회든 무협이든 전부 홍콩영화임, 대륙 본토에 유통한건 섬짱.깨들 더빙해서 유통한건데 그마저도 심의에 걸려서 공식적으로 유통한게 몇없고 전부 불법유통임 ㅋㅋㅋ
他就是啥都不懂瞎说的哈哈哈,80~90年代是香港(特区)电影的黄金期,说到华语圈电影,不管是黑帮片还是武侠片,全都是香港(特区)电影。在大陆流通的,是岛上那帮人配音后发行的,但就连那也因为审查问题,正式发行的没几部,全都是非法流通的哈哈哈
바카사
Likes: 0
그려? 개좃도 몰랐네!
是吗?那我可真是屁都不知道啊!
트러우마심는농부
Likes: 1
주인공 이름 트랜드가 '진우'네
主角名字的流行趋势是“镇宇/振宇”呢。
니꼴라스잭손
Likes: 0
씹덕 경력 베테랑인데 전혀 공감 안가누
我作为资深老宅,完全没法共鸣啊。
ab1212
Likes: 2
오히려 경력이길어서 공감안되는거임 ㅋㅋ 저건 요즘 트렌드라
正因为你是资深老宅才无法共鸣啊,笑。这说的是最近的潮流。
jito
Likes: 0
일본이 제일 병신같네 ㅋㅋㅋ
日本的最傻X哈哈哈
아도크
Likes: 0
아버지 404 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
父亲 404 Not Found 哈哈哈哈
리뜨리버
Likes: 0
나는 중국 선협물은 절대타경이 젤 재밌고 나머지는 그저 그렇더라 하렘물인게 좀 거슬렸는데 진짜 재밌게 봤다
中国的仙侠文里,我觉得《叩问仙道》最好看,其他的就一般般。虽然是后宫文这点有点烦,但真的看得很开心。
보임
Likes: 0
저건 중국께 아니라 한국 무협이잖아
那不是中国的,是韩国武侠吧。
사람은결국죽어
Likes: 0
"노예를 사서 그녀에게 착하게 대해줄거야" 존나 음습하네 ㅋㅋㅋㅋ
“我要买个奴隶,然后对她好一点”,真是阴暗得要死哈哈哈
인프제
Likes: 0
일본은 중세로 회귀하먄 ㄹㅇ 좆되는거 ㅋㅋㅋ
日本要是回到中世纪,那可就真完蛋了哈哈哈
연골어류
Likes: 1
한국은 약간 애늙은이같이 구는 경향이 있고 일본은 약간 구원자처럼 굴음 중국은 그냥 학살
韩国主角有点少年老成的倾向,日本主角有点救世主的感觉,中国主角就是一路屠杀。
파워불곰이
Likes: 0
여동생 있음은 ㄹㅇ 필수네
有个妹妹真是标配啊。
뷰제이애스홀
Likes: 0
진.북.현
陈.北.玄
nyyazow
Likes: 1
일본이 제일 재미없다. 실제로 한국스타일이 제일 거부감이 없고 중국꺼는 가끔 미친 사이다가 땡길때 보면 재밌음
日本的最没意思。实际上,韩国的风格最没有违和感,中国的作品在想看那种超爽的情节时看看还挺有意思。
평택슬릭백
Likes: 1
일본도 10년전엔 재밌었음 지겨워진거뿐 한국도 같은 전철 밟고있는중 중국은 이해불가
日本的十年前也挺有意思,只是现在看腻了而已。韩国也正在重蹈覆辙。中国的无法理解。
nyyazow
Likes: 0
한국 웹소는 편결이라 저런 전철 밟으면 아무도 안 볼 것 같은데
韩国网文是付费连载的,要是走上那样的老路,感觉就没人看了。
평택슬릭백
Likes: 0
그래서 망한 나혼자 시리즈가 수두룩하잖어
所以扑街的“我独自XX”系列不是一大堆嘛。
사실을말했을뿐임
Likes: 0
중국은 대체 누가 공감하는거냐 창작물을 거의 못봤는디
中国的作品到底有谁能共情啊?我基本没怎么看过他们的创作
해피케이오스
Likes: 0
웹툰에 짱꺼가 은근많아
网漫里中国的作品还挺多的
참소스
Likes: 0
중국은 염산임 선협물 보면 대부분의 주인공들이 일반 범인들 다져서 경단만들고 뭐 만들라고 천만단위 죽이고 그럼ㅋㅋ
中国式主角是“炎上人”(网络用语,指极具争议)。看仙侠文的话,大部分主角都会把普通凡人剁成肉丸,为了炼制什么东西动不动就杀个上千万人哈哈
국밥햄
Likes: 0
중국: 능력있는 싸패 일본: 능력이 생긴 찌질이 한국: 능력이 생긴 기초생활수급자
中国:获得了能力的混混
日本:获得了能力的窝囊废
韩国:获得了能力的底层
ㅇᅟᅠ
Likes: 0
중국은 선협물임?
中国的是仙侠文吗?
뜌우땨이
Likes: 0
'헌터협회'
“猎人协会”。
네비두라
Likes: 0
회귀물 이세계물 선협물
穿越流、异世界流、仙侠流