与其他事物一样,美国的抗议活动也是一门生意
Like everything else, protests in the US are a business
译文简介
一家激进组织的首席执行官声称,他曾被提供数百万美元,以招募抗议者参与反特朗普的示威活动
正文翻译

An activist group’s CEO claims he was offered millions of dollars to recruit protesters for anti-Trump demonstrations
一家激进组织的首席执行官声称,他曾被提供数百万美元,以招募抗议者参与反特朗普的示威活动
It should come as no surprise, but the next time you see a protest popping up in cities across America, there is a chance it is not as spontaneous and homegrown as it seems. In fact, many of the young, rebellious faces in the crowd are paid actors content to earn a paycheck on behalf of very wealthy individuals who are committed to artificially manipulating the US political system.
Enter Adam Swart, the CEO and founder of Crowds on Demand (CoD), whose website details a long list of services it provides to give any political movement the booster rockets it needs to get off the ground.
这或许并不令人意外,但下次当你看到美国各地城市突然爆发抗议活动时,这些活动可能并非如表面看起来那样自发和源于草根。事实上,抗议人群中许多年轻、叛逆的面孔可能是受雇的演员,他们乐于为那些致力于人为操控美国政治系统的富豪们赚取一份薪水。
亚当·斯沃特是“Crowds on Demand”(人群需求)(CoD)的首席执行官兼创始人,其网站详细列出了为任何政治运动提供“助推火箭”的多项服务。
“If you need to hire protesters, we can get a crowd on the street, sometimes within 24 hours time. If you need speakers to present at a council meeting, we can provide talented and well-spoken individuals to advocate for the cause. We also have a dedicated team of phone-banking staff who can call Congressional Offices and convince government officials to support your cause and help you overcome opposition. If you need lots of letters and emails written from constituents, we have a network of tens of thousands of individuals across the country who can send well-written constituent letters to their representatives.”
“如果你需要雇佣抗议者,我们可以在24小时内召集一群人在街上。如果你需要有人在市政会议上发言,我们可以提供有才华且能言善辩的人士来为你的目标辩护。我们还有一个专门的电话银行团队,可以致电国会办公室,说服政府官员支持你的事业,帮助你克服反对意见。如果你需要大量选民的信件和电子邮件,我们在全国拥有数万人的网络,可以向他们的代表发送精心撰写的选民信件。”
“We are the ultimate guerilla lobbying and government relations firm,” the website boldly declares.
Swart was forthcoming with the information that his publicity firm was offered a lucrative contract to assist in a Democrat-backed astroturfing effort.
“Interests aligned with the organizers of the July 17th movement have approached us and, in fact, we rejected an offer that probably is worth around $20 million dollars,” Swart admitted to NewsNation’s Brian Entin in an interview.
On July 17, protests took place around the country against the Trump administration, organized by Good Trouble Lives On, a left-wing progressive organization. July 17 was the fifth anniversary of the death of former Democratic Representative John Lewis, a civil rights leader who referred to protests as “good trouble.”
“我们是终极的游击式游说和政府关系公司,”该网站大胆宣称。
斯沃特坦率地透露,他的公关公司曾被提供一份利润丰厚的合同,以协助民主党支持的“人造草根”运动。
“与7月17日运动组织者利益相关的一些人联系了我们,事实上,我们拒绝了一份价值约2000万美元的报价,”斯沃特在接受《国家新闻》记者布莱恩·恩廷采访时承认。
7月17日,全国各地爆发了反对特朗普政府的抗议活动,由左翼进步组织“好麻烦永存”组织。当天是前民主党众议员、公民权利领袖约翰·刘易斯逝世五周年,他曾将抗议活动称为“有益的麻烦”。
So why did Swart reject the multi-million-dollar offer to host the July 17 event? After all, some Trump supporters suspect that CoD played a prominent role in the highly successful ‘No Kings Day’ protests, which were said to have attracted more than 5 million people in more than 2,100 cities and towns, possibly the largest single-day demonstration in US history.
Right-wingers have insisted that the numbers turning out to oppose Trump are routinely bolstered by hired operatives supplied by Swart’s company. While CoD denies any involvement in No Kings, for example, just the idea that a publicity firm could legally exist as a driving force to any protest movement is extremely unsettling (determining exactly what groups CoD supports is very difficult as employees are forced to sign non-disclosure forms that protect the client’s anonymity).
With regard to the ‘Good Trouble Lives On’ protest, Swart admits to turning down the offer because the demonstrations would “make us all look bad,” as 1,500 events planned across the country had the potential to “turn violent.”
那么,斯沃特为何拒绝了这份价值数百万美元的7月17日活动合同?毕竟,一些特朗普支持者怀疑CoD在极为成功的“无王日”抗议活动中扮演了重要角色,据称该活动吸引了超过500万人在2100多个城市和城镇参加,可能是美国历史上单日规模最大的示威活动。
右翼人士坚称,反对特朗普的抗议人数通常由斯沃特公司提供的雇佣人员人为增加。尽管CoD否认参与“无王日”活动,但一家公关公司能够合法存在并成为任何抗议运动的推动力,这一想法本身就令人极为不安(由于员工必须签署保护客户匿名的保密协议,很难确定CoD具体支持哪些团体)。
关于“Good Trouble Lives On”抗议活动,斯沃特承认拒绝了这份合同,因为全国计划的1500场活动可能会“让我们所有人都看起来很糟”,而且这些活动有“可能演变为暴力”。
The CEO said he does not activate any activists-for-hire if “it involves illegal activity… we do not engage in any form of illegal activity – of course, no violence, no vandalism, and no blocking streets without a permit.”
While Swart must be applauded for turning down a fortune for keeping the US political process transparent and safe, there are other big-league players who do not operate with a similar moral compass. Consider George Soros and his Open Society Foundation for one.
Last summer, at the height of anti-Israel protests on university campuses, US lawyer Alan Dershowitz told Fox News that organizations funded by the billionaire philanthropist and others helped finance the movements.
这位首席执行官表示,如果“涉及非法活动……我们不会参与任何形式的非法活动——当然,没有暴力、没有破坏、没有未经许可阻塞街道。”
尽管斯沃特因拒绝巨额资金以保持美国政治进程的透明和安全而值得称赞,但其他大人物并不具备相似的道德准则。例如,乔治·索罗斯及其开放社会基金会。
去年夏天,在大学校园反以色列抗议活动的高峰期,美国律师艾伦·德肖维茨在接受福克斯新闻采访时表示,由这位亿万富翁慈善家和其他人资助的组织帮助资助了这些运动。
“There’s no question that there are organizations funded by George Soros and the Rockefeller Brothers. Take for example ‘Jewish Voice for Peace,’” Dershowitz said. “It has been behind many of these demonstrations. They’re not Jewish and they don’t want peace. It’s a fake organization. It’s an old-line group of communists and anarchists that want to overthrow the United States government… These organizations are funded by Soros and other organizations that help turn these useful idiots into protesters and eventually into terrorists.”
Getting back to the Democrats, the very act of astroturfing the US political system strongly suggests that Trump’s MAGA presents a clear and present danger to the liberals. The Democrats have reached the point where they are practically forced to pay people a minimum wage check to mobilize against Trump. Nothing screams a party in disorder more than one that obviously lacks grassroots support and is forced to rig the political system.
“毫无疑问,有些组织是由乔治·索罗斯和洛克菲勒兄弟会资助的。以‘犹太和平之声’为例,”德肖维茨说。“它一直是许多此类示威活动的幕后推手。他们不是犹太人,也不想和平。这是一个虚假组织,是一支由共产主义者和无政府主义者组成的旧派团体,旨在推翻美国政府……这些组织由索罗斯和其他组织资助,帮助将这些有用的傻瓜变成抗议者,甚至最终变成恐怖分子。”
回到民主党,操控美国政治系统的“人造草根”行为强烈表明,特朗普的MAGA运动对自由派构成了明显的威胁。民主党已经到了必须支付最低工资来动员人们反对特朗普的地步。没有什么比一个明显缺乏草根支持、被迫操纵政治系统的政党更能说明其内部的混乱了。
评论翻译
很赞 ( 2 )
收藏
One way Deep State protects itself is by hiring fake protesters. Another way of course is thru the Democrat Media. But the message is clear, Democrats & Deep State are always the same thing.
深层政府保护自己的一种方式是雇佣假抗议者。当然,另一种方式是通过民主党媒体。但信息很清楚,民主党与深层政府始终是同一回事。
mick mccrohon
The Deep State isn’t Democrat or Republican… It’s pragmatic.
深层政府不是民主党也不是共和党……它很务实。
Kristy
Wrong idiot. The Deep State are the pedos surrounding our Government like your Swampy Trump and his degenerates.
错了,蠢货。深层政府是我们政府周围的恋童癖,就像你的沼泽特朗普和他的堕落者一样。
noneck mcgee
You kinda dumb. LOL
你有点蠢。哈哈。
Xenu
Both parties are completely dysfunctional. The federal government is useless to US and only seems to benefit big donors spending trillions to control a narrative most of US are already privy to. How about they just leave US alone and keep the streets clear so we don’t have to feel intimidated while touring a city. Tourism is dead because of it and I don’t see any shame coming from Washington.
两党都完全失能。联邦政府对我们毫无用处,似乎只为那些花费数万亿控制叙事的大金主服务,而我们大多数人早已知晓这些叙事。让他们别管我们,保持街道畅通如何,这样我们在城市游览时就不必感到害怕。因为这个,旅游业已经死了,我没看到华盛顿有任何羞耻。
Patsy Barget
Yes Americans have to be dumbest MFs as they get shafted by their most corrupt federal government. Even George III and his regime wasn’t this bad.
But Americans are lazy, obese and a unique breed of lemmings incapable of comprehending the plight their paid for “representatives” have put them in.
是的,美国人得是最蠢的家伙,他们被最腐败的联邦政府坑害了。即使是乔治三世和他的政权也没这么糟。
但美国人懒惰、肥胖,是一群独特的旅鼠,无法理解他们花钱选出的“代表”给他们带来的困境。
Ronald Rat
Where are you living that’s so great?
你住在哪里那么好?
Patsy Barget
And silly Americans are delusional thinking they are living within a “democracy”. Nothing could be further than the truth.
At every level, local, state federal nothing but corruption, graft and lies.
愚蠢的美国人妄想他们生活在“民主”之中。没有什么比这更远离真相的了。
在每一个层面,地方、州、联邦,只有腐败、贪污和谎言。
Jeremiah Donaldson
Yet, all of you out there also have ‘elections’ where you ‘vote’. Pretty funny you think we’re the only ones being shafted, don’t you think?
然而,你们所有人也有“选举”,你们会去“投票”。你觉得只有我们被坑害挺好笑的,对吧?
John Holmes
Falsehood, as always, ric…..trump IS part of the deep state. Try harder.
谎言,一如既往,ric……特朗普就是深层政府的一部分。努力点吧。
ron
Makes you wonder if all the western coups worldwide have been a “rent a crowd” fed donuts and cookies and not the local population. US is such a Hollywood shit hole.
让人怀疑全球所有西方政变是不是都是“雇佣人群”,给他们甜甜圈和饼干,而不是当地民众。美国真是个好莱坞垃圾场。
Temitope Oshokoya
Absolutely! That is an area of CIA expertise. My source is the book Overthrow by Stephen Kinzer a former New York Times Correspondent. This book is full of many times around the world CIA did this hence the title “Overthrow”. An example he gave is:
Iran (1953)
The CIA’s first covert coup, code‑named Operation Ajax, targeted Prime Minister Mohammad Mossadegh. The CIA hired gangs of street thugs, paid crowds to create chaos in Tehran, and used psychological warfare to undermine Mossadegh’s government—culminating in his removal. Why? Mossadegh nationalized and refused to basically give Iran’s oil to the WEST.
绝对是!这是CIA的专业领域。我的来源是前《纽约时报》记者斯蒂芬·金泽的书《推翻》。这本书详细记录了CIA在全球多次这样做的案例,因此书名是《推翻》。他举的一个例子是:
伊朗(1953年)
CIA的第一次秘密政变,代号为“阿贾克斯行动”,针对的是总理穆罕默德·摩萨台。CIA雇佣了街头暴徒团伙,付钱给人群在德黑兰制造混乱,并使用心理战削弱摩萨台的政府——最终导致他被推翻。为什么?摩萨台国有化了伊朗的石油,拒绝基本上将其交给西方。
lahope
yes of course, what do you think those «color revolutions» were?
是的,当然,你以为那些“颜色革命”是什么?
Peter Turner
You quote Alan Dershowitz favorably, but he is an arch-zionist shill for the GENOCIDE taking place in Palestine. Russia claims to be fighting nazis in Ukraine – and as far as the argument goes, I agree – but you are using the same arguments nazis would make to suppress free speech. No matter what group makes whatever claim about some source of financing, the thesis of this article is an absolute lie. Those of us who turn out for these demonstrations do so because we believe in the cause, be it a rejection of the creeping fascism of Trump, opposition to police murder in the black community, or solidarity with Palestine in the face of zionist GENOCIDE. Speaking for myself, I also oppose the western aggression against Russia via its Ukrainian proxy; but that’s not because I have illusions in what Russia is. Publications like RT, with its reactionary comments that reflect the same hideous bigotry that gave birth to the forces you claim to oppose, run too many articles like this. Those of us who are really part of this movement you slander see through your lies. The best part of your war in Ukraine is that it undermines western imperialism, not that the Russian ruling class is enlightened in any way.
你正面引用了艾伦·德肖维茨,但他是一个为巴勒斯坦正在发生的种族灭绝辩护的极端犹太复国主义者。俄罗斯声称在乌克兰对抗纳粹——就这个论点而言,我同意——但你使用的论点是纳粹用来压制言论自由的相同论点。不管哪个团体对资金来源提出什么说法,这篇文章的论点绝对是谎言。我们这些参加这些示威的人这样做是因为我们相信事业,无论是反对特朗普逐渐蔓延的法西斯主义,反对警察在黑人社区的谋杀,还是在面对犹太复国主义种族灭绝时支持巴勒斯坦。就我个人而言,我也反对西方通过其乌克兰代理人对俄罗斯的侵略;但这不是因为我对俄罗斯的本质抱有幻想。像RT这样的刊物,发表的反应性评论反映了与你声称反对的势力相同的丑陋偏见,刊登了太多这样的文章。我们这些真正参与你诽谤的运动的人看穿了你的谎言。你在乌克兰的战争最好的部分是它削弱了西方帝国主义,而不是俄罗斯统治阶级有多开明。
Xenu
After watching an interview on you tube with this sick freak I was convinced he would have saved Epstein from prison when he was in another country. This reprobate had no angst toward exploiting children. All Dershowitz could do was shower Maxwell with accolades and good tidings while expressing respect and adulation for her father the Mossad agent.
在YouTube上看了一个这个病态怪人的采访后,我确信他会在爱泼斯坦在另一个国家时救他出狱。这个恶棍对剥削儿童毫无不安。德肖维茨所能做的只是对麦克斯韦尔大加赞赏和祝福,同时表达对她作为摩萨德特工的父亲的尊敬和崇拜。
Geoff Fischer
RT does offer well informed critical comment on world affairs, but alongside of that there is a scattering of articles by right-wing American journalists that do not meet the standards of good journalism. There are remarkably few verifiable facts in Robert Bridges article. Many claims and insinuations but nothing to back them up. I am not American, and I do not support the Democratic Party any more than the Republican Party or any other US political party. From my perspective any US government is a threat to world peace and good order. Because the media in my own country (Aotearoa aka New Zealand) is controlled by the forces of colonialism, we rely on news outlets such as RT for a full and so far as possible obxtive record of world events, and so don’t like to see journalistic standards slip, even if there is a disclaimer that «The statements, views and opinions expressed in this column are solely those of the author and do not necessarily represent those of RT.»
RT确实提供了关于世界事务的深刻批评评论,但与此同时,也有一些美国右翼记者的文章不符合良好新闻标准。罗伯特·布里奇的文章中可验证的事实极少。有很多主张和暗示,但没有任何支持。我不是美国人,我不支持民主党、共和党或任何其他美国政党。从我的角度看,任何美国政府都是世界和平与良好秩序的威胁。因为我自己的国家(奥特亚罗瓦,也就是新西兰)的媒体被殖民主义力量控制,我们依赖像RT这样的新闻机构来获得尽可能全面和客观的世界事件记录,因此我们不喜欢看到新闻标准下降,即使有免责声明说“本专栏表达的声明、观点和意见仅代表作者,不一定代表RT的立场”。
Yemoot Toomey
I am a Socialist. I agree. The Congress has only one party. Republicans & Democrats are in it. They work for whomever gave them the most money and that is Israel. I hope Israel & its US minions are destroyed and then America can be GREAT again.
我是一个社会主义者。我同意。国会只有一党,共和党和民主党都在其中。他们为给钱最多的人工作,那就是以色列。我希望以色列及其美国爪牙被摧毁,然后美国才能再次伟大。
Yemoot Toomey
Alan Dershowitz is a senile hateful Zionist Jew. He is the epitome of Zionism. A miserable old wrinkled Racist Jew. They get really mean when they are old.
艾伦·德肖维茨是一个老年痴呆的仇恨犹太复国主义犹太人。他是犹太复国主义的典型代表。一个悲惨的老皱纹种族主义犹太人。他们老了就变得很刻薄。
T. Agee Kaye
Wasn’t it so when Rome began to fall, as well.
罗马开始衰落时不也是这样吗。
John Moffett
It is a fact that protests can be for hire, this is a tactic that the CIA uses throughout the world in their «color revolutions». It also is used in the US by both Uniparty teams, Red and Blue. But to quote anything Alan Dershowitz uttered from his lying mouth as some type of evidence, is absurd. Dershowitz has been a for-hire political hitman all his life, and constantly spews fabricated nonsense.
抗议活动可以被雇佣是事实,这是CIA在全球“颜色革命”中使用的策略。在美国,单一党派的红蓝两队也使用这种策略。但引用艾伦·德肖维茨从他撒谎的嘴里说出的任何话作为证据是荒谬的。德肖维茨一生都是一个受雇的政治打手,不断地散布捏造的胡言乱语。
qudy qerban
The US is a nepotistic corpocracy that uses all possible and impossible tools to control people. It’s a form of plutocratic exploitation of its citizens by bloodthirsty, homicidal megaloniacs in power positions.
美国是一个裙带关系的企业统治国家,使用一切可能和不可能的工具来控制人民。这是一种由掌权位置上的嗜血、凶残的巨人不择手段地剥削公民的财阀统治形式。
John Holmes
Bridge uses Fox News and Alan Dershowitz (Epstein’s lawyer) as a source Enough said.
布里奇使用福克斯新闻和艾伦·德肖维茨(爱泼斯坦的律师)作为来源,无需多言。
Stuart Estrine
BS article. Gross and deliberate misrepresentation of dissent and activism. The inference is the right is legitimate and the left is not. Total BS.
胡扯文章。严重且故意歪曲异议和激进主义。暗示右翼是合法的,左翼不是。完全是胡扯。
Leo Orsi
How much were you paid?
你被付了多少钱?
Jeremiah Donaldson
Only tools think ‘activism’ exists. Everyone else knows they wouldn’t allow people to gather like that if it actually mattered. Which is why they censor what we say online, because it does matter.
只有傻瓜才认为“激进主义”存在。其他人都知道,如果这真的重要,他们不会允许人们那样聚集。这就是为什么他们审查我们在网上说的话,因为那确实重要。
Farras
Congrats. By quoting Alan Dershowitz you have lost any and all credibility.
恭喜。引用艾伦·德肖维茨让你失去了所有可信度。
Tor Gjesdal
Is because Everything is a Businesses to USA that They can’t take care of their Delapidated Infrastructure also?
(’ not enough billions in the Pockets of worlds greediest Oligarchs ‘)
是因为在美国一切都是生意,所以他们也无法照顾他们破旧的基础设施吗?
(“世界上最贪婪的寡头口袋里没有足够的数十亿”)
Jeremy Horne
Good morning times, they’re never really has been a significant authorization to the various successions of us regimes, luckily known as the unit party. First, there is no social philosophy in the us, just hedonism, narcissism, and degeneracy. There is no real left or right, as each of these require a social philosophy, totally absent in the US landscape. Most of these people coming to these protests are nothing short of hedonistic spoiled brats. For example, look at the so-called occupy Wall Street, where most of the participants were on dope, strumming guitars, disorganized, undisciplined, dancing, and thinking the whole thing as a block party. Look where that is now, a distant faded memory. Such is typical of the so-called progressive opposition. Trumpsters are nothing short of a bunch of rowdy rednecks, void of any serious philosophy. Consequently the regime finds it rather easy to maintain itself.
早上好,美国的各种政权更替从未真正有过重要的授权,幸运的是被称为单一党。首先,美国没有社会哲学,只有享乐主义、自恋和堕落。没有真正的左翼或右翼,因为这些都需要一种在美国完全缺失的社会哲学。参加这些抗议的大多数人不过是享乐主义的被宠坏的小孩。例如,看看所谓的占领华尔街运动,大多数参与者吸毒、弹吉他、毫无组织、毫无纪律、跳舞,把整个活动当作街区派对。现在看看那变成了什么,一个遥远的褪色记忆。这就是所谓的进步反对派的典型。特朗普支持者不过是一群吵闹的乡巴佬,缺乏任何严肃的哲学。因此,政权发现维持自己相当容易。
Joey A
Don’t trust what anyone says in America. It’s all one big sarcasm. Just a euphemism for lying in an Empire of Lies.
不要相信美国任何人说的话。全是一场大讽刺。只是谎言帝国中谎言的委婉说法。
Abdurraheem
Probably I need to read this article again – especially the paragraph(s) on paid anti-Israel protests – because on the first reading this article indeed coming across strongly like it was sponsored by the Israeli GENOCIDE movement.
可能我需要再读一遍这篇文章——尤其是关于付费反以色列抗议的段落——因为第一次读时,这篇文章确实给人的强烈印象像是以色列种族灭绝运动赞助的。
John Holmes
I have seen this writer’s work before. It focuses solely on immigration and «woke» politics, conveniently ignoring the oligarchy/plutocracy, and authoritarianism that the current crop of «leaders» exemplify. No big group of people need to be paid to oppose the orange man. He’s already earned this wrath.
我以前见过这个作者的作品。它只关注移民和“觉醒”政治,方便地忽略了当前这群“领导者”所体现的寡头/财阀统治和威权主义。没有人需要被付钱去反对那个橙色的人。他已经自己赢得了这种愤怒。
Juan Carlos
War among billionaires. Good.!!
亿万富翁之间的战争。好!!
david tilton
the concept has been around since the Roman Empire.
这个概念自罗马帝国以来就存在了。
Janet C
Anyone who believes anything Alan Dershowitz says is a fool. Robert Bridge should get off his lazy butt and do some actual research for his articles instead of surfing the web for fake news. Jewish Voice for Peace, yes, a very real and effective organization, is a thorn in the side of zionists like Dershowitz and Bridge, so it’s no surprise that they would smear it at every opportunity. JVP is leading campus protests against Israel’s GENOCIDE, and working through the courts to block US aid to Israel. It’s one of the most dedicated anti-GENOCIDE groups in the country. Shame on Bridge for siding with the GENOCIDE mob.
任何人相信艾伦·德肖维茨所说的话都是傻瓜。罗伯特·布里奇应该从他懒惰的屁股上起来,为他的文章做一些实际的研究,而不是在网上浏览假新闻。犹太和平之声,是的,一个非常真实且有效的组织,是德肖维茨和布里奇这样的犹太复国主义者的眼中钉,所以他们抓住每一个机会诋毁它并不奇怪。犹太和平之声领导着校园抗议,反对以色列的种族灭绝,并通过法院努力阻止美国对以色列的援助。它是国内最致力于反种族灭绝的团体之一。布里奇站在种族灭绝团伙一边,真是可耻。
M
“Like everything else, protests in the US are a business”
The US is sick with incurable diseases. It will certainly die. The only questions are (1) when?, and (2) with how much pain?
“和其他一切一样,美国的抗议活动也是一门生意”
美国患有无法治愈的疾病。它肯定会消亡。唯一的问题是(1)什么时候?(2)会带来多少痛苦?
Yemoot Toomey
I am a US citizen. In order to have a protest your group must apply for a permit and be able to pay a fee for security and damage. If you gather a group without a permit, you can be arrested. I have NEVER heard of a group paying protestors to show up! This is such misinformation the article should be removed.
我是一名美国公民。为了举行抗议活动,你的团体必须申请许可,并能够支付安全和损坏费用。如果没有许可聚集人群,你可能会被逮捕。我从未听说过有团体付钱给抗议者来参加!这篇文章是如此严重的错误信息,应该被删除。