澳大利亚制造的首枚火箭飞行14秒后坠毁
First Australian-made rocket crashes after 14 seconds of flight
译文简介
澳大利亚制造的首枚火箭试图从本国领土进入预定轨道,但周三当天发射后,火箭只飞行了14秒就坠毁。据报道无人受伤。
正文翻译

The first Australian-made rocket to attempt to reach orbit from the country's soil crashed Wednesday after 14 seconds of flight. No one was reported hurt.
澳大利亚制造的首枚火箭试图从本国领土进入预定轨道,但周三当天发射后,火箭只飞行了14秒就坠毁。据报道无人受伤。
评论翻译
很赞 ( 2 )
收藏
@Premsagar-j3n:
Iam from India people made fun of us when our rocket system failed keep it up you guys will achieve it next time
我来自印度 当我们的火箭系统失败时,人们嘲笑我们,继续努力,你们下次一定能成功。
@wangliao1823:
Indian is still a joke today
印度今天依然是个笑话。
@fireworxz:
Yes, congratulations still to Australia. Come back stronger
是的,还是恭喜澳大利亚,期待更强大的归来。
@vivekrawat1274:
Begger country begger laughing @jobaermahmud2509
乞丐国家,乞丐在嘲笑
@haveyounotheardofme:
There is no Science without experiments.experiments is the Key to Success.
没有实验就没有科学,实验是成功的关键。
@avinashkr9973:
Keep trying ... you will succeed one day
继续尝试……你终有一天会成功的。
@joepessiii6239:
@haveyounotheardofmeis correct....there is literally zero science in Australia
说得对……澳大利亚几乎没有科学。
@mrxreactsss:
@jobaermahmud2509why these pakistani abduls are everywhere. You guys should maintain distance from science technology. It's not your level stuff , stay in your madarsa and be a jihadi that's your only job
为什么这些巴基斯坦人到处都是。你们应该远离科学技术。这不是你们的水平,待在你们的宗教学校当一个圣战分子才是你们唯一的工作。
@monKeman495:
But wait AUS count as prominent member of 5 eyes with intelligence sharing against to harm and weaken india internally , If AUS and UK done that much effort in their space collaboration and research with so called 5 eyes. they were on moon and space way earlier.
等等,澳大利亚是“五眼联盟”中的重要成员,参与情报共享,目的是对印度进行内部削弱。如果澳大利亚和英国在他们的空间合作和研究上付出了这么多努力,早就应该登上月球和太空了。
@mrxreactsss:
@monKeman495they all are satelite states of usa , Usa always takes advantage and use europe and australia. The only beneficiary is usa . always remember
他们都是美国的附属国,美国总是利用欧洲和澳大利亚。唯一的受益者是美国,永远记住这一点。
@YashBhoite-nl3ym:
Which rocket system failed bro
兄弟,哪个火箭系统失败了?
@Tiyas108:
Mahammad, why can't your Islamic countries launch satellites? In 2023 India even launched satellites for Islamic countries like Turkey, Azerbaijan, and the UAE (indonesia, malaysia). You will not see Islamic countries in the top ranks of Math, Physics, or Chemistry Olympiads, or in space exploration. Only oil is saving these countries Hahaha. @jobaermahmud2509
穆罕默德,为什么你们的伊斯兰国家不能发射卫星?在2023年,印度甚至为土耳其、阿塞拜疆和阿联酋等伊斯兰国家发射了卫星。你不会看到伊斯兰国家在数学、物理或化学奥林匹克竞赛中名列前茅,或在太空探索中占据主导地位。只有石油在拯救这些国家,哈哈哈
@hahahap9844:
flat earthers and no space agencies are laughing in chat.. laugh you cant do anything.. only laugh
地球是平的理论者和没有太空机构的人在聊天中笑……笑吧,你们什么也做不了……只会笑。
@SonamG-p6q:
@monKeman495you know today in 18:00pm according to Indian time zone ISRO successfully launched new rocket (GSLB F16) I DIDN'T REMEMBER THE PROPER NAME
你知道吗,今天根据印度时间下午6点,ISRO成功发射了新的火箭(GSLB F16),我记不住准确的名字了。
@surajitdas5778:
An experiment can't be a failure, you learn lots of things from failure
实验不可能是失败的,你从失败中学到很多东西。
@rakadus:
Perfect launch of GSLV today. Launch of NISAR satellite was with a 2 km error as compared to the acceptable margin of + or - 20 kms. NISAR is a joint build between ISRO and NASA.
今天GSLV完美发射。NISAR卫星的发射误差为2公里,而可接受误差范围是±20公里。NISAR是ISRO与NASA共同研制的卫星。
@7N7-n9s:
@jobaermahmud2509why are laughing.. u people don't need Rocket instead you need buraak(Donkey)..
为什么笑……你们不需要火箭,你们需要的是毛驴。
@ifwemadeit:
People make fun of your for more than cheap rockets.
人们不仅因为你们便宜的火箭嘲笑你们。
1000 people and no toliets
1000人,竟然没有厕所。
@koiguidenishikigoi4972:
Did anyone ask Australians what they think of India buying oil from Russia? It's okay if we don't understand geopolitics, but at least we should keep our eyes and ears open. Australia is not a friend. We never know who these rockets are going to be aimed at.
有人问过澳大利亚人他们怎么看印度从俄罗斯购买石油吗?如果我们不了解地缘政治也没关系,但至少我们应该保持警觉。澳大利亚不是朋友。我们永远不知道这些火箭会指向哪里。
@sidharth6096:
@jobaermahmud2509why you Muslims are so toxic to mankind
为什么你们穆斯林对人类如此有害?
@GaffurGhisela:
Chup kr chadarmod
闭嘴,笨蛋。
@thevinayjangid:
India has today launched world's biggest and most important satellite NISAR by its own home grown Rocket GSLV Mark-II F-16 very precisely with less than 2 kms deviation in it's determined orbit in comparison to 20 kms standard accepted deviation globally. It was made by India's ISRO and US' NASA in a joint mission.
今天,印度发射了世界上最大最重要的卫星——NISAR,使用本土研发的火箭GSLV Mark-II F-16,精确度极高,轨道偏差小于2公里,而全球标准的偏差范围是±20公里。这颗卫星由印度的ISRO与美国的NASA联合研制。
@hhdgdhum:
Wohi toh
就是这样。
@hhdgdhum:
See, in life and in science, if we are afraid of failure, we will never learn, never grow, never succeed.
看,生活和科学中,如果我们害怕失败,我们将永远无法学习、成长、成功。
@asimhazra6229:
Failures are pillars of success. Scientists will gain experience from it. Next time it will be a success. Best wishes from india
失败是成功的基石。科学家们将从中获得经验,下次一定会成功。来自印度的最诚挚祝福。
@Superpooper-2020:
Little India uses Russian rocket technology.
小印度使用俄罗斯的火箭技术。
@promitbanerjee5241:
@jobaermahmud2509 only people from one country can laugh on this failure....
只有来自某个国家的人能对这个失败嘲笑……
@Addlife2days:
@monKeman495They are simply sidekicks of USA
他们只是美国的配角。
@hazra75217:
We hardly fail.
我们几乎不失败。
@oa-ob2oy:
@The1GodParticleThere is no phrase in Quran which says the world is flat.
《古兰经》中没有说世界是平的。
@Bounty.Hunter-8X:
Every mistake be a Lesson
每一个错误都是一课。
@trademark1874:
congratulations being from india
来自印度的祝贺。
@rishav\\\\_killerx6011:
@jobaermahmud2509Does your Brainwashed community knows how to make rockets or you think earth is flat
你那被洗脑的社区知道如何制造火箭吗,还是你认为地球是平的?
@freeman4758:
@jobaermahmud2509this is haram is islam so don't see you this you should focus on Mohammed and his teachings
这是在伊斯兰教中是哈拉姆(禁忌),所以不要这样看,你应该专注于穆罕默德及其教义。
@himanshutiwari8902:
Yes best of luck Australia for future operations... Love from India
是的,祝澳大利亚未来的操作好运……来自印度的爱。
@otakuhunter4817:
pfft not a similiar comparison for blood brothers of NATO
呸,这和北约兄弟们根本没法比较。
@Scorpionman\\\\_:
Bakcud ki pahecan ,khud ki bejjadi karati hain
你的身份标志,会让你自取其辱。
@kingrichards9295:
@jobaermahmud2509bro earth is not flat, and sun and moon don't revolve around the earth, come outside of that harry potter book.
兄弟,地球不是平的,太阳和月亮也不是绕着地球转,走出那本《哈利·波特》书吧。
@Aim-t5k:
But Australia is a developed colony country. They don't need your sympathy.
但是澳大利亚是一个发达的殖民地国家,他们不需要你的同情。
@RudraRaut-b5s:
@hazra75217no we fail too remeber chandrayan 2 we failed
不,我们也失败了,记得月船2号,我们失败了。
@vikashpal4875:
@almostamerican8077let them keep making fun while we surprise them with our achievements.
让他们继续嘲笑我们,而我们会用我们的成就来让他们惊讶。
@movieinshortmis7471:
Let the beggars laugh, Australia you keep going, failures are the pillars of success
让那些乞丐笑吧,澳大利亚你们继续前进,失败是成功的基石。
@PuPuChangg:
People make fun of Indian for a lot more than that gross country
人们嘲笑印度,不止是因为那个恶心的国家。
@Silent\\\\_sniper11:
@PuPuChangg says a gross cringe white
你是个恶心的白人。
@TarunKashyap-s5k:
@jobaermahmud2509India's space agency is the world's 4th best agency in the world , understand kid Muslims hahahaha
印度的航天局是世界第四大航天局,理解了吗,穆斯林孩子们,哈哈哈。
@truepatriot6657:
We reached south pole of Moon & mars , Aussies are nowhere close to us in space tech
我们已经到达了月球和火星的南极,澳大利亚在航天技术上远远不及我们。
@riteshbudania1129:
@koiguidenishikigoi4972yup indians are emotional fools
是的,印度人是情绪化的傻瓜。
@finaLee69:
@TarunKashyap-s5kChinese Space Agency is better than yours in every shape & form.
中国的航天局在各方面都比你们强。
@BETIMAAPAPA:
@jobaermahmud2509U KNOW WHAT..ISLAM OUKDNT CREATE EVEN A BALL POINT OF A PEN....THEY INVENTED JIHAAD, HALALA AND OLA UBER
知道吗……伊斯兰教甚至没有创造过一个圆珠笔的笔尖……他们发明了圣战、哈拉尔和Ola Uber。
@The1GodParticle:
@finaLee69 When you abduls have nothing to boast about, you will always bring up China Everybody sees your capability all over the world
当你们这些人一无所长时,你们总是提起中国,全世界都看得出来你们的能力。
@ronaldbenitez6322:
Humans make fun of your "peooople" every single day regardless you have an Space Program or not.
无论你们是否有航天计划,人们每天都会嘲笑你们的“人们”。
@Chandramohan-kw9pg:
Some foolish Trump Australia people were laughing against India when our rockets fail but We are Indians wishes Australia surely to get success in the next launch
当我们的火箭失败时,一些愚蠢的特朗普支持者在澳大利亚嘲笑印度,但我们是印度人,祝愿澳大利亚在下一次发射中一定取得成功。
@SusantaKumarSahoo-w5w:
best of luck to Aussies
love from India
祝澳大利亚好运
来自印度的爱。
@koiguidenishikigoi4972:
They also love us for buying Oil from Russia
他们也因为我们从俄罗斯购买石油而喜欢我们。
@AbhaySharma-xu6jn:
@koiguidenishikigoi4972 we know why you are angry with india ..
我们知道你为什么生印度的气。
@maheshrathod204:
Yes then selling to USA lol\\\\@koiguidenishikigoi4972
是的,然后卖给美国,哈哈
@rahul\\\\_bob.:
@koiguidenishikigoi4972Bravo Russia
俄罗斯,太棒了!
@sivasubramanianv2369:
remember when paksitan's education minister mocked us in 2019 when chandrayaan 2 failed?and after the sucess of chandrayaan 3 he praised us
记得2019年,当“月船2号”失败时,巴基斯坦的教育部长嘲笑我们吗?而在“月船3号”成功后,他又称赞我们。
@marcus36ycdr:
No loves
没有爱。
@The-goat-king150:
They don't like us dude
他们不喜欢我们,兄弟。
@Sergiox\\\\_U04:
Some Australians were involved in making fun of India's mission.
一些澳大利亚人参与了嘲笑印度的任务。
@ViratAnand07:
Once, the world mocked us when our rocket systems failed. Today, they come to us to launch their satellites.
Keep going strong!
曾经,当我们的火箭系统失败时,世界嘲笑我们。今天,他们来找我们发射卫星。
继续加油!
@chubbyspider4335:
which nation come to ndia to lunch their satellite?
哪个国家来印度发射他们的卫星?
@iHateMosquitoBite:
@chubbyspider4335search google you will get your answer ! Plus NISAR satellite recently launched
去谷歌搜索,你会得到答案!另外,NISAR卫星最近发射了。
@GigaByte-so7nl:
Brazil @chubbyspider4335
巴西 @chubbyspider4335
@SwapnilPandey-y8v:
@chubbyspider4335usa today
@chubbyspider4335 今天是美国。
@NovelsLover-zz:
@chubbyspider4335Here's a short list of countries that have launched satellites using India's ISRO (Indian Space Research Organisation), along with the number of satellites, year, and notable launches:
---
Major Foreign Satellite Launches by India (ISRO)
Year Country No. of Satellites Notable Info
2007 Italy 1 First foreign satellite (Agile)
2008 Israel 1 TecSAR satellite launched
2009 Germany 1 Rubin-9 satellite
2013 France 1 SPOT-6 satellite
2014 Singapore 1 TeLEOS-1 satellite
2015 UK 3 DMC3 satellites
2016 USA 12 Commercial satellites
2017 Total 6 countries 101 Record: 104 satellites in one mission (PSLV-C37)
Countries: USA (96), Israel, Kazakhstan, Netherlands, Switzerland, UAE
2018 Canada, Finland, France, Korea, UK, USA, etc. 28+ PSLV-C40 mission
2019 UK, USA, Israel, Lithuania, Spain 28+ Multiple launches
2020 Brazil 1 Amazonia-1 (first Earth obs. satellite by Brazil)
2021 Singapore, USA 4+ PSLV-C51
2022 UK 36 OneWeb satellites
2023 UK 36 OneWeb batch 2
2024 Singapore, Bhutan 3+ Joint mission and smallsats
---
Total Foreign Satellites Launched by India (till early 2024):
Over 430+ satellites
From more than 30 countries
---
Top Countries Using India for Satellite Launches:
1. USA – Over 230 satellites
2. UK – Over 70 satellites (including OneWeb)
3. Canada
4. Germany
5. France
6. Singapore
7. Israel
8. Brazil
9. Netherlands
10. UAE
Source charge GPT
这里是一个简短的列表,列出了通过印度ISRO(印度空间研究组织)发射卫星的国家,包括卫星数量、年份和著名发射:
印度(ISRO)发射的主要外国卫星
年份 国家 卫星数量 notable 信息
2007 意大利 1 首颗外国卫星(Agile)
2008 以色列 1 TecSAR卫星发射
2009 德国 1 Rubin-9卫星
2013 法国 1 SPOT-6卫星
2014 新加坡 1 TeLEOS-1卫星
2015 英国 3 DMC3卫星
2016 美国 12 商业卫星
2017 6个国家 101 记录:一次任务发射104颗卫星(PSLV-C37)
国家:美国(96),以色列,哈萨克斯坦,荷兰,瑞士,阿联酋
2018 加拿大,芬兰,法国,韩国,英国,美国等 28+ PSLV-C40任务
2019 英国,美国,以色列,立陶宛,西班牙 28+ 多次发射
2020 巴西 1 Amazonia-1(巴西首颗地球观测卫星)
2021 新加坡,美国 4+ PSLV-C51
2022 英国 36 OneWeb卫星
2023 英国 36 OneWeb第二批
2024 新加坡,不丹 3+ 联合任务和小型卫星
印度(截至2024年初)发射的外国卫星总数:
超过430颗卫星
来自30多个国家
使用印度发射卫星的主要国家:
1. 美国 - 超过230颗卫星
2. 英国 - 超过70颗卫星(包括OneWeb)
3. 加拿大
4. 德国
5. 法国
6. 新加坡
7. 以色列
8. 巴西
9. 荷兰
10. 阿联酋
来源:charge GPT
@TheHulk1200:
@chubbyspider4335 easy google search -
"India, through ISRO, has launched satellites for 34 different countries. This includes both developed and developing nations, with a significant number of satellites launched for the United States, the United Kingdom, and Singapore. These launches have been conducted on a commercial basis, generating significant revenue for ISRO. "
Total count of satellite 450 approx from 34 nations
简单的谷歌搜索 -
“通过ISRO,印度已为34个不同的国家发射卫星。这些国家包括发达国家和发展中国家,其中为美国、英国和新加坡发射的卫星数量显著。这些发射是以商业方式进行的,为ISRO创造了可观的收入。”
发射的卫星总数约为450颗,来自34个国家。
@AmarMurmu-xs8jx:
You buddy sleeping at that time!!..\\\\@chubbyspider4335
你那时候肯定在睡觉!!..\\\\@chubbyspider4335
@princek3588:
@chubbyspider4335 Many...but i'll give you example of latest one. today nasa- isro collab nisar satellite launched from india from gslv (indian launch vehicale)
很多……但我给你举一个最新的例子。今天,NASA和ISRO合作发射了NISAR卫星,从印度的GSLV(印度发射车辆)发射。
@iamtheawakenone:
Search it up
搜索一下吧。
@Mountain\\\\_Mist\\\\_7:
@chubbyspider4335 that's why you need education brother just today we launched american and Indian made NISAR the world's most expensive satelite. And we are successful in that. I don't want to give examples but you should really need education here.
就是为什么你需要教育,兄弟。今天我们发射了美印联合制造的NISAR卫星,它是世界上最贵的卫星。我们成功了。我不想举例,但你真的需要教育。
@Aim-t5k:
Australia don't need your sympathy because it is a developed colony country.
澳大利亚不需要你的同情,因为它是一个发达的殖民地国家。
@Sidd\\\\_Animation:
@chubbyspider4335 it's Nasa. Few days earlier NASA and ISRO jointly launch a satellite. But it's just a tip of the mountain. Actually Indian space agency holds a guinness book of record for launching most number of rockets in a day through the same launch pad. Even many countries like US have launched their satellite with help of India.
这是NASA。几天前,NASA和ISRO共同发射了一个卫星。但这只是冰山一角。实际上,印度空间局创造了吉尼斯世界纪录,凭借同一个发射台一天内发射最多的火箭。甚至像美国这样的许多国家也借助印度发射了他们的卫星。
@finaLee69:
So are you saying ISRo has helped Nasa to be successful
所以你是说ISRO帮助NASA取得成功吗?
@ronaldbenitez6322:
The entire human world mocked your country way before the pajeeejeeet rocket system failed. But you didn't noticed because at that time Indian had no access to Internet.
在人类世界普遍嘲笑你们国家之前,傻子火箭系统就已经失败了。但你们没注意到,因为那时印度还没有互联网。
@Doz997:
Don't get discouraged, congratulation from for taking the most important 1 st step.
不要灰心,来自印度的祝贺,祝贺你迈出了最重要的第一步。
@koiguidenishikigoi4972:
Does Australia approve of India buying oil from Russia. Will they respect India or the USA and the UK. Think before you support someone..
澳大利亚是否批准印度从俄罗斯购买石油?他们会尊重印度还是美国和英国?在支持别人之前请先想清楚。
@Knowrandomthings:
No need to support those mf racists
不用支持那些该死的种族主义者。
@TheArchmage100:
@koiguidenishikigoi4972I agree. They are so ungrateful for a lot of things.
我同意。他们对很多事情都非常忘恩负义。
@adityakawadkar1489:
@koiguidenishikigoi4972 Support isnt transactional...atleast this isnt how it is taught to us in India...
we may have differences but USA, Australia are our partners in space and research
支持不是交易性的… 至少在印度我们并没有这样被教导过…
我们可能有分歧,但美国、澳大利亚是我们在航天和科研方面的合作伙伴。
@rabindra6157:
there is no victory without failure.keep it
From India
没有失败就没有胜利。保持这个信念。
来自印度。
@DevanshNigam-c3f:
@koiguidenishikigoi4972 see austria is not pakistan where their people are against us maybe austrian are against us but we treat them with full warmth no need of anyone's aproval before behaving with someone in this manner
你看,澳大利亚不是巴基斯坦,巴基斯坦人反对我们,也许澳大利亚反对我们,但我们仍以热情对待他们,无需任何人的批准去这样做。
@deep15399:
@koiguidenishikigoi4972 who cares? Ur daddy takes approval from ur neighbour of buying anything with his own money??
谁在乎?你爸爸会向邻居请示自己花钱买东西吗?
@marcus36ycdr:
Australia only export kangaroo meat
澳大利亚只出口袋鼠肉。
@shubhampreetsingh8630:
@koiguidenishikigoi4972 Dude Australia is our friend and great rival in cricket.
兄弟,澳大利亚是我们的朋友,也是我们在板球上的强大对手。
@Some\\\\_One\\\\_Ran\\\\_Dom:
@koiguidenishikigoi4972 That doesn't matter when someone's contributing to humanity's effort towards advancement in a world full of primitive powerplay.
当一个国家为全人类的进步做出贡献时,其他的并不重要,尤其是在一个充满原始权力斗争的世界中。
@RudraRaut-b5s:
@koiguidenishikigoi4972that's geopoltics
But our well wishes to Australia because space race will help all humanity
那是地缘政治
但我们祝愿澳大利亚好运,因为太空竞赛将有助于全人类。
@lovepeacehatewar9818:
Failure is the Key to Success.
Keep it up, 4m
失败是成功的钥匙。
继续加油,来自印度。
@RR-wp8jt:
Failure
失败。
@MAN-TR3:
Spelling thik karle varna log galiya denge
拼写改正一下,不然人们会骂你。
@Sergiox\\\\_U04:
I wished that india was the only country in South asia because other countries are doing no development but focusing on terrorsts like Afghanistan,pakistan and bangladesh . And because of these country's europrans are calling south Asians as the most terrorst area of asia
我希望印度是南亚唯一的国家,因为其他国家没有发展,只关注像阿富汗、巴基斯坦和孟加拉国这样的恐怖分子。正因为这些国家,欧洲人称南亚为亚洲最恐怖的地区。
@AnkanChatterjee-p3w:
That' s why we are continuously winning our space and science mission
这就是为什么我们在太空和科学任务中不断取得成功。
@man-y7k8t:
Camera man was already pointing camera to the sky...
摄影师已经把摄像机指向了天空……
@binitpatilichess-f5t:
When they start from lift off they accelrate like very fast
他们一开始发射时,速度就加速得非常快。
@Heykid18:
He was looking for a lost indian flying cow
他在寻找一只迷路的印度飞牛
@sivasubramanianv2369:
@Heykid18 guess they were rather looking for a kangaroo which jumped too high
我猜他们是想找一只跳得太高的袋鼠。
@arroxelx3980:
@Heykid18 they are looking for flying islamic donkey
他们在寻找会飞的伊斯兰骡子。
@Heykid18:
@sivasubramanianv2369 at least cow Kangaroo's exist, unlike flying cows or monkeys!
至少牛和袋鼠存在,不像飞牛或猴子那样!
@pratimeshshinde:
Does not matter if it fails all success are driven by failures. You guy's will definately success next time.
Congratulations to Australia for attempt & best luck from India
失败不重要,所有的成功都是从失败中来的。你们下次一定会成功。
祝贺澳大利亚的尝试,并授予你来自印度的最好的运气
@SanthoshKumar-so8tq:
Australia keep trying.. this is just a start.. you will get success one day.. best wishes from India
澳大利亚继续努力……这只是一个开始……你们终有一天会成功的。来自印度的祝福
@arroxelx3980:
Stop with that white supremacy let them cry lol
停止那种白人至上的言论,让他们哭去,哈哈。
@tokkomban9421:
from india
One day you will definitely get success, keep trying
来自印度
总有一天你们一定会成功,继续努力。
@arroxelx3980:
Stop with that white supremacy let them cry lol
停止那种白人至上的言论,让他们哭去,哈哈。
@rahulanandam:
Reaching the space is not easy. I hope your country achieves success in the next attempt. Best wishes from India.
进入太空并不容易。希望你们的国家下次能成功。来自印度的祝福。
@arroxelx3980:
Stop with that white supremacy let them cry lol
停止那种白人至上的言论,让他们哭去,哈哈。
@vidtech2630:
0rbit is not space
轨道不是太空。
@Jaysmithenburg:
This shows you it isn't easy
这说明太空并不容易。
@Peter-f4o4z:
It was already achieved back in 1967 at Woomera South Australia WRESAT 1. Australia became the 4th country in the world to launch a satellite into orbit ahead of the UK even
早在1967年,澳大利亚就在南澳大利亚的Woomera成功发射了WRESAT 1卫星,成为世界上第四个将卫星送入轨道的国家,甚至领先于英国。
@johnlucas6683:
I think most of the barrier is funding. But yeah, still rocket science.
我认为大多数障碍在于资金,但确实,还是火箭科学。
@suckpeppapig:
@johnlucas6683india does same projects in 1/10 cost
印度以1/10的成本完成同样的项目。
@GaneshGanesh-rz7qe:
@Peter-f4o4z by using US rocket
使用美国的火箭。
@Indian16745:
@Peter-f4o4zwell well
That was an american satellite modified according to australian needs
Do you have a dedicated satellite launching vehicle?
Like PSLV,GSLV of India
LONG march series of China
Atlas,titan of NASA
Nope you don't have any
And thats the point here
好吧,那是一颗根据澳大利亚需求改造的美国卫星。
你们有专门的卫星发射载具吗?
像印度的PSLV、GSLV
中国的长征系列
NASA的Atlas、Titan
你们没有任何载具
这才是重点。