俄罗斯堪察加8.8级地震,中国、秘鲁、厄瓜多尔发布海啸警报,呼吁民众撤离
中国、ペルー、エクアドルで津波警報、避難呼びかける
译文简介
中国、秘鲁、厄瓜多尔等太平洋沿岸国家发布了海啸警报
正文翻译

中国やペルー、エクアドルなど太平洋沿岸諸国は30日、ロシア極東沖の地震による津波警報などを発表し、住民に避難を呼びかけた。
ペルー海軍の水路航行局は声明で、「国家津波警報センターによる分析と評価の結果、この事象によりペルー沿岸に津波警報が発出された」と明らかにし、状況は「継続的に監視している」と述べた。
中国の津波警報センターは、東部沿岸の一部に30センチから1メートルの津波が到達するとの見通しを示した。
「最新の警報と分析結果に基づき、国土資源省津波アドバイザリーセンターは、この地震によって津波が発生し、特定の沿岸地域に被害を及ぼすと判断した」としている。
エクアドルのリスク管理事務局は、ガラパゴス諸島に津波警報を発令し、「海上活動の即時中止に加え、ビーチ、桟橋、低地地域における予防的避難が命じられた」と発表した。
30日俄罗斯远东近海地震,中国、秘鲁、厄瓜多尔等太平洋沿岸国家发布了海啸警报,并呼吁居民疏散。秘鲁海军水路航行局在声明中表示:“根据国家海啸警报中心的分析与评估,已就此次事件对秘鲁沿岸发布了海啸警报”,并称“正在持续监测事态”。中国海啸警报中心预测,东部沿海部分地区将有30厘米至1米的海啸到达。声明称:“根据最新警报及分析结果,国土资源部海啸咨询中心判断本次地震引发了海啸,并将对特定沿海地区造成影响。”厄瓜多尔风险管理局对加拉帕戈斯群岛发布了海啸警报,并宣布“除立即中止海上活动外,还下令对海滩、码头和低洼地区进行预防性疏散”。
评论翻译
很赞 ( 1 )
收藏
有名なのは、もう50年以上前のことですが、チリの地震で発生した津波がまる1日かけて避難の三陸海岸に押し寄せて大規模な被害が出たことですね。
あれが世界中で大きな教訓になったと思います。
実際、チリの駐在員(当時)から聞いた話ですが・・・
東日本大震災のときに、チリの大統領が朝(日本時間の夜)からテレビで「津波に避難せよ」と大声で呼びかけていたそうです。
実際、大規模ではないものの一部に被害もあったそうです。 - UP: 329 DN: 45
比较有名的是五十多年前智利地震引发的海啸,花了一整天时间袭击了三陆海岸,造成了大规模损失。我想那成了全世界的一个重要教训。实际上,我曾听当时驻智利的工作人员说过,东日本大地震时,智利总统在日本时间夜间(智利时间早上)就在电视上大声呼吁大家“避难到高处”。实际上虽然规模不大,但部分地区也确实有受灾。
--ths********
チリ地震の津波は知らなかったけれど、スマトラ沖地震の津波の被害は大きかったのを覚えています。簡素な造りの家屋が多かった地域が津波にのまれて22万人以上の死者・行方不明者を出しましたね。
東日本大震災の津波の時は、スマホなど電子機器の普及もあり、地獄絵図のような映像がたくさん出回り、世界中の人の記憶に刻まれたと思います。
私の住む場所は海がないですが、旅行など出先でこのような事態になったらどうするべきか、考えておかないとと思いました。 - UP: 1 DN: 0
回复:虽然我不知道智利地震的海啸,但我记得苏门答腊近海地震的海啸造成了巨大的损失。许多房屋建造简单的地区被海啸吞没,导致22万多人死亡或失踪。东日本大地震时,因为智能手机等电子设备的普及,像地狱般的影像广为流传,深深刻在世界人民的记忆中。虽然我住的地方没有海,但我觉得要好好考虑一下,如果在旅行等外出时遇到这种情况该怎么办。
--cxr********
たまたまDVD『20世紀 日本の地震災害』(日本気象協会 2003年)を図書館で借りていて、チリ地震津波1960年も解説ありました。
資料シミュレーション映像で、津波の波紋が太平洋の西へどんどん広がっていたのが、ハワイを襲った後に今度はじわじわ収束していき、日本の三陸地方で折れ目が重なるかんじでぶつかっていました、、
最大の被災地となった大船渡の被害は、死者行方不明者53人、流出全壊戸数880戸とのこと。(日本全体での被害は死者行方不明者139名)
津波は震源との距離、位置、地形などによって増幅したりするので恐ろしいと思いました。
このチリ地震をきっかけに、「遠地地震津波」の国際的な警報体制が作られた、と解説されてました。 - UP: 8 DN: 0
回复:我正好在图书馆借了DVD《20世纪日本的地震灾害》(日本气象协会2003年),里面也有关于1960年智利地震海啸的解说。资料模拟影像显示,海啸波纹不断向太平洋西扩,袭击夏威夷后又逐渐收敛,并在日本三陆地区出现波峰重叠冲击的现象…最大受灾地大船渡的损失是死亡和失踪53人,流失全毁的房屋880户。(全日本损失为死亡和失踪139人)海啸会因震源的距离、位置、地形等而被放大,真的很可怕。解说中还提到,这次智利地震促成了“远地地震海啸”的国际警报体制建立。
--mak********
チリ地震は何度か起きてて、史上最大の地震が1960年のやつ
その記憶ある人は津波に警戒していた
2010年にも今回のカムチャッカと同じ規模のものが起きてて、これも日本に小さな津波が来てた - UP: 18 DN: 1
回复:智利地震发生过几次,史上最大的一次是1960年。对那次有记忆的人都很警惕海啸。2010年也发生过和这次堪察加规模相当的地震,当时日本也迎来了小规模的海啸。
--kou********
東日本大震災の時、チリ地震でも大丈夫だったからと逃げずに亡くなった人がいました。
大切なのは「前例にとらわれるな」です。 - UP: 63 DN: 3
回复:东日本大地震时,也有人因为觉得智利地震时没事,所以没有逃难,最后去世了。重要的是“不要被前例束缚”。
flh********
ここまで広範囲で警報が出る案件も近年聞きません、
第一波は大した事が有りませんでしたが、
その後、2波、3波と来る予想です、
中国や南米まで警報が出る規模の津波予想です、
今は何とも無いかもしれないが、
まだこれからかも知れません、
満潮の時間と重なると更に波が高く成ります、
今後にも注意が必要です、
取り敢えず避難するが賢明な判断だと思います。 - UP: 39 DN: 8
近年来很少听到范围这么广的警报。第一波并不厉害,但预计后面还有第二、第三波。预计会有波及中国和南美的海啸。现在也许还没什么,但之后还可能发生。如果正好遇到涨潮,波浪会更高。今后还需注意。我觉得现在就疏散是明智的选择。
off********
太平洋側だけで考えれば、小笠原諸島に到達していますから、その先にも届く可能性はあり得るでしょうし、日本列島を超えた先では大陸側へも波は動くでしょうから、それを考えるとかなりの広範囲で注意が必要だと思います - UP: 6 DN: 3
如果只考虑太平洋一侧,海啸已经到达小笠原群岛,那之后也很有可能继续前进。超过日本列岛后,波浪也会向大陆一侧移动,所以需要警惕的范围相当广。
pxs********
先程、高知の70代の方にチリ地震津波の話を聞きました。潮が湾の沖、遠くまで引き、魚と貝を拾いに行き、津波が来ると聞き、全速力で走ったそうです。
牛や豚が流されていたという話も聞きました。 - UP: 157 DN: 48
刚才向高知一位70多岁的老人听了智利地震海啸的故事。潮水从海湾退得很远,他去捡鱼和贝壳,听说海啸要来了便拼命奔跑。还听说牛和猪都被冲走了。
--pxs********
ポケットの中に入れてた物が全部なくなるくらい走った、と聞きました。
材木置場の木材が流出して、大変だったそうです。 - UP: 2 DN: 0
回复:听说他跑得连口袋里的东西都掉光了。存放木材的地方也被冲走了,情况非常严重。
--kk3********
こわ。 - UP: 15 DN: 0
回复:可怕。
xee*****
ペルー地震で私は日産自動車の鶴見大黒町で働いて居ました会社の上司は皆んな知ってたのですか末端な者には何も知らされなかった何故かそれは仕事が止まり騒ぐからです然し考えて見たら凄く怖い事では無いかと思う上司とひたしかったから内緒で教えてくれた事を覚えて居ます - UP: 21 DN: 34
秘鲁地震时我在日产汽车鹤见大黑町工作,公司上司们都知道这件事,但底层员工什么都没被告知,为什么呢?是因为怕工作停下来引起骚动吧。不过现在想想挺可怕的。因为和上司关系好,他私下告诉了我这件事,我记得很清楚。
--kk3********
こっちの方が怖いね。 - UP: 33 DN: 0
回复:这个更可怕呢。
mak********
地震と津波でのロシアの被害状況ってどうなんでしょうね。千島列島の島での津波に襲われている動画は見ましたが、それ以外の情報は知らない。
カムチャッカ半島にも20万人弱の都市があるはずですけど。 - UP: 188 DN: 21
俄罗斯地震和海啸的受灾情况到底怎么样了?我只看到千岛群岛上的海啸视频,除此之外没有其他信息。堪察加半岛应该也有将近20万人的城市吧。
--***
カムチャツカ半島にはロシア軍の原潜基地のヴィリュチンスクあるが、閉鎖都市なので報道される可能性は低い。
津波の被害があったと知られると事情で色々と都合が悪い。 - UP: 30 DN: 0
回复:堪察加半岛有俄罗斯军方的核潜艇基地维柳钦斯克,是封闭城市,所以很难有报道。如果被人知道海啸造成了损失,出于各种理由会很不方便。
--r*******
ペトロパブロフスク‐カムチャツキーが人口18万ちょい。そこそこ大きい。Google MapのStreet Viewでも見れるので閉鎖都市ではないです。 - UP: 0 DN: 2
回复:彼得罗巴甫洛夫斯克-堪察加市人口有18万多,算是很大的城市了。通过Google地图街景也能看到,不是封闭城市。
--mov_ah.3b
それは政治の問題が関係してるのでどうしょうもできないでしょうね。自分たちで解決してね。な感じ - UP: 54 DN: 1
回复:那是政治问题,没办法。只能让他们自己解决了,感觉就是这样。
--p_s********
確かに津波情報ばかりで現地付近の地震の被害状況は出てきませんね。 - UP: 22 DN: 0
回复:确实都是海啸信息,关于震中地区的受灾情况没有什么消息。
--jwg*****
プーチンがどうしているのかも、記事が出てこないのですが。 - UP: 15 DN: 0
回复:普京现在怎么样,也没看到相关文章。
わちゃわちゃ生きたい
マグニチュード8.8
ペルーやエクアドルまで行くのか
まあ、チリの大地震に近い規模だからね
8.8て、良く考えたら凄いね
暫く地震が続くでしょう - UP: 135 DN: 11
震级8.8,能波及到秘鲁、厄瓜多尔吗?不过跟智利大地震规模接近。
8.8,仔细想想很严重啊。估计一段时间地震会持续。
--(********)^2
恐ろしい規模です。
日本列島のあるプレートへの影響も心配です。
今後、数年間は要警戒でしょう。 - UP: 34 DN: 4
回复:规模很可怕。也担心对日本列岛所在板块的影响。今后几年都要特别警惕。
--わちゃわちゃ生きたい
東日本大震災も何年かは揺れ続けましたね。 - UP: 13 DN: 0
回复:东日本大地震也持续震了好几年。
n3n*****
ロシアの地震の津波の影響が世界に広がっています。
戦争はやめて、今こそ世界中が手を合わせて
救助活動をすべきです。
日本も大地震が起こると予言されているので、
注意が必要です。 - UP: 96 DN: 120
俄罗斯地震的海啸影响正在扩展到全世界。停止战争,现在是全世界携手救援的时候了。日本也被预言会发生大地震,需要注意。
--ch**in*
救助活動ってカムチャツカ半島のこと?
ロシアが情報公開しないと救助のしようがない、プーチンが救助要請
するとは思えない - UP: 47 DN: 0
回复:救援活动是指堪察加半岛吗?如果俄罗斯不公开信息就没法救援,我觉得普京也不会请求救援。
--helianthus*****
絵空事を言い立てても意味が無い。
ロシアは今までと変わらず戦争を続ける。 - UP: 37 DN: 0
回复:说些空话没意义。俄罗斯还会一如既往地继续打仗。