特朗普称“其他国家若像日本一样出钱,就降低关税”
トランプ氏「他の国も日本のように金を出せば関税を引き下げる」
译文简介
美国总统唐纳德·特朗普于24日(当地时间)明确表示
正文翻译

米国のドナルド・トランプ大統領は24日(現地時間)、他の国々も日本のように米国に大規模な投資を行えば、米国が課した関税率を引き下げることが可能だという立場を明らかにした。
トランプ氏はこの日、ワシントンD.C.にある連邦準備制度(FRB)本部の建設現場で、「他の国も金を出せば関税を下げることができるのか」という質問に対し、「そうだ。私は他の国も金を出して関税を下げること(buy it down)を認めるつもりだ」と答えた。
トランプ氏のこの発言は、米日貿易合意において日本が約束した5500億ドル(約80兆円)規模の対米投資について記者たちに説明する過程で出た。
トランプ氏は、日本が約束した投資について貸付のようなものではなく「サイニングボーナス(signing bonus、契約締結時の支度金」とし、日本が前払いで出したと主張した。
トランプ氏は「日本は我々に5500億ドルを支払い、関税を若干引き下げた」と述べ、「そして日本は自国の経済(市場)をすべて開放することに同意した。それは簡単なことではなかった」と語った。
続けて「経済開放は、日本が支払った5500億ドルよりも価値がある。だから経済開放と前払金を合わせて、我々は(関税率を)15%に引き下げた」とし「日本の関税率は約28%だったが、“関税の引き下げ”を購入したということだ」と説明した。
トランプ氏は先に、日本の元々の関税率が28%だったと述べたが、7日に日本へ書簡で通知した関税率は25%だった。日本は米国との貿易合意を通じて、相互関税率と自動車関税率をそれぞれ15%に引き下げた。
トランプ氏はさらに「欧州連合(EU)と(の交渉)もかなりうまく進んでいるし、他にもある」とし「いずれも非常に大きな取引であり、米国は莫大な金を稼ぐことになるだろう」と話した。
美国总统唐纳德·特朗普于24日(当地时间)明确表示,如果其他国家像日本一样对美国进行大规模投资,美国有可能降低其征收的关税税率。
当日,特朗普在位于华盛顿特区的联邦储备系统总部工地上,被问及“其他国家出钱的话也能降低关税吗”时,他回答:“是的,我打算允许其他国家出钱来降低关税。” 特朗普的这一发言是在向记者解释美日贸易协议中日本承诺的约5500亿美元(约80万亿日元)对美投资的过程中提及的。特朗普称,日本承诺的投资不是类似贷款,而是“签约奖金(合同签订时的预付款)”,并主张是日本预先支付的。
特朗普表示:“日本向我们支付了5500亿美元,并略微降低了关税”,并称“日本还同意全面开放本国经济(市场),这可不是件容易的事。”他还补充道:“经济开放比日本支付的5500亿美元更有价值,因此将经济开放和预付款合起来,我们将(关税率)降至15%”,“日本的关税率原本约为28%,这等于说是‘买下了关税下调’。”
特朗普此前曾表示,日本原本的关税率为28%,但7日通过信函通知日本的关税率为25%。日本通过与美国的贸易协议,将相互关税率和汽车关税率分别降至15%。 特朗普还表示,“与欧盟的谈判也进展得相当顺利,还有其他国家”,“这些都是非常大的交易,美国将赚取巨额资金。”
评论翻译
很赞 ( 8 )
收藏
貿易不均衡による米国の生産性鈍化の対策として関税ってのは一つの手なんだろうけど、米国の市場としての魅力は下がるし、各国が米国への依存度を下げる事に舵を切るわけで、その影響は計り知れないと感じるけどね。米国民が工場で働きたいと思っていないってのもある。
しかも手法がディールといいながら、大統領の匙加減で全部決まるとなると、民主国家というより独裁国家と変わらない発言が続いている。
日本も経済、安全保障とも米国依存度を急速に下げる必要がありそう。 - UP: 3340 DN: 93
作为应对因贸易不平衡导致美国生产力放缓的一种手段,征收关税也许是一种办法,但这会降低美国作为市场的吸引力,各国也会转而减少对美国的依赖,其影响难以估量。而且美国民众也未必想去工厂工作。 更何况,所谓的“交易”实际上都是由总统一人说了算,那么这样的发言与其说是民主国家,不如说和独裁国家没有区别。
日本在经济和安全保障方面也有必要迅速降低对美国的依赖。
cmk********
大統領自ら1%下げてやるからこれを買え等は前代未聞であり、そんな事が堂々と行われている事に本当に腹が立つ。
関税10%下げてもらったから良くやったとの評価が多いけど、投資は約80兆円との事らしいが他にも米の輸入増大、トウモロコシの購入増、アラスカの天然ガス開発費用、戦争軍備品購入、航空機100機購入、その他どれ位総額アメリカに払うのかまた負担するのか?概算でも国民に伝えるべき。 - UP: 2887 DN: 106
总统亲自说“给你降1%关税但要买这个”这种事前所未闻,而且还能如此堂而皇之地进行,真让人气愤。 很多人夸关税下调了10%很了不起,但据说投资金额约80万亿日元,除此之外还有增加美国进口、增加玉米采购、阿拉斯加天然气开发费、战争军备品采购、购买100架飞机等,到底总共要为美国支付多少金额、还要负担多少?哪怕是个大概数字,也应该告诉国民。
※※※
石破が採るべきアプローチは、こんなディールを前提とした一方的譲歩じゃなく、多国間の協調体制維持と、国際的な通商ルールの堅持を毅然と求めるべきことだった。不当な関税措置に対して対抗策を講じる可能性をちらつかせ、戦略的なコミットメントを示すべきだった。EUなどの対米で同課題を抱える国々との連携し、共同戦線で交渉することで、トランプ政権へ圧力をかけるべきだった。こんな投資が日本の対米輸出にどれほどリターンをもたらすかかなり不透明。仮に自動車関税が15%に引き下げられても、巨額の支出が、関税引き下げによる輸出増加分を上回る可能性が高い。投資収益率が低く、日本経済全体では純損失となる公算高い、とか云うみても後の祭り。 - UP: 119 DN: 11
石破应该采取的方式不是以这种交易为前提的单方让步,而是维护多边协作体制,坚决要求国际通商规则。 对于不正当的关税措施,要亮出反制措施,展现战略承诺。 应结合与欧盟等同样面临美国压力的国家联手,组成统一战线对美谈判,这样才能向特朗普政府施加压力。 这种投资究竟能给日本对美出口带来多少回报极其不透明。
就算汽车关税下调至15%,巨额支出很可能超过关税下调带来的出口增长。 投资回报率低,对日本整体经济来说极可能是净损失,说这些现在也为时已晚。
--zin********
昨日の敵は今日の友として、EUやアジア各国といった諸外国と連携して、アメリカいや、トランプにNOを突きつけるべきだった。はっきり言って外交オンチの石破政権の大失態だと評価すべき。舐められてたまるか!と内弁慶の威勢だけで、結果はめちゃくちゃ舐められてしまったんだからね。 - UP: 0 DN: 4
回复:昨日的敌人今日的朋友,日本应该与欧盟、亚洲各国等国际社会联手,果断向美国、向特朗普说“不”。 说白了,这是外交无能的石破政权的严重失误。 只会对内喊着“不能再被小看了!”结果还是被彻底小看了。
m*8***dy
外食産業がアメリカの米を使うようになったらお終いだ。日本人として日本の米を守る事は賢い消費者になる事なのです。外国米を使うような企業の商品は購入してはならない。国民が賢くなれば外国米は自然と淘汰される。または廃棄か肥料などでよい。日本の米を守ろう。日本の米は日本の宝だ。 - UP: 950 DN: 502
如果餐饮业开始用美国大米就完了。 作为日本人,守护日本大米才是明智的消费者。用外国大米的企业产品不能购买。 国民变聪明后,外国大米自然会被淘汰,或者当废弃物、肥料。 让我们守护日本大米,日本大米是日本的宝藏。
--ナマモノ
そういう努力は消費者ではなく生産者や流通業者、そしてそれらを総轄する組織や団体がするべきです。
どこまで行っても「お客様は上様」という理念を失えば商売として立ち行かなくなります。
アメリカ米がどんなに入って来ても日本米が値段相応に美味しいのであれば自ずと生き残るものです。
今年に入ってからのコメ価格高騰でもこれによって農家の手取りが増えたわけではないですよね?
こういう意味の分からない無駄を放置するならば日本米が外国米に押されるのは仕方ないんです。
此れは消費者の不買運動くらいではどうにもなりません。 - UP: 59 DN: 24
回复:这种努力本应该由生产者、流通业者以及管理这些的组织去做。 只要失去“顾客至上”的理念生意就做不下去了。 不管美国米进来多少,只要日本米口味对得起价格,自然能存活。 今年以来大米价格飞涨,但农民的收入并没因此增加吧? 如果继续放任这些莫名其妙的浪费,日本米被外国米挤压也是没办法的。 光靠消费者不买也解决不了问题。
--nao********
アメリカの米だったら粗末にしていい、って話じゃないよね。
飼料米でも、加工用米でも、お米はお米、大切です。
国産米を大事にするのは賛成。でも、消費者が愛国心で買い物をし続けるかというと、それは無理なので、そこは農業政策で何とかしてもらおう。 - UP: 15 DN: 2
回复:美国大米也不是可以随便糟蹋的东西。 不管是饲料米还是加工用米,大米就是大米,都很宝贵。 赞成重视国产米,但让消费者一直靠爱国心买东西是不现实的,这需要靠农业政策来解决。
--iro********
1kg1000円とかのコメは一般人は買わないよ?
今は貧乏だとコメが食べられない時代 - UP: 27 DN: 4
回复:一公斤1000日元的大米普通人不会买吧? 现在穷人连大米都吃不起了。
you********
80兆円の投資は民間から出ているのか、国から出ているのか、詳細な説明が欲しい。関税が今までと同じではなくたった10%下がった程度にこの規模の金額が必要なのだろうか。そしてこれは誰が支出しているのだろうか。 - UP: 446 DN: 18
80万亿日元的投资是来自民间还是国家?希望有详细说明。仅仅为了把关税下调了10%,需要这么大规模的投入吗?到底是谁在出这笔钱?
--kei********
多分だが、この80兆円の中に、戦闘機、イージス艦など従来から買っているものも含まれるだろうから、全部が新規ではない気もする。
もしかしたらだが、民間が買っているものも含まれるかもしれない。
なので、日本国内向けにきちんと財源を含めて、合意内容は公開する必要があると思う。 - UP: 27 DN: 10
回复:我猜,这80万亿日元里可能也包括了以往购买的战斗机、宙斯盾舰等,并不都是新增的。 也许还包括民间购买的东西。 所以应该向日本国内公开包括资金来源在内的协议内容。
--chj********
10%下げるのに、どういったものを差し出したか。その辺の説明がないんだけど。
合意に至った結果を、まず国民に丁寧に説明すべき。あのトランプ相手に「普通」の交渉では、うまくいかない。80兆ってすごい数字であり、これが全部国庫からとなると大問題。アメリカのいいなり、日本には全くうま味のない話になる。
そもそも発足以来、「なにもしない」石破政権。関税交渉「だけ」きっちりした仕事ができるわけがない。そんな優秀な政権なら、とっくの昔にコメの値段は下げ、原因も究明されている。 - UP: 24 DN: 3
回复:为了降低10%关税,究竟都付出了什么?这方面没有解释。 协议达成的结果,首先应该详细向国民说明。面对特朗普这种人,“普通”的谈判是行不通的。
80万亿日元是个巨大的数字,如果全部来自国库就是大问题了。被美国牵着鼻子走,这对日本没有任何好处。 说到底,石破政权自成立以来就“毫无作为”。怎么可能“唯独”在关税谈判上表现出色?要是真有这么能干的政府,大米的降价措施早就落实,问题根源也早该查清了。
カットフィルター
自動車メーカーにとって以外は大して急ぐ必要もなかったのに
他国より早期に合意をしたせいで、アメリカの他国との交渉のダシに使われているようです
まことに情けない限りです
EU、カナダ等と協力して歩調を合わせる、あるいはEU、カナダ等の成果をテコにアメリカと合意するなどが出来て初めて、外交成功と言えると思います - UP: 797 DN: 83
本来除了汽车制造商之外,并没有什么特别需要着急的,可是却比其他国家更早达成了协议,结果现在好像被美国当作和其他国家谈判的筹码使用了,实在是丢人。应该与欧盟、加拿大等合作保持步调一致, 或者借助欧盟、加拿大等的谈判成果与美国达成协议,才算是真正的外交成功。