这是特朗普乌克兰“战略”的致命缺陷
Fyodor Lukyanov: This is the fatal flaw of Trump’s Ukraine ‘strategy’
译文简介
特朗普的言论掩盖了他更深层次的脱离接触的本能——以及拒绝在实质上与莫斯科对抗
正文翻译

Trump’s rhetoric masks a deeper instinct to disengage – and a refusal to confront Moscow on substance
特朗普的言论掩盖了他更深层次的脱离接触的本能——以及拒绝在实质上与莫斯科对抗
Donald Trump’s recent comments on Ukraine were highly anticipated, especially given his habit of surprising even those who consider themselves seasoned observers. His remarks on 14 July, delivered alongside NATO Secretary General Mark Rutte, were characteristically loud but ultimately underwhelming. That in itself should not be surprising. Over the past six months, Trump’s style on major international issues has followed a familiar pattern. Ukraine is no exception.
唐纳德·特朗普最近关于乌克兰的言论备受期待,尤其是考虑到他一贯的惊人作风,甚至让那些自认为经验丰富的观察家都感到意外。7月14日,他与北约秘书长马克·吕特一同发表的讲话,一如既往地高调,但最终却令人失望。这本身并不令人意外。在过去的六个月里,特朗普在重大国际问题上的风格一直遵循着一种熟悉的模式。乌克兰问题也不例外。
At the heart of Trump’s approach lies a calculated strategy of noise. He generates maximum bluster to create the impression of strength and decisiveness. What follows is not action, but an endless repetition of simple slogans. Clarification is deliberately avoided, the aim being to appear both consistent and unpredictable. Behind this theater lies a reluctance to become truly entangled in any foreign conflict. Trump wants short, manageable involvement with low costs and quick exit ramps. Above all, he is not willing to challenge the mainstream consensus in Washington as deeply as he claims. For all the bluster, Trump remains tethered to the very ‘Deep State’ he rails against.
特朗普策略的核心在于精心策划的“噪音”策略。他极力制造虚张声势,营造出强势果断的印象。然而,随之而来的不是行动,而是无休止地重复简单的口号。他刻意回避澄清,目的是展现既始终如一又难以预测的姿态。这种“舞台”的背后,是他不愿真正卷入任何外国冲突。特朗普希望短期内、可控地介入,降低成本,并迅速撤离。最重要的是,他不愿像他声称的那样深入挑战华盛顿的主流共识。尽管他如此虚张声势,但特朗普仍然被他所抨击的“深层政府”牢牢束缚。
The Israel-Iran confrontation earlier this year offers a textbook example. One dramatic strike on Iranian nuclear sites gave the impression of a bold move. It satisfied different parts of Trump’s base, pleased Israel, and sent a message to Tehran – without triggering a regional war. Trump got to claim a geopolitical ‘win’ and was once again floated as a Nobel Peace Prize candidate. But for all the headlines, little actually changed. Iran’s nuclear program continues, and the political dynamics of the region remain largely intact. Still, Trump presented it as a major American contribution to world peace.
今年早些时候的以伊对峙就是一个典型例子。对伊朗核设施的一次猛烈打击给人留下了大胆举动的印象。这一举动满足了特朗普不同阵营的选民,取悦了以色列,并向德黑兰传递了信息——而没有引发地区战争。特朗普宣称自己赢得了地缘政治“胜利”,并再次成为诺贝尔和平奖候选人。然而,尽管媒体铺天盖地地报道,但实际上几乎没有什么改变。伊朗核计划仍在继续,该地区的政治格局基本保持不变。尽管如此,特朗普仍将其描绘成美国对世界和平的重大贡献。
The problem is, Ukraine is not the Middle East. It is far more complex, and Trump appears to know it. His instinct is to avoid the problem altogether. But he can’t. The conflict is now a central issue in US-European relations, and Trump’s own supporters are split between isolationists and hawks. He knows he cannot ignore Ukraine outright. Nor can he allow Biden’s war to become his. This explains the repeated emphasis in his ‘It’s Not My War’ speech. He said it three times.
问题是,乌克兰不是中东。它远比中东复杂得多,特朗普似乎也知道这一点。他的本能是完全回避这个问题。但他做不到。这场冲突如今已成为美欧关系的核心问题,特朗普的支持者也分为孤立主义者和鹰派。他知道自己不能完全忽视乌克兰。他也不能让拜登的战争变成自己的战争。这解释了他在“这不是我的战争”演讲中反复强调这一点。他强调了三次。
So, what did Trump actually propose? Not much. He suggested that America’s European allies should send Ukraine their old weapons systems – especially Patriot batteries – and then buy new ones from the United States, paying “100 percent.” That, for Trump, is the core of the plan: turn war into business. The logic is simple and familiar. Europe gets rid of its aging stock, Ukraine gets support, and America gets orders. But the practicalities remain vague: what systems, what timeline, what delivery mechanisms? These were left unclear.
那么,特朗普究竟提出了什么建议呢?没多少。他建议美国的欧洲盟友应该将他们的旧武器系统(尤其是爱国者导弹)送给乌克兰,然后从美国购买新的,并“全额支付”。对特朗普来说,这就是该计划的核心:把战争变成生意。逻辑简单又熟悉。欧洲淘汰老化库存,乌克兰获得支持,美国获得订单。但具体细节仍然模糊:什么系统,什么样的时间表,交付机制如何?这些都不清楚。
Then there’s the question of exerting economic pressure on Russia. Trump approved a plan to impose 100 percent tariffs on Russian exports to third countries. This is a more moderate version of Senator Lindsey Graham’s 500 percent threat. The idea is to squeeze Russia economically without enforcing a full embargo. But here, too, the scheme is light on details. The White House will issue the duties and can cancel them at will. Implementation will be delayed by 50 days – standard Trump trade deal tactics. Nothing is final. Everything is leverage.
接下来是向俄罗斯施加经济压力的问题。特朗普批准了一项计划,对俄罗斯出口至第三国的产品征收100%的关税。这比参议员林赛·格雷厄姆提出的500%威胁更为温和。其目的是在不实施全面禁运的情况下对俄罗斯进行经济挤压。但该计划同样缺乏细节。白宫将发布关税,并可随时取消。实施将推迟50天——这是特朗普贸易协议的标准策略。没有什么是最终决定。一切都只是筹码。
The real message is that Trump is still negotiating. He can’t reach a deal with Putin, but he wants to pressure Moscow without entering into an open confrontation. He still refuses to personally attack Putin, saying only that he is “very dissatisfied” and “disappointed.” That signals he is keeping his options open. He wants credit for any peace that might emerge but is unwilling to own the risks of deeper engagement.
真正的信息是,特朗普仍在谈判。他无法与普京达成协议,但他想在不公开对抗的情况下向莫斯科施压。他仍然拒绝对普京进行人身攻击,只是说他“非常不满”和“失望”。这表明他保留了各种选择。他希望任何可能出现的和平都能获得赞誉,但不愿承担更深层次接触的风险。
Trump also repeated his claim to being the world’s premier peacemaker, listing off a string of supposed triumphs – India-Pakistan, Israel-Iran, Serbia-Kosovo, Gaza (“well, almost”), the DRC and Rwanda, Armenia and Azerbaijan, and Egypt and a “neighboring country” (apparently forgetting the name of Ethiopia). These boasts reflect the core Trump method: declare success, repeat it often, and rely on public attention spans being short.
特朗普还重申了他作为世界顶级和平缔造者的说法,列举了一系列所谓的胜利——印度-巴基斯坦、以色列-伊朗、塞尔维亚-科索沃、加沙(“嗯,几乎”)、刚果民主共和国和卢旺达、亚美尼亚和阿塞拜疆,以及埃及和一个“邻国”(显然忘了埃塞俄比亚的名字)。这些吹嘘反映了特朗普的核心策略:宣称成功,不断重复,并依赖于公众短暂的注意力。
Despite the showmanship, the risk of American entanglement in Ukraine remains high. The measures Trump has announced will not meaningfully shift the military-political balance, but they may prolong the war, at increased cost. Meanwhile, the channel of negotiation opened by Trump’s call to Putin in February appears to be closing. Trump is reportedly irritated with Moscow, but Russia has not moved an inch. Nor does it plan to. Putin sees no reason to adapt his position simply to accommodate Trump’s political timetable.
尽管美国在乌克兰问题上有所作为,但卷入其中的风险仍然很高。特朗普宣布的措施不会对军事政治平衡产生实质性的改变,反而可能会延长战争,并增加成本。与此同时,特朗普二月份致电普京所开辟的谈判渠道似乎正在关闭。据报道,特朗普对莫斯科感到恼火,但俄罗斯却丝毫未动,也不打算这么做。普京认为没有理由仅仅为了迎合特朗普的政治时间表而调整自己的立场。
There are rumors that Russian Foreign Minister Sergey Lavrov delivered some new proposals to Senator Marco Rubio in Malaysia. But based on past experience, these are almost certainly familiar Russian talking points in new packaging. Moscow’s approach to resolving the Ukrainian crisis has remained unchanged for over three years. Trump’s rhetoric won’t alter that.
From the Kremlin’s perspective, Washington no longer has the capacity to engage at the same level as it did in 2023–2024. The political will, financial resources, and strategic bandwidth simply aren’t there. Half-measures from the US won’t deliver results, though they may prolong the conflict. That is unfortunate, but not sufficient cause for Moscow to adjust its course.
Trump, for his part, doesn’t want to stay on the Ukraine file. He wants to move on – and fast. Many in the Pentagon share that view. But the war will not end just because Washington wants to focus elsewhere. Neither side has a clear long-term strategy. What remains is inertia – and inertia, for now, is stronger than intent.
有传言称,俄罗斯外长谢尔盖·拉夫罗夫在马来西亚向参议员马克·卢比奥提交了一些新建议。但根据以往经验,这些几乎肯定是俄罗斯熟悉的、只是换汤不换药的论调。莫斯科解决乌克兰危机的策略三年多来始终未变。特朗普的言论不会改变这一点。
从克里姆林宫的角度来看,华盛顿已无力像2023-2024年那样积极参与。政治意愿、财政资源和战略带宽都已不复存在。美国的折衷措施不会带来任何成果,尽管它们可能会延长冲突。这令人遗憾,但不足以成为莫斯科调整路线的理由。
特朗普本人不想继续纠缠乌克兰问题。他希望尽快向前迈进。五角大楼的许多人也持这种观点。但战争不会仅仅因为华盛顿想把注意力转移到其他地方而结束。双方都没有明确的长期战略。剩下的就是惯性——而就目前而言,惯性比意图更强大。
评论翻译
很赞 ( 1 )
收藏
Joshuahn Jackstonburg
Russia does not yield to pervert thieves
俄罗斯不会向变态窃贼屈服
Dzon
Putin should finish with Trump ASAP and finish this circus with Zelensky.
普京应尽快与特朗普了结,并结束与泽连斯基的这场闹剧。
Mr Wiltfong
Trump truly is a dangerous idiot. And I am an American republican
特朗普真是个危险的白痴。而我是一个美国共和党人
Asron
You said that seemingly proudly as if other republicans are more suited for leadership and less dangerous than trump but I guess maybe just pointing out you aren’t a liberal cultist
你似乎骄傲地说,好像其他共和党人更适合领导且比特朗普危险性低,但我猜你只是想指出你不是自由主义狂热分子
Gargarin
We consider many people living outside the little bit of america between Mexico and canada think of the usa political structure, much of its social system and economics as dangerous, idiotic, selfish and immoral. The new york property guy is yet another yankee who does not know how to listen and hides his failures with guns.
我们认为许多生活在墨西哥和加拿大之间的美国以外的人认为,美国的政治结构、大部分社会制度和经济是危险、愚蠢、自私和不道德的。那个纽约房地产公司的家伙又是一个不懂得倾听,用枪来掩饰自己失败的美国佬。
Naftech
I think no strategy is better than any strategy devised by Trump and his team.
我认为没有任何战略比特朗普及其团队设计的任何战略更好。
Dr. Farid O. Farid
Profit is the only main thing that Trump cares about. He is even selling weapons to the European suckers to give them to the fascist Kiev regime. They have NO business to come to Russia’s border in the first place. And they, the lunatic colonialists, like Macron and the other jerk from England, call Russia the biggest threat. It is the biggest threat to their continued colonial aggression.
利润是特朗普唯一关心的事情。他甚至向欧洲傻瓜出售武器,供他们提供给基辅的法西斯政权。他们根本无权来到俄罗斯的边境。那些疯狂的殖民主义者,像马克龙和英国的那个混蛋,称俄罗斯是最大的威胁。这是对他们继续殖民侵略的最大威胁。
Ivana Plavsic
Dear europe, give ukraine your outdated garbage weapons, then you can buy US’ outdated garbage weapons. If this plan didn’t make the Kremlin «LOL» I don’t know what will. I find it hilarious.
亲爱的欧洲,把你们过时的垃圾武器给乌克兰,然后你们可以买美国的过时垃圾武器。如果这个计划没让克里姆林宫“哈哈大笑”,我不知道什么会。我觉得这很搞笑。
cupp17
Outdated garbage weapons? Those Outdated garbage weapons seem to be causing big problems for Russia’s military. I Make that judgment based on the fact that every Russian advance gets blunted by US weapons, which explains why the front line hasn’t budged in 3 years. Get on youtube and search for a battlefield time line in Ukraine from the start of the war until now. After Russia got pushed back during the first few months, there hasnt been a whole lot of movement on that front line. You can thank US logistics, intelligence, and weapons as the reason the Russian military got hollowed out. Between Starlix, US spy satellites, and the most advanced artillery systems in the world, its start to paint a grim picture for any future Russian offensives. Go ahead and down vote me. It won’t be because you disagree with me, its just because you dont like it when someone tells you a painful truth
过时的垃圾武器?那些过时的垃圾武器似乎给俄罗斯军队造成了很大问题。我的判断基于这样一个事实:每次俄罗斯的推进都被美国武器阻挡,这解释了为什么三年来前线几乎没有移动。上YouTube搜索从战争开始到现在的乌克兰战场时间线。俄罗斯在最初几个月被击退后,前线几乎没有太大变动。你可以感谢美国的后勤、情报和武器,这些是俄罗斯军队被掏空的原因。有了星链、美国间谍卫星和世界上最先进的大炮系统,未来的俄罗斯进攻前景开始变得严峻。去吧,给我点踩。这不是因为你不同意我的观点,只是因为你不喜欢有人告诉你一个痛苦的真相。
Diego Azeta
In other words, you admit the US is in fact running the war. Yet they’ve never made the front line budge, except backwards. Every gringo-Ukro advance gets blunted by Russian forces. Even the Orangutan admits Russia is the victor. Your zombie “painful truths” are gringo-jingo pathetical bullshit.
换句话说,你承认美国实际上在主导这场战争。然而,他们从未让前线向前推进,只是一直后退。每次美国-乌克兰的推进都被俄罗斯军队阻挡。即使是猩猩也承认俄罗斯是胜利者。你那僵尸般的“痛苦的真相”是美国狂热分子的可悲胡扯。
Tjc1185
Send some stinky beaner illegals to Ukraine, that alone would make them give up
派几个臭酒鬼去乌克兰,单凭这一点就会让他们放弃
R C
You admit russia is weak AF ? Yes ? No ?
你承认俄罗斯弱得要命?是?否?
cupp17
Russia is 7 times bigger than Ukraine! It has an almost unlimited number of men to draw from, and a military that dwarfs Ukraine. So explain to me how the hell Russia hasnt steamrolled the Ukrainian military yet? You act like this is 2 evenly matched nations going up against one another. ITS NOT!!!! It would be like the United States invading Canada. And just like Ukraine has the West funding them, Russia has Iran, China, North Korea and who knows how many other countries sending them weapons and supplies. The US military provides intelligence and logistics, thats it. The tactical decisions and the fighting is done by the Ukrainian military. You spin it how you want. Its like you have it stuck in your mind that these are 2 evenly matches countries, and thats the biggest joke of all. There is no excuses for Russia performing this poorly in a conventional war against an opponent thats this severely outmatched, outgunned, and outmanned.
俄罗斯比乌克兰大7倍!它有几乎无限的兵源可供调遣,还有一个让乌克兰相形见绌的军队。所以告诉我,俄罗斯为什么还没能碾压乌克兰军队?你表现得好像这是两个势均力敌的国家在对抗。根本不是!!!这就像美国入侵加拿大。就像乌克兰有西方资助一样,俄罗斯有伊朗、中国、朝鲜以及不知道多少其他国家为他们提供武器和物资。美国军队只提供情报和后勤,仅此而已。战术决策和战斗是由乌克兰军队完成的。你可以随便怎么解读。就像你脑子里固执地认为这是两个势均力敌的国家,这是最大的笑话。俄罗斯在常规战争中对一个如此严重不敌、火力不足、兵力不足的对手表现如此糟糕,没有任何借口。
John Keri
«the front line hasn’t budged in 3 years» Is that wishful thinking or Trump style delusion?
“前线三年来没有移动” ,这是痴心妄想还是特朗普式的妄想?
R C
More like pooptins
更像是“普京式”的
Gargarin
Well we should remember that there is more to life than playing toy soldiers with hooligans. Russia has a country to run while protecting Donbass and helping the over-aroused, lunatic fringe in lviv, brussels, (berlin now – again) virgina etc. to calm down.
我们应该记住,生活不仅仅是和流氓玩玩具士兵。俄罗斯要管理一个国家,同时保护顿巴斯,并帮助利沃夫、布鲁塞尔、(现在又是柏林)弗吉尼亚等地过于兴奋的疯子边缘群体冷静下来。
Ronald Rat
Russia can shoot down the satellites. Russia can obliterate the Pentagon without using nuclear weapons- within a few hours. Russia can shoot down ballistic missiles- the ones with nuclear warheads. We can’t defeat Russia, or China, militarily. Trump and the experts know this.
俄罗斯可以击落卫星。俄罗斯可以在几小时内不使用核武器摧毁五角大楼。俄罗斯可以击落弹道导弹——那些携带核弹头的。我们无法在军事上击败俄罗斯或中国。特朗普和专家们知道这一点。
R C
Can Russia take Ukraine in 2 days ? Um….nope
俄罗斯能在两天内拿下乌克兰?嗯……不可能
FRANK DUKES
The front line hasn’t budged in 3 years? 20 percent 2 years ago 36 percent last year 40% so far this year. That’s the percentage of territory Russia controls.
前线三年来没动?两年前是20%,去年是36%,今年到现在是40%。这是俄罗斯控制的领土百分比。
Bert Vogelmans
Ukraine has almost no army left and will soon buckle. Did you get your degree in military savyness in kindergarten ?
乌克兰几乎没有军队了,很快就会崩溃。你是在幼儿园学的军事技能学位吗?
Barry Liberty
Maybe they can approach Israel for the F-35I ADIR that already outdated the original F-35, but I doubt Israel will give even a screw of it… Israel will give them the FINGEEEERRRRRRRR…
也许他们可以向以色列请求F-35I ADIR,那已经比原版F-35过时了,但我怀疑以色列连一颗螺丝都不会给……以色列会给他们比个中指,哈哈哈
R C
Yet those outdated weapons will kill many many many more russians ….oh and NK ‘supreme’ troops.
然而那些过时的武器将杀死更多更多的俄罗斯人……哦,还有朝鲜的“杰出的”部队。
K M
DJT has an approach like a gambler. He always refers to cards, Zelensky has no cards to play. US has strong cards against China. He had a casino but went bankrupt, it takes considerable skill to bankrupt a casino. He makes demands of Ukraine and Russia as if raising the poker stakes, but Russia knows how to play the hand. Old Donnie uses tariffs as if making poker bets, but the rest of the world is calling his bluff. Lots of drama, much noise, & too much Twitter which only impress his Maga not the adults that he is up against. The reckoning of the Epstein fiasco will destroy the cult.
特朗普的做事方式像个赌徒。他总是提到牌,泽连斯基没有牌可打。美国对中国有很强的牌。他曾经营赌场但破产了,破产一家赌场需要相当的“本事”。他对乌克兰和俄罗斯提出要求,就像在加注扑克赌注,但俄罗斯知道如何打这手牌。老唐尼使用关税就像打扑克一样,但世界其他地方都在揭穿他的虚张声势。很多戏剧性,很多噪音,还有太多Twitter,只会让他的Maga粉丝印象深刻,而不是他面对的成年人。爱泼斯坦丑闻的清算将摧毁这个邪教。
Diego Azeta
Ukraine is no longer Joe’s war. It belongs to the Arrogant Orange Orangutan.
乌克兰不再是拜登的战争。它属于傲慢的橙色猩猩。
K M
Diego: nice. How about Orange octogenarian Orangutan
Diego,不错。橙色的八旬猩猩怎么样?
Diego Azeta
Good one. OOO will soon be older than Joe at his most deplorable nadir.
好主意。橙色的八旬猩猩很快就会比乔在他最糟糕的低谷时还要老。
Liam
The Americans/UK/EU/NATO always deny that there is any common ground with Russia. The only plan is World Hegemony.
美国/英国/欧盟/北约总是否认与俄罗斯有任何共同点。唯一的计划就是世界霸权。
Diego Azeta
World hegemony when the West is collapsing? They’re grasping at straws.
西方在崩溃时还想世界霸权?他们是在抓救命稻草。
Tjc1185
And yet all of the little beans of central and south America continue to illegally invade a country in the west that’s collapsing lol. You must have guacamole for brains.
然而,中南美洲的所有“小豆子”继续非法入侵一个正在崩溃的西方国家,哈哈。你脑子里一定是鳄梨酱。
Ti-Min Monfet
No, but maybe those immigrants do.
不,但也许那些移民是这样的。
A L
If America didn’t destroy those continents with coups, GENOCIDE against leftists, and CIA-trained cartels, then immigrants would not have to flee their own homelands. Operation Condor. Look it up.
如果美国没有通过政变、对左翼分子的种族灭绝和中情局训练的卡特尔摧毁那些大陆,那么移民就不必逃离自己的家园。看看“秃鹰行动”。
carlito brigante
The word strategy doesn’t rhyme with Trump, he’s an ADHD old brat that needs a muzzle for his loud snout. Putin and x must be chuckling.
“战略”这个词和特朗普不搭,他是个多动症的老顽童,需要个口罩来堵住他那张吵闹的大嘴。普京和……肯定在偷笑。
J.S.
Russia’s terms for peace are simple and clear. The fact that «the west» won’t agree to those terms is also clear. Conclusion: the west is quietly rearming while Russia is ramping it’s own military readiness even more. It doesn’t take a PhD in musicology to forsee where all THAT is leading to.
俄罗斯的和平条件简单明了。“西方”不同意这些条件的事实也很清楚。结论:西方在悄悄重新武装,而俄罗斯也在进一步加强自己的军事准备。不需要音乐学博士学位也能预见这一切将走向何方。
John Keri
Trump is fighting for his political future. The republican party is falling apart to fractions and in danger or losing against the democrats. They are setup to fail. MAGA against Zionists and Trump against everyone. He delayed the Russia sanctions that are a deathtrap for him. Suspended all US Russia talks and done nothing to stop the killing, good for the globalists. Selling weapons into a war zone and getting the Nobel peace prize for it, great. (it is war crimes) Getting the globalist elite rip off European taxpayers to finance the interest on US dept back to the Zionists. The US economy gets a kick and the EU goes to hell, excellent. The Euro is the enemy of the Dollar. Trump the deal maker. The world is about to explode into a world war while Trump is looking for lots for towers. Pitiful man with pitiful ideas and pitiful vision of the world.
特朗普在为他的政治未来而战。共和党正在分裂成碎片,有输给民主党的危险。他们注定要失败。MAGA对抗犹太复国主义者,特朗普对抗所有人。他推迟了对俄罗斯的制裁,那对他来说是个死亡陷阱。暂停了所有美俄谈判,没有采取任何行动来停止杀戮,这对全球主义者有利。向战区出售武器并因此获得诺贝尔和平奖,太棒了。(这是战争罪)让全球主义精英剥削欧洲纳税人来支付美国债务的利息给犹太复国主义者。美国经济得到提振,欧盟下地狱,太好了。欧元是美元的敌人。特朗普这个交易大师。世界即将爆发世界大战,而特朗普还在寻找建高楼的地皮。可怜的人,可怜的想法,可怜的世界观。
Abdurraheem
Barring an all out Russian victory Before the 50th day, Trump will certainly extend the time By at least another 7 weeks, needs be, for Russia to end this war and free Trump from Joe’s stinking mess.
除非俄罗斯在第50天之前取得全面胜利,否则特朗普肯定会再延长至少7周时间,这样俄罗斯才能结束这场战争,把特朗普从乔的烂摊子中解放出来。
Covert
Nobody cares about Trump. He is the current fall guy. The last one was senile so of course his optics are better. As with all fall guys they know they are an illusion. It comes with the job…
没人关心特朗普。他是当前的替罪羊。上一个老糊涂了,所以他的形象当然更好。就像所有替罪羊一样,他们知道自己是个幻象。这是工作的一部分……