请坐好吃瓜:小小了解下美国人是如何看待本国这次德州洪灾的!
The way some people are talking about the Texas floods feels oddly familiar.
译文简介
看他们嘴炮掐架真精彩
正文翻译
The way some people are talking about the Texas floods feels oddly familiar.
某些人对德州洪灾的评论方式总让人感到诡异的熟悉。

The “you voted for this, so you deserve it” crowd is back in full force celebrating the death of children who aren’t even able to vote yet and gloating at the destruction that natural disasters bring.
Mother Nature doesn’t care who you voted for. Whether it’s these floods, the California fires, or Hurricane Helene, they hit everyone regardless of their political affiliation.
Now, to be clear, this was ABSOLUTELY made worse by republican policies. And will continue to get worse because of them.
But the gloating that I’ve seen from some supposed “progressives” is sickening and shows a total lack of empathy or solidarity. And it’s all too familiar.
The way you get people on your side is to show up when they need you and offer solutions to fix their problems. Point out the flaws in the system, yes. But the gloating has to stop. It’s psychopathic.
Edit: I shouldn’t be surprised people are either missing the point entirely or further proving it in the comments. Y’all are actively making things worse with your lack of empathy. Learn how to communicate your ideas without being a condescending prick. For all of our sakes.
Because we DO need to defeat the Republicans. You’re actively making that harder though. Can you not comprehend that??
那些“你们投票选了这些人,所以活该”的群体再次倾巢而出,他们为那些甚至还未达到投票年龄的孩子们的死亡欢呼,并对自然灾害带来的破坏幸灾乐祸。
大自然才不会在乎你投票给了谁。无论是这次洪灾、加州野火,还是飓风“海伦”,在它面前所有人都会遇到同样的袭击,不分政治立场。
需要明确的是,共和党的政策绝对加剧了灾难的严重性,而且情况还会因为这些政策继续恶化。
但我看到一些所谓的“进步派”对此幸灾乐祸,令人作呕,暴露出他们完全缺乏同理心或团结精神。这种态度太熟悉了。
若想赢得人们支持,是在他们需要时出现,并提供解决问题的方案。指出制度的缺陷没错,但幸灾乐祸必须停止。这种行为简直就是变态。
PS:我本不该惊讶,人们要么完全没抓住重点,要么在评论中进一步证明了这一点。你们因为缺乏同理心,正在让事情变得更糟。为了我们所有人好。请学会在表达观点时别摆出一副高高在上的样子。
因为我们确实需要击败共和党。但你们的行为正在让这件事变得更加困难。这难道你们不明白吗?
某些人对德州洪灾的评论方式总让人感到诡异的熟悉。

The “you voted for this, so you deserve it” crowd is back in full force celebrating the death of children who aren’t even able to vote yet and gloating at the destruction that natural disasters bring.
Mother Nature doesn’t care who you voted for. Whether it’s these floods, the California fires, or Hurricane Helene, they hit everyone regardless of their political affiliation.
Now, to be clear, this was ABSOLUTELY made worse by republican policies. And will continue to get worse because of them.
But the gloating that I’ve seen from some supposed “progressives” is sickening and shows a total lack of empathy or solidarity. And it’s all too familiar.
The way you get people on your side is to show up when they need you and offer solutions to fix their problems. Point out the flaws in the system, yes. But the gloating has to stop. It’s psychopathic.
Edit: I shouldn’t be surprised people are either missing the point entirely or further proving it in the comments. Y’all are actively making things worse with your lack of empathy. Learn how to communicate your ideas without being a condescending prick. For all of our sakes.
Because we DO need to defeat the Republicans. You’re actively making that harder though. Can you not comprehend that??
那些“你们投票选了这些人,所以活该”的群体再次倾巢而出,他们为那些甚至还未达到投票年龄的孩子们的死亡欢呼,并对自然灾害带来的破坏幸灾乐祸。
大自然才不会在乎你投票给了谁。无论是这次洪灾、加州野火,还是飓风“海伦”,在它面前所有人都会遇到同样的袭击,不分政治立场。
需要明确的是,共和党的政策绝对加剧了灾难的严重性,而且情况还会因为这些政策继续恶化。
但我看到一些所谓的“进步派”对此幸灾乐祸,令人作呕,暴露出他们完全缺乏同理心或团结精神。这种态度太熟悉了。
若想赢得人们支持,是在他们需要时出现,并提供解决问题的方案。指出制度的缺陷没错,但幸灾乐祸必须停止。这种行为简直就是变态。
PS:我本不该惊讶,人们要么完全没抓住重点,要么在评论中进一步证明了这一点。你们因为缺乏同理心,正在让事情变得更糟。为了我们所有人好。请学会在表达观点时别摆出一副高高在上的样子。
因为我们确实需要击败共和党。但你们的行为正在让这件事变得更加困难。这难道你们不明白吗?
评论翻译
很赞 ( 10 )
收藏
Texan here. Let me tell y’all something we’ve known for a long time down here—this state doesn’t give a damn about your kids. Not the brown ones in Uvalde. Not the rich white ones in Kerrville. Not anybody’s.
When tragedy hits, the message from the top is always the same: Sit down, shut up, and die quietly. Don’t expect accountability. Don’t expect change.
You can wrap it in a press conference or a prayer circle, but the policy is neglect. That’s the one thing they’re consistent about.
我是德州人。让我告诉你们一些我们早就知道的事,这个州根本不在乎你们的孩子。不在乎乌瓦尔德的有色人种孩子(注,乌瓦尔德事件,指德州22年5月小学校园枪击案),不在乎克尔维尔(市)的富裕白人孩子,不在乎任何人的孩子。
当悲剧发生时,高层传达的信息总是一样的:坐下,闭嘴,安静地去死吧。别指望谁会担责,别指望改变。
你可以用新闻发布会或祷告圈包装它,但政策的核心是漠视。这是他们唯一坚持的东西。
Bittertruth502
Caring means raising resources (taxes) to protect people and enacting regulations. Those things would harm the economic competitiveness of Texas and its ability to lure away wealthy people and capital investment from more ethical places.
关心意味着筹集资源(税收)来保护人们并制定法规。但这些会损害德州的经济竞争力,削弱其从更有道德的地方吸引富人和资本投资的能力。
Unusual-Thing-7149
I read earlier that a warning system would have cost $300k although the politicians say $1m but the budget of the local authority was $67m. The city officials said they didn't want to raise taxes but was there no room to cut out some other services? Did they even explain to the people what the warning system would have cost and if they were prepared to pay more? I just don't know .
之前我看到,一套预警系统成本是30万美元,但政客们说是100万美元,而当地政府的预算是6700万。市政官员说他们不想加税,但难道不能削减其他服务吗?他们有没有向民众解释预警系统的成本,以及他们是否愿意掏更多的钱?我只是不知道。
DoubleR615
You can bet that if a councilman had a siren company, they would be all over the place.
你可以打赌,如果某位市议员拥有一家警报器公司,这些警报器早就满哪都是了。
shivermoon42
One on every street corner, two in every apartment building...
每个街角装一个,每栋公寓楼装两个……
CasualDiaphram
Texas was funded several million dollars for disaster prevention by the federal government. Kerr county asked the state to release some of those funds so they could build an early warning system. The state said they did not want to use money from a liberal administration, refused to provide the money to the county, and refused to return the money to the federal government. Somewhere in there they managed to claim their reasoning was because they wanted to "stay free".
联邦政府曾为德州拨付了数百万美元用于防灾。克尔县曾请求州政府释放部分资金以建立预警系统。州政府表示不想使用“自由派政府”的钱,拒绝向该县提供资金,也拒绝将钱退还给联邦政府。他们还声称这样做是为了“维护自由”。
Doodahman495
Isn’t death the ultimate freedom?
死亡难道不是最终的自由吗?
HippieLizLemon
This is why people say anything. I'm not going gloat, the story of the dad kayaking to try to get to his daughters and parents broke my heart and that's just one of so many. But these people have basically been brainwashed to be so anti democrat thay they repeatedly vote against their own interests. Here we are with a tragedy. One that there was an attempt to get a warning system from, it appears was solely denied due to political party. I still don't think anyone deserved this. It's honestly sad and sick that elected officials can't make decisions without being spiteful to the other side.
这就是为什么人们会口不择言。我并不是在幸灾乐祸,那位父亲划着皮划艇试图救女儿和父母的故事让我心碎,而这只是无数悲剧中的一个。但这些人在反民主的道路上被洗脑太深,以至于他们一再投票反对自己的利益。现在我们面对这场悲剧。曾有人试图建立预警系统,但似乎仅仅因为政治党派而被拒绝。我仍然不认为任何人应该承受这些。真的,这既可悲,又恶心,当选官员在做决定时无法抛开对另一方的敌意。
ingodwetryst
I think it's tragic. It happened over ego, and it's pathetic. No one deserved it and there's no gloating.
But we need to not pretend either. We know why there was no warning. And it needs to be said.
我觉得这太惨了。这事的发生的根源出于自负,太可悲了。没人活该遭遇这种事,更谈不上什么幸灾乐祸。
但我们也不能自欺欺人。我们都清楚为什么没有预警。这一点必须说清楚。
anony421
Meddling bureaucracy. Telling us where to put our summer camps! Science is fake anyways.
多管闲事的官僚机构。还指导我们该把夏令营建在哪儿!科学都是假的。
Potential_Bowler9833
Not just one Church Camp, but many. Protect the children from flooding with a warning system? Too expensive for the rethuglicians.
不止一个夏令营,而是很多。用预警系统保护孩子们免受洪水侵害?对共和党人来说太费钱了。
veggieviolinist2
must have been god's will that they perished *Eyeroll*
一定是上帝让他们去死的(翻白眼)
Mundane-Tutor-2757
That camp was built 100 years ago. What are you talking about?
那个营地是100年前建的。你在说什么?
PsychologicalCod1520
The camp was NOT cheap to attend and its clientele was the elite “whos who” of the wealthy Texans. No diversity or scholarships for the under privileged or ethnicities. It basically was a private camp and you had to know someone to get in. Im surprised it was never called out for discrimination in its sextion process.
This camp has flooded before in the past so it was not new to them. They operated tax free since they added the religious factor. They knew they were surrounded by the river on 3 sides. They could have installed their OWN warning system even if the state declined to do so. You would think with the amount of lives they were responsible for, and numerous past flooding they would put their own safety measures in place with sirens and water gauges to give some kind of warning.
Yes I know flash floods are unpredictable and happen in a flash but a siren going off at the first sign theres a problem, and evacuation drills at the start of camp would maybe have helped to avoid the tragedy that unfolded.
那个营地的花费很贵的,好多客户都是德州的富人名流。没有为弱势群体或少数族裔提供多样性或奖学金。那里基本上就像是个私人营地,你需要有关系才能进去。我很惊讶它从未因选拔过程中的歧视被曝光。
这个营地以前就被淹过,所以他们对洪水并不陌生。由于加上宗教元素,那里因此获得免税待遇。他们明知营地三面被河流环绕。就算州政府不肯装预警系统,他们自己也可以装啊。按理说,他们要对这么多人的生命负责,而且过去多次发生过洪水,本该安装警报器和水位计等安全设施,以便发出预警。
我知道山洪暴发难以预测,来得又快又猛,但如果一出现险情就拉响警报,而且开营时进行疏散演练,或许就能避免这场悲剧的发生。
Mercuryshottoo
I read it would have cost 980k, and the only support they could get after being rejected by the feds was a state grant worth 5% of the total cost.
我看到预警系统需要花费98万美元,在被联邦政府拒绝后,他们唯一能获得的州拨款只占总成本的5%。
BedArtistic
Which government body would you say is ethical?
你认为哪个政府机构会有责任心的?
TraditionalLaw7763
Genuine question though… if people KNOW that republican leadership never fixes anything, what makes them repeatedly vote for the same politicians over and over again? It truly baffles me that this happens not just in Texas, but every state.
真心想知道……如果人们知道共和党领导层从不解决问题,为什么他们还会一次又一次地把票投给他们同样的政客?真的让我很困惑,不仅是在德州,每个州都是如此。
RareSeaworthiness870
Homophobia, those scary trans people, racism… take your pick? It truly baffles me why people are confused about these types of things when it’s the few things Republicans run on that they actually accomplish - “making other peoples’ lives more miserable than yours.”
恐同、那些可怕的跨性别者、种族主义……随便你挑?真正让我困惑的是,为什么人们会对这些事情感到不解,共和党人确实兑现了承诺——那就是‘让别人的生活比你的更糟’
TraditionalLaw7763
Lol, I know. But then what baffles me is that the general public hears about how the candidates screwed them over and over during the duration of their term… and with name recognition, you would think they would vote for anyone BUT the incumbent because of what they have done. Yet… no. They vote for more of it.
哈哈,我懂。但让我很不理解的是,人们明明在任期内一次次听说那些候选人是如何坑他们的…… 而且就凭对名字的熟悉度,你可能会觉得,鉴于现任者的所作所为,他们会投票给任何其他人,唯独不会投给现任者。然而…… 并非如此。他们反而投给了更多像这样的人。
kakallas
People just settle on a single talking point. Right now it’s “we’re trying to come together as a community but the DEMOCRATS are saying we deserved this! God-fearing, little innocent girls deserved this?! I’ll vote against Dems even harder next time.”
人们只是抓住一个话题不放。现在是“我们正试图团结社区,但民主党人说我们活该!上帝是该敬畏,但无辜的小女孩们活该吗?下次我会更坚决地投票反对民主党。
Lucky-Technology-174
In my state, the poor rural people are often racist, transphobic, homophobic. They fetishiz fetuses but see no need for actual living children to have good schools or safe water.
我这的州,贫穷的农村人往往是种族主义者、恐跨性别者、恐同者。他们迷恋胎儿,却认为活着的孩子根本不需要良好的教育环境或安全的饮用水。
Snipa_of_Siths
Talking with my in-laws, they actually agree with alot of progressive policies. They agree with the rich paying more, politicians having term limits, more housing getting built, and reigning the pharmaceutical companies. The only reason they won't vote for progressive policies is either because racism or someone from that side said something about regulations for guns. Alot of people that vote republican are single issue voters and usually that issue is hate or selfishness.
和亲戚们聊天时,他们其实认同很多进步政策。他们同意富人多缴税、给政客设任期限制、多建住房,以及约束制药公司。但他们不肯为进步政策投票,要么是因为种族歧视,要么是因为进步阵营里有人提了枪支管控的事。很多投共和党票的人都是 “单一议题选民”,而那个议题往往不是仇恨就是自私。
TallStarsMuse
Agree. The only time anyone wants to talk about gun control is after a school shooting. The only time most people have the lest interest in climate change is after some horrific weather related event. If we don’t talk about it in conjunction with the tragedy, then we just never talk about it.
同意。只有出现校园枪击时,人们才想起讨论枪支管制。只有出现灾难性天气后,大多数人才对气候变化产生一点兴趣。如果悲剧没发生,我们就永远不会去讨论它。
HMMnhaaw
And that’s exactly what they want, to avoid accountability so they try to shame people into silence for asking questions.
而这正是他们想要的,逃避责任,所以他们就想用沉默羞辱提出问题的人。
Bookblanket
As a Texan I completely agree. I’ve noticed everyone outside Texas is sad. But I’m Angry. This was just another case of avoidable preventable deaths due to the criminal neglect of our county and state governments.
我是德州人,我完全同意。我注意到德州以外的人都感到悲伤。但我很愤怒。这又是一起由于县和州政府的犯罪性疏忽,而导致的可以避免的死亡事件。
gothbbydoll
Why ANYONE lives in Texas is beyond me. It’s a hell hole.
为什么还有人住在德州?那里简直就是个地狱。
Opposite_Display_643
They can't afford to move out
没钱搬走啊
Responsible_Big2495
During that giant snowstorm a few years ago, where the power went out, I was talking to an older couple in TX on Reddit whose power had been out for a day and they were in bed freezing, and I found a hotel room available at a big chain that apparently had a generator and begged them to leave the house for it, and they went. Fucking TX gov is all about graft and zero about governance.
几年前那场大雪灾期间,电力中断,我在红迪上和一对德州老夫妇聊天,当时他们说,电已经停了一整天,他们在床上冻得瑟瑟发抖。我找到了一家有电力供应的酒店,我求他们离开家去那里,他们去了。该死的德州政府就想贪污,什么也不管不顾。
LongjumpingDebt4154
I had a friend in TX that was burning their furniture to keep warm. A neighbors house caught fire & the entire family died.
我有个德州的朋友在烧家具取暖。邻居家房子着火了,全家人都死了。
destroyingangel_777
Thats any and all government. Not just Texas. Try living in MA. Where a simple lie and a phone call can get your kids taken away. Bullying is so bad there a mass wipeout of suicides and overdoses. No one cries about those deaths caused by the government
所有政府都一个德行,不光是得州。你去马萨诸塞州那里住一下试试。在那里,一通骗人的电话,就能把你的孩子夺走。霸凌问题严重到极点,导致大量自杀和药物过量死亡事件。可没人会为这些由政府造成的死亡发声。
Practical-Cook5042
Don't worry about climate change or flash floods.
It's bullying we need to worry about. /S
Our president is the number one bully in this country.
别担心气候变化或山洪暴发啦。
我们需要担心的是霸凌。/S
我们现在这个总统是这个国家的头号霸凌者。
pecan76
What I want to know is what Massachusetts would do if they lost power for six weeks in the middle of winter and their senator fled to Cancun. I’m guessing—just maybe—they’d hold someone accountable. Unlike us ‘free’ Texans, who just grin and bear the neglect.
我想知道的是,如果马萨诸塞州在隆冬时节断电六周,而他们的参议员逃到坎昆,他们会怎么做。我猜——也许——他们会追究某人的责任。不像我们这些“自由”的德州人,只会笑着忍受这种无视。
trollfarmhunter
Your racism is showing. What exactly do you want accountability for and who from exactly?
It's funny you talk about accountability when your blame shifting. If you want change go do something.
Quit complaining and go do something to help make change and that's not throw a temper tantrum and destroy property. That's not telling you to sit down and shut up and die that's called accountability. You are accomplishing nothing by complaining and destroying property. If anything you are alienating people cuz you are acting like a child.
It's contact your representative and discuss policy changes or things that you feel could prevent it from happening in the Future. It works cuz I've done it. Bring something to the table. Offer solutions instead of living in the problem. It's adulting. Those with the victim mentality don't really want a solution. They want special treatment. If there was a solution they couldn't get that special treatment anymore.
You bring up uvalde and it's gross and mind blowing you have no idea how out of line you are. It never even crossed my mind about race until you brought it up. This tells me you think everything is motivated by race when it isn't.
You go around wanting to defund the police. When a criminal gets shot you scream defund. God forbid if that criminal is a person of color then it becomes a race issue. If it's a POC they are always the innocent party to you. Even if they are shooting at the officer. Heck one guy was running the officers partner down. She was under the car so he shot him to stop him but for you it was still turned into a circus side show for defund the police and black lives matter.
Then at Uvalde we were surprised when officers failed to use lethal force when they should have at the jump. As said it was brown kids and a brown shooter. So I can't imagine why they didn't know if they should be winding their butt or scratching their watch.
So yes let's do take some accountability. where exactly with all your wisdom do you think that needs to occur? What exactly is the problem that needs to be fixed, because you weren't clear on that. You simply went into victim mode and trashed Texas cuz they don't care about kids. They just want to pray.
You make no suggestions that are productive to the conversation. You only fuel other anger and resentment. Things like that are geared to destabilize the society you are in and not help make it better. So maybe start with stop living in the problem and creating discourse if you want change, and start being part of a solution
你这就是种族歧视的表现。你到底想让谁来承担责任,又想让他们为哪些事负责?
你嘴上说着问责,自己却在推卸责任,这可真有意思。如果你想改变现状,那就去做点实事。
别再抱怨了,行动起来推动改变吧, 但这不是让你乱发脾气、毁坏财物。我不是让你逆来顺受、默默忍受,而是要你学会承担责任。光会抱怨搞破坏,你什么也改变不了。反倒会因为这种幼稚行为,把人心都推得远远的。
你拿乌瓦尔德事件说事,实在是令人作呕,而且你根本没意识到自己有多荒谬。在你提起种族之前,我压根儿就没往这方面想过。这说明你觉得万事万物都受种族因素驱动,但事实并非如此。
你到处喊着要 “撤资警察”。罪犯被枪击,你就嚷嚷着要撤资。要是那个罪犯是有色人种,这事在你眼里就立马就变成了种族问题。在你看来,只要是有色人种,就永远是无辜的,哪怕他们在向警察开枪。有个家伙甚至开车撞向警察的搭档,当时那名女警被压在车下,警察开枪制止他,可在你这类人眼里,这还是被拿来大做文章,成了 “撤资警察” 和 “黑人的命也是命” 运动的闹剧。
到了乌瓦尔德事件中,警察本该一开始就果断使用致命武力,却没有这么做,这让我们都很震惊。正如刚才所说,死的是棕色皮肤的孩子,枪手也是棕色皮肤。真搞不懂他们当时是在犹豫不决,还是在磨磨蹭蹭。
所以没错,我们确实该追究一些责任。以你的高见,你觉得具体该追究谁的责任?到底有哪些问题需要解决?你之前说得含糊不清。你只是一味地摆出受害者姿态,还诋毁得州,说他们不关心孩子,只知道祈祷。
你没提出任何对讨论有建设性的建议,只是在煽动更多人的愤怒和怨恨。这种行为只会破坏你所在的社会稳定,对改善社会毫无益处。所以,如果你真的想改变现状,那就别再纠结问题、停止制造分歧,开始去为解决问题出一份力吧。
pecan76
Whoa. That was... a lot.
I made one comment about how Texas leadership consistently fails kids, and you responded like I personally spray-painted your garage and canceled the Fourth of July. None of the stuff you're ranting about—riots, race-baiting, “defund the police”—was even in my post.
If you’re hearing dog whistles I didn’t blow, maybe ask why they’re so loud in your head.
我就说了一句,得州领导人一直在坑孩子,你这反应搞得好像我亲自用漆喷了你家车库,还取消了独立日似的。你那一大通叽哩哇啦的埋怨,什么骚乱、煽动种族对立、“撤资警察”,我帖子里说过这些了么?
要是你从我的话听出了我在什么(暗示)敲响 “警钟”,或许该问问自己,为啥这些声音在你脑子里这么响。
trollfarmhunter
You still haven't offered a solution. You can deflect but if you don't have a solution, what's the point?
The point is, there is certainly some corruption going on that has contributed to loss of life in some cases. However, this grouping of people this way is very
counter productive.
I buried a child. He was 17. He shouldn't be thought of as Hispanic, or his mother as Republican or white or that he was a Texan. He was a human being. He was my baby. He died of a gun shot.
We need to quit dehumanizing people. These people lost their children. It wasn't because Texas doesn't care about kids. It was the region for one. This has happened before and it will happen again until they move cabins away from the bank and install a weather alarm.
There was nothing nefarious that occurred because of budget cuts. The weather alx went out just as it would have without the budget cuts.
The city had discussed putting in a weather alarm for a decade but decided by a vote that there were other priorities. Does this mean they are incompetent? Of course not. They weren't being cheap or just intentionally trying to hurt people.
If you really live in Texas, then you know, we don't bat and eye when a weather alarm goes off. We don't really flinch when it's a flash flood or a tornado watch. So there is no guarantee that if even they had woke up it would have helped.
If you want to have accountability then look to the owner of the camp. As I said this happened before. They didn't change anything as a result. They didn't take any steps to be proactive being that close to a raging river. It wasn't because they were bad people or white or anything else.
What solutions do you suggest?
您能给出什么解决方案么?就会转移话题,什么也拿不出来,争论还有什么意义?
关键是,确实存在一些腐败现象,在某些情况下甚至导致了人员死伤。然而,就这样给这些人定性,绝对适得其反。
我曾送走过一个孩子。17岁。他不该被贴上西班牙裔的标签,他的母亲也不该被归为共和党人或白人,更不该因他是德州人而被下定论。他是一个活生生的人。他是我的孩子啊。死在枪口之下。
我们得停止将人 “非人化”。这并非因为得州不关心孩子。一方面是地域原因。这种事以前发生过,而且还会再次发生,除非他们把小木屋从河岸迁走,并安装气象警报器。
预算削减并没有导致任何恶意的后果。气象警报照常发出了,即便没有削减预算,情况也会是这样。
这座城市讨论安装气象警报器的事已经有十年了,但经过投票决定,还有其他更优先的事项。这就意味着他们无能吗?当然不是。他们并非吝啬,也不是故意要伤害他人。
如果你真的住在得州,就会知道,气象警报响起时,我们根本不会当回事。即便发布了暴洪预警或龙卷风预警,我们也不会吓得惊慌失措。所以,即便他们被警报叫醒,也不能保证就会起到作用。
如果你想追究责任,那就去找营地的经营者。正如我所说,这种事以前也发生过。可他们却没有因此做出任何改变,明明离汹涌的河流那么近,却没有采取任何主动预防措施。这并非因为他们是坏人,或是因为他们是白人,也不是因为其他什么原因。
(所以)你有什么解决方案可以建议吗?
FutureBBetter
Yep. All we can do is joke or make snide remarks now. Watch idiocracy unfold.
是啊。现在我们也就只能开开玩笑、说些讽刺话了。眼睁睁看着《蠢蛋进化论》照进现实。