印度商务部长:印度以实力地位与美国进行贸易谈判
India negotiating US trade deal from position of strength – commerce minister
译文简介
网友评论:你有那个实力吗?
正文翻译

India negotiating US trade deal from position of strength – commerce minister
原标题:印度以实力地位与美国进行贸易谈判——商务部长
New Delhi believes an agreement with Washington should help it gain greater market access for labour-intensive goods
新德里方面认为,与华盛顿达成的协议应有助于其劳动密集型产品获得更大市场准入
https://www.rt.com/india/621118-india-negotiating-us-trade-deal/
India will negotiate a bilateral trade agreement with the US from a position of strength, keeping New Delhi’s national interests in mind, Commerce Minister Piyush Goyal has said, according to the Hindu BusinessLine newspaper.
印度商务部长皮尤什·戈亚尔表示,印度将以实力地位与美国进行双边贸易协定谈判,并将新德里的国家利益置于首位。据《印度商业线报》报道。
Washington and New Delhi are engaged in negotiations for a trade agreement and are racing to meet a July 9 deadline set by US President Donald Trump, in order to avoid reciprocal tariffs.
华盛顿与新德里正就贸易协定展开谈判,双方正力争在 7 月 9 日前达成协议,以避免美国总统唐纳德·特朗普设定的互征关税期限。
”Today, India negotiates from a position of strength,” Goyal said at a summit on Saturday, according to the report. “We are self-confident and can compete with anybody in the world.” The minister said India did not negotiate under deadlines. “We negotiate keeping national interest in mind, and national interest is paramount in all our global engagements,” he added.
"如今印度是以实力地位进行谈判,"戈亚尔在周六的峰会上表示。"我们充满自信,能与全球任何国家竞争。"这位部长强调印度不会在期限压力下谈判。"我们始终将国家利益放在首位,国家利益是我们所有国际交往中的最高准则,"他补充道。
Since returning to office in January, Trump has launched a tariff campaign aimed at protecting US manufacturers. It culminated on April 2 with a set of measures on what he called ‘Liberation Day’, including a blanket 10% tariff and up to 70% on countries he accused of treating the US most “unfairly.”
自 1 月重返白宫以来,特朗普发起了一场旨在保护美国制造商的关税行动。4 月 2 日,他在所谓的"解放日"宣布了一系列措施,包括全面征收 10%的关税,以及对那些被他指控对美国"最不公平"的国家征收高达 70%的关税,使这场行动达到高潮。
“India wants a trade deal where it would get market access in its areas of interest, including labor-intensive goods, and it should have sustained preference over other countries in these areas,” a source familiar the matter told the Hindu BusinessLine. Some Indian media outlets have reported that a trade deal with the US is in its conclusion phase, while others said an agreement would be finalized in stages. “India has already offered to bring down tariffs in a number of sectors for American goods while insisting that its red lines in sensitive areas, including agriculture and dairy, be respected,” the Times of India cited a source as saying.
“印度希望达成的贸易协议能使其在感兴趣的领域获得市场准入,包括劳动密集型商品,并在这些领域持续保持相对于其他国家的优势,”一位知情人士向《印度商业线报》透露。部分印度媒体报道称印美贸易协定已进入收官阶段,另有消息称协议将分阶段敲定。《印度时报》援引消息人士称:“印度已主动提出降低多个领域对美国商品的关税,同时坚持要求对方尊重其在农业和乳制品等敏感领域的底线。”
Last week, Indian Finance Minister Nirmala Sitharaman told the Financial Express that the country could not do anything that would weaken its agriculture or the positions of its farmers. In the 2024-25 fiscal year, bilateral trade between India and the US touched $131.8 billion, with a trade surplus of $41.18 billion for New Delhi, according to the Indian Commerce Ministry.
上周,印度财政部长西塔拉曼向《金融快报》表示,该国不会采取任何可能损害农业或农民利益的行动。根据印度商务部数据,2024-25 财年印美双边贸易额达 1318 亿美元,新德里方面实现贸易顺差 411.8 亿美元。
In Trump’s second term, the US has signed new trade deals with the UK and Vietnam. Washington has also reached a temporary deal with Beijing to limit tariffs at 30% – after hiking them to 145% in a series of tit-for-tat increases earlier this year.
特朗普第二任期内,美国已与英国和越南签署了新贸易协议。华盛顿方面还与北京达成临时协议,将关税上限控制在 30%——此前在今年早些时候的几轮报复性加税中,关税曾一度飙升至 145%。
评论翻译
很赞 ( 9 )
收藏
特朗普的关税政策毫无价值。简直疯狂。有经济学家懂得如何运用关税政策来恢复就业岗位
Byron Raum So does everyone else. That’s because Trump is an idiot.
其他人也是这么想的。因为特朗普就是个白痴。
cho tiau lim Yeah…..Trump is dealing with an Indiot.
没错……特朗普正在对付一个印度呆子。
Pathway Finance Every nation has opened it’s eyes.
各国都已擦亮双眼。
Allen Lee Yes, let’s keep our eyes open on India’s position of strength.
是的,让我们密切关注印度的实力地位。
Alpha Putin Putin India position of strength ? Good Try!
印度的实力地位?想得美!
vinit j Trump has rubbed india the wrong way during indo pak war
在印巴战争期间,特朗普惹恼了印度
Allen Lee You said it the other way round. India had rubbed Trump the wrong way during the Pak war by denying Trump’s achievement in brokering the ceasefire, hence saving India from the humiliating defeat.
你说反了。在巴基斯坦战争期间,印度否认特朗普斡旋停火的功绩,从而让印度免于遭受羞辱性失败,这才惹恼了特朗普。
Na An India… negotiating from position of strength? That’s the biggest joke of the century!
印度...以实力地位谈判?这简直是本世纪最大的笑话!
Trump only need to threaten the issuance of H1B visa to Indian to force India to its knees!
特朗普只需威胁停发印度人的 H1B 签证,就能让印度跪地求饶!
Jay Singh There is a well planned escalation ladder in Indian negotiator’s mind for every Trump escalation. Trump should be careful. India is not China.
印度谈判代表心中已为特朗普的每次升级行动制定了周密的应对方案。特朗普应当谨慎行事。印度不是中国。
TheLooseThread Sigh
叹息
India = $4 trillion a year GDP.
印度年 GDP 达 4 万亿美元。
USA = $30 trillion a year GDP.
美国年 GDP 达 30 万亿美元。
India exports to USA = $87 billion.
印度对美出口额为 870 亿美元。
USA exports to India = $42 billion.
美国对印度出口额达 420 亿美元。
Trade wars are won by the side that does the importing.
贸易战的赢家往往是进口方。
Allen Lee That sounds familiar. Oh yes, Bessent said this on China too.
这话听着耳熟。哦对了,贝森特对中国也说过同样的话。
Allen Lee China at least showed the guts not kowtowing to US bullying and didn’t cave. India, of course, is not China. The so-called planned escalation ladder is a ladder of successive concessions and caving to Trump.
中国至少展现了不向美国霸凌低头的骨气,没有屈服。当然,印度并非中国。所谓计划中的升级阶梯,不过是对特朗普步步退让的屈服之梯。
Allen Lee Trump should raise the transaction fee of Indian diaspora’s remittance to India to 30%. India got over 100 billion dollars of remittance from diasporas every year.
特朗普应将印度侨民汇款的交易费提升至 30%。印度每年从海外侨民处获得超千亿美元汇款。
Tommy Beau Typical Indian overconfidence.
典型的印度式过度自信。
If one is negotiating from a position of strength one should not declare this during negotiations because it neutralises any advantage.
若在谈判中占据实力地位,就不应在谈判过程中公开声明,否则将抵消所有优势。
Jay Singh LOL Seriously? Did you read that in the art of the deal? You’re just an amateur trying to sound intelligent.
笑死,认真的吗?你这是从《交易的艺术》里看来的?不过是个装腔作势的业余选手罢了。
TheLooseThread India has zero strength in a trade war when they have twice the exports compared to the other country.
当印度对某国的出口量是对方两倍时,他们在贸易战中却毫无优势可言。
Man Lee “We are self-confident and can compete with anybody in the world.” Serious? When Daddy wants you on you knees, you go down on your knees, ok?
"我们充满自信,能与全球任何对手竞争。"认真的吗?当金主爸爸要你跪下时,你就得乖乖跪下懂吗?
Jay Singh That may be your country’s modus, not India’s.
那可能是你们国家的行事方式,不是印度的。
Allen Lee When JD Vance visited India, India immediately snapped tariffs on China to please Vance. Let’s see if India dares to snap retaliatory tariffs on US like China did. It’s interesting if India can still stand up against Trump under 145% tariff like China did.
当 JD·万斯访问印度时,印度立即对中国加征关税以讨好万斯。让我们看看印度是否敢像中国那样对美国实施报复性关税。如果印度能像中国那样在 145%的关税下依然对抗特朗普,那就有意思了。
Jason Crux Just watch their curry and spices smell and their shitty food just don’t eat it maybe cooked with mice meat and its ingredients
看看他们咖喱和香料的味儿,还有那恶心的食物,最好别吃,说不定是用老鼠肉做的
Ashok Bhagat why you like shitty food. Cannot afford good food. If you get out of your old Mom’s basement, you may get a job also. If not continue to flip burgers and clean floor
为什么你喜欢吃这么恶心的东西?是吃不起好的吗?要是你能从老妈的地下室搬出来,说不定还能找到工作。不然就继续翻汉堡擦地板吧
Jay Singh Nobody is offering you to eat. Go away, insect.
没人请你吃东西。滚开,虫子。
Allen Lee Indians don’t eat rats. They worship rats in temples.
印度人不吃老鼠。他们把老鼠供在寺庙里。
Neutrino One should deal with a businessman who believes in its own Bonaparte Complex in this manner, as in old China…thus, offer it a chess board > let the BC know that all it needs for payment is 1 grain of rice on the 1st square then double it on each succeeding square till the final square is reached > let it know that the number of grains in the final square will be the payment required for your goods or services. 2 chess boards for its UK equivalent
对待这种自诩为"波拿巴情结"附体的商人,就该用中国古法...递上棋盘>让这位"波拿巴"明白:首格只需付一粒米,次格翻倍,直至终局>告知末格米粒总数便是货款。若遇英伦同款,不妨备上两个棋盘。
Namaste.
合十礼。
Harry Dhaliwal India you have NOTHING of strength. India you are an untrustworthy entity and being in BRICS has every member asking when India is going to become the TROJAN HORSE and destroy BRICS from within.
印度你根本毫无优势可言。印度你是个不可信的实体,加入金砖国家后每个成员都在质疑印度何时会成为特洛伊木马,从内部摧毁金砖组织。
TheLooseThread Privates look at trade imbalance from the perspective of ‘fairness.’
普通民众从"公平性"角度看待贸易逆差。
Generals look at trade imbalance from the perspective of capital transfer.
将军们则从资本转移的视角审视贸易逆差。
The USA can’t afford to lose 1 Trillion dollars a year of capital every year thru a trade imbalance. Glad someone is trying to stop it.
美国承受不起每年因贸易逆差流失 1 万亿美元资本的代价。很高兴终于有人试图阻止这种局面。
Allen Lee It’s time for Trump to tell India in the face that India has no cards. Hit them hard with 145% tariff! It should be OK this time because there should be no worrying of empty shelves. Also hike the transaction fee of Indian diaspora’s remittance to India until the ungrateful India bows down to admit your achievements in brokering the ceasefire between Pakistan and India.
是时候让特朗普当面告诉印度他们已无牌可打!用 145%的关税狠狠打击他们!这次应该没问题,因为不用担心货架空空如也。同时提高印度侨民向印度汇款的交易手续费,直到这个忘恩负义的印度低头承认你在促成印巴停火方面的功绩。
======== @raseshrdoshi8298 Never a doubt with our Modi Government always keeping our Bharat's interest first with a position of strength under the visionary dynamic leadership of our Revered Prime Minister Shri Narendrabhai Modi Saheb. Vande Bharat
在我们敬爱的总理纳伦德拉巴伊·莫迪阁下富有远见的活力领导下,莫迪政府始终将我们巴拉特的利益置于首位,以强势姿态进行谈判,这一点毋庸置疑。致敬巴拉特。
@Hypocritial Glad to have such a competent minister. I heard Mr Goyal topped CA exam
很高兴有这样一位能干的部长。听说戈亚尔先生在 CA 考试中名列前茅
@genocidal-maniac You are right mir goyal sir.
您说得对,戈亚尔先生。
@Hypocritial Khangress never catered to Indians with self respect
国大党从不尊重有自尊心的印度人
@omcarterios I am tired of the chest-pounding and tall claims of Modi’s ministers. Just tell me what you’ve actually achieved from your trade negotiations. If Trump is creating too much drama over signing the deal, then drop it and return.
我厌倦了莫迪部长们捶胸顿足和夸夸其谈。直接告诉我你们在贸易谈判中实际取得了什么成果。如果特朗普在签署协议上大做文章,那就放弃并回国吧
@smrutiranjanbarik9173 When mission failed answer is ….
当任务失败时,答案就是……
@jacobstephen9328 Some Indian elites for their personal benefits(sons,daughters, relatives...education and career in the West) will scumb Infront of Western imperialism dictate
某些印度精英为了一己私利(子女、亲属...在西方接受教育和职业发展),会在西方帝国主义面前卑躬屈膝
@simadas7561 Jai Maa Bharati
致敬巴拉特母亲
@arupsan Joker of the month and then joker of the year coming ahead …
本月小丑即将晋级年度小丑……
@asimsarkar9007 Minister and Channel both are bluffing .
部长和频道都在虚张声势。
@travel_fun_food. Everywhere FTA what will happen to domestic industry---- only adani and ambani
自由贸易协定遍地开花,国内产业将何去何从——只剩阿达尼和安巴尼
@sheetallokhande920 Asli pappu toh modi h puri ki puri BJP party bas badi badi bate bata kar janta ko din me tare dikhati h r hakikat kuch r hi h .........
真正的傻瓜是莫迪,整个印度人民党只会夸夸其谈,白天给民众画大饼,实际上啥都没有......
@dr.pravinkumarrai7690 ये तो चमचा है
这不过是个马屁精
@Ming-qm3pv What is India's strength to negotiate from a position of strength? What have we got to offer, cheaper products, tech etc. We can wait for our PM to come back and explain the details of the agreement, let him hold a presser.
印度凭什么能以强势地位进行谈判?我们能提供什么,更便宜的产品、技术等。我们可以等待总理回国后解释协议细节,让他召开记者会。
@murariprasadsinha5026 Modi ji aur Amit Shah ke saamne kisi ki koi aukat nahi hai. Baki sab chatukar Hain.
在莫迪总理和阿米特·沙阿面前,其他人都不值一提。剩下的全是谄媚之徒。
@ShashikantKotiya O bhai jara mahgai pe kabu karo,faltu baate nhi,rahul ka rog tum sabko lag gya hai raat bhar sapne aate honge
兄弟啊,先控制下物价吧,别扯些没用的,你们全染上拉胡尔的毛病了,整夜做美梦呢
@naveenswarnkar4180 Mr. Goyal, "Why are you blame game that was weal India, this is strong India?" Why are playing blame game, as a hidden word war, at one and only against Rahul Gandhi and honorable Congress party. How long will you play this kind of stuff? What is the Main finding of the game of blaming on proving yourself and your party like great, and all other party are just foolish except you. You and your party so called BJP, is beyond any fault, and mistakeless.
戈亚尔先生,"为什么要玩指责游戏说印度曾经弱小,现在印度强大了?"为什么要把指责游戏当作暗语战,专门针对拉胡尔·甘地和光荣的国大党?这种把戏你们还要玩多久?这种通过贬低他人来证明自己和党派伟大的游戏,除了你们其他党派都是傻瓜吗?你们所谓的印人党,就永远不会犯错吗?
@naveenswarnkar4180 Please read weal to weak. Sorry, it's a mistake.
请将"weal"读作"weak"。抱歉,这是个错误。
@heynomogo Are you of the opinion that Congress is better than BJP if that's the case I have to call you chamcha.... Is that ok with you? because anyone with the right mindset will not call Congress superior... Congress is now where near superior, it is the worst party
你是否认为国大党比印人党更优秀?如果是这样,我不得不称你为马屁精...你接受这种说法吗?因为任何思维正常的人都不会认为国大党更优越...国大党远称不上优越,它是最糟糕的政党
@zenmaster4829 @heynomogo Congress is not superior but still BJP is also not much better . Bjp should focus on issues like employment, inflation, too much religious hatred as hindu khatre me narrative will not work anymore at least in Up . BJP already got less lok sabha seats than Sp party alone in Up and there are high chances that they will lose the assembly elections in 2027 in UP. BJP should also work on creating a successor to Modi because currently no bjp leader has a national appeal anywhere near Modi .
@heynomogo 国大党并不优越,但印人党也好不到哪去。印人党应关注就业、通货膨胀、过度宗教仇恨等问题,因为"印度教处于危险中"的论调至少在北方邦已经行不通了。 印人党在北方邦获得的人民院席位已经比社会党单独获得的还要少,而且他们很可能会在 2027 年北方邦议会选举中失利。 印人党还应着手培养莫迪的接班人,因为目前党内没有任何领导人的全国号召力能接近莫迪。
@zenmaster4829 @heynomogo Congress party built the foundations of India when it was just a colony looted for centuries by Britishers and people blame Congress for India Pakistan separation but they don't know how congress stopped so many separatist movements after independence which were very strong at that time.
@heynomogo 国大党在印度还只是被英国殖民者掠夺了几个世纪的殖民地时,就为印度奠定了基础。人们指责国大党导致印巴分治,但他们不知道国大党在独立后阻止了多少当时势力强大的分裂运动。
@zenmaster4829 @heynomogo at least Congress merges and another independent country into India(Sikkim ) while Modi can't even handle Manipur .
@heynomogo 至少国大党将另一个独立国家(锡金)并入印度,而莫迪连曼尼普尔都处理不好。
@sheetallokhande920 @zenmaster4829 very accurate answer given to modi andhbhakt........
@zenmaster4829 对莫迪的盲目追随者给出了非常准确的回答........
@Charizard-xyz1 Congress did not reply after 26/11, lost Aksai Chin, can’t secure Pok and Chickens neck even with 93k Pakistani soldiers defeated
26/11 事件后国大党毫无作为,丢了阿克赛钦,连 93 万巴基斯坦战俘在手时都没能保住波克和鸡颈走廊
@zenmaster4829 Reply to me when bro Modi broke Pakistan into two parts and merged a single inch of another country into India. FYI : India merged Sikkim into its national border under Indira Gandhi's rule .
当莫迪老兄把巴基斯坦一分为二并把别国一寸领土并入印度时再回复我。 仅供参考:印度是在英迪拉·甘地执政时期将锡金并入其国境的。
@Charizard-xyz1 @zenmaster4829 why gandhi, nehru, indira, rajeev, rahul visited Babur’s grave ? Fyi :- Mughal invader Babur declared himself as ghazi and did jihad against India.
@zenmaster4829 为什么甘地、尼赫鲁、英迪拉、拉吉夫、拉胡尔要去参拜巴布尔的陵墓? 注:莫卧儿入侵者巴布尔自封为"加齐"(圣战士),并对印度发动了圣战。
@Charizard-xyz1 Pappu bhakts crying in comments
拉胡尔的信徒在评论区哭诉
@TinkuSingh-c5w पप्पू respected गोयल very good reply to cong party. Pappu
拉胡尔,尊敬的戈亚尔对国大党的精彩回击。拉胡尔
@RahulSraj-i9y Bjp hotao dash bachao
人民党万岁,拯救国家
@heynomogo BJP rahegi tabhi Desh bachega.... Kyunki Pappu mein reforms laane aur kuchh bhi achcha karne ki shamta nahin hai
只有印度人民党执政国家才能得救...因为"帕普"(拉胡尔·甘地)根本没有推行改革或做出任何善政的能力
@CarlBernardPereira Rahul Gandhi needs to leave policies and start a circus of his own, he will do well as a clown in that circus of his own
拉胡尔·甘地应该放弃政治去经营自己的马戏团,他当小丑会更出色
@zenmaster4829 He is already the leader of opposition so he is doing quite well maybe not relative to his family's political legacy but as an individual it's still a big achievement.
他已经是反对党领袖了,所以表现相当不错——虽然可能比不上他家族的政治遗产,但作为个人而言仍是重大成就。
@India-ddd All BS
一派胡言
@AWATAR_Bharti Bakvas
胡说八道
======== Mcap Ac Well tbh that's not true. Not due to his govt or any govt but India is not yet there. But we will soon IF we invest heavily on 1. R&D 2. Healthcare 3. Technology. Otherwise we will not see the light of the end any time soon
嗯,这不是真的。不是因为他的政府或任何政府,而是印度还没有到那个地步。但如果我们在下列事项尚大量投资,我们很快就会得到回报:1、研发;2、医疗保健;3、技术。否则我们将不会很快看到末日之光。
Flag Sunilkumarghai He never tell truth.
他从不说实话。
MURALI V Have plans to counter US tariffs. That's the way out
要有反击美国关税的计划。这就是出路。
Sunilsauson What is that position of strength?
什么实力的地位?
S_behari What is told to the public is one thing, what happens behind closed doors might be something different,!!
告诉公众的是一回事,关起门来发生的可能是另一回事!!
Flag Tutu deal or no deal , bas***d pappu , licking old fool , illegal non biological chamcha all will criticize Modi for sure . But Mr. Goyal no need to react as people are with Modi ji .
不管有没有交易,混账拉胡尔、舔沟子的老傻瓜、非法的非生物chamcha都肯定会批评莫迪。但戈亚尔没有必要做出那样的反应,因为人们支持莫迪鸡。