中国的磁悬浮列车打破了速度纪录
Tàu đệm từ Trung Quốc phá kỷ lục tốc độ
译文简介
他们在高铁方面确实是世界第一,他们所做的正在为他们的人民带来更多的好处!
正文翻译

Các nhà nghiên cứu Trung Quốc tăng tốc từ 0 km lên tới 650 km/h chỉ trong 7 giây trong thử nghiệm với hệ thống hỗ trợ đệm từ tiên tiến và hệ thống đẩy điện từ.
中国科研人员在先进磁悬浮支撑系统和电磁推进系统的帮助下,仅用7秒时间就将磁悬浮列车的时速从0加速到了650公里。
Trong bước đột phá quan trọng đối với công nghệ đệm từ của Trung Quốc, các nhà nghiên cứu tại Phòng thí nghiệm Donghu ở tỉnh Hồ Bắc, miền trung Trung Quốc, gặt hái thành công trong việc tăng tốc phương tiện thử nghiệm nặng 1,1 tấn lên 650 km/h trên quãng đường dưới 1.000 m, sử dụng hệ thống hỗ trợ đệm từ tiên tiến và hệ thống đẩy điện từ.
中国研究人员在磁悬浮列车技术领域取得了重大突破。在湖北省的东湖实验室,研究人员成功地将一辆重达1.1吨的试验车辆在不到1000米的距离内加速至650公里/小时,所用时间仅为7秒。这一成果得益于先进的磁悬浮支撑系统和电磁推进系统。
Dữ liệu thử nghiệm cho thấy phương tiện đạt tốc độ đáng kinh ngạc trên trong khoảng 7 giây với đường chạy 1.000 m. Theo Li Weichao, giám đốc Trung tâm đổi mới công nghệ đẩy điện từ maglev tốc độ cao tại phòng thí nghiệm, đây là tốc độ nhanh nhất thế giới. Hồi tháng 2/2024, tốc độ đạt được của tàu đệm từ là 623 km/h.
试验数据显示,试验车辆在1000米的轨道上达到了惊人的速度。据实验室的高速磁悬浮电磁推进技术创新中心主任李卫超介绍,这是目前世界上最快的磁悬浮列车速度。在2024年2月,磁悬浮列车的速度曾达到623公里/小时。
Thành tựu này trở nên khả thi nhờ vào đường chạy thử nghiệm tàu đệm từ tốc độ cao do phòng thí nghiệm tự phát triển, dài 1.000 m. Khác với thử nghiệm tốc độ thông thường đòi hỏi đường chạy dài, thường từ 30 đến 40 km, đường chạy thử nghiệm mới áp dụng phương pháp tăng tốc cự ly ngắn, yêu cầu đo lường tốc độ và vị trí cực kỳ chính xác. "Độ chính xác hiện tại của việc đo tốc độ và định vị có thể đạt tới 4 mm", Li cho biết.
这一成就的实现,得益于实验室自行研发的1000米长的高速磁悬浮列车试验轨道。常规的达速测试需要修建比较长的轨道,起步就得30到40公里,而此次测试采用的是短距助推的形式,要求测速定位精度非常高,最高可达4毫米”,李卫超表示。
Dưới tác động của lực điện từ, hiệu ứng "đẩy cùng dấu" xảy ra giữa phương tiện thử nghiệm và đường ray trong khi không có tiếp xúc vật lý giữa hai bên. Phương tiện thử nghiệm lơ lửng phía trên đường ray và trong quá trình tăng tốc, nó không bị hạn chế bởi ma sát, chỉ cần vượt qua lực cản không khí. Theo Li, tốc độ 650 km/h không phải là mục tiêu cuối cùng của đường chạy thử nghiệm. Tốc độ hoạt động điển hình của nó là 800 km/h. Toàn bộ công trình dự kiến sẽ hoàn thành vào cuối năm nay.
在电磁力的作用下,试验车辆与轨道之间产生了“同极相斥”的效应,而两者之间并无物理接触。试验车辆悬浮在轨道上方,在加速过程中,它不受摩擦力的限制,只需克服空气阻力。据李卫超介绍,650公里/小时并非试验轨道的最终目标速度,其典型运行速度为800公里/小时。预计整个项目将于今年年底完成。
Ngoài đạt tốc độ tăng tốc đáng chú ý, công nghệ tiên tiến còn cho phép phương tiện giảm tốc độ về không chỉ trong 200 m. Với khả năng kiểm soát chính xác cả tăng tốc và lực phanh, đường chạy thử nghiệm này sẽ trở thành nền tảng quan trọng cho nghiên cứu tàu cao tốc và phát triển các công nghệ giao thông tiên tiến khác. Li chia sẻ công nghệ sử dụng trên đường chạy thử nghiệm đang được áp dụng tại các cơ sở nghiên cứu khác.
除了惊人的加速速度外,这项先进的技术还能使车辆在短短200米内将速度降至零。凭借对加速度和制动力的精确控制,这条测试轨道将成为高速列车研究以及开发其他先进交通技术的重要平台。李卫超还透露,在这条测试轨道上使用的技术正在被其他研究机构所采用。
评论翻译
很赞 ( 22 )
收藏
Mọi người cứ so với Mỹ, Đức và Nhật rồi chê TQ nhưng về lĩnh vực tàu điện cao tốc, hiện tại TQ số 1 TG cả về quy mô, công nghệ, tốc độ và cả độ tin cậy. Ở Mỹ, cụ thể bang Cali nghiên cứu và thi công đường tàu cao tốc từ LA - SF mà 10 năm chưa xong, vì đội vốn gấp 10 lần, hiện tại đang đắp chiếu kìa, ông Trump đang nói sẽ tìm cách khởi động lại. Chứ các bạn đừng nói Mỹ không thèm, giữa việc ngồi mấy chục tiếng lái xe và ngồi vài tiếng trong tàu CT, cái nào thích hơn? Chẳng qua Mỹ không có và dân Mỹ k có sự lựa chọn. Còn máy bay, chở được bao nhiêu, thời gian chờ đợi vạ vật trong khi 1 con tàu điện cứ nối toa và chạy vì mỗi toa là 1 động cơ điện riêng biệt. Và hơn hết, TQ là nhà nước làm, chịu lỗ nhưng kích cầu phát triển kinh tế, thử coi đường tàu CT lên Tây Tạng chắc 100 năm nữa cũng chưa hồi vốn, nhưng nhờ nó mà Tây Tạng phát triển lên. Còn Mỹ thì tư nhân, mà k lời thì ai đầu tư?
大家都拿美国、德国和日本来和中国比,然后贬低中国,但在高铁领域,目前中国在规模、技术、速度以及可靠性方面都是世界第一。在美国,以加州为例,从洛杉矶到旧金山的高铁从研究到施工已经进行了10年都还没完成,因为成本超支了10倍,而目前这个项目已经搁置了,特朗普还说要设法重新启动这个项目。所以大家不要说美国不想做高铁了,坐几十个小时的车和坐几个小时的高铁,哪个更舒服?只是美国没有高铁,美国人民没有选择罢了。再说飞机,能载多少人,而且还要长时间的等待,而高铁可以不断地加挂车厢,因为每节车厢都有自己的电动机。最重要的是,中国是由国家主导来建设高铁的,即使亏损也会为了刺激经济发展而持续运营,看看青藏铁路,估计100年后也收不回成本,但它促进了西藏的经济发展。而美国的公司都是私营的,如果没有利润谁会去进行投资呢?
Tam Levu
bạn nói có lý, trung quốc họ làm tàu cao tốc trước hết là để 1 khu vực nào đó phát triển kinh tế. còn chuyện sinh lợi từ khách đi tàu họ tính kiểu lâu dài về sau. còn mỹ họ làm tàu là họ muốn thu lợi nhuận từ cái họ làm ra.
你说得有道理,中国建设高铁首先是为了促进某个地区的经济发展,至于从乘客那里获利,他们更多考虑的是长期的收益。而美国建设铁路是为了从他们建设的东西中获得利润。
truongkiet.camau
Mỹ họ cũng đầu tư bởi nhà nước chứ không phải tư nhân 100% đâu, vì chẳng có tư nhân nào chịu chi một số tiền khổng lồ rồi thu nhỏ giọt, vì nếu để giá vé cao để mau hồi vốn thì chẳng ai đi nổi, cho nên vẫn phải có nhà nước tham gia hỗ trợ tư nhân.
Dự án đường sắt cao tốc của Anh đang làm hoàn toàn do nhà nước thực hiện, nhưng đội vốn đến hàng chục tỷ bảng mà còn phải lùi thời hạn hoàn thành.
Nói vậy để thấy là các nước như Anh, Mỹ đều muốn làm đường sắt cao tốc nhưng năng lực không tốt bằng Trung Quốc thôi.
美国也是由国家投资建设铁路的,并不是完全由私营企业投资,因为没有私营企业愿意花一大笔钱然后慢慢收回成本,如果为了快速收回成本而抬高票价,那么就没有人坐得起了,所以还是需要国家的参与。英国正在建设的高铁项目完全由国家投资,但成本超支了数十亿英镑,所以不得不推迟了完工的时间。这样说来,英国、美国等国家都想建设高铁,但建设能力都远不如中国。
thanthieu
Đặc biệt nữa là nước Mỹ đất rộng người thưa tàu cao tốc phù hợp với các điểm đông dân cư
主要是美国地广人稀,高铁更适合人口密集的地区。
fbishitbull
TQ có 3 thứ công nghệ giao thông mà tây phương thèm tàu và mạng lưới cảng và EV
中国有三种交通技术是西方国家所羡慕的,那就是高铁、港口网络和电动汽车。
Fan mùa hè
dân Mỹ chỉ thích lái xe, vì đường họ rộng, thích riêng tư...
người ta lên tới cả mặt trăng, sao hỏa mà thèm mấy này ?
美国人只喜欢开车,因为他们的道路很宽,而且他们更注重保护个人隐私……他们都能登上月球、火星了,怎么会羡慕这些呢?
martin
@Fan mùa hè: Có được sử dụng đâu mà thích hay không thích
能不能用上是一回事,喜不喜欢是另一回事。
conly293
@Fan mùa hè: Vì dân mỹ có dc đi tàu cao tốc như trung đâu biểu sao ko thích lái xe.
因为美国人没有像中国这样的高铁可以坐,所以他们只能喜欢开车了
Fan mùa hè
@conly293: xây để làm gì, nước rộng xây đường thôi đã tốn kém, trong khi người ta thích tự do
trình người ta sản xuất máy bay cho thế giới dùng
hỏi mấy này được không ?
clip thử mới thử, 2 người ngồi mà tự cho mình vô đối, fan thì cứ tin như đúng rồi
建高铁干嘛呀,国家那么大,修路就已经很花钱了,而他们又喜欢个人自由。人家能给全世界生产飞机,难道会建不了高铁吗?而且这只是一个试验,中吹们就信以为真了。
ttrannguyen1957
@Fan mùa hè: có thèm chắc chắn khó mà có được, còn cao tốc đường bộ cũ kỹ của Mỹ lại càng không địch lại Trung Quốc bạn nhé, còn muốn có được 50 ngàn km đường sắt cao tốc như Trung Quốc là một chuyện bất khả thi của Mỹ đó
美国肯定是很想建高铁的,但很难实现,而且美国那老旧的高速公路也比不上中国了,想要拥有像中国这样的5万公里的高铁里程,那对美国来说简直是不可能完成的任务。
Leduy
@conly293: Không phải thích hay không thích vì dân Mỹ họ thấy phương tiện di chuyển nào okie thì họ chọn thôi, vì họ cũng chẵng có nhu cầu đi lại nhiều trong khi đất nước rộng lớn, cuối tuần họ thích tự lái ô tô đi khoảng 200-300km cùng với gia đình để đi chợ siêu thị, dã ngoại; còn nếu họ có nhiều ngày nghĩ hơn thì họ sẽ đi máy bay đến các bang xa khác.
并不是喜不喜欢的问题,因为美国人觉得哪种交通工具合适他们就会选哪种,而且他们也没有太多的出行需求,毕竟国家太大了。周末的时候,他们喜欢自己开着车,带着家人去200-300公里外逛超市、野餐;如果他们有更多的假期,就会选择坐飞机去其他较远的州度假。
martin
@Leduy: Không có thì nói vậy chứ, tôi cũng sống ở nước phương Tây nếu có tàu cao tốc như TQ tôi cũng chẳng muốn lái xe đi làm. Thi thoảng cuối tuần lái đi chơi thì ok, còn lai xe hàng Ngày chán lắm thay vì lên tàu cao tốc có thể ngồi nghỉ ngơi ngủ giấc. Nói chung là hạ tầng lạc hậu so với TQ nhiều
只是因为没有高铁才会这么选择罢了,如果西方国家有像中国这样的高铁,我也不想开车去上班。偶尔在周末开车出去玩还可以,但每天开车就会感到很枯燥,远不如坐高铁,还可以在上面休息、睡觉。总之,和中国相比,西方国家的基础设施已经落后很多了。
Giang Trung Nguyen
Máy bay vẫn là tiện lợi nhất. Ai làm chủ bầu trời là làm chủ thế giới!
飞机仍然是最方便的。谁控制了天空谁就控制了全世界!
Trần Văn Hùng
xin những ai coi Mỹ là thần tượng phải suy ngẫm lại? Bởi TQ ngày nay công nghệ của họ trong nhiều lĩnh vực đã vượt qua Nhật Bản, Mỹ và EU chứ chẳng riêng gì công nghệ tàu điệm từ đâu. Nếu ai còn tư duy coi thường công nghệ TQ rồi có ngày phải hối hận, và tôi là một trong những con người như vậy nay phải ngã mũ giành cho họ sự kính trọng thực sự bởi họ đã phát minh ra những công nghệ từ trong phòng thí nghiệm ra thực tế ngoài cuộc sống là nhanh nhất thế giới
那些把美国当作偶像的人再好好想想吧?因为如今中国在许多领域的技术已经超越了日本、美国和欧盟,而不仅仅是高铁技术。如果还有人轻视中国的技术,总有一天会后悔的,我就是其中之一,现在我必须向他们表示真正的敬意,因为他们是世界上最快地将实验室里的发明创造应用到现实生活中去的国家。
củ khoai lang
Mỹ có 19633 sân bay cho 300 triệu người,Trung Quốc có khoảng 222 sân bay cho 1.5 tỷ người.Vậy bạn thấy cách phát triển khác nhau đó,TQ ưu tiên đường sắt,Mỹ ưu tiên hàng không
美国有19633个机场,服务于3亿人口;而中国只有大约222个机场,服务于15亿人口。所以这只是两种不同的发展模式罢了,中国优先发展了铁路,而美国优先发展了航空。
Kevin
@củ khoai lang: Không cứ sân bay là bay được. Sân bay cho bình dân mua vé bay được gọi là giao thông thì không tới 150 cái đâu.
军事机场是不能随便起降客机的。能让普通民众坐飞机的机场叫民用机场,而这种机场在美国只有不到150个。
limkhongngu
Tàu cao tốc êm lắm, không bị ù tai khi lên cao trên bầu trời hay va chạm lắc lư lúc cất hạ cánh như máy bay, giá vé rẻ rề, ngồi lên rồi đi thôi chứ khỏi phải lái. Không phải đợi lâu vì nhiều chuyến liên tục trong ngày, lên tàu đi qua đi lại cũng được nói chung là siêu êm y chang như đang đứng trên mặt đất
高铁很平稳,耳朵不会像飞机在上升时嗡嗡作响,也不会像飞机起飞降落时颠簸摇晃,票价也很便宜,上车就能走,不用自己开车。而且不用等很久,因为一天有很多趟车,上下车也超级顺畅,总的来说非常平稳,就像站在地面上一样。
blxer
@Fan mùa hè: Vậy sao Mỹ vẫn duy trì hệ thống tàu lửa Amtrak vừa chậm như rùa bò vừa vắng khách ( vì dân Mỹ tự lái xe) bất chấp lỗ lã triền miên ?, thôi thì kết luận như vậy cho dễ hiểu : không có khả năng tự làm tàu ct, nhập của Âu Nhật thì vừa tốn kém vừa khiến lòng tự hào về khoa học kỹ thuật bị tổn thương nên đành tiếp tục sử dụng Amtrak.
那为什么美国还要维持像乌龟一样慢且乘客稀少的Amtrak铁路系统(因为你说美国人喜欢自己开车)呢,尽管它一直在亏损?总之,这样解释比较容易理解:即没有能力自己制造高铁,从欧洲或日本进口既昂贵又会很没面子,所以只能继续维持Amtrak铁路系统了。
John Wick
Đây là công nghệ maglev chạy ngoài trời, khi chạy trong ống chân không thì tốc độ trên 1000km/h là hoàn toàn khả thi.
这是在户外运行的磁悬浮技术,如果在真空管道中运行,速度超过1000公里/小时是完全可行的。
Mr.Hùng
Chạy tăng tốc từ 0-650km trong vòng 7 giây nhưng thử cho vui vậy thôi chớ người nào ngồi trong tàu đó tăng tốc kiểu đó gia tốc cực đoan sẽ tiễn bạn về với ông bà . Còn lên 1000 km/h thì để Wick đi thôi nhễ. Công nghệ phi thực tế.
从0加速到650公里/小时只需要7秒,这只是为了好玩才做的试验,如果有人坐在这样的列车里,这种极端的加速度会把人直接送回老家。至于能否达到1000公里/小时,那就让Wick去试试吧。这种技术根本就不切实际。
kookydanang
@Mr.Hùng: máy bay tăng tốc kìa sao ko nói bạn chả lẽ tăng tốc trên không và trên không trong ống nó khác nhau hả...
飞机也是要加速的,你怎么不说呢?难道在空中加速和在真空管道里加速不一样吗……
hominhduc3200
@kookydanang: Máy bay còn không tăng tốc cỡ đó đâu chú ơi, tạo gia tốc lớn thì ko con người nào chịu được đâu, càng so càng ko thấy có cơ sở
但飞机也没有那么快的加速度啊,人是受不了那么快的加速度的,越是比较就越觉得根本就不切实际。
Mr.Hùng
@kookydanang: Vậy thì bạn thiết kế cái tàu điện từ cái ghế nào cũng giống ghế của phi công nhé . Nói về máy bay thì chỉ những con siêu thanh nó mới tăng tốc đột ngột nhưng họ sẽ tính toán động năng đủ để máy bay tăng tốc mà không ảnh hưởng đến cơ thể đặc biệt là ghế lái. Bạn muốn thiết kế cái tàu đệm từ mà tăng tốc được như vậy thì hết rất nhiều tỉ USD nhé. kakaka nghe mắc cười.
难道你要把磁悬浮列车的每个座位都设计的和飞行员的座椅一样吗?而且说到飞机,只有超音速飞机才会有这么快的加速度,他们通过精巧的设计让飞机能快速加速而不影响人体,而飞行员的座椅也很独特。如果你想设计一个能这样快速加速的磁悬浮列车,那得花很多很多亿美元呢。哈哈,听起来真是太可笑了。
Konan
@Mr.Hùng: Trong khoa học người ta khám phá những giới hạn. Bạn chả hiểu khoa học nên bảo bạn hiểu giá trị của nghiên cứu này mới là phi thực tế. Đơn cử như tốc độ tối đa và tốc độ hành trình của máy bay không bao giờ giống nhau cả.
科学就是探索极限。你不懂科学,所以你才会说这项研究是不现实的。举个例子,飞机的最大速度和巡航速度永远是不一样的。
Doan Viet Anh
Mình không chắc mục đích của họ là chở người hay chở hàng, mình chỉ bảo là giả sử không chở được người, thì dùng chở hàng cũng rất tốt. Đã nghiên cứu mất bao nhiêu tiền của như vậy, chắc chắn là để áp dụng vào thực tế, chứ không thể làm cho vui được.
Nếu bạn chịu khó theo dõi tin tức khoa học của TQ, bạn sẽ thấy là nhờ những thử nghiệm như thế này trong suốt bao nhiêu năm, mà hệ thống đường sắt của TQ mới phát triển được như ngày hôm nay.
我不确定它们的用途是载人还是载货,我只是说即使不能载人,用来载货也很好啊。既然花了这么多钱进行研究,肯定是为了实际应用,而不是为了好玩。如果你关注中国的科技新闻,你就会发现正是因为多年来进行这样的实验,才让中国的铁路系统发展到今天的程度。
Quỳnh Kool
Nhiều người chê bai Trung Quốc chắc là chưa sang Trung Quốc bao giờ, hoăc có qua đó cũng chưa dám bỏ tiền ra ngồi vé tàu cao tốc xem nó như thế nào. Tôi đã từng đi tàu cao tốc ở Pháp, ở Nhật và cả Trung Quốc. Phải thừa nhận rằng Trung Quốc bây giờ có mạng lưới đường sắt cao tốc lớn nhất thế giới và tốc độ cũng nhanh nhất thế giới. Họ đã thừa hưởng công nghệ mua từ nước ngoài cộng với nội lực tự phát triên, nghiên cứu, nhờ những thành quả này mà người dân Trung Quốc được hưởng lợi rất nhiều, kinh tế các vùng miền phát triển chóng mặt. Việt Nam muốn vươn mình, không có cách nào khác là phải có tàu cao tốc, đây là một trong những điều kiện cần phải có trong những năm tới.
许多批评中国的人可能从未去过中国,即使去过,也不舍得花钱买一张高铁票去体验一下。我曾在法国、日本和中国都乘坐过高铁。我必须承认,中国如今拥有世界上规模最大的高铁网络和速度最快的高铁。他们掌握了从国外购买的技术,并结合自身的力量进行了改进,这些成果使中国人民受益匪浅,各地区的经济也得到了快速的发展。如果越南想要崛起,除了拥有高铁别无选择,这是在未来几年必须实现的目标之一。
Hoàng Thanh
Tui không phải là fan TQ nhưng cái gì họ làm được thì phải công nhận thành công của họ. Đây tuy mới là thử nghiệm nhưng tôi nghĩ là sẽ ứng dụng thành công trong thực tế. Bởi bài toán đáp ứng giao thông cho gần 1,5 tỷ dân của họ vào những dịp cao điểm luôn là nhu cầu cấp thiết.
我不是中国的粉丝,但如果他们做到了,我就必须承认他们的成功。虽然这还只是一次尝试,但我觉得它会在实际中成功应用。因为解决近15亿人口在高峰期的交通问题,对他们来说一直是一个迫切的需求。
Vũ Văn Nam
Về tàu cao tốc họ vẫn số 1 TG nên những gì họ làm đang mang lại nhiều thứ cho dân họ đấy!
他们在高铁方面确实是世界第一,他们所做的正在为他们的人民带来更多的好处!
capylatoi
Công nhận ông TQ làm gì cũng nhanh, làm đường mà mấy ngày xong cũng lạy rồi
必须承认中国做事的效率很高,几天就能修建完成,真是令人佩服。
ttrannguyen1957
cho thấy ngày nay Trung Quốc đã quá tiến bộ vượt bậc trên mọi lĩ
这表明中国在各个领域已经取得了巨大的进步。
kyhoibca
Trung Quốc dạo này công nghệ khá quá. Phải nói là họ làm cho đất nước họ quá Ok.
中国的科技发展相当迅速。不得不说,他们把自己的国家建设得非常好。
magicturtlevn
Thế khác gì bay đâu, nếu đạt 800 km/h.
如果能达到800公里/小时,这和坐飞行已经没有什么区别了