在印度,飞机恐惧症蔓延,坠机事故造成严重冲击
アングル:飛行機恐怖症広がるインド、墜落事故に深刻な衝撃
译文简介
在印度南部班加罗尔,前空军军官迪内什·K(55岁)运营着一家名为“Cockpit Vista”的飞行恐惧症治疗中心。自12日西部艾哈迈达巴德发生印度航空客机坠毁事故后,他突然变得异常忙碌。
正文翻译

インド南部ベンガルールで飛行機恐怖症のセラピー施設「コクピット・ビスタ」センターを運営する空軍退役将校のディネシュ・Kさん(55)は、12日に西部アーメダバードで起きたエア・インディア機墜落事故後、急に忙しくなった。
在印度南部班加罗尔,前空军军官迪内什·K(55岁)运营着一家名为“Cockpit Vista”的飞行恐惧症治疗中心。自12日西部艾哈迈达巴德发生印度航空客机坠毁事故后,他突然变得异常忙碌。
フライトシミュレーターとカウンセリングを組み合わせた料金500ドル(約7万3000円)のセラピーコースを提供するインド唯一のこの施設は、墜落事故発生前まで毎月10件前後だった問い合わせが一気に100件以上に増えている。
这家印度唯一一家将飞行模拟器与心理咨询相结合的机构,提供价格为500美元(约合7.3万卢比)的治疗课程,在事故发生前,每月的咨询量大约有10件左右,事故发生后突然猛增到100件以上。
ディネシュさんは「飛行機恐怖症は飛行中の出来事、つまり音や振動などに関係している傾向があり、エクスポージャー・セラピー(暴露療法)がただ1つの解決策だ」とロイターに語った。
迪内什对路透社表示:“飞机恐惧症往往与飞行过程中的事件有关,比如声音和震动等,而暴露疗法是唯一的解决办法。”
施設はボーイング機とセスナ機のシミュレーターを備え、患者がコクピットの視点で飛行機の離着陸を体験し、飛行中の全ての振動や音が危険信号を発しているのではないと理解できる。
该中心配备了波音和塞斯纳的飞行模拟器,患者可以以驾驶舱视角体验飞机的起降,从而理解飞行中的各种震动和声音并不都是危险信号。
ディネシュさんがワッツアップ経由で受け取ったメッセージをロイターが見せてもらったところでは、墜落事故後に「自信を失った」と訴える声や、事故の惨禍に対するショックが大過ぎるといった相談が寄せられていた。
据路透社看到的迪内什通过WhatsApp收到的信息显示,事故发生后,有人诉说“失去了自信”,也有人表示对事故惨剧感到极度震惊。
260人が犠牲になったエア・インディアのボーイング787-8「ドリームライナー」が墜落するまでわずか1分足らずの様子を記録した恐ろしい映像は、ソーシャルメディアやテレビ番組を通じて幅広く共有され、異例なほど多くの人がカウンセリングを申し込む事態につながった、と航空やメンタルヘルスの専門家は説明した。
那架造成260人遇难的印度航空波音787-8“梦想客机”坠毁前不到一分钟的恐怖影像,通过社交媒体和电视节目广泛传播,导致前所未有的众多人申请咨询。航空及心理健康专家称,这是导致预约激增的主要原因。
一部の旅行者は航空会社や機材(ボーイング機かエアバス機か)をより吟味するようになり、不安の余り飛行機旅行の計画を取りやめたり、延期したりする向きも出ている。
部分旅客开始对航空公司和机型(是波音还是空客)进行更为细致的甄别,甚至有人因焦虑而取消或推迟飞行计划。
事故の前日、エア・インディアのボーイング777で西部ムンバイに飛んだというロンドンに拠点を置くインド人コンサルタント(25)は「もうボーイング機を選ばないようにしている。今は血も凍るほど恐ろしい。飛行機で戻りたくない」と明かした。
一位居住在伦敦、25岁的印度裔咨询师表示,事故前一天,他刚乘坐印度航空的波音777飞往西部孟买。“我现在已经不会再选择波音飞机了。现在真的非常害怕,简直毛骨悚然。我不想再坐飞机回去。”
インドと異なり、西側諸国では飛行機恐怖症に関して多くのより正式な治療手順が確立されている。
与印度不同,西方国家已经建立了许多更为正式的飞行恐惧症治疗程序。
今年1月に米首都ワシントンで軍のヘリコプターと旅客機が空中衝突し、60人余りが死亡した事故の数日後にプロデジが米消費者1000人に対して行った調査では、旅行の不安が増大したとの回答が55%、旅行計画の見直しや中止をしたとの回答は38%となった。
今年1月,美国首都华盛顿发生军用直升机与客机空中相撞、60余人遇难的事故。事故发生几天后,Prodegy公司对1000名美国消费者进行调查,结果显示,55%的人表示旅行焦虑加重,38%的人表示已经重新考虑或取消了旅行计划。
グーグルのデータからは、「飛行機に乗るのが怖い」という言葉の検索数がエア・インディア機の墜落事故翌日ピークに達したことが分かる。
谷歌数据显示,“害怕坐飞机”相关搜索量在印度航空坠机事故发生次日达到峰值。
<航空会社や機材に関心>
【对航空公司和机型的关注】
一般的に言えば飛行機の旅は安全で、特に離陸時の事故は滅多に起きない。国際民間航空機関(ICAO)によると、2023年の離陸時の事故発生は100万回当たり1.87回にとどまる。
またエアバスのウェブサイトに基づくと、死者を伴わなかった24年の機体損傷事故9件のうち、離陸時に発生したのは2件だけだった。
总体来说,乘坐飞机旅行是安全的,尤其是起飞时发生事故的概率极低。根据国际民用航空组织(ICAO)数据,2023年起飞阶段的事故发生率仅为每百万次1.87次。
此外,基于空客公司官网数据,2024年共发生9起未造成人员死亡的机体损伤事故,其中起飞阶段只占2起。
ただ5人のメンタルヘルス専門家は、エア・インディア機墜落の映像が旅行者のパニックを引き起こしたと指摘する。
人々は不眠症に悩まされたり、フライト情報から目が離せなくなったりする状況に陥り、助けを求めているという。
ディネシュさんが運営する施設の場合は、1回のセラピーのコースは14時間で、コース終了後も心配な患者には、最初に搭乗する飛行機に付き添うサービスも提供している。
不过,5位心理健康专家指出,印度航空坠机的画面引发了旅行者的恐慌。
有人因此出现失眠,或无法停止关注航班信息,纷纷寻求帮助。
迪内什运营的机构中,单次治疗课程时长14小时。对于仍感担忧的患者,课程结束后还可提供首次乘机的陪同服务。
一方、ムンバイの中堅旅行代理店ジャヤ・ツアーズによると、エア・インディア機墜落事故以来、多くの旅行者はエア・インディア以外の航空会社利用を希望するようになった。
2022年に民営化され、大手財閥タタ・グループ傘下に入ったエア・インディアは、サービスの悪さと旅客機の老朽化を巡り批判にさらされ続けている。今年に入ってからは、同社が保有するエアバスの3機について、緊急脱出スライドの必要な点検をしていなかったと警告を受けていた。
インドの旅行代理店1600社超が加盟する業界団体インド・ツアーオペレーター協会(IATO)は、墜落事故直後に飛行機予約件数全体が15-20%減少し、予約済みの30-40%が取り消されたとしている。
IATOのラビ・ゴサイン会長は「われわれは機材が何かという極めて異例の問い合わせを受けている。以前の搭乗者は機材など全く気にしていなかった。人々はドリームライナーという言葉を耳にしたくない」と述べた。
另一方面,据孟买一家中型旅行社Jaya Tours介绍,自印度航空坠机事故后,许多旅客希望选择除印度航空外的其他航空公司。
自2022年私有化、纳入大型塔塔集团旗下以来,印度航空因服务不佳及机队老化问题持续受到批评。今年以来,公司还因未对3架空客飞机进行紧急逃生滑梯的必要检查而收到警告。
印度旅游代理商协会(IATO)下属1600多家旅行社,协会称,事故发生后飞机预订总量下降了15-20%,已预订的订单有30-40%被取消。
IATO主席拉维·戈萨因表示:“我们收到了极为罕见的关于机型的咨询。以往的乘客根本不会关心机型。现在大家都不愿意听到‘梦想客机’这个词。”
评论翻译
很赞 ( 2 )
收藏
日本でも本格フライトシミュレータ体験の会社で恐怖症の治療に来る人がいるそうです.パイロット視点で仕組みがわかれば何をやっているか理解できるので恐怖感が減るのだとか.フルフライトシミュレータでなくてもある程度は効果はあるとの話です.ただ,乱気流の揺れだけはフライトシミュレータでも再現が難しそうですね. - UP: 29 DN: 4
听说在日本也有专门提供真实飞行模拟器体验的公司,有些人是来治疗恐惧症的。因为如果能从飞行员的视角了解机制,明白飞机在做什么,恐惧感就会减少。据说即使不是全动飞行模拟器,也多少有些效果。不过,只有乱流的颠簸似乎连飞行模拟器也很难还原出来。
canican
以前国内線で
離陸のため加速し、もう浮きあがるかなと思ったところでフルブレーキで停止
『機器異常のランプが点灯しましたので点検します』とのアナウンスが
ゲートとかに戻って再検査するのかなと思っていたら、5分後位に『特に異常は認めませんでしたのでこのまま離陸します』とのアナウンスが入り、本当にそのまま離陸しました
このときばかりは『本当に大丈夫か?』と不安でなりませんでした
いくら世界一安全な乗り物と言っても、やっぱり事故やトラブルの後って怖いですよね - UP: 26 DN: 2
以前坐国内的航班,飞机正加速准备起飞,眼看就要离地的时候突然来了个急刹。广播里说:“因为设备异常的警示灯亮起,我们要进行检查。”我还以为会回到登机口之类的地方重新检查,结果大约五分钟后又广播说:“没有发现特别异常,将继续起飞。”然后飞机就真的直接起飞了。那一刻我真的非常不安,心想“真的没问题吗?”虽说飞机是世界上最安全的交通工具,但发生事故或故障之后,果然还是会觉得害怕啊。
jvx*****
仕事や家庭の事情で飛行機に乗る機会が以前より増えたけど
搭乗して「乗務員はドアモードをアームドに」っていうアナウンスを聞くたびに目的地に着くまでは覚悟せねば、みたいなところはあるな
たしかに飛行機事故に遭遇するのは確率論で言えば自動車で事故に遭う確率よりは低い
でもたまたまその100万回に一回の確率に当たってしまったらもうどうしようもない
新幹線だってこれまでたまたま営業車両での大規模な死亡事故がゼロだったってだけで、この先そういう事故が起こらないとも限らないし
明日を生き延びることができるかどうかなんて、誰にもわからないわけだしね - UP: 26 DN: 0
因为工作和家庭的原因,最近比以前更常坐飞机了。
每次登机听到“乘务员请预位舱门”的广播时,都会有种在到达目的地之前必须做好心理准备的感觉。
确实,从概率上来说,遇到飞机事故的概率比遇到汽车事故低。
但如果刚好撞上那一百万分之一的概率,那也没办法了。
新干线也是,到现在为止只是刚好没有发生过载客列车的大规模死亡事故,并不能保证以后不会发生类似的事故。
明天能不能活着,谁也说不准啊。
--oji********
明日心不全になる可能性だってあるんだよ、いちいち気にしてたら生きていけない - UP: 8 DN: 0
回复:明天都有可能会心脏衰竭,如果老是去在意这些,就没法活下去了。
aya********
私の知り合いは、飛行機恐怖症だと思う。
旅行の約束は電車で行ける範囲。
以前、どうしても東京から熊本まで行かないといけない用事があった。
お金がない訳じゃないし、時間も飛行機だと2時間弱、電車だと6時間近くかかるの知ってた。
でも飛行機が怖くて電車で行ったと言ってた。
楽天的な私は「大丈夫だよ」って言いたくなったけど、今回みたいに墜落することもあるし、絶対なにもないわけではない。
その気持ちを否定しないで寄り添っています。 - UP: 60 DN: 1
我有个朋友,似乎有飞机恐惧症。
我们约定的旅行,都是在能坐电车到达的范围内。
以前有一次,他无论如何都必须从东京去熊本办事。
他并不是没钱,也知道坐飞机不到两小时,坐电车却要将近六小时。
但他说因为害怕坐飞机,最后选择了坐电车去。
像我这样乐天派的人,很想跟他说“没关系的啦”,但像这样的坠机事故确实发生了,也不能说绝对不会有事。
所以我没有否定他的感受,而是选择了理解和陪伴他。