伊朗表示“拒绝放弃核开发”,但“支持”重启与美国的谈判……
イランは「核開発断念」に応じない方針、米との協議再開は「支持する」…報道官が明言
译文简介
越来越搞不懂了。
正文翻译

イランは「核開発断念」に応じない方針、米との協議再開は「支持する」…報道官が明言
イランのファテメ・モハジェラニ政府報道官は26日、読売新聞と会見し、米国のトランプ大統領が表明した来週の協議再開について「交渉は支持する」と前向きな姿勢を示しつつ、応じるかどうかは即答を避けた。
伊朗政府发言人法特梅·莫哈杰拉尼26日会晤读卖新闻时,就美国总统特朗普宣布下周重启谈判一事表示"支持对话",展现出积极姿态,但对是否同意谈判未予正面回应。
トランプ氏は25日、オランダ・ハーグで開かれた北大西洋条約機構(NATO)首脳会議閉幕後の記者会見で、「核兵器は不要だ」と述べ、イランに核開発を断念させる考えを表明した。対イラン制裁を緩和する可能性も示唆した。
特朗普25日在荷兰海牙举行的北约峰会闭幕记者会上称"不需要核武器",表明将要求伊朗放弃核开发,并暗示可能放宽对伊制裁。
米国との協議再開について、モハジェラニ氏は本紙との会見で「状況とシナリオを分析し、国民と国家の利益に必要な決定をする」と説明した。ただ、「押しつけの条件では受け入れない」とも語った。
关于与美国重启谈判,莫哈杰拉尼向本报表示"将分析局势和方案,做出符合国民与国家利益的决定",但同时强调"不会接受强加的条件"。
最大の争点であるウラン濃縮については、「妥協すれば、次はミサイル保有の断念を求めてくる。抵抗する」と強調し、核開発の断念は拒否する方針を改めて示した。
针对铀浓缩这一核心争议,她明确表态:"如果在此妥协,下一步就会要求我们放弃导弹研发。我们将坚持抵抗",重申拒绝放弃核开发的立场。
イランとの協議に関し、米国のスティーブン・ウィトコフ中東担当特使は25日、米CNBCのインタビューで「包括的な和平合意に期待している」と語った。詳細は不明だが、水面下でイラン側と接触を始めていることも明らかにした。
美国中东特使斯蒂芬·韦特科夫25日接受CNBC采访时表示,期待与伊朗达成"全面和平协议"。虽然尚未清晰具体细节,但他透露已开始与伊朗方面进行非公开接触。
イランの核開発を巡る米国とイランの高官協議はイスラエルによるイランへの攻撃で中断した。米国が仲介した今回の停戦合意を受け、協議が進展するかどうかが注目されている。
此前美伊高级官员围绕伊朗核开发的谈判因以色列袭击伊朗而中断,在美方斡旋达成停火协议后,谈判能否取得进展备受关注。
评论翻译
很赞 ( 3 )
收藏
東京大学教授/地経学研究所長
解説イランは2015年の核合意においてもウラン濃縮能力は維持するということを最後まで主張して、それを勝ち取った。もしここで妥協すれば、イランは丸裸にされてしまうということを恐れている。イスラエル、アメリカの攻撃をしのぎ、停戦に持ち込んだことで、イランは戦いに勝ったと認識している。ここで米国の要求通りにしてしまうことは、国内的にも大きなリスクになる。トランプ政権はこういうイランを相手に交渉しなければならない。
伊朗在2015年核协议中始终坚持保留铀浓缩能力,并最终赢得了这一权利。如果在此妥协,伊朗担心将陷入完全被动。通过抵御以色列和美国的攻击并促成停火,伊朗认为自己在战斗中取得了胜利。此刻要是完全按照美国要求行事,将在国内带来巨大风险。特朗普政府必须与这样的伊朗进行谈判。
Γ*********
人類の歴史上戦争紛争内紛は常にあり、第一次世界大戦第二次戦争大戦も大変な戦争であり、その時代には自分はいなく、映像や体験談を見聞きしただけでも恐ろしい世界だったろうと。今を生きている自分にとっては人生において一番不安で物凄く恐ろしい世界になってしまったように感じる。
「私は、諸君に対し銃をとって 第一線に立てとは決して申しません。 あなた方に希望するところは、 学問を飽くまで静かな平らかな心を持って 勉強し、将来発展の基礎をつくって頂きたいと熱望する次第であります。 どこまでも気を広く持ち、高遠なる所に目標をおいて、日本のために進んで下さい。」山本五十六 。この言葉の如し。 軍人が言う言葉には物凄い説得力がある。
人类历史上战争冲突内乱从未间断,第一次世界大战和第二次世界大战都是极其惨烈的战争,虽然我未曾经历那个年代,但仅通过影像资料和亲历者讲述就足以感受到当时的恐怖。对活在当下的我而言,这似乎已成为人生中最令人不安与恐惧的世界。
"我绝不会要求诸位持枪奔赴前线。我所殷切期望的,是你们能以平和宁静之心钻研学问,为未来发展奠定基础。请始终胸怀广阔志存高远,为日本奋勇前行。"——山本五十六。诚如此言。军人口中说出的话语总带着惊人的说服力。
ytf********
》地球の地上はこれ以上発展しないよ。
デジタルの分野は別だけど。
政治家や世界の大統領の一言に振り回されて、戦争、物価、仕事、賃金などなど、お上にとっては操作可能な世界で民は永遠に過ごすのさ。
(回复)地球表面已经很难有更大发展。数字领域除外。
民众永远活在政客和各国元首翻云覆雨的世界里。战争、物价、工作、薪资等等,这些全都被上位者玩弄于股掌之间。
Γ*********
》コメ主です。実話ですが、戦時中の私の亡くなった祖父の甥っ子の話ですが東南アジアのどこかで命からがらで行軍していました。辺りを見渡すと死体が散乱していて大トカゲ等がその死体を貪り食べてたようです。その内に小川が見えてきたのでそこで休憩することになり、その甥は座って休憩していたそうです。その時に眠ってしまったようで、自分の故郷の実家で家族で食事をする夢を見たそうです。ご飯を口に運んだ瞬間に誰かにぶん殴られたような感じになったのでハッと目を覚ますと上官にお前は何をやってるんだ!と激怒されたようです。その瞬間ににその甥は拳銃を自分のこめかみに当てていたようです。上官に殴られていなければ無意識に引き金を引いて即死していたことでしょう。戦争というのはそこまで人間を極限状態に追い込むものだと思います。戦争は恐ろしいものです。人間性まで狂ってしまうものです。絶対にあってはなりません。
(回复)我是原评论者。这是一个真实故事,关于我已故祖父的侄子战时在东南亚某地死里逃生的经历。当时他正在行军,环顾四周尽是散落的尸体,还有巨蜥在啃食尸骸。后来发现一条小溪便决定休整,侄子坐着休息时竟睡着了,梦见回到故乡老家与家人共进晚餐。正当他把饭送入口中的瞬间,突然感到被人猛击头部而惊醒,发现长官正在怒吼"你在干什么!"。原来那一刻他正用手枪抵着自己太阳穴,要不是长官及时制止,恐怕已无意识地扣动扳机当场死亡。战争竟能将人逼至如此绝境,实在恐怖到足以扭曲人性。绝不能让战争重演。
toto
核施設がどの程度破壊されたのか、双方の主張が食い違って良く解らないが、イランの軍事力は相当に弱体化していると思う。体制維持のために勝利を主張しつつ(当然負けたとは言わない)、一方でアメリカと交渉しながら時間稼ぎだろうか。安全と体制維持がどの程度約束されるのかにかかっているが、イランもそう簡単に核を放棄するとは思えない。取り敢えず戦争は止まったものの火種は残った状態でこのまま推移すると思う。戦争を始めるのは権力者の一言で直ぐ始まるが、終わらせるのは相当困難。
虽然双方对核设施损毁程度的说法矛盾难辨,但伊朗军力显然遭到了重创。为了维持政权而宣称胜利(当然不会说认输)的同时,恐怕也在通过对美谈判拖延时间。关键取决于安全与体制保障程度,不过伊朗不太可能轻易放弃核武。眼下虽然停战但依然存在隐患,事态或许将持续胶着。战争可能会因为当权者的一句话而爆发,但要结束却难如登天。
yqs********
核兵器は不要だ?アメリカが1番多く核を保有しているのに。
イランや他の国も攻められたりする為に地下の地下に作ったり、防衛としても持ちたいのだろう。日本のようにアメリカに防衛費を高額に払っても守ってもらえるかわからないような事をしたくない国が自分達で核を作ってしまうのだと思う。まず、核兵器を沢山持っている国が一緒に手放していかないと問題は解決しない。
说不需要核武?可美国拥有最多核弹头。伊朗等国为了抵御攻击,自然想深藏地底发展自卫的核力量。像日本这样支付巨额防卫费却不知能否获得美国保护的国家,难免会选择自主拥核。除非拥核大国共同弃核,否则问题永远无法解决。
km123456
》今現在、日本は米国な核の傘下に有る。核保有は抑止力と言われる。裏を返せば核保有国は保持しない国の優位に立つと言う事。ウクライナは核を放棄したらロシアから侵略戦争を仕掛けられた。最貧国北朝鮮はウクライナを見て核は放棄しないだろ。核保有国が存在する以上、平和にはほど遠い。
(回复)日本现在就处于美国核保护伞下。拥核是有威慑力的。换句话说也让拥核国对无核国形成压制优势。乌克兰放弃核武后遭到了俄罗斯侵略,最穷的朝鲜看到这种情况更不可能放弃核武了。只要拥核国家存在,和平就遥不可及。
kit********
》核非拡散条約=常任理事国以外の核保有は認めない。
イランはサインしたのでアメリカの核保有は認めています。
問題視しているのはイスラエルの核保有。
イスラエルに核を放棄させれば、イランも喜んで核開発をやめるでしょう。
(回复)《不扩散核武器条约》=不承认五常以外的国家拥核。伊朗既然已经签署,等于承认美国的拥核权。真正问题在于以色列的核武。如果能让以色列弃核,伊朗想必会欣然停止核开发。
osa********
イランもこの紛争はこれ以上望んでいないと思う一方、核武装化への強い必要性をより高めたと思われるので、今回のアメリカの軍事介入の正当化と大きな手柄としたいトランプ大頭領は表向きには核施設は完全に破壊したと主張し、交渉成立として世界にアピールし、またイスラエルに釘を刺したいのだろうけど、依然として、いや寧ろ禍根と燻りは残った形になるのは否めない感がある。
そもそもアメリカの空爆は、仲裁と言うよりその一方的な強硬手段は国際秩序のルールの更なる形骸化を招いてしまった。
虽然伊朗似乎也不愿继续这场冲突,但此事反而强化了其拥核的必要性。特朗普总统为证明军事干预的正当性并昭显功绩,表面上宣称已经彻底摧毁核设施,试图以谈判成果向世界宣传,同时警告以色列。但不可否认,这实际上埋下了更深的隐患。美国空袭这种单边强硬手段,与其说是调停,不如说加速了国际秩序规则的空洞化。
shw********
》国際秩序とか国際平和などと言って世界中のすべての国が(日本のように)軍備(攻撃兵器)を放棄したら、たちまち世界は攻撃兵器を隠し持ってた国に席巻される。だから全世界の軍備放棄は永遠に成立しない。
ならば誰かが世界のならず者を牽制する役割を果たす必要があり、その誰かは他の国より抑止力を持たなくてはいけない。裏を返せば抑止力を持とうとする者を排除する必要がある。
これが世界が今回のアメリカの行動を批判しない理由です。
(回复)如果全世界所有国家(像日本那样)以国际秩序与和平为名放弃军备(攻击性武器),世界将立即被暗中藏匿武器的国家吞噬。因此全球裁军永远不可能实现。必须有人承担遏制国际流氓的角色,而且这个角色需要具备比他国更强的威慑力。反过来说,必须排除其他试图获得威慑力者。这正是国际社会未谴责美国此次行动的原因。
kant****
実際に核兵器を持っているかどうかよりも「その気になればいつでも持てるしいつでも使える」という技術力や資金力による暗黙の了解を作っておくことが他国が自国に手を出しにくい抑止力になる。実際に作ってしまったら地域の脅威として周囲から疎まれるし、かたや作れるだけの能力がないと知られてしまったら周囲から軽んじられる。そういった繊細なバランスで安全保障を実現させようとするイランに対してイスラエルは不安感を制御できずに過剰反応をしてしまう。パレスチナ人への仕打ちを見れば黙っていられない気持ちも理解できるが、イランには長期的視点を持って賢く振る舞ってもらいたい。
相比实际拥核,更重要的是通过技术财力建立"只要想就随时可造可用"的潜在威慑,这更能阻止他国轻举妄动。真正拥核会沦为地区威胁遭到邻国忌惮,而如果暴露无核能力又会遭到轻视。以色列对伊朗这种寻求微妙安全平衡的做法过度反应,虽然我理解目睹巴勒斯坦的遭遇后无法保持沉默的想法,但仍希望伊朗能以长远眼光冷静应对。
wan*****
》でもパレスチナとか見ればわかるけど、イスラエルは入植とか言ってどんどん侵食してる。
ミサイルを使わなくても小銃とブルドーザーでどんどん土地を奪って、みんなそれを知ってるのに国連も守ってくれない。
賢く振る舞ってたら、そのうち自分たちも同じことになるかもしれない。
だから交渉のカードとしては、作らないにしても「作るかもよ?」ってのは持っておきたいはず。
(回复)看看巴勒斯坦就明白,以色列正以定居点名义持续侵蚀。
即便不动用导弹,仅靠步枪和推土机就能强占土地,世人都知道这些却连联合国都不干预。
如果一味隐忍,迟早重蹈覆辙。因此即便不造核武,保留"可能拥核"的谈判筹码才是明智之举。
kizuna
イランが核開発の断念を拒否する姿勢を改めて示したことで、米との協議再開が本当に実現するのか、不透明さが増したと感じます。交渉には前向きでも、「押しつけの条件では受け入れない」という発言からは強い主権意識と不信感がにじみ出ています。一方で、米国側も包括的な和平合意を模索しており、水面下での接触が進んでいるという報道には一筋の希望も。互いに妥協点を探れるかどうかが、今後の中東安定の鍵になるのではないのか!?
伊朗再次展现拒放弃核武器的姿态,令美伊能否实现谈判再起更加前途不明。虽然伊朗表态愿意谈判,但"不接受强加条件"的声明流露出伊朗强烈的主权意识与不信任感。不过美国寻求全面和平协议的消息,以及秘密接触的报道又带来一线希望。能否找到互相的妥协点,将成为左右中东稳定的关键!
m24********
日本語はウラルアルタイ語に属するの言葉と
昔聞いたような気がしますし
バイカル湖近くの人々やカザフスタンその周辺国に
日本人の面立ちによく似た人々が
済んでおられるのを映像で過去に見た記憶があります。
そういう意味では、イランもまたアメリカより近しい感覚がありますから、
日本は敵対国を持たず、どこの国とも相手国と自らの尊厳を守って
外交がなされることが望ましいものと感じます。
我以前听说过日语属乌拉尔-阿尔泰语系,曾在影像中看到贝加尔湖周边及哈萨克斯坦等地居民与日本人容貌相似。
从这个意义上说,伊朗反而比美国更让人感到亲近。日本不应该树敌,而应与各国在相互尊重基础上开展外交才是正确。
zqx********
イスラエル危機をごまかすために、イランにケンカ売ったら、倍返しされたのが、今のアメリカ。
ウクライナ戦争で、アメリカの軍事力が大したことなかったことが証明されてしまったので、NATOもお付き合いはしなさそう。
湾岸戦争の頃の大量のミサイルを打って、先制する方法は、それなりの防空システムを持っていれば対応可能になっていることが、よくわかる。
イスラエルも正念場を迎えたかな。
美国为转移以色列危机转移视线挑衅伊朗,却遭到了加倍反击。
乌克兰战争已经证明美军的实力不过如此,北约看来也不愿配合。
海湾战争时期那种导弹饱和攻击先发制人的战术,现代防空系统已经能够有效应对。
以色列也迎来真正考验了。
mmr********
イランはモサドとCIA、更にそれに通じる国内のスパイによる諜報活動によって核開発を進めるのは相当困難だと思われる。
自分はあらゆる国の核保有に反対だが、今の中東情勢を見る限り、イスラエルの横暴とそれに沈黙する周辺アラブ諸国の弱腰を見るにつけ、イランの核保有は必要悪だと思う。
イランが核開発を諦めて弱体化してしまえば、もうイスラエルにとって脅威となる国は皆無となる。
イスラエルがパレスチナ人と平和共存が出来ないうちは、核を持つイランは必要だと思う。
摩萨德与CIA以及伊朗国内内应的间谍活动使伊朗核开发举步维艰。我虽然反对一切国家拥核,但只要看看如今的中东形势,目睹以色列暴行及周边阿拉伯国家的沉默,伊朗拥核似乎成了必要之恶。只要伊朗放弃核武,国力衰退,将在没有国家能威胁以色列。
只要以色列继续无法与巴勒斯坦人和平共存,拥有核武器的伊朗就有存在必要。
giaman
》20世紀の頭くらいまではパレスチナのユダヤ人もパレスチナ人もオスマン・トルコの支配下で平和だった。
オスマン・トルコは税金払えば宗教には寛容だったしね。
(回复)20世纪初之前,巴勒斯坦的犹太人与阿拉伯人在奥斯曼土耳其统治下尚能和平共处。
毕竟奥斯曼帝国只要收足税款,对宗教还算宽容。